Uncategorized
Lorraine Hansberry’s second play had a white Jewish protagonist. Oscar Isaac and Rachel Brosnahan are reviving it.
NEW YORK (JTA) — Sidney Brustein, Jewish Hamlet?
Anne Kauffman thinks so. She made the comparison in a phone interview about the play she’s directing — a buzzy production of Lorraine Hansberry’s “The Sign in Sidney Brustein’s Window” that opened on Monday at the Brooklyn Academy of Music starring Oscar Isaac and Rachel Brosnahan.
“One artistic director who was thinking of doing this [play] was like, ‘You know, it’s not like he’s Hamlet, but…’ And I thought, well, no, actually I think he is like Hamlet!” she said.
She added another take: “I feel like he’s Cary Grant meets Zero Mostel.”
Hansberry saw just two of her works produced on Broadway before her death from cancer at 34 in January 1965. Her first, “A Raisin in the Sun,” which follows a Black family dealing with housing discrimination in Chicago, is widely considered one of the most significant plays of the 20th century. The other, “The Sign in Sidney Brustein’s Window,” ran for a few months in the fall of 1964 until Hansberry’s death and has only been revived a handful of times since, all outside of New York.
Now, the star power of Isaac and Brosnahan is driving renewed interest in the play, which deals with weighty questions about political activism, self-fulfillment in a capitalist world, and racial and ethnic identity — including mid-century Jewish American identity.
The Brustein character, as Kauffman alluded to, is many things. A resident of Greenwich Village deeply embedded in that historic neighborhood’s 1960s activist and artistic circles, he is somewhat of a creative renaissance man. At the start of the play, his club of sorts (“it was not a nightclub” is a running joke) called “Walden Pond” has just shuttered and he has taken over an alternative newspaper. As the script reads, Brustein is an intellectual “in the truest sense of the word” but “does not wear glasses” — the latter description being a possible jab at his macho tendencies. Formerly an ardent leftist activist, he is now weary of the worth of activism and a bit of a nihilist. He’s in his late 30s and is a musician who often picks up a banjo.
Brustein is also a secular Jew, a fact that he telegraphs at certain key emotional and comedic moments. Others, from friends to his casually antisemitic sister-in-law, frequently reference his identity, too.
At the end of the play’s first half, for example, Brustein brings up the heroes of the Hanukkah story in talking about his existential angst — and his stomach ulcer. He has become belligerent to his wife Iris and to a local politician who wants Brustein’s paper’s endorsement.
“How does one confront the thousand nameless faceless vapors that are the evil of our time? Can a sword pierce it?” Sidney says. “One does not smite evil anymore: one holds one’s gut, thus — and takes a pill. Oh, but to take up the sword of the Maccabees again!”
Hansberry’s decision to center a white Jewish character surprised critics and fans alike in 1964 because many of them expected her to follow “A Raisin in the Sun” with further exploration of issues facing Black Americans, said Joi Gresham, the director of the Lorraine Hansberry Literary Trust.
“The major attack, both critically and on a popular basis, in regards to the play and to its central character was that Lorraine was out of her lane,” Gresham said. “That not only did she not know what she’s talking about, but that she had the nerve to even examine that subject matter.”
Hansberry’s closest collaborator was her former husband Robert Nemiroff, a Jewish New Yorker whom she had divorced in 1962 but maintained an artistic partnership with. Nemiroff was a bit Brustein-like in his pursuits: he edited books, produced and promoted Hansberry’s work, and even wrote songs (one of which made the couple enough money to allow Hansberry to focus on writing “A Raisin in the Sun”). But Gresham — who is Nemiroff’s stepdaughter through his second marriage, to professor Jewell Handy Gresham-Nemiroff — emphasized that his personality was nothing like Brustein’s. While Brustein is brash and mean to Iris, Nemiroff was undyingly supportive of Hansberry and her work, said Gresham, who lived with him and her mother at Nemiroff’s Croton-on-Hudson home — the one he had formerly shared for a time with Hansberry — from age 10 onward.
Instead, Gresham argued, the Brustein character was the result of Hansberry’s deep engagement with Jewish intellectual thought, in part influenced by her relationship with Nemiroff. The pair met at a protest and would bond over their passion for fighting for social justice, which included combating antisemitism. The night before their wedding, they protested the execution of Julius and Ethel Rosenberg, and they would remain highly involved in the wave of activism that blossomed into the Black-Jewish civil rights alliance.
