Uncategorized
How the late actor Topol turned Tevye into a Zionist
(JTA) — If you were born anytime before, say, 1975, you might remember Israel not as a source of angst and tension among American Jews but as a cause for celebration. In the 1960s and ’70s, most Jews embraced as gospel the heroic version of Israel’s founding depicted in Leon Uris’ 1958 novel “Exodus” and the 1960 movie version. The1961 Broadway musical “Milk and Honey,” about American tourists set loose in Israel, ran for over 500 performances. And that was before Israel’s lightning victory in the Six-Day War turned even fence-sitting suburban Jews into passionate Zionists.
That was the mood when the film version of “Fiddler on the Roof” came out in 1971. The musical had already been a smash hit on Broadway, riding a wave of nostalgia by Jewish audiences and an embrace of ethnic particularism by the mainstream. The part of Tevye, the put-upon patriarch of a Jewish family in a “small village in Russia,” was originated on Broadway by Zero Mostel, a Brooklyn-born actor who grew up in a Yiddish-speaking home. Ashkenazi American Jews tended to think of “Fiddler” as family history — what Alisa Solomon, author of the 2013 book “Wonder of Wonders: A Cultural History of Fiddler on the Roof,” describes as the “Jewish American origin story.”
But Mostel didn’t star in the film, which landed in theaters while the afterglow of Israel’s victory in its second major war of survival had yet to fade. Famously – or notoriously – the part went to Chaim Topol, a young Israeli actor unknown outside of Israel except for his turns in the London productions of “Fiddler.” With an Israeli in the lead, a musical about the perils and dilemmas of Diaspora became a film about Zionism. When Topol played Tevye in London, Solomon writes,“‘Fiddler’ became a site for celebration, drawing Jews as well as gentiles to the theater — some for repeat viewings — to bask in Jewish perseverance and to pay homage to Jewish survival. The show didn’t change, but the atmosphere around it did.”
Topol died this week at 87, still best known as Tevye, and his death reminded me of the ways “Fiddler” is — and isn’t — Zionist. When Tevye and his fellow villagers are forced out of Anatevke by the czarist police, they head for New York, Chicago and Krakow. Only Yente, the matchmaker, declares that she is going to the “Holy Land.” Perchik, the presumably socialist revolutionary who marries one of Tevye’s daughters, wants to transform Russian society and doesn’t say a word about the political Zionists who sought to create a workers’ utopia in Palestine.
“There is nothing explicitly or even to my mind implicitly Zionist about it,” Solomon told me a few years back. And yet, she said, “any story of Jewish persecution becomes from a Zionist perspective a Zionist story.”
When the Israeli Mission to the United Nations hosted a performance of the Broadway revival of “Fiddler” in 2016, that was certainly the perspective of then-Ambassador Dani Danon. Watching the musical, he said, he couldn’t help thinking, “What if they had a place to go [and the Jews of Anatevke could] live as a free people in their own land? The whole play could have been quite different.”
Israelis always had a complicated relationship with “Fiddler,” Solomon told me. The first Hebrew production was brought to Israel in 1965 by impresario Giora Godik. American Jews were enthralled by its resurrection of Yiddishkeit, the Ashkenazi folk culture that their parents and grandparents had left behind and the Holocaust had all but erased. Israelis were less inclined to celebrate the “Old Country.”
“Israelis were — what? — not exactly ashamed or hostile, but the Zionist enterprise was about moving away from that to become ‘muscle Jews,’ and even denouncing the stereotype of the pasty, weakling Eastern European Jews,” said Solomon, warning that she was generalizing.
That notion of the “muscle Jew” is echoed in a review of Topol’s performance by New Yorker critic Pauline Kael, who wrote that he is “a rough presence, masculine, with burly, raw strength, but also sensual and warm. He’s a poor man but he’s not a little man, he’s a big man brought low — a man of Old Testament size brought down by the circumstances of oppression.”
