Connect with us

Uncategorized

March comes in with a roar of new Yiddish music

(New York Jewish Week) — As they say in the mameloshn (mother tongue), “Dos Yidish lid iz umetum.” In other words, “Yiddish song is in the air.”

This month a collection of new Yiddish songs will be performed for the first time in America at a Manhattan museum; two Brooklyn blues musicians will release their recordings of old Yiddish folk songs and a new web site preserving the work of a couple who played a pivotal role in promoting Yiddish song is set to debut. 

If all that weren’t enough, the stars of the Yiddish stage will also appear at an event celebrating the woman who was dubbed “the Sherlock Holmes of Yiddish song.”

“Because we all have this weird relationship with Yiddish, every project that people do takes it to a different place,” Alex Weiser, director of public programs at YIVO, told the New York Jewish Week. “Interesting, weird things are currently happening with Yiddish song.”

Read on for ways to get your Yiddish on. 

Sister act

As part of Carnegie Hall’s multi-venue celebration of women in music, on Sunday, March 5,  the Paul Shapiro Quartet takes the stage at the Museum of Jewish Heritage in Battery Park to perform “Di Shvester: The Sisters.” The sisters (by another mother, anyway) in this concert of Jewish and Yiddish music are Eleanor Reissa, the singer/director/actress who is fluent in Yiddish, and Cilla Owens, the superb jazz vocalist who teaches at Hunter College and can sing in Yiddish as well. 

Reissa and Owens will perform some songs by the Barry Sisters, the Bronx-born trio of the mid-20th century who brought Yiddish songs into the mainstream. One of the songs they will perform is based on a poem by the Yiddish poet Aliza Greenblatt, aka Woody Guthrie’s mother-in-law. In a cross-genre segue, Reissa and Owens will follow “Zumer Bay Nakht Oyf Dekher” (“Summer At Night On The Roof”) with “Up On the Roof,” the Carole King/Gerry Goffin sung memorably by Laura Nyro.

Shapiro, whose albums for John Zorn’s Radical Jewish Culture series were critically acclaimed, has worked with Owens, who has spent most of her life in Crown Heights, since 1990. Shapiro first started collaborating with Reissa, who grew up in Brownsville, at Yiddish New York in 2017.

“To me they’re both Brooklyn royalty,” said Shapiro, who hangs his fedora in the Lower East Side’s Grand Street Co-ops.

“When I sing with Cilla, I feel like I’m home,” Reissa said

The two vocalists have appeared together several times in Shapiro’s Ribs and Brisket Revue, which began at the now-shuttered Cornelia Street Café. 

Percussionist Ricky Gordon, right, and Jeremiah Lockwood, the front man for The Sway Machinery, form the duet Gordon Lockwood. (Courtesy)

A right to sing the blues

For the entire month of March a free five-song EP titled “Once Upon a Time the Fire Burned Brighter: Ballads from the Yiddish Gothic” is available for download. Created by the Brooklyn-based blues performers Gordon Lockwood, these are re-interpretations of Yiddish folk songs, three of them by Lifshe Schaecter Widman, a Yiddish folksinger who begot the Yiddish poet Beyle Schaechter-Gottesman, who begot the Yiddish scholar and former newspaper editor Itzik Gottesman, now a senior lecturer in Yiddish language and culture at the University of Texas at Austin whose Yiddish Song of the Week blog is an important source for lovers of Yiddish song. 

The EP will be accompanied by videos of the five songs, plus additional multimedia that will be viewable online. Gordon Lockwood may sound like a Canadian folk singer, but it is actually a duo comprised of percussionist Ricky Gordon, who performs with Wynton Marsalis and has collaborated with Spike Lee, and Jeremiah Lockwood, the front man for The Sway Machinery, a brass-heavy world music band. Lockwood, a card-carrying ethnomusicologist with a PhD from Stanford, recently produced an album of music that features several Hasidic cantors from Brooklyn. In April, Gordon Lockwood will perform their “Once Upon A Time” repertoire in New Haven and New York.

Yiddish royalty 

On March 23, the life of Chana Mlotek — the late, great musicologist, folklorist and archivist, who curated the Yiddish music collection at the vaunted YIVO archives will be celebrated at YIVO’s West 16th St. headquarters. Nine descendants of the Mlotek clan will participate, along with actors Reissa and Steven Skybell, who played Tevye in the Yiddish production of “Fiddler On The Roof.”

