Uncategorized
Two late iconic Israeli singers have been resurrected via AI for a duet. Not everyone is happy about it.
(JTA) — Two popular Israeli singers — one the “Madonna of the East,” the other the “king” of Mizrahi music as well as a convicted rapist — have teamed up on a new song in honor of their country’s 75th birthday.
The twist: Both Ofra Haza and Zohar Argov have been dead for decades.
Their collaboration, “Here Forever,” wasn’t unearthed in a dusty archive. Instead, the song and its accompanying video are essentially deepfakes, created using artificial intelligence that mined recordings from when they were alive to fabricate a lifelike performance of a song composed long after their deaths.
Their families signed off on the song, a soulful duet about Israel’s bygone past that has caught on among Israeli listeners. But some in the country are asking why Argov, who died in prison while facing another rape charge, should be a centerpiece of Israel’s Independence Day celebrations.
Meanwhile, others who were close to the artists, including Haza’s longtime manager Bezalel Aloni, have panned the song.
“The song does not resemble the tone of her divine voice,” Aloni told Israeli news outlet N12. “She broke through thanks to her artistry, and none of that is reflected in this piece. ֿI want to cry for her.”
An Argov impersonator who was part of the team that created the song also slammed it in the press, calling it “shameful” for not accurately reproducing Argov’s voice.
The song is part of a growing trend of using AI to create new tracks with pop stars’ voices. Fresh, but fake, songs or covers have been published using the vocals of artists like Drake and Rihanna, raising ethical questions as to who owns an artist’s voice or likeness.
The new song’s popularity — the video has racked up 200,000 views since launching last week, and the song is the 16th-most-requested in Israel on Shazam, a music app — also suggests that Israelis are embracing nostalgia for a shared Israeli past at a time when the country is occupied with social strife and political upheaval.
“Not to be too cliched, but with everything that’s been happening in the last three months, that offered a lot of inspiration,” Oudi Antebi, CEO and co-founder of Session 42, the Israeli music production company spearheading the AI music project, told the Times of Israel.
The video for “Here Forever” uses archival footage of the singers to make them look like they’re singing the song, combined with grainy scenes from Israel during earlier eras of its history.
Both Haza and Argov played a role in shaping that history through their music, which earned them distinctive nicknames. Haza, who died in 2000, was dubbed the “Madonna” of Israel, and is perhaps best known to American audiences for her singing on the soundtrack of the 1998 animated musical film “The Prince of Egypt.” Her musical style blended Mizrahi influences and pop.
Argov was called, simply, the “king” of Mizrahi music, and he helped mainstream the genre that is rooted in the songs and poetry of Jews from across the Middle East and North Africa. But his life and legacy have been tainted by a conviction for rape as well as other criminal charges. He died by suicide in a prison cell in 1987 while facing his second rape charge, nearly 10 years after the conviction. Even so, in the decades since his death, his music has become ever more popular. He is one of the most-played artists on Israeli radio, even after growing awareness of sexual abuse in the years since the beginning of the #MeToo movement.
“I had hoped, but it’s hard to say I expected” that attitudes toward Argov would change, Orit Sulitzeanu, executive director of the Association of Rape Crisis Centers in Israel, told the Times of Israel last year in an article exploring Argov’s legacy. “Until there is societal shaming, sexual violence will continue all over the place,” she said. “There have to be people pushing for it … the only way to make change is through activism.”
In a column last week, Israeli music journalist Avi Sasson suggested that Argov’s rape conviction should have been grounds for excluding him from “Here Forever.”
“What about this pairing?” Sasson wrote in the Israeli publication Ynet. “After all, Ofra Haza and Zohar Argov worked in parallel in the ’70s and ’80s, and when they could have collaborated, they chose not to. Moreover, did anyone stop to think about the fact that, had Ofra Haza been alive today, in the #MeToo era, perhaps she wouldn’t have opted to record a duet with Argov, a person who was convicted of rape and later ended his life in a jail cell?”
For his part, Aloni said that Haza “vehemently refused to collaborate with Zohar Argov,” but the manager did not attribute that refusal to Argov’s rape conviction. Rather, although Haza is widely described as a Mizrahi singer and was of Yemeni Jewish descent, Aloni said Haza did not consider her musical genre to be Mizrahi.
Antebi said that after conducting a poll to see which artists best represented Israel, the vast majority voted for Haza and Argov.
Antebi told the Times of Israel that the track is “a love song for the nation.” Its chorus seems to allude not only to Israeli resilience but also to the technological innovation that made the song possible — and that has placed new words in Argov and Haza’s mouths long after their passing.
“I’ll stay here always, I’ve missed you,” the lyrics read. “Even if you can’t see it, we are here forever.”
—
The post Two late iconic Israeli singers have been resurrected via AI for a duet. Not everyone is happy about it. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Meet the TikToker trying to revive Judeo-Arabic, the nearly extinct language Jews once spoke across the Arab world
In TikTok videos viewed tens of thousands of times, 31-year-old Dan Sheena dons a blond wig and acts out skits of a bickering Iraqi couple in a language that is nearly extinct: Judeo-Arabic.