“Bob and Lorraine met and built a life together at a place where there was a very strong Black-Jewish nexus. There was a very strong interplay and interaction,” Gresham said. “I think Lorraine was very influenced by Bob’s family, the Nemiroffs, who were very radical in their politics. And so there was a way in which she was introduced to the base of Jewish intellectualism and Jewish progressive politics, that she took to heart and she was very passionate about.”
Robert Nemiroff and Lorraine Hansberry were married from 1953-62. They are shown here in 1959. (Ben Martin/Getty Images)
Hansberry didn’t hesitate to criticize Jewish writers who said controversial things about Black Americans, either. When Norman Podhoretz wrote “My Negro Problem — And Ours,” an explosive 1963 article in Commentary magazine now widely seen as racist, Hansberry responded with a scathing rebuke. She also sparred with Norman Mailer, who once wrote an essay titled “The White Negro: Superficial Reflections on the Hipster.”
Gresham said Brustein’s nihilism represents what Hansberry saw in a range of Jewish and non-Jewish white writers, whom she hoped could be kickstarted back into activism. But Hansberry also nodded to the reasons why someone like Brustein could feel defeated in the early 1960s, a decade and a half after World War II.
“You mean diddle around with the little things since we can’t do anything about the big ones? Forget about the Holocaust and worry about — reforms in the traffic court or something?” Brustein says at one point in the play to a local politician running as a reformer.
Daniel Pollack-Pelzner, a Jewish scholar of literature who has written on Hansberry, said the resulting Brustein character is a very accurate depiction of a secular Jew at the time — both keenly attuned to prejudice in society and also lacking some understanding of the experience of being Black.
“I was just intoxicated that Hansberry could conjure that world, both so affectionately, but also so clear-sidedly that it seems like she can see the limitations of all of the characters’ perspectives,” he said. “But she also represents them with sympathy and humor.”
Kauffman, who also helmed a revival of the play in Chicago in 2016, is impressed with how “fully fledged” the Brustein character is.
“Who are the cultural icons who have sort of articulated the Jew in our culture in the last 50 years or 60 years, you know?” she said. “Brustein is not a caricature of a Woody Allen character, he’s not even ‘Curb your Enthusiasm’ or a Jerry Seinfeld character. He’s a fully drawn character.”
Isaac, who is of mainly Guatemalan and Cuban heritage, has played Jewish characters before, including a formerly Orthodox man in an Israeli director’s remake of the classic film “Scenes From a Marriage.” In the lead-up to this play, he has largely avoided getting caught in headlines focused on the “Jewface” debate, over whether non-Jewish actors should be allowed to play Jewish characters on stage and screen.
But when asked about the responsibility of playing a Jewish character in a New York Times interview, Isaac referenced the fact that he has some Jewish heritage on his father’s side.
“We could play that game: How Jewish are you?” he said to interviewer Alexis Soloski, who is Jewish. “It is part of my family, part of my life. I feel the responsibility to not feel like a phony. That’s the responsibility, to feel like I can say these things, do these things and feel like I’m doing it honestly and truthfully.”
When Kauffman directed a version of the play at the Goodman Theater in Chicago in 2016, her lead actor had “not a single drop of Jewish heritage…in his blood,” and she said she had to convey “what anger looks like” coming from a Jewish perspective. Working with Isaac has been different — instead of starting at a base of no knowledge, she has been pushing for more of an Ashkenazi sensibility than a Sephardic one.
“I believe that his heritage leans, I’m guessing, more towards Sephardic. And mine is pure Ashkenazi,” she said. “We sort of joke: ‘[The part] is a little bit more Ashkenazi than that, you know what I mean?’ Like, ‘the violence is actually turned towards yourself!’”
—
The post Lorraine Hansberry’s second play had a white Jewish protagonist. Oscar Isaac and Rachel Brosnahan are reviving it. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Orthodox Jewish groups have been quiet about ICE. This Minneapolis rabbi wasn’t.
When the heads of major Jewish denominations co-signed a letter last week criticizing “in the strongest possible terms” the conduct of Immigration and Customs Enforcement in Minneapolis, Orthodox Judaism was conspicuously absent. Neither the Orthodox Union nor Agudath Israel of America — the two leading Orthodox umbrella organizations — has commented on the mass deployment of ICE and Border Patrol officers to the city.
