Connect with us

Uncategorized

A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead

(New York Jewish Week) — The sixth annual New York Ladino Day — which aims to celebrate and elevate Ladino culture in New York and throughout the world — will take place this Sunday at the Center for Jewish History in Manhattan.

For the first time since the pandemic, the program will be conducted in person, though a livestream option is also available. This year’s theme is “Kontar i Kantar” — “Storytelling and Singing” — and will include  a performance from Tony- and Grammy-nominated Broadway singer Shoshana Bean and a conversation with Michael Frank, author of “One Hundred Saturdays: Stella Levi and the Search for a Lost World,” as well as additional music-oriented speakers and performances.

“Music is certainly one of the domains in which the language is doing well and generating new interest and new music,” said Bryan Kirschen, a professor of Hispanic Linguistics at Binghamton University and one of the event’s organizers. (Kirschen was one of the New York Jewish Week’s “36 Under 36” in 2017.)

Ladino, or Judeo-Spanish, was once the primary language spoken by Jews on the Iberian Peninsula. After the Jews’ expulsion in 1492, they brought language with them throughout the Ottoman Empire — Turkey, North Africa and the Balkans. Today, the estimated number of Ladino speakers around the world — mostly Sephardic Jews — ranges between 60,000 to 300,000, from fluent speakers to descendants who are familiar with some words. 

Sephardic Jews were the first Jewish immigrants in New York, founding Congregation Shearith Israel in 1654, the oldest Jewish congregation in the United States. (It’s still in operation today at 2 West 70th St., where it has been since 1897.) Sephardic Jews remained the only active Jewish community in New York until the wave of German Jewish immigration in the early 19th century, followed by the mass immigration of Eastern European Jews that began at the tail-end of the 19th century.

Soon enough, Ashkenazi Jews quickly outnumbered New York’s Sephardic community, though Sephardic and Ladino culture continues to thrive today. Today, the main hubs for Sephardic and Ladino culture and education are the American Sephardi Federation and the Kehilla Kedosha Synagogue and Museum, a Greek Romaniote synagogue on the Lower East Side, said Kirschen, and there are large Sephardic synagogues in Canarsie, Brooklyn and Forest Hills, Queens that still conduct services in Ladino.

Ladino, said Kirschen, remains “a very living, in some ways thriving language, interestingly enough, particularly since the pandemic.”

Ahead of Sunday’s celebration  — which is co-curated by Jane Mushabac, a professor emerita of English at City University of New York and a Ladino scholar and writer — the New York Jewish Week caught up with Kirschen to discuss the program, his personal interest in Ladino, and how Ashkenazi Jews can help uplift Ladino language and culture. 

This interview has been lightly edited for length and clarity.

Kirschen, far left, leads a panel discussion during the 2020 New York Ladino Day celebration. (Courtesy Bryan Kirschen)

New York Jewish Week: How did you become interested in Ladino culture? Are you from a Sephardic family?

I’m from an Ashkenazi, Yiddish-speaking family. So I’m not Sephardic. But for the past 15 years or so, I’ve been doing my best to learn as much about and embrace Sephardic culture as I can, and learn as much as I can about Ladino as well. My own interest stems from learning languages — I’m a Spanish professor at Binghamton University and I have also studied Hebrew for numerous years. So when I first came across Ladino as this Judeo-Spanish language, it interested me for a number of reasons. Once I started to meet actual speakers, it became so much more than just about the language — it became about celebrating and promoting the culture, the history, the connections, of course the food and the music.

What is the origin story of New York Ladino Day?

The idea of Ladino Day came about in 2013 — to have a day when communities around the world would celebrate all that remains. Originally, the day was selected to be during Hanukkah. But because there is no real central organization that governs the language — though there are different institutions, particularly in Israel, that try to foster the language and help promote it — Ladino Day grew in many different directions.

These days, some communities celebrate in January, some in February, some still in December. The National Authority of Ladino in Israel has their own International Day of Ladino in March. But the important thing is that communities all around the world are committed to celebrating it in their own ways.

