Uncategorized
A Golda Meir biopic starring Helen Mirren avoids politics. It premiered as Israel’s government faces widespread scrutiny.
(JTA) — When a film about a group of Israeli youths who visit former concentration camps in Poland premiered on Sunday at the Berlin Film Festival, its Israeli producer took the microphone after the screening to decry the state of his nation.
“The new far-right government that is in power is pushing fascist and racist laws,” said Yoav Roeh, a producer of “Ha’Mishlahat” (“Delegation”) on stage after the film’s premiere. He was referring to lawmakers in Israel’s government who have long histories of anti-Arab rhetoric and their new proposals to limit the power of the country’s Supreme Court, which critics at home and around the world deem a blow to Israel’s status as a democracy.
“Israel is committing suicide after 75 years of existence,” Roeh added.
The next day brought the premiere of “Golda,” a highly-anticipated Golda Meir biopic starring Oscar winner Helen Mirren about the former Israeli prime minister and her decisions during the 1973 Yom Kippur War. Hours earlier, Israel’s government took another step closer to passing its controversial judicial reforms, and when asked about the political situation, Mirren didn’t mince words.
“I think [Meir] would have been utterly horrified,” she told AFP. “It’s the rise of dictatorship and dictatorship was what has always been the enemy of people all over the world and she would recognize it as that.”
That was the heated backdrop for the debut of “Golda,” which will not hit U.S. theaters until August. But an onlooker wouldn’t know that from the film’s own introductory press conference with Mirren, director Guy Nattiv and other stars from the film. The headlines that have emerged from it have been dominated by the film’s place in the “Jewface” debate, about who should play Jewish characters on screen. Mirren is not Israeli or Jewish.
“Let’s say that we’re making a movie about Jesus Christ. Who’s going to play him?” Mirren’s co-star Lior Ashkenazi stepped in to answer in response to a journalist, eliciting laughter from the press corps.
The film is framed by Meir’s testimony to the Agranat Commission, which investigated the lead-up to the war. As the film shows through flashbacks, Meir appears to have not acted quickly enough on Mossad intelligence about a possible attack from Egyptian and Syrian forces. Israeli forces were surprised on the holiday and initially lost ground; both sides lost thousands of troops, and the war is seen as a major trauma in Israeli history — the moment when the state’s conception of its military superiority over its Arab neighbors was shattered. The film is claustrophobic, shot mostly indoors — in bunkers, hospital rooms and government offices — and offers an apt visual encapsulation of the loss the war would bring.
Mirren walks the red carpet at the Berlin Film Festival, Feb. 20, 2023. She spent time on a kibbutz in 1967. (Courtesy of Berlinale)
Though Meir has historically been lionized as a tough female hero in the United States and in Jewish communities around the world (even non-Jewish soldiers in Ukraine took inspiration from her in the early days of the Russian invasion last year), her legacy is more complicated in Israel and the Palestinian territories. In addition to being associated with the trauma of the war for many Jewish Israelis, she is remembered as an inveterate enemy by Palestinians.
In recent years, the representation of Meir has shifted more favorably in Israel, said Meron Medzini, Meir’s former press secretary and one of her biographers. He said that historians have begun to view her favorably in comparison to some of the political leaders who followed her.
“I consider the film [‘Golda’] part of this effort to rehabilitate her name,” he told the Jewish Telegraphic Agency. “I think she is now gaining her rightful place in the history.”
“Golda” fits into Medzini’s narrative by emphasizing the intractability and pride of her Cabinet ministers as the prime reasons for Israel’s surprise. It affirms Meir’s honor by portraying her as attempting to protect the ministers from criticism — all men — and to promote national unity.
At the press conference, Nattiv gave the briefest of nods to Meir’s complex legacy but like Medzini compared her to Israel’s current slate of leaders, who he reserved brief criticism for.
“Golda is not a super clean character in this movie,” said Nattiv, who is best known for directing “Skin,” a 2018 film about a neo-Nazi. “She had her faults. She made mistakes. And she took responsibility, which leaders are not doing today.”
Meir has long enjoyed a kind of star status in the United States. She was interviewed by Barbra Streisand in 1978, close to the Israeli leader’s death from cancer, for a TV special on Israel’s 30th anniversary.
“She clearly is the great-grandmother of the Jewish people [in the special] and Streisand is very reverential toward her,” Tony Shaw, a history professor at the University of Hertfordshire and the author of “Hollywood and Israel: A History,” said about the Streisand interview. “She just comes across as very humble, slightly out-of-date, out-of-time.”
“Of course, it’s very different from what we now know Golda Meir was really like,” he added, referring to her strong character and political pragmatism, which the film seeks to convey.
Since William Gibson’s critically-panned 1977 play also titled “Golda,” there have been a number of representations of Meir. Most famous among them is Ingrid Bergman’s final performance in “Golda Meir,” a four-hour-long television biopic from 1982. That production “was very much in keeping with Hollywood’s treatment of Israel in that period,” said Shaw, “which was very sympathetic towards Golda Meir, towards Israel and the troubles it was having in the first 30 years of its life.” More recently, Meir appears in Steven Spielberg’s more ambivalent 2005 film “Munich,” in which she helps to recruit the film’s protagonist to track down the figures behind the 1972 Munich Olympics attacks.
Golda Meir meets with Israeli Defense Minister Moshe Dayan and troops on the Golan Heights during the Yom Kippur War, Oct. 21, 1973. (Ron Frenkel/GPO/Getty Images)
Nattiv’s work, which has received mixed early reviews, focuses on the war as reflected in Meir’s character, forgoing engagement with broader politics or history.
“My inspiration was ‘Das Boot,’ in the way that she is in the trenches,” said Nattiv, referencing the revered World War II movie from 1981 set in a German U-boat. “She is very alone in the mayhem of war around these men.”
“This is the Vietnam of Israel,” he explained. “It is a very tough and hard look at the war and every soldier that died…Golda takes it to her heart.”
Despite the “Jewface” questioning, Nattiv compared Mirren to an “aunt” figure who, for him, had the “Jewish chops to portray Golda.” Mirren explained to the AFP that she has long felt a connection to Israel and to Meir, especially after a stay on a kibbutz in 1967, not long after the Six-Day War, with a Jewish boyfriend.
“She was at her happiest on the kibbutz actually,” Mirren said. “Their idealism, their dream of the perfect world. And I did experience that which was great.”
Sanders Isaac Bernstein contributed reporting from Berlin.
—
The post A Golda Meir biopic starring Helen Mirren avoids politics. It premiered as Israel’s government faces widespread scrutiny. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100
The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.
With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.
In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).
Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.
Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.
At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.
Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.
A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”
“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”
The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.
Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.
One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.
Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.
Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!
The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.
Uncategorized
How a song about the food chain became a Seder mainstay
I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.
This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”
The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.
Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)
It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)
Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.
As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.
Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)
“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.
Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.
As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”
That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.
My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.
And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.
In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”
These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).
To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.
“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”
I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.
The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.
Uncategorized
Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’
Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS
i24 News – Israel’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.
Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.
The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.
“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”