From left: Maria Karnilova, Tanya Everett, Zero Mostel, Julia Migenes and Joanna Merlin backstage at opening night of “Fiddler on the Roof” at the Imperial Theater in New York City, Sept. 22, 1964. (AP/Courtesy of Roadside Attractions and Samuel Goldwyn Films)
Mostel, by contrast, was plump, sweaty and vaudevillian — a very different kind of masculinity. The congrast between the two Tevyes shows up in, of all places, a parody of “Fiddler” in Mad magazine. In that 1976 comic, Mostel’s Tevye is reimagined as a neurotic, nouveau riche suburban American Jew with a comb-over, spoiled hippy children and a “spendthrift” wife; Topol’s Tevye arrives in a dream to blame his descendants for turning their backs on tradition and turning America into a shallow, consumerist wasteland. A kibbutznik couldn’t have said (or sung) it better.
Composer Jerry Bock, lyricist Sheldon Harnick and book writer Joseph Stein set out to write a hit musical, not a political statement. But others have always shaped “Fiddler” to their needs.
In the original script, Yente tells Tevye’s wife Golde, “I’m going to the Holy Land to help our people increase and multiply. It’s my mission.” In a 2004 Broadway revival, staged in the middle of the second intifada, the “increase and multiply” line was excised. In a review of Solomon’s “Wonder of Wonders,” Edward Shapiro conjectured that the producers of the revival didn’t want Yente to be seen as “a soldier in the demographic war between Jews and Arabs.”
Topol himself connected “Fiddler” to Israel as part of one long thread that led from Masada — the Judean fortress where rebellious Jewish forces fell to the Romans in the first century CE — through Russia and eventually to Tel Aviv. “My grandfather was a sort of Tevye, and my father was a son of Tevye,” Topol told The New York Times in 1971. “My grandfather was a Russian Jew and my father was born in Russia, south of Kiev. So I knew of the big disappointment with the [Russian] Revolution, and the Dreyfus trial in France, and the man with the little mustache on his upper lip, the creation of the state of Israel and ‘Masada will never fall again.’ It’s the grandchildren now who say that. It’s all one line — it comes from Masada 2,000 years ago, and this Tevye of mine already carries in him the chromosomes of those grandchildren.”
The recent all-Yiddish version of “Fiddler on the Roof” — a Yiddish translation of an English-language musical based on English translations of Yiddish short stories — readjusted that valence, returning “Fiddler” solidly to the Old Country. It arrived at a time when surveys suggested that Jews 50 and older are much more emotionally attached to Israel than are younger Jews. For decades, “Exodus”-style devotion to Israel and its close corollary — Holocaust remembrance — were the essence of American Jewish identity. Among younger generations with no first-hand memories of its founding or victory in the 1967 war, that automatic connection faded.
Meanwhile, as Israeli politics have shifted well to the right, engaged liberal Jews have rediscovered the allure of pre-Holocaust, pre-1948, decidedly leftist Eastern European Jewish culture. A left-wing magazine like Jewish Currents looks to the socialist politics and anti-Zionism of the Jewish Labor Bund; symposiums on Yiddish-speaking anarchists and Yiddish-language classes draw surprisingly young audiences. A Yiddish “Fiddler” fits this nostalgia for the shtetl (as does the “Fiddler” homage in the brand-new “History of the World, Part II,” which celebrates the real-life radical Fanny Kaplan, a Ukrainian Jew who tried to assassinate Lenin).
Topol’s Tevye was an Israeli Tevye: young, manly, with a Hebrew accent. Mostel’s Tevye was an American Tevye: heimish, New York-y, steeped in Yiddishkeit. It’s a testament to the show’s enduring appeal — and the multitudes contained within Jewish identity — that both performances are beloved.
—
The post How the late actor Topol turned Tevye into a Zionist appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Looking for the right Yiddish word? This 1950 reference book finds it for you
As more people explore Yiddish, a thick 1950 book I discovered on a beloved friend’s shelf can help anyone find the exact right word for any situation.
Der Oytser fun der Yidisher Shprakh (The Treasure of the Yiddish language) published by the YIVO Institute in New York and available digitally through the Yiddish Book Center, is a 1,000-page Yiddish thesaurus, modeled on Roget’s Thesaurus of the English Language.