As far as New York goes, the American Sephardi Federation at the Center for Jewish History in Manhattan started holding a Ladino Day six years ago under the direction of my collaborator, Jane Mushabac, who is Sephardic from a Ladino-speaking family. I had been separately organizing Judeo-Spanish celebrations at a synagogue in Forest Hills, Queens, so the following year we joined forces and started co-curating the program together and have been doing that ever since.

The theme for this year’s program is “Kontar i Kantar.” How is this year’s theme different from years’ past?

Last year, we did “Salud y Vida,” which is a common expression for “health and life” and which was fitting for the time. Like most of the world, we had to pivot for the last two years and hold the program online. That afforded different opportunities — we were able to bring in speakers from around the world in a way that was much more doable, and we were able to open up our program to the world. Normally, we like to focus on New York talent and language, but the previous few years doing online events we were featuring different voices from the Sephardic world, so many new connections were made.

Because of that experience, this year’s program will be back in person at the Center for Jewish History, but with a hybrid option. The theme is “Kontar i Kantar,” “Storytelling and Singing.” It will both acknowledge how important music has been to Ladino, and celebrate how, in recent years, there have been so many initiatives for people to get together to share their stories in or about Ladino and to sing in Ladino.

Most Jews in New York have an Ashkenazi background. What role or responsibility do you think Ashkenazi Jews have in honoring and preserving Ladino culture?

Yes, the numbers [of Ashkenazi versus Sephardi Jews] don’t match up. Still, Sephardim from Turkey and areas of the former Ottoman Empire brought tens of thousands of Sephardic, Ladino-speaking Jews to New York City at the start of the 20th century, but as a minority — as a minority within the Jews, as a minority-speaking language, etc. So as someone who is Ashkenazi, I understand the enormous responsibility that I have to represent this language in a positive and genuine way to others and to work with and uplift speakers of Ladino.

Like Yiddish, thousands upon thousands of Ladino speakers were killed in the Holocaust, and those who didn’t experience the same fate often gave up their Ladino to assimilate. So many speakers today, who are typically in their 70s, 80s or 90s — or maybe younger generations who know some words here and there like foods, terms of kin — haven’t historically been so proud of using their Ladino. So aside from research and teaching, I’m really passionate about encouraging speakers and semi-speakers to use their language and to take pride in their language and ideally, to give them a platform to do so. 

Bonus question: What are some common misconceptions about Ladino?

Ladino is not a dead language — that’s something I’m very vocal about. There are all sorts of ways to classify and categorize languages, but as long as they are living, breathing, speakers and semi-speakers, the language is living. So Ladino is a living language, despite all the obstacles. There are speakers and there are amazing resources out there willing to share their language and their story with people.

“Kontar i Kantar: The 6th Annual New York Ladino Day” will take place at the Center for Jewish History (15 West 16th St.) on Sunday at 2:00 p.m. A livestream option is available. Buy tickets and find more information here.


The post A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

The BBC Tried to Blame Israel — but Exposed Hezbollah Instead

Men carry Hezbollah flags while riding on two wheelers, at the entrance of Beirut’s southern suburbs, in Lebanon, Nov. 27, 2024. Photo: REUTERS/Thaier Al-Sudani

It is well established that Hezbollah has not only turned southern Lebanon into a base for terrorism targeting Israel but also embedded itself deep within Beirut’s civilian suburbs.

Yet when the BBC reports from those same areas, it appears determined to obscure that reality.

That may not be surprising. As HonestReporting previously documented, Hezbollah tightly controls access and information available to foreign journalists. What reporters see — and therefore what international audiences are shown — is often filtered through Hezbollah’s interests.

When a Sky News crew reported from Lebanon earlier this year, journalists openly acknowledged the restrictions imposed on them. Hezbollah limited where they could go and what they could film following Israeli airstrikes, likely to conceal evidence of terrorist activity.

So, when BBC reporters arrive in Lebanon two months later and somehow fail to find evidence of Hezbollah’s presence, it is hardly coincidental.

