Uncategorized
How the late actor Topol turned Tevye into a Zionist
(JTA) — If you were born anytime before, say, 1975, you might remember Israel not as a source of angst and tension among American Jews but as a cause for celebration. In the 1960s and ’70s, most Jews embraced as gospel the heroic version of Israel’s founding depicted in Leon Uris’ 1958 novel “Exodus” and the 1960 movie version. The1961 Broadway musical “Milk and Honey,” about American tourists set loose in Israel, ran for over 500 performances. And that was before Israel’s lightning victory in the Six-Day War turned even fence-sitting suburban Jews into passionate Zionists.
That was the mood when the film version of “Fiddler on the Roof” came out in 1971. The musical had already been a smash hit on Broadway, riding a wave of nostalgia by Jewish audiences and an embrace of ethnic particularism by the mainstream. The part of Tevye, the put-upon patriarch of a Jewish family in a “small village in Russia,” was originated on Broadway by Zero Mostel, a Brooklyn-born actor who grew up in a Yiddish-speaking home. Ashkenazi American Jews tended to think of “Fiddler” as family history — what Alisa Solomon, author of the 2013 book “Wonder of Wonders: A Cultural History of Fiddler on the Roof,” describes as the “Jewish American origin story.”
But Mostel didn’t star in the film, which landed in theaters while the afterglow of Israel’s victory in its second major war of survival had yet to fade. Famously – or notoriously – the part went to Chaim Topol, a young Israeli actor unknown outside of Israel except for his turns in the London productions of “Fiddler.” With an Israeli in the lead, a musical about the perils and dilemmas of Diaspora became a film about Zionism. When Topol played Tevye in London, Solomon writes,“‘Fiddler’ became a site for celebration, drawing Jews as well as gentiles to the theater — some for repeat viewings — to bask in Jewish perseverance and to pay homage to Jewish survival. The show didn’t change, but the atmosphere around it did.”
Topol died this week at 87, still best known as Tevye, and his death reminded me of the ways “Fiddler” is — and isn’t — Zionist. When Tevye and his fellow villagers are forced out of Anatevke by the czarist police, they head for New York, Chicago and Krakow. Only Yente, the matchmaker, declares that she is going to the “Holy Land.” Perchik, the presumably socialist revolutionary who marries one of Tevye’s daughters, wants to transform Russian society and doesn’t say a word about the political Zionists who sought to create a workers’ utopia in Palestine.
“There is nothing explicitly or even to my mind implicitly Zionist about it,” Solomon told me a few years back. And yet, she said, “any story of Jewish persecution becomes from a Zionist perspective a Zionist story.”
When the Israeli Mission to the United Nations hosted a performance of the Broadway revival of “Fiddler” in 2016, that was certainly the perspective of then-Ambassador Dani Danon. Watching the musical, he said, he couldn’t help thinking, “What if they had a place to go [and the Jews of Anatevke could] live as a free people in their own land? The whole play could have been quite different.”
Israelis always had a complicated relationship with “Fiddler,” Solomon told me. The first Hebrew production was brought to Israel in 1965 by impresario Giora Godik. American Jews were enthralled by its resurrection of Yiddishkeit, the Ashkenazi folk culture that their parents and grandparents had left behind and the Holocaust had all but erased. Israelis were less inclined to celebrate the “Old Country.”
“Israelis were — what? — not exactly ashamed or hostile, but the Zionist enterprise was about moving away from that to become ‘muscle Jews,’ and even denouncing the stereotype of the pasty, weakling Eastern European Jews,” said Solomon, warning that she was generalizing.
That notion of the “muscle Jew” is echoed in a review of Topol’s performance by New Yorker critic Pauline Kael, who wrote that he is “a rough presence, masculine, with burly, raw strength, but also sensual and warm. He’s a poor man but he’s not a little man, he’s a big man brought low — a man of Old Testament size brought down by the circumstances of oppression.”