Singers will include Lorin Sklamberg of The Klezmatics and Sarah Gordon of the Brooklyn Yiddish rock band Yiddish Princess. Gordon is the daughter of the late Adrienne Cooper, often referred to as the “mother of the Yiddish revival.” The evening’s musical director will be Zalmen Mlotek, Chana and Yosl’s son and artistic director of the National Yiddish Theatre Folksbiene.

On March 20, the Workers Circle is expected to launch The Yosl and Chana Mlotek Collection of Yiddish Song, a website that turns the Mloteks’ three-volume “Pearls of Yiddish Song” anthology into a searchable multimedia resource. Consisting of more than 400 Yiddish songs, the web site will include content curated from YouTube and TikTok, according to an email from the publicist.

The Mlotek collection adds another important resource to a field that includes YIVO’s collection of 4,000-plus Yiddish songs, a project directed by Barbara Kirshenblatt-Gimblett and featuring the field recordings of the late musicologist Ruth Rubin, and many in the Yiddish song scene are looking forward to it.

“We’ve been waiting for this for many, many years,” said Linda Gritz, a retired molecular biologist active in the monthly sing at the Workers Circle in Brookline, Massachusetts. The group has been meeting online during the pandemic and unable to use the couple dozen copies of each Mlotek book, so it has had to create PDFs of 30 songs for its monthly virtual gatherings.

“When it’s online, people could request any song from any book and we could put the URL in the chat and go to it,” said Gritz. “That’ll be an amazing resource.”

Songs for and about refugees

On March 26, “Pleytem Tsuzamen” (“Refugees Together”) will be performed at the Museum of Jewish Heritage-A Living Memorial to the Holocaust. Two performances of Josh Waletzky’s Yiddish song cycle will mark the American debut of the work, which was first performed in 2019 at the Weimar Republic of Yiddishland gathering in Germany. Performers will come from Latvia, Germany, England and Canada, and Brooklyn violinists Jake Shulman-Ment and Deborah Strauss are part of the cast.

“It’s fitting that we’re doing it a couple of weeks before Pesach [Passover] because there’s a Pesach theme that goes through a lot of the songs,” said singer Daniel Kahn, who lives on a houseboat in Hamburg and plays accordion in the production. “It’s incredible how prescient and universal Josh’s song cycle has proven to be…. Those songs and their themes of displacement and upheaval resonate with the liberational traditions within Yiddishkayt [secular Yiddish culture] and Jewish practice.” 

English and Ukrainian supertitles will make the two-hour concert, co-sponsored by National Yiddish Theatre Folksbiene, accessible to non-Yiddish speakers.


The post March comes in with a roar of new Yiddish music appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

The Gaza hostage crisis could forever change how American Jews relate to Israel — but it’s not too late to fix that

In the aftermath of the deadly terror attack at a Hanukkah party on Australia’s Bondi Beach, Jews who have watched the global surge in antisemitism with growing dread are once again considering the need to seek refuge in the Jewish state.

It’s a conclusion many native Israelis find bewildering. Oct. 7 and everything that followed has left them feeling deeply abandoned by a government they no longer trust to protect – or rescue – them. In the past two years, they are quick to note, more Jewish lives have been lost in Israel than anywhere else in the world. This disconnect over Jewish safety was shaped in no small part by the 251 men, women, and children taken hostage on Oct. 7 — and, perhaps even more profoundly, by the long, agonizing struggle to bring them back.

What began as a unified call to “Bring Them Home” soon split into two very different narratives. In Israel, public consensus collapsed as families increasingly blamed the government for sacrificing their loved ones on the altar of political survival, creating rifts that would eventually splinter not only the hostage movement but Israeli society itself.

In the United States, that dynamic played out very differently. Amidst rising hostilities coming from outside the Jewish community and deepening divisions forming within, the hostage rallies remained a source of solidarity, a respite from conflict rather than the source. But it also left many with a distorted view of events, further widening the already-existing gap between how American Jews relate to Israel and how Israelis understand themselves.

Few people are better positioned to explain that gap than one of the people who helped create it. Israeli-born Shany Granot-Lubaton is a longtime pro-democracy activist. After moving to New York City three years ago, she led protests there against the Israeli government’s 2023 judicial overhaul. On Oct. 7, Granot-Lubaton pivoted abruptly to hostage advocacy, eventually co-founding the American version of Israel’s Hostages and Missing Families Forum.

“Right away, I understood we would need a different approach from the way we spoke during the judicial overhaul protests,” Granot-Lubaton told the Forward. Her first priority, she said, was honoring the wishes of the families themselves. While far from a monolith, the majority believed messaging outside Israel should avoid overt confrontation with the government, even as some of those same family members were among its fiercest critics at home.

