Uncategorized
A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead
(New York Jewish Week) — The sixth annual New York Ladino Day — which aims to celebrate and elevate Ladino culture in New York and throughout the world — will take place this Sunday at the Center for Jewish History in Manhattan.
For the first time since the pandemic, the program will be conducted in person, though a livestream option is also available. This year’s theme is “Kontar i Kantar” — “Storytelling and Singing” — and will include a performance from Tony- and Grammy-nominated Broadway singer Shoshana Bean and a conversation with Michael Frank, author of “One Hundred Saturdays: Stella Levi and the Search for a Lost World,” as well as additional music-oriented speakers and performances.
“Music is certainly one of the domains in which the language is doing well and generating new interest and new music,” said Bryan Kirschen, a professor of Hispanic Linguistics at Binghamton University and one of the event’s organizers. (Kirschen was one of the New York Jewish Week’s “36 Under 36” in 2017.)
Ladino, or Judeo-Spanish, was once the primary language spoken by Jews on the Iberian Peninsula. After the Jews’ expulsion in 1492, they brought language with them throughout the Ottoman Empire — Turkey, North Africa and the Balkans. Today, the estimated number of Ladino speakers around the world — mostly Sephardic Jews — ranges between 60,000 to 300,000, from fluent speakers to descendants who are familiar with some words.
Sephardic Jews were the first Jewish immigrants in New York, founding Congregation Shearith Israel in 1654, the oldest Jewish congregation in the United States. (It’s still in operation today at 2 West 70th St., where it has been since 1897.) Sephardic Jews remained the only active Jewish community in New York until the wave of German Jewish immigration in the early 19th century, followed by the mass immigration of Eastern European Jews that began at the tail-end of the 19th century.
Soon enough, Ashkenazi Jews quickly outnumbered New York’s Sephardic community, though Sephardic and Ladino culture continues to thrive today. Today, the main hubs for Sephardic and Ladino culture and education are the American Sephardi Federation and the Kehilla Kedosha Synagogue and Museum, a Greek Romaniote synagogue on the Lower East Side, said Kirschen, and there are large Sephardic synagogues in Canarsie, Brooklyn and Forest Hills, Queens that still conduct services in Ladino.
Ladino, said Kirschen, remains “a very living, in some ways thriving language, interestingly enough, particularly since the pandemic.”
Ahead of Sunday’s celebration — which is co-curated by Jane Mushabac, a professor emerita of English at City University of New York and a Ladino scholar and writer — the New York Jewish Week caught up with Kirschen to discuss the program, his personal interest in Ladino, and how Ashkenazi Jews can help uplift Ladino language and culture.
This interview has been lightly edited for length and clarity.
Kirschen, far left, leads a panel discussion during the 2020 New York Ladino Day celebration. (Courtesy Bryan Kirschen)
New York Jewish Week: How did you become interested in Ladino culture? Are you from a Sephardic family?
I’m from an Ashkenazi, Yiddish-speaking family. So I’m not Sephardic. But for the past 15 years or so, I’ve been doing my best to learn as much about and embrace Sephardic culture as I can, and learn as much as I can about Ladino as well. My own interest stems from learning languages — I’m a Spanish professor at Binghamton University and I have also studied Hebrew for numerous years. So when I first came across Ladino as this Judeo-Spanish language, it interested me for a number of reasons. Once I started to meet actual speakers, it became so much more than just about the language — it became about celebrating and promoting the culture, the history, the connections, of course the food and the music.
What is the origin story of New York Ladino Day?
The idea of Ladino Day came about in 2013 — to have a day when communities around the world would celebrate all that remains. Originally, the day was selected to be during Hanukkah. But because there is no real central organization that governs the language — though there are different institutions, particularly in Israel, that try to foster the language and help promote it — Ladino Day grew in many different directions.
These days, some communities celebrate in January, some in February, some still in December. The National Authority of Ladino in Israel has their own International Day of Ladino in March. But the important thing is that communities all around the world are committed to celebrating it in their own ways.