From left: Maria Karnilova, Tanya Everett, Zero Mostel, Julia Migenes and Joanna Merlin backstage at opening night of “Fiddler on the Roof” at the Imperial Theater in New York City, Sept. 22, 1964. (AP/Courtesy of Roadside Attractions and Samuel Goldwyn Films)
Mostel, by contrast, was plump, sweaty and vaudevillian — a very different kind of masculinity. The congrast between the two Tevyes shows up in, of all places, a parody of “Fiddler” in Mad magazine. In that 1976 comic, Mostel’s Tevye is reimagined as a neurotic, nouveau riche suburban American Jew with a comb-over, spoiled hippy children and a “spendthrift” wife; Topol’s Tevye arrives in a dream to blame his descendants for turning their backs on tradition and turning America into a shallow, consumerist wasteland. A kibbutznik couldn’t have said (or sung) it better.
Composer Jerry Bock, lyricist Sheldon Harnick and book writer Joseph Stein set out to write a hit musical, not a political statement. But others have always shaped “Fiddler” to their needs.
In the original script, Yente tells Tevye’s wife Golde, “I’m going to the Holy Land to help our people increase and multiply. It’s my mission.” In a 2004 Broadway revival, staged in the middle of the second intifada, the “increase and multiply” line was excised. In a review of Solomon’s “Wonder of Wonders,” Edward Shapiro conjectured that the producers of the revival didn’t want Yente to be seen as “a soldier in the demographic war between Jews and Arabs.”
Topol himself connected “Fiddler” to Israel as part of one long thread that led from Masada — the Judean fortress where rebellious Jewish forces fell to the Romans in the first century CE — through Russia and eventually to Tel Aviv. “My grandfather was a sort of Tevye, and my father was a son of Tevye,” Topol told The New York Times in 1971. “My grandfather was a Russian Jew and my father was born in Russia, south of Kiev. So I knew of the big disappointment with the [Russian] Revolution, and the Dreyfus trial in France, and the man with the little mustache on his upper lip, the creation of the state of Israel and ‘Masada will never fall again.’ It’s the grandchildren now who say that. It’s all one line — it comes from Masada 2,000 years ago, and this Tevye of mine already carries in him the chromosomes of those grandchildren.”
The recent all-Yiddish version of “Fiddler on the Roof” — a Yiddish translation of an English-language musical based on English translations of Yiddish short stories — readjusted that valence, returning “Fiddler” solidly to the Old Country. It arrived at a time when surveys suggested that Jews 50 and older are much more emotionally attached to Israel than are younger Jews. For decades, “Exodus”-style devotion to Israel and its close corollary — Holocaust remembrance — were the essence of American Jewish identity. Among younger generations with no first-hand memories of its founding or victory in the 1967 war, that automatic connection faded.
Meanwhile, as Israeli politics have shifted well to the right, engaged liberal Jews have rediscovered the allure of pre-Holocaust, pre-1948, decidedly leftist Eastern European Jewish culture. A left-wing magazine like Jewish Currents looks to the socialist politics and anti-Zionism of the Jewish Labor Bund; symposiums on Yiddish-speaking anarchists and Yiddish-language classes draw surprisingly young audiences. A Yiddish “Fiddler” fits this nostalgia for the shtetl (as does the “Fiddler” homage in the brand-new “History of the World, Part II,” which celebrates the real-life radical Fanny Kaplan, a Ukrainian Jew who tried to assassinate Lenin).
Topol’s Tevye was an Israeli Tevye: young, manly, with a Hebrew accent. Mostel’s Tevye was an American Tevye: heimish, New York-y, steeped in Yiddishkeit. It’s a testament to the show’s enduring appeal — and the multitudes contained within Jewish identity — that both performances are beloved.
—
The post How the late actor Topol turned Tevye into a Zionist appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
What I learned from 180 pounds of Yiddish books, one ‘interesting and complicated’ Jewish man, and Jorge Luis Borges
I’ve never met Harris Saltzberg, but one day last summer, I went to his house to abduct 180 pounds of his Yiddish books. He lived in a sturdy brown-brick co-op in Chelsea. In the lobby, there was Roz Chastian aroma of long-simmered onions and mothballs, with a subtle undertone of feet.