There’s a reason Orthodox leaders might be choosing their words carefully — condemning ICE would put them at odds with not only a sizable chunk of their membership. Unlike members of the Reform, Conservative and Reconstructionist movements, Orthodox Jews — who represent about a tenth of the American Jewish population — lean heavily conservative, with about three-quarters supporting President Donald Trump in the 2024 election. (The Orthodox Union and Agudath Israel did not respond to separate inquiries.)
There was, however, at least one Orthodox rabbi willing to criticize ICE in public. Rabbi Max Davis, who leads the Minneapolis synagogue Darchei Noam Congregation, was one of 49 Jewish leaders to sign a Jan. 16 letter from the Minnesota Rabbinical Association, which said ICE was “wreaking havoc across our state” and which resolved to “bear witness and make a difference.”
I called Davis to learn more about why he signed and what he’s seeing on the ground. He also spoke about congregants who have been pepper sprayed or arrested at protests, how he approaches politics at the pulpit of an Orthodox shul, why he rejects the Holocaust comparisons some are making and how he’s tried to make a difference.

The interview below has been edited for length and clarity.
The Forward: Why did you sign this letter?
Rabbi Max Davis: It felt like a very reasonable, very carefully thought out response to the present situation. I know that there are many within the shul who are looking for some leadership in this moment, and signing was a drop in the bucket compared to what some people are doing.
By the same token, I know that there are other perspectives within my own shul and certainly within the broader Orthodox community, and I strongly believe that it’s not the role of a rabbi to police his congregants’ politics. In our shul, we learn from and respect each other, and there’s an incredible amount of wisdom and life experience beyond my own. So I signed with caution, but with quite a feeling of disappointment and anger in the events unfolding downtown, and the loss of life in particular.
I’m probably the only Orthodox rabbi in the Minnesota Rabbinical Association, and there have been statements issued that I have not signed. But this one was an opportunity I was not going to miss.
What’s been the reaction at Darchei Noam to your signing the letter?
I got several yasher koachs (plaudits) privately. Those who may disagree, I think were and are being polite. There’s definitely been some pushback about politics entering our shul. But I haven’t heard much about the letter specifically. I don’t think anyone was terribly surprised that I signed it.
More broadly, what are things like in your community right now?
Within our kehilla (congregation), there’s a diversity of opinion. But mostly what I’m hearing is deep sorrow and frustration and anger and pain — particularly from those who watch the videos, who are acquainted with individuals suffering directly from the ongoing operations, or who have watched what the operations have been doing to our city and to our community.
Have you seen what’s happening firsthand?
There’s someone in our extended community who just got out of jail and called me about 10 minutes ago to give me a heads up. We have a couple of people in the community who have been pepper sprayed. We have people in the community who have been very active in supply drives and driving children to school because their parents are afraid to come out.
Instead of buying stuff at the sort of generic supermarket I thought I might as well make the money count where people are hurting the most. So I went a couple weeks ago to try and pick up some kiddush supplies down at one of the large Latino markets that I know has taken quite a hit. I was pretty much the only customer. It was a very sad place.
So in those regards, I’ve seen what’s going on. I was down at the march last Erev Shabbos (Jan. 16). It was minus-10 degrees. There were 50,000 people out there in the streets and thousands more in the skyways and in the buildings that we could see. You see banners and signs hanging onto highways. You see people clustered at intersections with signs and upside-down American flags. There’s a tremendous amount of anger out there.

What’s it like to be living through that?
It’s heartening and it’s disheartening. It’s disheartening that it feels necessary; it’s heartening to see community coming together. It’s disheartening to see signs comparing the federal government and ICE to Nazi Germany; I find that, as a Jew, deeply offensive and ignorant. And by the same token, I find all of the messages around community and common decency to be a beautiful sight.
It’s not to say that I have any solutions to the more fundamental politics. I’m not saying that the country doesn’t have an immigration problem. But I do know that you can’t watch the video of Alex Pretti, the ICU nurse from the VA hospital, you can’t watch the video of Renee Good in her car and how that unfolded — shootings on streets and in neighborhoods that I know — you can’t watch that and not be highly disturbed and moved.
Have you addressed this moment at all from the pulpit?
