Connect with us

Uncategorized

Israel struck out at the World Baseball Classic, but the team’s Twitter account was a hit

(JTA) — Many fans were despairing as Team Israel trailed Puerto Rico 6-0 in the World Baseball Classic last week, but the team’s Twitter account had a different message.

“We will never give up,” the account tweeted. “After all, Moses was once a basket case.”

While the quip couldn’t stave off the team’s ultimate 10-0 loss, it came in the course of a win for Avi Miller, the 30-year-old marketing veteran who runs the @ILBaseball account. For Miller — who tweeted the tournament from 3,000 miles away — the World Baseball Classic was a breakout moment, nearly doubling Team Israel’s social media followers and exposing countless baseball fans to jokes straight out of Hebrew school.

Miller told the Jewish Telegraphic Agency that his ambition was to do for Team Israel what the World Baseball Classic, an international Olympic-style baseball tournament, aims to do for baseball itself: deepen fans’ interest.

“Of course virality is nice, because it creates more of a following. But then once you have a following, what are you doing with it?” Miller said. “So for me, and it’s even continued through today, and it will tomorrow and so on, is to create engagement with people, create interest in it, help to create and raise the fundraising efforts, help to create awareness of these programs.”

Team Israel won its first game but dropped the next three to exit the competition early. Some of those games were brutal: Across 15 innings on March 13 and 14, Israel managed just one base runner against its opponents.

But on the team’s Twitter account, the hits kept coming. One breakout post, seen more than 100,000 times, showed a photo of a seemingly apoplectic Jakob Goldfarb (who was actually celebrating, despite what his expression suggests). Miller’s caption reflected contemporary meme culture: “When she says a latke is just a hash brown.”

when she says a latke is just a hash brown pic.twitter.com/K0jkVNHfeN

— Israel Baseball (@ILBaseball) March 12, 2023

In another popular post, the account outlined its “bubbie rankings,” using the Yiddish word for grandmother used in some Jewish families — and a homonym for the first name of one of the team’s pitchers. The list: “1) my bubbie 2) Bubby Rossman 3) other bubbies.”

From joking about storing a cooler of Manischewitz in the dugout to leaning into the “nice Jewish boy” vibe of the team, which was almost entirely composed of American Jewish ballplayers, the account’s sense of humor seemed to resonate.

Bill Shaikin, an award-winning baseball writer for the Los Angeles Times and a member of the Southern California Jewish Sports Hall of Fame, called Israel’s Twitter “the best social media account in the tournament.”

“I thought the account was a wonderful mix of baseball information and witty nods to what your Jewish mother might say,” Shaikin told JTA. “If you know, you know. But, if you didn’t know, it still worked.”

The USA doesn’t need the World Baseball Classic to popularize baseball within its country.

Other countries do. Here’s a thread from one (from the best social media account in the tournament): https://t.co/fyifV9H1lF

— Bill Shaikin (@BillShaikin) March 15, 2023

 

Miller was well positioned to tell Team Israel’s story. A marketing consultant living in San Diego, he worked in communications for sports teams and the NCAA before expanding his portfolio to include tech clients. He’s also been involved with the Israel Association of Baseball in different capacities for a few years, mostly helping with social media and video editing. The Baltimore native is a Jewish day school graduate and cofounded a Moishe House in San Francisco.

“I’ve had these two worlds collide,” Miller said. “I have a mentally strong relationship with baseball in my life, and then I have a bond to Judaism, from my entire upbringing. And for me as a passionate storyteller, my goal has been, both in years past and this World Baseball Classic, it’s been to help tell that story.”

That story, which included a late-game comeback win over Nicaragua and an impressive performance by Orthodox prospect Jacob Steinmetz, took place entirely in South Florida — a few thousand miles from Miller’s home in San Diego. Miller had been planning to be present at the tournament but was not able to — though no one would have been able to tell from the tweets.

Paging r/mademesmile – just watch Jacob’s face light up here in the dugout after his debut outing.

What a memory for @JacobSteinmetz6. pic.twitter.com/rCRJCk781Y

— Israel Baseball (@ILBaseball) March 14, 2023

“I think it’s similar to what a great YouTuber or videographer would tell you, is that to make the best video you don’t need the best camera ever made,” Miller said. “What I needed was the passion and the storytelling ideas behind it. Between that and then having contact with almost every single guy on the team and people on the ground, it gave me plenty of ideas to work with when it came to telling that story in a fun way.”

Miller said the feedback was overwhelmingly positive — and came from all levels of baseball fandom, from those who know little about Israel baseball, or even baseball, to die-hard fans.

“That to me is the best response to it, making it something that was approachable for all, but then still getting the signs of respect from the deep baseball people,” Miller said.

He also said there were, predictably, some negative responses. Miller said he made a conscious effort to shy away from politics, including keeping his own personal opinions out of the mix. Not everyone followed that tack.

“Could I have engaged with every single person that wrote in on any platform and was sending us messages about ‘Free Palestine,’ and [said], ‘Oh, you respect our boundaries now, because you don’t like the strike zone,’ all these different things?” Miller said. “Sure, I could have been sassy and responded within those spaces, one hundred percent. I could easily talk smack with anyone any day. But at the end of the day, that wasn’t the goal.”

Part of that restraint, Miller said, had to do with channeling the voice and priorities of the team itself.

“If you talked to Ryan Lavarnway, you talk to Josh Zeid, any of those guys about their views on Israel baseball, I can’t imagine the Palestinian conflict comes up as part of it because it’s simply not,” he said, referring to a Team Israel player and coach, respectively. “It doesn’t make that not an important thing to talk about, but in this case, the story was aside from that.”

In general, Miller said he worked to build relationships with the players and other members of the Israel baseball organization, to help craft an authentic presence of the team’s social media accounts — from the underdog mentality to the emphasis on team camaraderie.

And in that vein, it was tweets showcasing players’ talents that Miller said made him most proud. Not only did the players’ families appreciate the content, but some of their agents did, too — with one pitcher even asking Miller for video highlights he could send to teams considering bringing him on. Miller declined to share who it was, but at least one Team Israel pitcher landed an MLB contract after the tournament, Rossman with the Mets.

“The most meaningful to me are ones where I can put out content that showcases an individual or multiple individuals and then knowing that that impacts that guy in some way,” Miller said.


The post Israel struck out at the World Baseball Classic, but the team’s Twitter account was a hit appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100

The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.

With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.

In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).

Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.

Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Gene Shalit on the ‘Today Show’ set with Sophia Loren, 1980. Photo by Raimondo Borea/Gartenberg Media Enterprises/Getty Images

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.

At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.

Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.

A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”

“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Shalit at NBC Studios, 1979. Photo by Raimondo Borea/Gartenberg Media Enterprises/Getty Images

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.

His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”

The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.

Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.

One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.

Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.

Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!

The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

How a song about the food chain became a Seder mainstay

I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.

This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”

The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.

Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)

It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)

Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.

As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.

Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)

“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.

Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.

As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”

That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.

My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.

And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.

In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”

These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).

To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.

“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”

I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.

The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’

Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS

i24 NewsIsrael’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.

Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.

The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.

“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News