I took the elevator to the eleventh floor. Once I’d infiltrated Harris’ apartment, I began to get a sense of his personality. From the posters on the kitchen walls, I deduced that Harris liked Van Gogh and Martha Graham. From his box of cassette tapes, I got a taste of his cultured, klezmer-forward musical palate: Puccini Famous Arias sat next to Miriam Kressyn’s Yiddish Folk Songs. Pavarotti and Marilyn Horne kept company with Sidor Belarsky and Jennie Goldstein.
Before I go further, I should clarify: I did not burglarize Harris’ house. I was there as a “zamlerin,” a volunteer collector and schlepper of Yiddish books for the Yiddish Book Center in Amherst, Mass. I joined the international legion, some 160-zamlers-strong, at the end of a summer internship at the Center two years ago. Since then, every few months or so, I get a call or an email from an older Jew. Some Yiddish books have fallen into their hands, or maybe the books have been in the family for a long time. We tend to meet at their houses. (Once, though, I met a guy at his synagogue and sat through a full service for the first time in Hashem-knows-how-long.)

Wherever we meet, the pass-off process always feels ceremonial, more like the adoption of a child than the transfer of objects. We schmooze a bisl in Yiddish, a bisl in English while we load up the books, stacking them inside cardboard boxes like a game of 3D tetris. Sometimes, like a Yiddish-speaking Neanderthal, I’ll sound out the title of a book, and my host will light up like an electric menorah, turn the book over, rub its spine up and down, and tell me all about it. This? Oh, that’s Di Yeshiva. See, you can even see Chaim Grade’s autograph on the inside flap. That? Oh, that’s the Yiddish Kalevala. Naturally.
But zamling for Harris was different from zamling for other people, because for one thing, Harris was dead. His niece told me that Harris’ close friend, Andy, would be there to help me pack up the books. Andy was waiting in the lobby when I got there. He was a tall and weathered man of Irish extraction, about 75. His hooded blue eyes and the smoke on his deep, gravelly voice gave me the impression that he’d seen a lot in his time, like a hardbitten reporter in a noir novel. Except, Andy clarified, he was actually in publishing.
He didn’t say much after that.
Harris’ Yiddish bookshelf was right by the front door, so while I did a preliminary inventory, ooing and cooing in a way that would have annoyed me if another person were doing it, Andy shuffled through Harris’ living room and kitchen, shifting his chairs, stacking his dishware, emptying his cabinets. Even with Harris gone for months, the apartment hadn’t lost the ascetic spareness that only monks and longtime bachelors seem capable of cultivating. Dust had already settled over the few wooden tables and shelves. The rugs looked frayed, and a thin white light seeped into the room from in between the vertical blinds. There was a bottle of Cinzano Rosso sitting on the kitchen counter, forever half-finished. It seemed like a place Bernard Malamud might have cooked up for a story about an erudite bachelor character.

But what sort of erudite bachelor, exactly? Before I’d come over, I’d found a few clues on the internet. A Facebook obituary from Camp Kinderland described Harris as “an interesting and complicated person,” adding that he was “often very funny, often thoughtful and generous and warm.” He sounded prickly-sweet, not unlike a jackfruit. I’d also found a LinkedIn profile for one Harris Saltzberg who described his job as “Observer of aging,” employed at “Life.” That sounded about right.
But it was the books that brought Harris into focus. On the shelf, I found at least three Yiddish textbooks. “Harris was insecure about his Yiddish,” Andy told me later, when we were lugging boxes to the lobby. But from the looks of it, he shouldn’t have been. He had the big names on his shelf — Y.L. Peretz, Mendele Mocher Sforim, Sholem Aleichem (who, by the way, is so abundant at the Yiddish Book Center that you can sometimes get a copy of his collected works for free). But Harris was hardcore. He was a proper Yiddish junkie; he’d bought books that would have been challenging to get through even in English, like Klassenkamfn in Altertum, Class Struggles in Antiquity, by a man named Kalman Marmor. He’d collected landsmanshaft periodicals from tiny Besarabbian shtetls, school almanacs from 1929, an instructional book on Yiddish stenography, song books, and one baffling, proto-woke rhyming tale about a white thug with notably sharp elbows (“sharfn elboygn”) who torments a Black boy with sad eyes (“troyerike oygen”).