One of them was Udi Goren, whose cousin Tal Haimi was killed defending Kibbutz Nir Yitzhak on Oct. 7, his body abducted to Gaza. In Israel, Goren became one of the most active figures in the struggle, managing the Forum’s Knesset operations and confronting lawmakers directly. However, he fully supported taking a more restrained approach abroad.

“An effective public campaign is about leverage,” Goren said, in an interview with the Forward. “I didn’t see how attacking the Israeli government in the U.S. would motivate anyone with power to secure a deal to do it faster.”

With American politics becoming more polarized and the prospect of a second Trump term looming, the goal was to keep the tent wide and bipartisan — without completely absolving Netanyahu of responsibility.

“It was a fine line,” Granot-Lubaton recalled. “At every rally, we made sure to say — from the stage — that the Israeli government must do everything they can to bring  them home. But we didn’t want to delve too deeply into accusations.”

There were other challenges as well. An open-tent structure inevitably included voices whose priorities did not fully align with the organizers’ carefully calibrated messaging. This included a new crop of influencers who positioned themselves as champions of the hostage cause, filling their feeds with “on-the-ground reporting” from rallies, vigils, and reunions. But their content also reflected personal worldviews and financial interests, dictating which parts of the story were amplified and which were left out. While some managed to remain politically neutral, others co-opted the cause to advance their own agendas.

For Goren, those tensions mattered less than the mission. Anyone advocating for the hostages was an ally — with one red line. “If you’re using this to spread Islamophobia or hatred against Arabs, you’re damaging the cause,” he said. “But beyond that, even if you were very conservative or right-wing — as long as your priority was bringing the hostages home — then for this campaign, you and I were in the same camp.”

The approach appeared to have worked. In the United States and across much of the diaspora, the hostage campaign remained unified.

But when Granot-Lubaton moved back to Israel with her family in 2024, she came face to face with a very different reality. Unlike the apolitical movement she and others had carefully cultivated back in the States, here the hostage struggle had become deeply politicized. Netanyahu and his allies, aided by sympathetic media outlets and an ideologically entrenched base, managed to paint the Bring Them Home campaign as a “leftist” project.

Families were forcibly removed from Knesset meetings, publicly attacked and delegitimized by ministers, harassed online and confronted in the streets; some were manhandled by police or even arrested. Conspiracy theories proliferated — including claims that some families were paid agents of the anti-government movement. In one particularly bizarre case, rumors circulated that hostage Matan Zangauker was not in captivity, but hiding out in Egypt.

On Oct. 13, 2025, the infighting briefly gave way to collective joy, as Israel welcomed home the last 20 living hostages. But the unity did not last. Before the hostages had even been released from the hospital, they and their families came under renewed vitriol — criticized for speaking against Netanyahu, for failing to sufficiently praise the IDF, and for asking the public for financial assistance.

It was a bitter twist of irony. The same acts that had come to symbolize anti-Israel extremism abroad — tearing down hostage posters, accusing hostages of lying — were now being carried out by Israelis themselves. And yet, so much of that derision has remained largely unacknowledged outside of Israel.

While Hamas is still holding the body of Master Sgt. Ran Gvili, the official campaign is over. Hostage Square has been dismantled. The Forum has shuttered its Tel Aviv headquarters and ended the weekly rallies. Goren, finally able to bury his beloved cousin, and Granot-Lubaton, now resettled in Israel, have begun new chapters in their lives.

Both stand by the strategy that shaped the movement abroad — but agree that what comes next must look different. The version of Israel that proved effective in mobilizing support overseas during the crisis now risks reinforcing a status quo many inside the country are fighting to change. And they are asking the same communities that rallied so powerfully for the hostages to engage just as seriously with the struggle over Israel’s future.

For Goren, that means pushing progressive Jews past their long-standing reluctance to “get their hands dirty” with Israeli politics. “Conservative and right-wing American Jews don’t hesitate for a second to get involved,” he asserted. “They get close to the government and the people in power. And they put their money where their mouth is.” He points to the Kohelet Policy Forum, whose American donors helped drive the judicial overhaul in Israel. “These are people that never lived in Israel a day in their lives, pushing the country towards a judicial coup,” he said. “We cannot afford to have Jews who care about Israeli democracy sit this one out.”