Like Roget’s, a standard source for writers and students of English, Der Oytser is not arranged alphabetically, but according to concepts. If you’re looking for a word related to evil, you look up the concept “evil,” and there you find many words related to it, for example, “untoward, black, sinister, wicked, wrong, vicious, sinful and criminal.”
The book was born of a project by author Nahum Stutchkoff to create a new kind of lexicon for the Yiddish language. He launched the project under the editorial oversight of Max Weinreich, the great Yiddish philologist and then director of YIVO. Yiddish had had many dictionaries over the course of its existence, but never a thesaurus of this kind. The result is a magnificent work of lexicography, 15 years in the making, a storehouse of over 175,000 Yiddish words, phrases, folk sayings, and idioms.
The book is out of print but Yiddish students and enthusiasts can download it from the Yiddish Book Center’s digital library. There’s also a free digitized version of the book printed in the English alphabet for people who don’t read Yiddish. Instead of an index, readers use the search box.
In 1950, a mere five years after the Holocaust, the Oytser was finally published. It included a preface by Weinreich, with the following words:
The very fact that, despite the years of the huge catastrophe that befell our people, a great man with vision has appeared to gather the scattered treasures of our language, can surely serve as a symbol of our unbroken collective will to survive. In Nahum Stutchkoff we see a love of mame-loshn, a keen understanding of both broad concepts and the smallest of details, tireless perseverance and pragmatism in carrying out the designated plan for Der Oytser fun der Yidisher Shprakh.
It is without a doubt, the greatest complete achievement of Yiddish lexicography since Jehoshua Mordechai Lifschitz‘s dictionary, compiled during the last third of the nineteenth century.
For the first time we see the full inventory of the Yiddish language, in accordance with the knowledge that the field of Yiddish research has accumulated under the authority of the YIVO Institute.
Weinreich goes on to speak about the problems of standardizing Yiddish, Yiddish dialectology, the Germanisms, Americanisms, Slavicisms in Yiddish and how Stutchkoff addresses these issues.
In his own introduction, Stutchkoff states he had two purposes in mind: (1) to gather as many Yiddish words, phrases and proverbs as he could, and (2) to provide a helpful tool for the Yiddish speaker and writer.
When you use a dictionary, says Stutchkoff, you have a word in mind and want to find or clarify its meaning. The words in a dictionary, therefore, are arranged alphabetically. His thesaurus, on the other hand, like Roget’s, is for a user who has an idea but can’t recall the right word. It is therefore arranged according to ideas. He created 620 categories, such as onheyb, or beginning (category No. 41); glaykhayt, equality (153), and libe, love (500).
Let’s say you’re looking for a Yiddish word related to thieves. You may know the word ganef, thief, but need a different word. So you turn to the index at the back of the Oytser where there are thousands of words arranged alphabetically and find the word ganef, which has the number 483 next to it That means all the words related to ganef are listed under number 483 of the 620 idea categories. You would then turn to the section for number 483 and find no less than seven pages of terms and expressions related to ganef, including, for example, the word marvikher — a dealer in stolen items, as well as the proverb dos ken nor a ganef (Only a thief would think of that). Those seven pages demonstrate the incredible richness of the Yiddish language.

The Oytser also contains the colorful slang of various occupations and groups such as klezmers, thieves, cobblers, actors, tailors and butchers.
Nahum Stutchkoff wasn’t an academic. He was an actor, a playwright, and a popular radio personality before he became a masterful lexicographer.
Stutchkoff was born in 1893 in a town called Brok in Czarist Poland. When he was 7, his family moved to Warsaw, where he was sent to cheder and yeshiva. At the age of 16, he was drawn to the theatre. He began translating and reworking plays for a Yiddish theatrical company from the standard European repertoire, such as, for example, Moliere’s The Miser. Eventually he became an actor too, touring with the company throughout Poland and Russia.
In 1912 he served a stint in the Czarist army. Upon his release in 1917, he again joined a theatrical troupe, eventually becoming director of the Yiddish State Theatre in Vitebsk. In 1923, he emigrated to the United States.
In New York, where he settled, he performed in various Yiddish theatres and authored plays, musical comedies and operettas for the Yiddish theatre. In 1926, he became secretary of The Yiddish Playwrights League of America.