Sometimes, I would find signs of a bygone reader— maybe Harris, maybe somebody else —scrawled on a book’s inside cover, or tucked away on a scrap of paper. “To Rivke with Love — May you two get well acquainted!” wrote Manya on Jan. 30, 1959. I found grocery lists, and one detailed pencil sketch of a dog. I found a scrap of paper where Harris had scrawled in cursive ciphers, “Tammy Baker,” “Uniforms,” and something that might have been “human want,” or maybe “human meat.”
I had never met Harris and never would. But even as I stuffed the boxes to busting, I felt reluctant to throw anything out. When somebody is alive, odd bobs like scratch paper are replaceable junk. But when somebody is gone, everything becomes evidence that they lived. Maybe that is why Harris saved all those periodicals from towns that could no longer be found on any map, advertisements for pamphlets of essays and satire by long-dead Jews in the Bronx, stenography manuals, children’s books. So long as even one witness to a fading world remained, that world wouldn’t truly be gone.
There is a story by Jorge Luis Borges called “The Witness,” or “El Testigo” that I have thought about several times since visiting Harris’ apartment. It is about the last pagan in England. As church bells ring, he lies dying in a stable in the shadow of a new stone church. This man is the last living person to remember worshipping the wooden idol of the pagan god Woden. “Before dawn he would be dead and with him would die, never to return, the last firsthand images of the pagan rites,” Borges writes. “The world would be poorer when this Saxon was no more.”
In the moment, though, I was not thinking much about books beyond how many of them I could cram into one box. As Andy and I hauled the book boxes down to an extremely patient Uber driver — six boxes total, around 30 pounds each — he told me how Harris had loved opera. He talked about his own two brothers, and about his upcoming trip to the motherland, Donegal, which he taught me to pronounce “Don-ee-GAL.” In the car to the UPS store, we kvetched about how hungry we were. At the curb, he helped me unload the boxes. Then he bent down and hugged me goodbye. I was sorry to see him go. I wondered if we would ever see each other again.
It’s been over a year since that day. Harris’ apartment probably belongs to someone else now, and as for the books, they are living a literally chilled-out retirement in the temperature-controlled vaults of the Yiddish Book Center. I wonder whose fingers will touch those pages next. And whose will be the last. After all, Borges muses, there is a last for everything. There was a day when the last eyes to see Christ closed forever. When the last man to have loved Helen of Troy died. When the last person to remember the Battle of Junín was buried. “Something, or an infinite number of things, dies in each death,” he writes. “What will die with me when I die?”
The post What I learned from 180 pounds of Yiddish books, one ‘interesting and complicated’ Jewish man, and Jorge Luis Borges appeared first on The Forward.
Uncategorized
With Marine Le Pen on the right and Defiant France on the left, French Jews face an impossible choice
Marine Le Pen is back. And once again, the French Republic and the democratic values it represents, has its back against the wall.
On Wednesday, the judges of a French appeals court reached something of a Solomonic decision. On the one hand, they confirmed the ruling of a lower court that Le Pen, for more than a decade, oversaw the funneling of several million euros, meant for her European Parliament staff, to her political party, the extreme-right National Rally. On the other hand, they shortened the length of her ineligibility to run for political office, thus allowing her to join the fray for next year’s presidential election.
Much can be said about the consequences of this decision. First, there is the stunningly brazen legal dimension. Just as Donald Trump was the first convicted felon to be elected president of the United States, Le Pen — who leads other announced candidates by at least 10% in opinion polls — stands a very good chance to be the first convicted felon, on far more serious charges than Trump’s, to become president of France. (Two earlier presidents of the Fifth Republic, Jacques Chirac and Nicolas Sarkozy, were also found guilty of embezzlement, but only after their presidential terms ended.)
No less significant are the political ramifications. Le Pen’s announcement that nothing will stop her from running in turn stopped Jordan Bardella, her young protégé and president of the National Rally, dead in his tracks. Dismissed as an empty, though always svelte and shiny suit, Bardella proved to be, to Le Pen’s growing discontent, more popular in opinion polls than his mentor. Poised to run in her stead, this young man in a hurry, and with neither practical experience nor university education, was suddenly benched.