The “BBC traces how 10 minutes of Israeli bombing brought devastation to Lebanon” investigation attempts to portray Israel as deliberately targeting Lebanese civilians. But the report itself repeatedly undermines that narrative.

The very case study the BBC highlights gives the game away.

In Beirut’s Hay el Sellom suburb, a BBC journalist interviews Mohammed, whose son Abbas was killed in an Israeli airstrike on an apartment building in April 2026.

Mohammed claims that, had he known Hezbollah operatives were nearby, he would have left. But that admission directly undermines the BBC’s broader framing. It reinforces the reality that Israel’s operations are linked to Hezbollah’s presence, not random or indiscriminate attacks against civilians.

Another interviewee claims Israel is bombing Lebanon in an attempt to “take over” the country. Yet the report’s own details point to something else entirely: a campaign directed at Hezbollah infrastructure and operatives in an effort to restore security along Israel’s northern border.

According to the IDF, the April 8 strikes that reportedly killed Abbas also targeted more than 250 Hezbollah terrorists.

Ironically, while touring the suburb, the BBC journalist also filmed martyr posters of Ali Mohammed Ghulam Dahini, reportedly killed in the same strikes — corroborating Israeli media reports identifying him as a Hezbollah operative.

Yet the BBC still avoids acknowledging the obvious implication: these strikes were targeting Hezbollah personnel embedded within civilian areas.

Civilian deaths in war are tragic. But tragedy alone does not determine intent.

Under the laws of armed conflict, counterterrorism operations require assessing proportionality — weighing anticipated military advantage against potential civilian harm. In each example highlighted by the BBC, evidence of Hezbollah’s presence at the strike locations is difficult to ignore.

The report itself notes that Mohammed expressed support for Hezbollah in Arabic-language interviews, praising the group for “defending Lebanon.” But Lebanon would not require “defending” from repeated wars had Hezbollah not transformed civilian neighborhoods into military infrastructure.

The BBC acknowledges that Mohammed gave pro-Hezbollah views when speaking to local media. Yet Mohammed presents himself differently to international English-speaking audiences. That discrepancy raises an obvious question: why?

The answer may lie even closer to home.

Investigative journalist David Collier revealed that Mohammed’s son, Abbas Khair al-Din, was himself affiliated with Hezbollah, citing martyr posters and Hezbollah imagery at his grave.

Had the BBC acknowledged these Hezbollah ties, its central framing — that Israel was recklessly targeting civilians — would have become far more difficult to sustain.

This is not the first time the BBC has minimized or erased Hezbollah’s presence in Lebanon.

By omitting Hezbollah’s systematic use of civilian infrastructure, the outlet constructs a narrative in which responsibility falls almost exclusively on Israel while Hezbollah’s role fades into the background.

Most remarkably, despite the evidence presented throughout the report, the BBC still repeats Hezbollah’s denial that it embeds itself among civilians.

The contradiction is striking: the BBC’s own reporting repeatedly points to Hezbollah activity within civilian areas, yet the outlet still amplifies Hezbollah’s denials with minimal scrutiny.

Not all Lebanese civilians support Hezbollah. But the BBC’s inability — or unwillingness — to feature meaningful Lebanese criticism of the terrorist organization reveals how selective the report truly is.

Hezbollah has effectively held Lebanon hostage, exploiting civilians while dragging the country into repeated cycles of conflict.

There is genuine dissent within Lebanon. Many Lebanese are exhausted by Hezbollah’s dominance and want a future free from perpetual war. Yet those voices are almost entirely absent from the BBC’s report.

The BBC intended its report to portray Israel as conducting a campaign against Lebanese civilians.

Instead, it inadvertently documented something else entirely: Hezbollah’s deep entrenchment within civilian infrastructure.

The report repeatedly presents evidence of Hezbollah activity, Hezbollah support, and Hezbollah-linked individuals in the very locations Israel targeted — while simultaneously attempting to deny or downplay the implications.

When media outlets obscure Hezbollah’s use of civilian areas, they do more than distort the story. They sanitize the conditions Hezbollah itself created.

And in this case, the BBC’s own reporting ultimately undermines the narrative it set out to build.