I have definitely mentioned it in a couple of drashos (sermons). A couple of weeks ago, I spoke about ignoring the broader humanity and the plight of our neighbors at our own moral peril. Nechama Leibowitz sees a progression in Moshe’s interventions, first on behalf of another Jew against the Egyptian, then for a Jew against another Jew, and finally, with the daughters of Yitro at the well, between two non-Jewish parties. It was a good base for talking about doing what we can, when we can, to be an ohr l’goyim (a light unto the nations). I don’t think I said the word “ICE,” but there was no mistake about the subject matter — I think Renee Good had been shot like two days earlier.
With drashos, I’ve tried to be a little bit more tempered and restrained, because I think a lot of people come to hear Torah and inspiration and political issues are risky business. I’m also careful because I don’t want to ruin people’s Shabbos in other ways. Everyone has so much of this all week long, and I know some people look forward to Shabbos just to take a break. I’ve been told by some people that I’ve been too pareve, and by others that it’s been too much. So maybe I’m succeeding or failing everybody at the same time.

You mentioned the Nazi comparisons. Why do you take offense to those in this context?
That was industrialized murder, and concentration camps — there’s not a word to describe the evil of what that was. That was just exponentially more horrific. And it disturbs me to no end — although I am not surprised to see people make this comparison and I get where they’re coming from — how lightly the Holocaust and the evils of Nazi Germany seem to be treated when people want to trot out a paradigm of evil.
Why did it feel important to you to patronize the Latino grocery store?
I feel for these communities, where these are honest, legitimate, hard working businesses, and they watch their customer base all but dry up — that includes people who are here legally, employees who are here legally. But there are so many stories of individuals who are being racially profiled or being picked up by mistake.
I was very angry about the story of a Laotian man who, in front of his family and children, was pulled out of the shower into 10-degree weather and bundled off into an ICE vehicle and driven around for an hour before they figured out that he was here legally and had no criminal record. He was let go without so much as an apology. He’s got a wife and small children — and I’ve got a wife and kids, you know? This kind of thing is absolutely unacceptable. And unfortunately, it doesn’t seem like that was such an outlier case. And that’s not an America that I believe in.
The post Orthodox Jewish groups have been quiet about ICE. This Minneapolis rabbi wasn’t. appeared first on The Forward.
Uncategorized
Stories of ghosts, grief and Shabbat gladness win top prizes in Jewish children’s literature
(JTA) — Anna is a misunderstood sixth-grade girl who communicates with the ghosts of her Jewish ancestors. Teased by her classmates and worried-over by her family, she finds comfort and understanding with her Bubbe and her beloved Jewish traditions.
“Neshama,” Marcella Pixley’s lyrically written novel-in-verse, won the gold medal for Jewish children’s literature for middle-grade readers from the Association of Jewish Libraries. Its Sydney Taylor Book Awards were announced today in a virtual livecast from Chicago.
The award committee called Pixley’s “a lyrical, deeply Jewish story about identity, grief, and resilience.”
The annual award, named in memory of Sydney Taylor, the author of the “All-of-a-Kind Family” series, “recognizes books for children and teens that exemplify high literary standards while authentically portraying the Jewish experience,” according to the award committee’s announcement.
Other winners include “D.J. Rosenblum Becomes the G.O.A.T,” a coming-of-age mystery by Abby White, which won in the young adult category, and “Shabbat Shalom: Let’s Rest and Reset,” a lively board book written and illustrated by Suzy Ultman, which won the picture book award.
The Sydney Taylor committee named Uri Shulevitz, whose 2008 book “How I Learned Geography” drew on his boyhood experiences fleeing Poland after the Nazi invasion in 1939, as the winner of its Body-of-Work award. Shulevitz, a multi-award winning storyteller and illustrator, died last year.
In addition to the top winners, the Sydney Taylor committee named five silver medalists and nine notable titles of Jewish content.
“This year’s winners and honorees exemplify excellence in Jewish children’s literature through vibrant storytelling and rich perspectives that foster empathy, understanding, and a deep appreciation for culture and community,” said Melanie Koss, chair of the award committee.
Winners will receive their awards in June in Evanston, Illinois at the AJL’s annual conference.
In “D. J. Rosenblum Becomes the “G.O.A.T,” an about-to-be bat mitzah-age girl is determined to prove that her beloved cousin did not die by suicide. Abby White lightens the emotional subject with a teen’s authentic, humorous voice.
“She wrestles with her Torah portion and faith, finding strength to face loss and begin moving forward,” the committee noted.