He then took up a radio career. Every Sunday, starting in 1932, on the Forward radio station WEVD (the call letters are the initials of Eugene Victor Debs, the leader of the American Socialist Party), he performed a children’s radio show called The Uncle Nahum Hour, as well as other radio programs.
In 1931, he turned to lexicography, publishing another creative work: a 330-page Yiddish rhyming dictionary.
Stutchkoff died in 1965, but he left us a great legacy: a wealthy storehouse of the Yiddish language that continues to inform and entertain Yiddish enthusiasts everywhere.
The post Looking for the right Yiddish word? This 1950 reference book finds it for you appeared first on The Forward.
Uncategorized
The harrowing German concept that Donald Trump has not yet managed to achieve
Since the start of his second term, Donald Trump has been following a despot’s playbook. Trump himself has all but acknowledged this, by gleefully sharing with New York Times reporters Maggie Haberman and Jonathan Swan for their new book a “historian’s” assessment that Trump has more power than Attila the Hun, Genghis Khan, Napoleon, Stalin, Mao and Hitler.
Never mind that it wasn’t a historian at all who came to this conclusion, but a longtime friend and caddy of golfer Gary Player. The anecdote shows what’s going on in Trump’s head: the fantasies of an 80-year-old would-be despot who’s more fixated on his place in history than on the concerns of even the MAGA faithful.
What Trump has been up to amounts to nothing less than trying to capture and radicalize the American soul — persecuting immigrants of color, gays, lesbians and other minorities; coarsening Americans into Trump’s own brand of vulgarity; lobbing figurative Molotov cocktails at the rule of law; perverting America’s history; and sowing divisions that echo the raw spite that once split North from South. It’s an attempted American variant of what Germans call Gleichschaltung, the Nazis’ 1933 rapid re-engineering of every facet of German life — business, culture, sports, education, and all else — to conform to the doctrines of Adolf Hitler.
With America’s 250th birthday now behind us, it’s worth asking how far Trump has already taken the country down the path of an American Gleichschaltung.
As Hitler was rising to power, Germany was in a perpetual state of political, economic and social upheaval. During the 15 years between Germany’s World War I defeat and Hitler’s rise to power, roughly a dozen serious attempts were made to overthrow the government — from communist revolutions to right-wing putsches. The best known is Hitler’s own failed Beer Hall Putsch in Munich in 1923.
On the evening of Nov. 8, 1923, Hitler and a contingent of Brown Shirts stormed Munich’s Bürgerbräukeller during a gathering of Bavarian government and community leaders. Climbing onto a chair, Hitler bellowed “The German revolution has begun!” The next day the Nazi leader led 2,000 followers on a march through the city, hoping to incite a nationwide uprising. Bavarian state police were waiting. About a dozen of Hitler’s followers were killed in a fusillade of gunfire. Hitler escaped but was tracked down and arrested. He was given a five-year prison sentence but a Nazi-friendly court granted him parole after only 10 months.
Hitler focused on rebuilding the party. When the Great Depression struck Germany, putting millions out of work, Hitler’s radical and antisemitic pronouncements found resonance among the populace, resulting in increased political power for the Nazi party. As successive coalition governments fell in the face of political and economic turmoil and street violence, the Nazi leader was made chancellor in January 1933 through backroom political dealings.
After fire destroyed the Reichstag on Feb. 27, 1933, there was little stopping the German chancellor on his march to one-man rule. The very next day key civil liberties — including freedom of expression, of the press, and of assembly, as well as protections against house searches and property confiscation — were abruptly suspended by a decree whose title claimed it was “For The Protection of People and State.” Amid mass arrests and terror by Hitler’s Storm Troopers, and with much of the populace already backing the Nazi leader, Gleichschaltung was carried out within two months.
Which brings us to Donald Trump.
The Jan. 6, 2021 assault on the U.S. Capitol echoes the Beer Hall Putsch in one essential respect: a leader inciting followers to march in an attempted coup d’état.
“After this, we’re going to walk down and I’ll be there with you. We’re gonna walk down to the Capitol,” Trump told the MAGA mob at a rally. “Because you’ll never take back our country with weakness. You have to show strength and you have to be strong.” Trump lied; he didn’t accompany them on the march. Back at the White House, he let the violence happen as America watched in horror.