The author is a contributor to HonestReporting, a Jerusalem-based media watchdog with a focus on antisemitism and anti-Israel bias — where a version of this article first appeared.

Continue Reading

Uncategorized

My artist grandmother nearly made aliyah. I don’t know what she’d think of Israel today

With Mother’s Day coming up, I can’t help but think of my maternal grandmother, who passed away six years ago. And whenever I start thinking about my grandmother, my mind almost always turns to her art.

My grandmother, Kayla Silberberg, had a brief period where she showed her work in art shows in California, selling a few pieces, but most of her paintings from the ‘60s and ‘70s decorate my parents’ house. The majority of her art is multi-colored and not concerned with realism, the objects and figures often disproportionate, the people always bending in ways that implied a lack of a skeletal system. Only a few of her pieces are literal, and it was mostly early work. However, after she’d stopped painting in the ‘70s due to a career change and a reported lack of inspiration, she acquiesced to my mom’s request that she do a realistic sketch of me. (And she even did two!)

I’ve always been particularly fascinated with a painting she did of Israel in 1968. She compressed the country’s geography, the Western Wall practically attached to the Dome of the Rock, separated from a body of water by a handful of small buildings. The water is divided by barbed wire and on the other side, in the piece’s foreground, is a desert landscape, covered by bushes with orange-yellow flowers and multi-colored cacti. There also appears to be a person in the very front, their back turned to the viewer, wearing some type of full-body garment, the tie around their head waving in the back. A similarly shaped figure in what is more clearly a tallit floats near the Western Wall.

My grandmother’s compressed image of Israel from 1968. Image by Kayla Silberberg, courtesy of her familu

When I asked my mom about the barbed wire, she didn’t know what the impetus was for my grandmother to put it there. We’re not certain that our interpretation — that the foreground is Palestinian territory — is accurate. Is there anything to say about how she painted the figures on either side of the barbed wire in very similar shapes? Is the fact that she painted it one year after the Six-Day War relevant to why she painted it?

These weren’t conversations we had with my grandmother when she was alive, and these could very well be modern projections. My fascination with interpreting the work is more a reflection of the historical moment I’m living in than trying to guess what my grandmother would say about Israel today.

I actually have almost no memories of talking to my grandmother about Israel, with the exception of the story of her and my grandfather’s near attempt to immigrate there sometime in the 1960s. (The story goes that when the immigration office told my grandfather, who held a computer-engineering degree, that Israel already had too many engineers, my grandfather was so insulted that he abandoned the plan.)

It wasn’t that my grandmother was apolitical — one of her paintings is titled “Feminism,” a cryptic collage of male and female faces emerging from a colorful cloud. And no one could ever say she lacked strong opinions. It was just one of those conversations we never got around to.

I was 17 when my grandmother died, just on the cusp of being interested in talking about world events with the adults in my life. I imagine that just a couple years later, I would’ve developed more of a consciousness for talking about heavier topics.

That feeling has grown stronger since I moved to New York almost two years ago. My grandmother grew up in Sheepshead Bay, Brooklyn, in a duplex that had her immediate family on top and her grandparents on bottom. The only real story I have of this time in her life is that she used to tell her Orthodox parents she was going to be with her aunt on Shabbat nights, when actually she was sneaking out to go on dates with boys. When I visited Coney Island for the first time last summer, I wondered if she’d often come there herself, and tried to imagine what it would have been like in the ‘40s and ‘50s.

While talking about this story with my mom, she assured me that I was not alone in this. Her grandmother Chaia was 14-years-old when she immigrated to New York from the Pale of Settlement — the area that the Russian government restricted Jews to — in the early 1900s. My mom told me she never asked Chaia about her experiences before and during her immigration.

It’s not just my grandmother I wish I’d been able to have a relationship with as an adult. There’s also my paternal grandfather, who died when I was 14. I think about the conversations I could’ve had with my cousin Reverend Dr. Katie G. Cannon, the first Black woman ordained in the Presbyterian Church of the United States, if she’d lived just two more years, after I took my first sociology and religious studies classes. What would I have spoken about with my grandmother, who had a later career as a college guidance counselor, if she had lived to see me go to Penn? Or if she had been around for my start at the Forward, which she read every week while it was in print?

