Connect with us

Uncategorized

Hundreds of US rabbis pledge to block extremists in Israeli government from speaking in their communities

(JTA) — More than 330 American rabbis, including some who occupy prominent roles in major cities, are pledging to block members of the Religious Zionist bloc in Benjamin Netanyahu’s new government from speaking at their synagogues and will lobby to keep them from speaking in their communities.

An open letter now circulating says they will not invite members of the bloc “to speak at our congregations and organizations. We will speak out against their participation in other fora across our communities. We will encourage the boards of our congregations and organizations to join us in this protest as a demonstration of our commitment to our Jewish and democratic values.”

Netanyahu announced his proposed new government including the Religious Zionists late Wednesday, although its details have yet to be finalized.

Israeli government ministers sometimes speak at American synagogues to drum up support for their initiatives and ideas. It’s not clear if figures who are harshly critical of non-Orthodox Jews, as Religious Zionist leaders have been, would accept invitations from their synagogues even if offered. Nevertheless, the letter’s uncompromising tone and the breadth of the signatories is a signal of a burgeoning crisis in relations between Israel and the U.S. Jewish community triggered by the elevation of the extremists, who won 14 seats in the Nov. 1 election.

Its signatories come from the Reform, Conservative and Reconstructionist movements. There are no Orthodox signatories.

Among the signatories are current and former members of the boards of rabbis in Chicago and Los Angeles; rabbis who lead the largest Conservative and Reform congregations in the Washington, D.C., area; former leaders of major Reform and Conservative movement bodies; the current leader of the Reconstructionist movement; and the rector of the Conservative movement’s Los Angeles-based American Jewish University. The letter was organized by David Teutsch, a leading Reconstructionist rabbi in Philadelphia, and John Rosove, the rabbi emeritus of Temple Israel in Los Angeles.

The letter outlines five Religious Zionist proposals that it says “will cause irreparable harm to the Israel-JewishDiaspora relationship”: changing the Law of Return to keep out non-Orthodox converts and their descendants; eroding LGBTQ rights; allowing the Knesset to override Supreme Court rulings; annexing the West Bank; and expelling Arab citizens who oppose Israel’s government.

How much of that agenda will make its way into governance remains to be seen. Netanyahu has said he is confident that he will be able to constrain some of the figures he plans to name to lead ministries.

Among these are Itamar Ben-Gvir, who has been tapped to control the police and who has been convicted of incitement over his past support of Israeli terrorist groups and inflammatory comments about Israel’s Arab population; Bezalel Smotrich, who has been accused by Israeli security forces in the past of plotting violent attacks against Palestinians, and who will supervise West Bank Jewish settlements; and Avi Maoz, who has described himself as a “proud homophobe” and has called all liberal forms of Judaism a “darkness,” and who will have authority over some aspects of education.

A number of U.S. Jewish groups spoke out against including the extremist faction in the government while Netanyahu was negotiating with the bloc, and more have done so since he announced the government’s formation on Wednesday. They include the Anti-Defamation League, the major non-Orthodox movements, and the liberal Jewish Middle East policy groups Partners for Progressive Israel, J Street and Americans for Peace Now.

Abe Foxman, the retired director of the ADL and a longtime bellwether of establishment Jewish support for Israel, said earlier this month that he is hopeful that Netanyahu can contain the extremists, but that “if Israel ceases to be an open democracy, I won’t be able to support it.”

Some organizations that spoke out in 2019 when Netanyahu considered a coalition with extremists were silent even as others sounded the alarm since the election, including the American Israel Public Affairs Committee and the Conference of Presidents of Major American Jewish Organizations. An AIPAC statement after Netanyahu’s announcement this week said, “Once again, the Jewish state has demonstrated that it is a robust democracy with the freedoms that Americans also cherish,” The Conference of Presidents has not issued a statement.

Orthodox groups have yet to pronounce on the new government. The Zionist Organization of America, which backs settlement building, has indicated it will support the new government.

The American Jewish Committee shifted its tone slightly from before the election, when it declined to speak out. In a statement after Netanyahu’s announcement, it sounded a note similar to Foxman’s, saying it would work with Netanyahu “to help ensure that the inflammatory rhetoric that has been employed by some members of the governing coalition — rhetoric unrepresentative of Israel’s democratic values, its role as a homeland for all Jews, and its unwavering quest for peace — will not define the domestic and foreign policies of the new government.”

The Biden administration has said that it will judge Israel’s government by its policies, not the individuals in Netanyahu’s cabinet.


The post Hundreds of US rabbis pledge to block extremists in Israeli government from speaking in their communities appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025

It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News