Neither Trump nor Hitler had to stay long in the wilderness. During Hitler’s brief incarceration at Landsberg Prison, Nazi comrades like Rudolf Hess made pilgrimages to visit the boss. For Trump, after retreating to Mar-a-Lago, it became a parade of sycophants — among them the late Lindsey Graham, Matt Gaetz, Lauren Boebert and Marjorie Taylor Greene — each making the journey to pay homage.
Trump’s intent to rule like an authoritarian began manifesting itself on the very first day of his return to the White House.
There was the flurry of Executive Orders on inauguration day, signed with Trump’s Sharpie in carefully choreographed photo-ops. It was all spectacle, as Trump basked in the role of a ruler issuing edicts that were intended to recast the land in his image. “Could you imagine Biden doing this,?” Trump boasted while holding up a freshly signed order. The most outrageous edict was Trump’s pardon of about 1,500 Jan. 6 insurrectionists, akin to Third Reich pardons for Nazis who had been convicted of crimes before Hitler ascended to power.
Trump’s unleashing of ICE and other federal agents to terrorize immigrants showed how far he was willing to go — masked agents making arrests at Home Depot parking lots and inside immigration courts, brutally yanking people out of their vehicles, and in Chicago, a raid that included agents rappelling from a Black Hawk helicopter and using flashbang grenades, automatic weapons, and breaching tools as they burst into apartments.
Trump insists that he is above the law. His most radical acolyte — Stephen Miller — argued that Trump’s absolutist power extends to relations with other countries, an argument for taking Greenland.
And so here we are, a year-and-a-half after Trump’s second inauguration. The republic is battered, bruised and wobbly, but it still stands. To a significant degree this is because of federal courts that have blocked dozens of Trump’s assaults against democracy — often with excoriating words, like these from U.S. District Judge William Young, a Ronald Reagan appointee: “The President’s palpable misunderstanding that the government simply cannot seek retribution for speech he disdains poses a great threat to Americans’ freedom of speech.”
Hitler never faced this kind of judicial opposition. And he was never confronted with the magnitude and fearlessness of citizen resistance that has swept across the US — like the Minneapolis protests triggered by the killings of Renée Nicole Good and Alex Pretti.
Trump’s approval ratings have plummeted because of his war in Iran and soaring consumer prices, some Republicans are finally daring to resist him, the MAGA movement is fraying, Jeffrey Epstein still dogs him, and a snowballing number of Americans are infuriated over Trump’s abuse of his presidential powers to enrich himself and his family — raking in at least $2.2 billion in 2025.
With the midterm elections four months away, our democracy may be facing greater peril than at any time since the Civil War. Like a mortally wounded beast, Trump may resort to desperate measures for survival. He’s already working to poison the midterms — dismantling federal election oversight, suing states to imply their elections are insecure, and stoking daily mistrust about any contest where Democrats might topple Republicans. Each move lays the groundwork for claiming fraud, contesting results, or deploying more extreme measures under the guise of “protecting” the vote.
We needn’t look too far back in history for despots who chose a scorched-earth exit as they faced the loss of power.
The post The harrowing German concept that Donald Trump has not yet managed to achieve appeared first on The Forward.
Uncategorized
The real reason Clavicular is in Israel
Clavicular is partying in Tel Aviv this week.
If you don’t know who that is, first of all, I’m happy for you. Clavicular is a looksmaxxer, part of an online male subculture that subscribes to the idea that becoming as hot as possible is the main, perhaps the only, meaningful thing to do with one’s life, and the only road to success. To achieve peak hotness — “ascend,” in looksmaxxing lingo — followers of the doctrine engage in such activities as hitting themselves in the face with a hammer to supposedly sharpen their jaw line (“bone-smashing”), or taking steroids and meth to improve their physique.
The last time Clav — as people call him, though his real name is Braden Peters — went viral, it was for getting turned down repeatedly by French women during Paris fashion week. The time before that was for dancing with a bunch of far-right influencers, including noted antisemite Nick Fuentes and manosphere titan Andrew Tate, to Kanye West’s Führer-sampling song “Heil Hitler” and singing along to the offensive lyrics.