I’ve previously written about the project I worked on with my parents, where I recorded conversations with them about all the objects in our home (minus the modern appliances). Through that, I got answers to questions I would’ve never thought to ask about my parents’ lives and had many conversations about my grandmother’s art. But these were mostly surface level observations. And none were about the Israel painting, which ironically had to be moved to storage to make room for my grandmother’s other belongings after she died.

Although I wish I’d had the idea for the project while all four of my grandparents were still alive, I still have the chance to ask my paternal grandmother questions about her life — and his own — that I haven’t thought to ask before. Ultimately, it doesn’t really matter what made Kayla paint Israel the way she did. The fact that her paintings bring up so many emotions and questions for me tells me that she still lives on within my heart.

The post My artist grandmother nearly made aliyah. I don’t know what she’d think of Israel today appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Miss Israel Melanie Shiraz Says Mamdani’s Wife Snubbed Her Because She’s From Jewish State

Melanie Shiraz being crowned Miss Israel 2025. Photo: Simon Soong | Edgar Entertainment

Melanie Shiraz, who represented Israel in the 2025 Miss Universe pageant, said on Wednesday that the wife of New York City Mayor Zohran Mamdani refused to take a photograph with her because the beauty queen is from the Jewish state.

Shiraz posted on Instagram a video that features a short clip of herself with Rama Duwaji, the first lady of New York City. The Israel native said in the video’s voice-over that she met Mamdani’s wife by chance in a coffee shop in New York City and the two sat next to each other. Duwaji was willing to take a photo with the beauty queen “until she found out that I was Miss Israel; until I told her that as an Israeli, I was disappointed in seeing the kind of rhetoric she was promoting online,” Shiraz said.

“I told her as part of my ideology as an Israeli is to have productive dialogue in which not one side is constantly dehumanized. But despite that, despite the setting being calm, the moment she found out I was Israeli, she refused to have a conversation with me,” continued the graduate of the University of California, Berkeley.

“If you can publicly apologize for dehumanizing Israelis, but you can’t get yourself to humanize one when you come face-to-face with them in real life, what does that say about you and what does that say about the state of our politics considering that is the wife of the mayor of New York City?” Shiraz added.

A Texas-born illustrator with Syrian roots, Duwaji has previously uploaded or “liked” numerous anti-Israel posts on social media. She has also “liked” several online posts that celebrated the deadly Hamas-led terrorist attack against Israelis on Oct. 7, 2023, and even defended the largest single-day massacre of Jews since the Holocaust, describing it as Palestinian “resistance.”

It was discovered that Duwaji shared social media posts praising female Palestinian terrorists who participated in plane hijackings and bombings in the 1960s and early 1970s. In 2015, she shared a post in which someone else wrote that Tel Aviv was occupying Palestinian land and “shouldn’t exist.” Duwaji also illustrated an essay co-edited by a Palestinian-American activist author who described the Oct. 7 attack as “spectacular” and called Jewish Israelis “rootless soulless ghouls.”

In April, Duwaji apologized for “harmful” social media posts she made as a teenager, which included anti-gay and anti-Black language, but did not directly address her more recent anti-Israel social media activity.

Mamdani, who has faced his own share of criticism for anti-Israel comments and actions, has previously defended his wife by saying she is a “private person.”

In the caption of her Instagram video, Shiraz said she was “not particularly” surprised by her interaction with Duwaji at the coffee shop in New York City.

“It is easy to apologize without meaningfully changing one’s behavior,” Shiraz explained. “It is easy to claim opposition to dehumanization in principle, but far more difficult to embody that in practice. She was polite throughout. But the shift in demeanor was evident, and the lack of willingness to engage even more so.”

“I approached the interaction with openness to a genuine, respectful conversation. That openness was not reciprocated,” Shiraz added. “And that, perhaps, is the more telling point: how often this disconnect appears, and how normalized it has become.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News