Sheena began posting videos on TikTok in 2023, speaking the endangered language, which today is rarely spoken by anyone under the age of 60, following the mass exodus of Jews from Arab countries due to discrimination and religious persecution.
Raised by two parents from Baghdad, Sheena grew up in Israel and spoke the language at home. That’s a rarity among second- and third-generation Iraqi Jews, whose families often stopped passing it down in an effort to assimilate.
From a young age, Sheena, who still lives in Israel, knew he wanted to become an Arabic teacher. After years of teaching conversational Arabic in the public school system, he became determined to preserve the dialect he grew up with.
When Sheena told his family that he wanted to teach Judeo-Arabic, they urged him to focus on a more practical dialect. “They told me, ‘Oh, you are stupid. Why do you want to do that? No one wants to learn it. It’s going to die.’”
Despite their concerns, the initial response to his account and the Judeo-Arabic Zoom lessons he offered was overwhelming. “Many people registered. They told me, ‘Dan, this is my dream. I heard my parents speaking in Judeo Arabic, and I really want to learn it. And I finally have the opportunity.’”
He said that, for him, social media has been essential to his efforts to preserve the language. “Many people forward my videos between themselves” and “ask their parents about certain words,” he said. “This is the way to talk about Judeo-Arabic, to keep it alive. Social media lets me do that, not in the classic way of writing a book and trying to spread it and share it. This is the old way of keeping a language alive.”
In videos, he uses classic Baghdadi Judeo-Arabic phrases, including in equal measure cheeky insults like Wakka mazzalem (“may their luck run out”), and compliments like Asht eedak (“may your hands be blessed”), a phrase used to compliment someone’s cooking or hosting abilities.
Sheena has since built a TikTok following of more than 100,000 and teaches dozens of students around the world, who find him through social media, through Zoom-based courses each year.
A disappearing language
In the 1940s, nearly 1 million Jews lived across the Arab world. Today, an estimated 4,000 remain. In Iraq, where there was once a thriving Jewish community of around 120,000, just three Jews are believed to still live in the country.
Judeo-Arabic, a variety of different dialects of Arabic that were spoken by Jews in the Arab world, endured in active use for roughly 1,250 years. Since the mid-20th century, when Jews were forced to flee the region en masse, the language has been in rapid decline.

According to Assaf Bar Moshe, one of the world’s few Judeo-Arabic experts, Jews in the Middle East were usually bilingual. “They spoke one dialect with their community and families, and another dialect the moment they stepped out of their house,” to be able to communicate with their non-Jewish neighbors. A key feature of the language is words borrowed from Hebrew and Aramaic, especially for religious objects or distinctly Jewish words.
Bar Moshe said today, there are around 6,000 native speakers of the Judeo-Baghdadi Arabic dialect worldwide. That dialect, he said, offers a glimpse into what the Arab world sounded like centuries ago. “Baghdadi Judeo-Arabic is actually the original dialect of Baghdad from the Middle Ages. The Jewish community preserved it, while the Muslim dialect came later with migrations in the 17th century. That’s why they are so different.”
Over the centuries, Jews in each country developed their own dialect, often with additional regional variation. While the spoken language is extremely varied depending on where it was developed, the written language became much more standardized, with Arabic transliterated into Hebrew script, similar to Yiddish or Ladino.
When Jews left the Arab world, most fleeing to Israel, the U.S., the U.K. and Canada, they commonly abandoned the language as they tried to integrate into new societies. In Israel, Bar Moshe said, “Arabic was seen as the language of the enemy, so children were embarrassed to speak it.”

There was a similar pressure to assimilate for Jews who fled to other countries. “We wanted to be British,” said Vicky Sweiry Tsur, a Bahraini Jew who grew up in the U.K. and now lives in California. “I used to feel very embarrassed when my friends heard my parents speak Arabic. And you know, slowly, slowly, if you don’t use it, you lose it.”
According to Sheena, many students come to him with a sense of regret for turning away from the language when they were younger.
“If we just listened to my mom way back then, you know, I wouldn’t be chasing after every word and phrase that I can possibly remember now,” said Sweiry Tsur. “What I wouldn’t give to go back.”
‘You learn it from your heart’
Sheena admits his parents had reason to protest his decision to delve into Judeo-Arabic. Students come to him all the time debating whether they should learn conversational Arabic or Judeo-Arabic, which, by most measures, cannot be revived and has no practical use outside of the shrinking circle of elderly individuals who still speak it. “I always answer, to learn the spoken Arabic, you do it from your brain because you want to use it daily. But the Judeo-Arabic, you don’t learn from your brain. You learn it from your heart.”
Sheena’s student Jason Mashal, 36, whose parents were born in Iraq, said he is learning the language out of a desire to preserve it. “I don’t even want to learn Modern Standard Arabic,” he said. “My motivation has always been that this is a dying language, and I guess I’m probably going to fail to save it, but I’m still going to try, you know, to be as functional as I can.”