Which is why Clavicular’s sudden appearance in Israel was such a surprise — and a controversial one. In one video, the bouncer at a Tel Aviv club kicks him out, saying no one who hates Israel is welcome inside. Several Israeli feminist influencers have also decried his visit, pointing to his bad behavior with women. And, of course, countless users online have accused him of normalizing genocide, including mega-popular streamer Hasan Piker. But others are excited by his presence; a female IDF soldier is also appearing in his videos (she’s now facing disciplinary action for the collab), as is Chabad influencer, Yossi Farro and he’s drawn excited crowds in Tel Aviv.
Farro was perhaps the first Jewish influencer to court Clavicular after the “Heil Hitler” incident; his usual schtick is wrapping tefillin with celebrities. But he made a video last month feeding the looksmaxxer the traditional Ashkenazi Shabbat stew cholent — Clav said it was good — and it went viral in the Jewish world, where people decried the effort at rehabilitation. But the clip also went viral with antisemites: Fuentes said he wanted to hang a mezuzah and get in with Jews, too.
The first announcement that Clavicular was in Tel Aviv also came with a post from Farro, crossposted by several large Jewish social media accounts. In the video, Farro gifts Clav a memento that could not be more of our times: a necklace featuring an OpenAI logo with a Star of David in the middle. Later, he posted a video of a conversation with Clavicular calling the biblical Joseph the first looksmaxxer. It felt surreal.
That’s the whole point. Clavicular is just as obsessive about his fame as he is about his looks. Clicks boost accounts no matter whether they’re from haters or followers; monetized social media pays the same amount for adoring comments as it does for ones calling Clavicular evil and praying to spit on his grave. Engagement is engagement. (Farro, who didn’t reply to a request for comment, seems to be operating by the same philosophy.)
The simple answer as to why he was in Israel was because it would be controversial — which it was — and controversy earns him money and eyes. Clavicular said that he noticed everyone was talking about the nation, but almost no influencers were going. He figured he would go viral if he bucked the trend. It’s not by accident that Clav’s one-time publicist, Mitchell Jackson, specializes in cancelled figures of all political persuasions, including Candace Owens, Caroline Calloway and an OnlyFans model named Adam22. The point is attention, not adulation.
In an interview with The Free Press, Clavicular said he did not see his visit as political; he came to party. And he criticized the idea that a young influencer should have any political take, or that the outlet should even ask about his views. He doesn’t know about anything but looksmaxxing, he wrote in a post, and believes it’s irresponsible for him to talk about anything else. While one could say advising teens to take steroids and meth is also irresponsible, he’s not wrong about his ignorance of geopolitics.
But many Israelis and Jews are happy to have him, despite his “Heil Hitler” singalong. Israel has been short on positive PR, and Clav has called the country beautiful and fun. Never mind that Clavicular is followed by at least as many haters, watching out of Schadenfreude, as he is fans, and hardly brings uncomplicated good vibes to Israel with him. At least someone popular among the youth, who are increasingly critical of Israel, said something good about the nation. Many Israelis seem desperate enough for global goodwill that they’re willing to overlook Clav’s antisemitism. People are even claiming he’s Jewish now. (And maybe he is; he hasn’t confirmed or denied, but he’s certainly never mentioned it before.)
And, of course, Clavicular does have adherents who believe anything he does is cool, that he’s always “mogging” (dominating via his powerful aura, more or less). So even if he proclaims he has no political opinion, everything is politics and his presence serves to cast Israel in a more positive light, even if it’s the nihilistic glow of an amoral influencer who cares about looking good above all else. He may be cringe, but he’s popular. Maybe that’s enough for some, but it highlights how low the bar is for Israel’s public image in this moment.
For Clavicular, though, it’s all a game. He doesn’t care about Israel’s image or the war in Gaza or settlers or Palestinians. His only side is his own, and even then he doesn’t need to be popular; he only needs to be seen. He said he plans to stream in Russia next.
The post The real reason Clavicular is in Israel appeared first on The Forward.