It is too early to predict how this will play out. On Wednesday, in their first public appearance together since the court’s ruling, Bardella, standing a few steps behind Le Pen, looked less like a partner than a prop while she bathed in the crowd’s attention. Adding to the tension are policy differences that had begun to appear between Le Pen and Bardella, with the former hewing to her populist image and Bardella leaning towards the traditional right. Tellingly, Le Pen supports the recent rollback of the retirement age to 62, while Bardella seems, like others on the traditional right, to prefer raising the age as high as 67.
More important, Le Pen’s entry may well turn the 2027 election into a choice between equally dismal options. For months, Jean-Luc Mélenchon, the turbulent tribune of the extreme-left Defiant France, has portrayed himself as the one figure who can save the republic from Le Pen. In the latest IFOP poll, Mélenchon stands an even chance to finish in second place in the first round of the election. This will mean that for the two-thirds of French voters still allergic to Le Pen, they will have nowhere to go after the second round except to the leader of a party that has repeatedly flirted with antisemitism.
This brings us, finally, to the historical significance of this event. The National Rally is, of course, the party formerly known as the Front National. Equally obvious, the latter, founded by Marine’s father, Jean-Marie Le Pen, was a gaggle of goose-steppers, antisemites, and apologists for Vichy, the collaborationist regime which did its bit for the Final Solution. (By the time he died last year, Le Pen père, who coined the infamous line that the Final Solution was a “detail of history,” had racked up multiple guilty verdicts for Holocaust denial and inciting race hatred.)
Her father’s notorious verbal dérapages, or excesses, finally led his daughter, who had slapped a new coat of paint on the party by renaming it soon after her father gave her the keys, to banish her father from its fold. Undeniably, Le Pen’s relentless pursuit of a policy of “dédiabolisation” or “detoxification,” has largely rid the party of its Nazi-adjacent followers. (As part of this renovation, the more than one hundred National Front representatives who sit on the far-right in the National Assembly — by far the largest parliamentary party — always wear business attire. This makes for a striking contrast with their Defiant France colleagues, who tend to dress as my students do.)
But a bespoke suit does not mean one is not still beholden to racism. Le Pen and Bardella have labored to distance their party from its rancid and racist origin, most recently reflected in the latter’s controversial visit last year to Israel, where he spoke at a sparsely attended conference on antisemitism. (Many of the invitees, upon learning that Bardella would attend, snubbed the event.)
No less contentious was Le Pen’s decision for her party to join the march against antisemitism two years earlier in Paris, along with her vow that the National Rally would serve as the “bouclier,” or shield to protect French Jews. She did not say against whom her party would shield French Jews, but there was no need to: All of France understood who she meant. For her party, the Jew is no longer, if only for now, the dreaded other who threatens the unity and purity of the French people. The Arab or Muslim now fills that role. Hence the party’s insistent demand for a constitutional amendment for “la préférence nationale,” which would limit an array of social privileges to French citizens, as well as the consistent drumbeat of racist and xenophobic declarations on the part of its rank and file.
Apologists for Marshal Philippe Pétain, the leader of Vichy France, insisted that he too served as his nation’s shield against Nazi Germany. They conveniently forgot, of course, that this shield was used to separate French Jews from their non-Jewish compatriots. Between now and next year’s presidential election, the French will have time enough to reflect on the promise, or threat, of a party whose origins warn us against those who use shields to clobber those they decide do not belong to a nation.
The post With Marine Le Pen on the right and Defiant France on the left, French Jews face an impossible choice appeared first on The Forward.
Uncategorized
Graham Platner may be gone, but his Nazi tattoo is not fading away
(JTA) — Why did it take sexual assault allegations to collapse Graham Platner’s Maine Senate campaign when the Nazi-linked tattoo was there all along?
Progressive lawmakers, Jewish leaders and conservative commentators posed the question in dozens of exasperated iterations in the hours after Platner announced Wednesday evening that he would suspend his race amid allegations reported by Politico Monday that he had raped a former girlfriend.