As far as New York goes, the American Sephardi Federation at the Center for Jewish History in Manhattan started holding a Ladino Day six years ago under the direction of my collaborator, Jane Mushabac, who is Sephardic from a Ladino-speaking family. I had been separately organizing Judeo-Spanish celebrations at a synagogue in Forest Hills, Queens, so the following year we joined forces and started co-curating the program together and have been doing that ever since.
The theme for this year’s program is “Kontar i Kantar.” How is this year’s theme different from years’ past?
Last year, we did “Salud y Vida,” which is a common expression for “health and life” and which was fitting for the time. Like most of the world, we had to pivot for the last two years and hold the program online. That afforded different opportunities — we were able to bring in speakers from around the world in a way that was much more doable, and we were able to open up our program to the world. Normally, we like to focus on New York talent and language, but the previous few years doing online events we were featuring different voices from the Sephardic world, so many new connections were made.
Because of that experience, this year’s program will be back in person at the Center for Jewish History, but with a hybrid option. The theme is “Kontar i Kantar,” “Storytelling and Singing.” It will both acknowledge how important music has been to Ladino, and celebrate how, in recent years, there have been so many initiatives for people to get together to share their stories in or about Ladino and to sing in Ladino.
Most Jews in New York have an Ashkenazi background. What role or responsibility do you think Ashkenazi Jews have in honoring and preserving Ladino culture?
Yes, the numbers [of Ashkenazi versus Sephardi Jews] don’t match up. Still, Sephardim from Turkey and areas of the former Ottoman Empire brought tens of thousands of Sephardic, Ladino-speaking Jews to New York City at the start of the 20th century, but as a minority — as a minority within the Jews, as a minority-speaking language, etc. So as someone who is Ashkenazi, I understand the enormous responsibility that I have to represent this language in a positive and genuine way to others and to work with and uplift speakers of Ladino.
Like Yiddish, thousands upon thousands of Ladino speakers were killed in the Holocaust, and those who didn’t experience the same fate often gave up their Ladino to assimilate. So many speakers today, who are typically in their 70s, 80s or 90s — or maybe younger generations who know some words here and there like foods, terms of kin — haven’t historically been so proud of using their Ladino. So aside from research and teaching, I’m really passionate about encouraging speakers and semi-speakers to use their language and to take pride in their language and ideally, to give them a platform to do so.
Bonus question: What are some common misconceptions about Ladino?
Ladino is not a dead language — that’s something I’m very vocal about. There are all sorts of ways to classify and categorize languages, but as long as they are living, breathing, speakers and semi-speakers, the language is living. So Ladino is a living language, despite all the obstacles. There are speakers and there are amazing resources out there willing to share their language and their story with people.
“Kontar i Kantar: The 6th Annual New York Ladino Day” will take place at the Center for Jewish History (15 West 16th St.) on Sunday at 2:00 p.m. A livestream option is available. Buy tickets and find more information here.
—
The post A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Some Tankers Cross Strait of Hormuz Before Shots Fired, Ship-Tracking Data Shows
A satellite image shows the ship movement at the Strait of Hormuz on April 17, 2026, in Space. EUROPEAN UNION/COPERNICUS SENTINEL-2/Handout via REUTERS
More than a dozen tankers, including three sanctioned vessels, passed through the Strait of Hormuz after a 50-day blockade was lifted on Friday, shipping data showed, before Iran reimposed restrictions on Saturday and fired at some vessels.
Reopening the strait is key for Gulf producers to resume full oil and gas supplies to the world, and end what the International Energy Agency has called the worst-ever supply disruption.
US President Donald Trump said on Friday Iran had agreed to open the strait, while Iranian officials said they wanted the US to fully lift its blockade of Iranian tankers.
Western shipping companies cautiously welcomed the announcements but said more clarity was needed, including on the presence of sea mines, before their vessels could transit.