Inspired by his progress, Mashal later traveled to Iraq, visiting the school his parents attended (where current students had no idea it used to be a school for Jews), the only synagogue left in Baghdad, and even a nightclub his father used to frequent. “It was a very magical and electric feeling to walk through those halls in the precise place where I know both my parents went to school many years ago. Speaking Jewish Arabic in Iraq was just as electric.”

For many of Sheena’s students, the language offers a way to reconnect with memories they can no longer access. “People say to me, ‘Dan, I want to smell again my grandmother. I can’t sit with her and listen to her stories again, but I can hear her by these words by this language.’”
“He comes out with a word or a phrase that literally I can say I have not heard for like, 40 or 50 years,” said Sweiry Tsur. “There’s no way I would have been able to bring it out from the depths of my brain, but then you hear it, and you know exactly what it means, and exactly in what context you would use it — and all the emotions that are tied to it, you know, Friday night dinners with all of the family.”
The post Meet the TikToker trying to revive Judeo-Arabic, the nearly extinct language Jews once spoke across the Arab world appeared first on The Forward.
Uncategorized
Iran’s President Says Immediate Cessation of US-Israeli Aggression Needed to End War
Iranian President Masoud Pezeshkian attends the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) Summit 2025, in Tianjin, China, September 1, 2025. Iran’s Presidential website/WANA (West Asia News Agency)/Handout via REUTERS
Iran’s President Masoud Pezeshkian said on Saturday that there needs to be an “immediate cessation” of what he described as US-Israeli aggression to end the war and wider regional conflict, Iran’s embassy in India said in an X post on Saturday.
Pezeshkian spoke with India’s Prime Minister Narendra Modi by phone earlier in the day.
Pezeshkian told Modi that there should be guarantees to prevent a recurrence of such “aggression” in the future. He also called on the BRICS bloc of major emerging economies to play an independent role in halting aggression against Iran.
The Iranian president proposed a regional security framework comprising West Asian countries to ensure peace without foreign interference, according to the country’s embassy in India.
In a separate post on X earlier on Saturday, Modi said he condemned attacks on critical infrastructure in the Middle East in the discussion with Pezeshkian.
The Indian Prime Minister further reiterated the importance of safeguarding freedom of navigation and ensuring shipping lanes remain open and secure.
Uncategorized
Trump’s Peace Board Hands Hamas Disarmament Proposal, Sources Say
US President Donald Trump, Vice President JD Vance, Secretary of State Marco Rubio, Donald Trump’s son-in-law Jared Kushner and US Special Envoy Steve Witkoff attend the inaugural Board of Peace meeting at the US Institute of Peace in Washington, D.C., U.S., February 19, 2026. Photo: REUTERS/Kevin Lamarque
Donald Trump’s Board of Peace has presented Hamas with a written proposal on how it could lay down its weapons, two sources said, a step the Palestinian terrorists have thus far refused to take as the US president pushes on with his plan for Gaza’s future.
The proposal, first reported by NPR, was submitted to Hamas during meetings in Cairo over the past week, one of the sources said. The talks were attended by Nickolay Mladenov and Aryeh Lightstone, the two sources familiar with the matter said.
Mladenov is the Trump-appointed Board of Peace envoy to Gaza. Lightstone is a US aide to Trump’s special envoy Steve Witkoff.
Trump’s Gaza plan, to which Israel and Hamas agreed in October, sees Israeli troops withdrawing from Gaza and reconstruction starting as Hamas lays down its weapons.
Mladenov on Thursday said that serious efforts were underway to bring relief to war-torn Gaza, with a framework agreed by the mediators that could advance reconstruction in the enclave, much of which lies in ruins.
“It is now on the table. It requires one clear choice: full decommissioning by Hamas and every armed group, with no exceptions and no carve-outs. In this season of hope, may those responsible make the right choice for the Palestinian people,” Mladenov said on X in a post for the Muslim holiday Eid al-Fitr.
Representatives of Hamas were not immediately available for comment on Saturday, the second day of the holiday. Talks on disarmament had been placed on hold at the start of the US-Israeli war on Iran which began on February 28.
AMNESTY OFFER MAY BE ON THE TABLE
US officials have said that Iran-backed Hamas could be offered amnesty in any deal under which they agree to lay down any heavy weaponry and light arms including rifles.
Sources close to Hamas say the group would likely refuse to give up their rifles for fear of attacks by rival militias in Gaza, some of which have backing from Israel. Hamas and its rivals have staged deadly attacks on one another since the October ceasefire.
One of the sources said much would depend on what is acceptable to Israel, which demands the group’s complete disarmament.
Some of Hamas’ prominent officials have outright rejected any disarmament over the past few months.
Israel has shown no sign of withdrawing its troops who are in control of around half of Gaza’s territory, with Hamas keeping a firm grip on the other half of the enclave and its two million population, most of which has been rendered homeless by two years of devastating war.
The source said that amnesty and targeted investments in Gaza were being offered as incentives for Hamas, but said that it was unclear whether the Board of Peace would have funds to pay for it.
Trump garnered some $7 billion in pledges in February from countries, including some in the Gulf, before those same countries came under attack by Iran in a widening Middle East war.
The source said that only a small amount of those pledged funds had actually been provided, without specifying sums.