“Graham Platner has dropped out of the Maine Senate race amid serious sexual assault allegations,” the CEO of the Anti-Defamation League, Jonathan Greenblatt, wrote in a post on X. “But leaders should not have needed another scandal to act. The Nazi tattoo should have been enough.”
Platner, who won his Democratic primary in June on an anti-Israel progressive platform, faced mounting calls to leave the race after the Politico story ran from Democratic groups and progressive leaders who had formerly supported him, including Vermont Sen. Bernie Sanders. (Platner has denied the allegations.)
But others argued that those backers should have pulled their endorsements months earlier after it surfaced in October that he had a chest tattoo of a Totenkopf, a Nazi-era skull-and-crossbones design favored by SS officers.
At the time, Platner claimed that he had gotten the tattoo while “inebriated” as a young adult when he was on shore leave from a tour of duty in Iraq, without knowing what it meant. A number of people who knew him before his political ascent, including at least one of the women who accused him of sexual misbehaviour, said he had been aware of the symbol’s provenance. When the revelations emerged, he covered up the skull with a Celtic knot.
His campaign had dismissed as irrelevant noise the backlash the tattoo revelation received, as well as criticism over allegations that he had deployed race and gender stereotypes in the past as irrelevant noise.
“I said, ‘None of this will or should stop him from becoming a U.S. senator,’” Daniel Moraff, a progressive strategist who had headhunted Platner, told The Wall Street Journal last month, before the Politico revelations, about Reddit posts that included homophobic and ableist epithets unearthed in the vetting process. The firm that vetted Platner did not uncover anything about his Nazi tattoo, Moraff said.
The tattoo didn’t seem to be a dealbreaker for voters, either, since he coasted to victory in the June primary after his primary opponent, Gov. Janet Mills, suspended her candidacy in late April, saying her campaign could not afford to continue.
Now the Maine Democratic Party is considering replacements for the disgraced candidate, but the question of why his backers ignored warning signs still looms.
Brian Romick, the president and CEO of the Democratic Majority for Israel, told JTA in a statement that he didn’t understand why progressives had supported “a candidate with so many obvious red flags, including an allegation of sexual assault and a Nazi tattoo.”
And Halie Soifer, the CEO of the Jewish Democratic Council of America, which did not endorse Platner, told the Forward ahead of Platner’s exit that “a lesson for Democrats is that we shouldn’t compromise.”
“There were red flags about Platner from the outset,” Soifer said. “They just continued to compound on each other as more stories came out. But the Nazi tattoo for us alone was one too many.”
On Tuesday, New Jersey Democratic Rep. Josh Gottheimer argued that warning signs had been apparent long before the latest allegation.
“I said it in June: Nothing about this guy was right. From the first abuse allegations to his Nazi tattoo, the red flags were there. His endorsers just chose to accept them,” Gottheimer wrote in a post on X.
New York State Sen. Julia Salazar, a Democratic Socialist, also argued that supporters had made a mistake by overlooking Platner’s tattoo.
“Sorry to the well-intentioned people who made the mistake of supporting this guy. But: having a Nazi tattoo doesn’t pass the sniff test for running for US Senate, nor did his excuses. And far worse that he faces a credible allegation of rape,” Salazar wrote in a post on X.
Jewish Republicans said the Democratic response to Platner’s campaign was too late.
“I didn’t support Graham Platner as soon [as] we all learned he’s a Nazi,” Republican Max Abrahms, a political scientist focusing on terrorism, wrote in a post on X. “For the Democratic Party his being a Nazi wasn’t disqualifying. They viewed it as an asset. Platner matters politically for what he says about mainstream Democrats.”
The Republican Jewish Coalition also took aim at Democratic leaders who had stood by Platner earlier in the race.
“American Jews will never forget that leading Democrats chose to stand with Graham Platner KNOWING FULL WELL THAT HE HAD A NAZI SS CONCENTRATION CAMP GUARD TATTOO,” the group wrote in a post on X. “There is only ONE party where American Jews can be proudly Jewish and loudly pro-Israel: @Republicans.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Graham Platner may be gone, but his Nazi tattoo is not fading away appeared first on The Forward.