IRAN RESUMES RESTRICTIONS
The ships that passed through the strait on Friday and Saturday via Iranian waters south of Larak island were mainly older, non-Western-owned vessels and included four sanctioned ships, according to ship-tracking data.
Iran arranged passage for a limited number of oil tankers and commercial ships following prior agreements in negotiations, a spokesperson for Iran’s Revolutionary Guards said.
Other ships have been seen approaching the strait and turning back as Iran said it would maintain strict controls as long as the US continues its blockade of Iranian ports.
The UK Navy reported on Saturday that Iranian gunboats fired at some ships attempting to cross the strait.
Some merchant vessels received radio messages from Iran’s navy saying the strait was shut again and that no ships were allowed to pass, shipping sources said on Saturday.
Ship-tracking data showed five vessels loaded with liquefied natural gas from Ras Laffan in Qatar approaching the strait on Saturday morning.
No LNG cargoes have transited the waterway since the US-Israeli war with Iran began on February 28.
Hundreds of ships have been stuck in the Gulf since the conflict started and Tehran closed the strait, forcing Gulf oil and gas producers to sharply cut production.
Top producers such as Saudi Arabia, the UAE, Iraq and Kuwait say they need steady tanker flows and unrestricted passage through the strait to resume normal export operations.
Uncategorized
Trump Greenlights Russian Oil to Ease Strain on Global Markets After War with Iran
US Treasury Secretary Scott Bessent in Washington, DC, US, March 27, 2026. Photo: REUTERS/Jonathan Ernst
i24 News – The Trump administration has authorized a 30-day emergency waiver allowing the maritime purchase of Russian oil, reversing a hardline stance in an effort to stabilize skyrocketing global energy prices.
The Treasury Department announced Friday that the license for crude and petroleum products will remain in effect until May 16, 2026, responding to intense pressure from international partners struggling with the fallout of the war with Iran.
This policy pivot comes as a surprise after Treasury Secretary Scott Bessent suggested earlier this week that no further exemptions would be granted:
“As negotiations with Iran accelerate, the administration seeks to ensure oil availability for those who need it most. We must prevent a total price collapse for consumers while the geopolitical situation remains volatile.”
Ensuring global oil availability is paramount for the US as over 80 energy facilities in the Middle East have been damaged by recent war with Iran. With the November midterm elections approaching, record-high fuel prices at the pump remain a primary vulnerability for the Republican party. By allowing Russian oil back into the maritime flow, the administration hopes to neutralize “pain at the pump” before voters head to the polls.
Uncategorized
UK: Islamist Group Claims to Attack Israeli Embassy with ‘Drones Carrying Radioactive, Carcinogenic Materials’
A UK man has been arrested for allegedly threatening a group of Jews while wielding an ax on Rosh Hashanah. Photo: Tony Webster / Wikimedia Commons.
i24 News – British police officers in protective clothing were seen investigating a “security incident” near the Israeli embassy in London on Friday, after a jihadist group put out a video showing it launching two drones allegedly carrying radioactive and carcinogenic materials toward the embassy.
“There is an increased police presence in Kensington Gardens and officers are assessing a number of discarded items. As a precaution, some of the officers who have been deployed are wearing protective clothing. We recognize this may concern local residents and the wider public,” police said in a statement.
“Counter Terrorism Policing London are aware of a video shared online overnight in which a group claims to have targeted the nearby embassy of Israel with drones carrying dangerous substances,” the statement further read. “While we can confirm that the embassy has not been attacked, we are carrying out urgent inquiries to determine the authenticity of the video and to identify any potential link between it and the items discarded in Kensington Gardens.”
The incident comes amid a steep hike in antisemitic attacks in Britain targeting Jewish and Israeli individuals and institutions.
The group that released the video was identified as Harakat Ashab al-Yamin al-Islamia, a shadowy entity with suspected ties to Iran. It has already claimed seven attacks against Jewish institutions, including an arson attack in London where four ambulances owned by the Hatzolah charity were torched.