Granot-Lubaton shares the urgency, albeit with added empathy. “I don’t judge anyone who is uncomfortable speaking out loudly right now,” she noted. “You don’t need to be protesting in the streets. But you have to educate yourself. You have to talk to one another. Reach out to people who understand what’s happening here, invite them to speak in your synagogues.”

Responsibility, she added, cuts both ways. Israel’s pro-democracy movement must do more to meet American Jews where they are. “It’s not just translating content into English,” she said. “It’s understanding what Jewish communities are experiencing — and why challenging Israel feels so risky.”

But she categorically rejects the idea that Zionism and criticism are at odds. “I chose to come back and raise my children here,” she said. “Clearly I believe in this place. But the only way we can truly flourish is if we’re honest about what we’ve done and what we’re doing. I hope American Jews will join that movement. Unconditional love and support are no longer enough.”

The post The Gaza hostage crisis could forever change how American Jews relate to Israel — but it’s not too late to fix that appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Historian Vivi Laks tells history of the London Yiddish Press

די ייִדיש־ליגע האָט לעצטנס אַרויפֿגעשטעלט אַ ווידעאָ, וווּ די היסטאָריקערין וויווי לאַקס דערציילט וועגן דער אַמאָליקער ייִדישער פּרעסע אין לאָנדאָן.

צ‫ווישן 1884 און 1954 האָט די לאָנדאָנער פּרעסע אַרויסגעגעבן הונדערטער פֿעליעטאָנען פֿון אָרטיקע שרײַבערס וועגן אָרטיקן ייִדישן לעבן.

די קורצע דערציילונגען זענען סאַטיריש, קאָמיש און רירנדיק, אויף טשיקאַווע טעמעס ווי למשל קאַמפֿן אין דער היים צווישן די מינים; פּאָליטיק אין די קאַפֿעען, און ספֿרי־תּורה אויף די גאַסן. די דערציילונגען האָבן געשריבן סײַ גוט באַקאַנטע שרײַבער (למשל, מאָריס ווינטשעווסקי, יוסף־חיים ברענער און אסתּר קרייטמאַן), סײַ היפּש ווייניקער באַקאַנטע.

שבֿע צוקער, די ייִדיש־לערערין און מחבר פֿון אַ ייִדישן לערנבוך, פֿירט דעם שמועס מיט וו‫יווי לאַקס. זיי וועלן פֿאָרלייענען אַ טייל פֿון די פֿעליעטאָנען אויף ענגליש און ייִדיש, און אַרומרעדן די טעמעס וואָס די פּרעסע האָט אַרויסגעהויבן.

וו‫יווי לאַקס איז אַ היסטאָריקערין פֿון לאָנדאָנס ייִדישן „איסט־ענד“, ווי אויך אַן איבערזעצער און זינגערין. זי איז די מחברטע פֿון Whitechapel Noise און London Yiddishtown, ווי אויך אַקאַדעמישע און פּאָפּולערע אַרטיקלען. זי איז אַ קולטור־טוערין אין לאָנדאָן און האָט מיטאָרגאַניזירט סײַ דעם גרויסן ייִדישן פּאַראַד, סײַ דעם Yiddish Café Trust. זי זינגט פּאָפּולערע לידער אויפֿן „קאָקני־ייִדיש“ מיט די גרופּעס קלעזמער־קלאָב און קאַטשאַנעס, און פֿירט שפּאַצירטורן איבער דעם „איסט־ענד“.

The post VIDEO: Historian Vivi Laks tells history of the London Yiddish Press appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Puppet Monty Pickle is guest on the Forward’s ‘Yiddish Word of the Day’ 

It’s not every day that a kosher dill pickle puppet gets a chance to learn some Yiddish.

Monty Pickle, star of the children’s series The Monty Pickle Show, recently joined Rukhl Schaechter, host of the Forward’s YouTube series Yiddish Word of the Day, for an episode teaching viewers the Yiddish words for various wild animals.

Or as they’re called in Yiddish: vilde khayes.

The Monty Pickle Show, a puppet comedy on YouTube and TikTok, aims to show young viewers what it means to be Jewish in a fun, lively way. The series was created by the Emmy Award-winning producers of Sesame Street and Fraggle Rock.

So far, he’s met a number of Jewish personalities, including rabbis, musicians and chefs, and explored holidays like Rosh Hashanah, Hanukkah and Passover.

Sitting alongside Rukhl during the lesson, Monty eagerly tries to guess what each word means, providing for some very funny moments.

 

The post Puppet Monty Pickle is guest on the Forward’s ‘Yiddish Word of the Day’  appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News