“Shabbat Shalom” may be the first board book to garner the award, Heidi Rabinowitz, a long-time podcaster about Jewish children’s books, told the Jewish Telegraphic Agency.
“The sophisticated board book combines succinct text with playful art,” the committee wrote in its release.
In awarding its Body-of-Work award to Shulevitz (1935-2025), who lived with his family in Israel before settling in New York, the committee recognized him as a “foundational voice in Jewish children’s literature.” His books “illuminate Jewish culture and reflect universal experience,” the committee wrote.
Many of Shulevitz’s titles reflect his Jewish roots, including “The Golem,” by Isaac Bashevis Singer and “The Travels of Benjamin of Tudela,” an illustrated travelogue for children based on the real-life voyages of the 12th-century Jewish traveler who visited Rome, Constantinople, Baghdad and Jerusalem. Shulevitz garnered the Caldecott medal, children’s literature’s top honor for illustrated books, for “The Fool of the World and the Flying Ship.”
Earlier, the AJL announced that Jessica Russak-Hoffman, a journalist for Jewish media outlets, won the organization’s new manuscript award for “How to Catch a Mermaid (When You’re Scared of the Sea),” a novel set in Israel for ages 8-13.
Last week, the AJL named Jason Diamond as the 2026 winner of its Jewish Fiction award for his novel, “Kaplan’s Plot.”
At Tuesday’s event, the Youth Media Awards hosted by the American Library Association, the winners were also announced for the Caldecott, Coretta Scott King, Newberry and Printz awards, among others. The Asian American Picture Book award went to “Many Things All At Once,” by Veera Hiranandani and illustrated by Nadia Alam, the story of a girl with a Jewish mother and a South Asian father.
The post Stories of ghosts, grief and Shabbat gladness win top prizes in Jewish children’s literature appeared first on The Forward.
Uncategorized
NJ church deletes video of pageant featuring antisemitic character but says critics took it ‘out of context’
(JTA) — A New Jersey church says it is “committed to engaging in dialogue, and teaching others about our heritage” after putting on a Christmas pageant that drew criticism for reflecting antisemitic stereotypes.
St. Mary Protectress Ukrainian Orthodox Church’s pageant, known as a vertep, featured an antagonist named Moshko who danced with the devil while wearing faux Hasidic garb like side locks and a black hat. The character was referred to as “zhyd,” a Ukrainian slur for “Jew.”
“We do not have any intention to promote harm or hatred with this pageant,” the church said in a statement issued on Facebook on Friday night. “However, we recognize some outside of our culture may assign elements of the performance to stereotypes when taken out of context which is inclusive of peoples historically present in eastern Europe.”
The church did not respond to a Jewish Telegraphic Agency request for comment prior to an initial report on the vertep earlier this month. It did not respond to an additional request for comment on Monday, following the statement. The church removed photos and video of the pageant from its Facebook page following the JTA report.
The vertep is a centuries-old Slavic Christmas tradition that emerged from puppet theater. In recent years, many Ukrainian Orthodox churches have removed material criticized as offensive. Since the current war between Russia and Ukraine began in 2022, one popular replacement for the Jewish antagonist has been a Russian character.
In its statement, St. Mary Protectress Ukrainian Orthodox Church emphasized that “the event does not target any specific group” but indicated that it could make changes in future pageants.
“The church is reflecting on this matter seriously and is committed to engaging in dialogue, and teaching others about our heritage while ensuring that future events continue to uphold the dignity, respect, and safety of all people,” it said.
The Anti-Defamation League of New Jersey, which said earlier this month that it was reaching out to St. Mary Protectress, told JTA on Monday that it had not been able to communicate with anyone from the church.
The church’s apology rang hollow for Lev Golinkin, a Jewish writer born in Ukraine who has advocated against the antisemitic elements of the traditional vertep.
“It’s not an apology, it’s more of an insult,” Golinkin said. “The problem is not the context. The problem is exactly that. It is in context perfectly.”
He added, “They’re making it seem that the people who are criticizing them … are the ones who have a problem because they don’t understand the culture.”
St. Mary Protectress is not the only Ukrainian church in the United States to import the antisemitic elements of the vertep from the old country. A church in Connecticut erected a backdrop poster for its pageant this year that included a Moshko character standing next to the devil.
The post NJ church deletes video of pageant featuring antisemitic character but says critics took it ‘out of context’ appeared first on The Forward.
