Connect with us

Uncategorized

NY state officials want schools to say how they are teaching the Holocaust

This article was produced as part of JTA’s Teen Journalism Fellowship, a program that works with teens across the world to report on issues that impact their lives.

(JTA) — Sasha Bandler and Josh Davis feel lucky to have learned about the Holocaust directly from survivors, but this wasn’t part of any formal education. The high school seniors found the Holocaust lessons at their Long Island schools inadequate. 

“We’ve learned very little about the Holocaust aside from a general outline of what occurred,” said Davis, a student at Great Neck South High School. “In AP World History, my class spent about two class periods discussing the events of the Holocaust.”

Great Neck South’s Holocaust education differs from that at Paul D. Schreiber High School in Port Washington, and yet students there still find it unsatisfactory.

“My high school included ‘Night’ by Elie Weisel in its freshman-year curriculum, which I believe is a great first step in changing its Holocaust education,” said Bandler, a student at Schreiber High. “But I think there’s a long way to go to make sure students leave high school with a complete understanding of the Holocaust.”

For teen Isaiah Steinberg, Holocaust education came in his upstate New York middle school. “We read ‘Surviving Hitler’ in sixth grade, and we brought a Holocaust survivor to our school to talk with us,” Steinberg said, referring to a young adult book based on the experiences of Holocaust survivor Jack Mandelbaum. But still, he said he’s learned more from YouTube’s “Infographics Show” than in a classroom, where “in 8th grade, we probably spent three days. In 11th grade [AP U.S. history], we spent maybe one class.”

Student stories like these highlight the shortcomings and inconsistencies of New York’s efforts to require Holocaust education. Coupled with rising antisemitism across the state, legislators in recent months have sought to strengthen Holocaust education in New York, one of 23 states that have a mandate to teach the Holocaust. In August, Gov. Kathy Hochul signed a law requiring a state-sponsored survey to track how school districts teach the Holocaust. Legislators see this as the first step in combating antisemitism in the state, even if it does not change the current regulations on Holocaust education. Instead, it will act as a barometer for how well schools are following the laws in place, allowing the Education Department to guide them in the right direction.

The ideal outcome of the survey is that we identify those schools that are failing to meaningfully instruct students on the history of the Holocaust, and that those schools work with the State Education Department on a corrective action plan that gets them on track as quickly as possible,” said State Sen. Anna Kaplan, a representative of northwest Nassau County and a sponsor for the new Holocaust education act.

Sixty percent of Millenial and Gen Z New Yorkers surveyed did not know that six million Jews were murdered, and 19% believed Jews caused the Holocaust—the highest in the nation, according to a 2020 Claims Conference survey.

“I think there are some glaring statistics out there where students can’t name any concentration camps, and people don’t know what Auschwitz is,” said Assemblywoman Nily Rozic, a representative of Northeast Queens and one of the act’s sponsors.

New York’s legislation continues a trend of the state being proactive in teaching the Holocaust to its students. Public schools have been required to teach about human rights violations, with “particular attention to the study of the inhumanity of the Holocaust,” since 1994. But the statistics from the Claims Conference survey demonstrated to Rozic and Kaplan that New York schools were not following this law. Rozic and Kaplan said a change to the legislation was necessary to ensure New York’s students graduate with meaningful knowledge of the Holocaust.

The surveys, developed and distributed by the Education Department, have already been sent out to every public school across New York. They ask superintendents to outline what Holocaust education looks like at the elementary, middle and high school levels, and what training their teachers have in Holocaust education. The survey does not ask about how the curriculum is taught, rather, it only asks the superintendents to verify that they are teaching about the Holocaust.

These surveys were due to the Education Department by Nov. 10, 2022. According to Rozic, the department’s review of the results is expected by the beginning of 2023, at which point it will recommend changes to school districts that are not providing satisfactory Holocaust education, which is loosely defined in preexisting legislation. 

If schools do not respond, or their answers do not indicate that Holocaust instruction is provided at their district, the Education Department will take action, prescribing a corrective action plan.

Of the many potential action plans, the common thread is that more time must be spent in educating students on the Holocaust.

“I think schools should spend a little more time teaching the topic though,” said Marnie Ziporkin, a senior at Commack High School, “so that students can fully comprehend why this event was so impactful to the entire society and Jews especially.”

While the act does not provide for legal changes to curriculum or consequences for school districts whose Holocaust education is deemed unsatisfactory, Kaplan says it is a step in the right direction to providing proper Holocaust education to students across New York State.

“At the end of the day it comes down to us wanting to provide students with the education that is required by law,” said Kaplan.


The post NY state officials want schools to say how they are teaching the Holocaust appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025

It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News