Connect with us

Uncategorized

A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead

(New York Jewish Week) — The sixth annual New York Ladino Day — which aims to celebrate and elevate Ladino culture in New York and throughout the world — will take place this Sunday at the Center for Jewish History in Manhattan.

For the first time since the pandemic, the program will be conducted in person, though a livestream option is also available. This year’s theme is “Kontar i Kantar” — “Storytelling and Singing” — and will include  a performance from Tony- and Grammy-nominated Broadway singer Shoshana Bean and a conversation with Michael Frank, author of “One Hundred Saturdays: Stella Levi and the Search for a Lost World,” as well as additional music-oriented speakers and performances.

“Music is certainly one of the domains in which the language is doing well and generating new interest and new music,” said Bryan Kirschen, a professor of Hispanic Linguistics at Binghamton University and one of the event’s organizers. (Kirschen was one of the New York Jewish Week’s “36 Under 36” in 2017.)

Ladino, or Judeo-Spanish, was once the primary language spoken by Jews on the Iberian Peninsula. After the Jews’ expulsion in 1492, they brought language with them throughout the Ottoman Empire — Turkey, North Africa and the Balkans. Today, the estimated number of Ladino speakers around the world — mostly Sephardic Jews — ranges between 60,000 to 300,000, from fluent speakers to descendants who are familiar with some words. 

Sephardic Jews were the first Jewish immigrants in New York, founding Congregation Shearith Israel in 1654, the oldest Jewish congregation in the United States. (It’s still in operation today at 2 West 70th St., where it has been since 1897.) Sephardic Jews remained the only active Jewish community in New York until the wave of German Jewish immigration in the early 19th century, followed by the mass immigration of Eastern European Jews that began at the tail-end of the 19th century.

Soon enough, Ashkenazi Jews quickly outnumbered New York’s Sephardic community, though Sephardic and Ladino culture continues to thrive today. Today, the main hubs for Sephardic and Ladino culture and education are the American Sephardi Federation and the Kehilla Kedosha Synagogue and Museum, a Greek Romaniote synagogue on the Lower East Side, said Kirschen, and there are large Sephardic synagogues in Canarsie, Brooklyn and Forest Hills, Queens that still conduct services in Ladino.

Ladino, said Kirschen, remains “a very living, in some ways thriving language, interestingly enough, particularly since the pandemic.”

Ahead of Sunday’s celebration  — which is co-curated by Jane Mushabac, a professor emerita of English at City University of New York and a Ladino scholar and writer — the New York Jewish Week caught up with Kirschen to discuss the program, his personal interest in Ladino, and how Ashkenazi Jews can help uplift Ladino language and culture. 

This interview has been lightly edited for length and clarity.

Kirschen, far left, leads a panel discussion during the 2020 New York Ladino Day celebration. (Courtesy Bryan Kirschen)

New York Jewish Week: How did you become interested in Ladino culture? Are you from a Sephardic family?

I’m from an Ashkenazi, Yiddish-speaking family. So I’m not Sephardic. But for the past 15 years or so, I’ve been doing my best to learn as much about and embrace Sephardic culture as I can, and learn as much as I can about Ladino as well. My own interest stems from learning languages — I’m a Spanish professor at Binghamton University and I have also studied Hebrew for numerous years. So when I first came across Ladino as this Judeo-Spanish language, it interested me for a number of reasons. Once I started to meet actual speakers, it became so much more than just about the language — it became about celebrating and promoting the culture, the history, the connections, of course the food and the music.

What is the origin story of New York Ladino Day?

The idea of Ladino Day came about in 2013 — to have a day when communities around the world would celebrate all that remains. Originally, the day was selected to be during Hanukkah. But because there is no real central organization that governs the language — though there are different institutions, particularly in Israel, that try to foster the language and help promote it — Ladino Day grew in many different directions.

These days, some communities celebrate in January, some in February, some still in December. The National Authority of Ladino in Israel has their own International Day of Ladino in March. But the important thing is that communities all around the world are committed to celebrating it in their own ways.

As far as New York goes, the American Sephardi Federation at the Center for Jewish History in Manhattan started holding a Ladino Day six years ago under the direction of my collaborator, Jane Mushabac, who is Sephardic from a Ladino-speaking family. I had been separately organizing Judeo-Spanish celebrations at a synagogue in Forest Hills, Queens, so the following year we joined forces and started co-curating the program together and have been doing that ever since.

The theme for this year’s program is “Kontar i Kantar.” How is this year’s theme different from years’ past?

Last year, we did “Salud y Vida,” which is a common expression for “health and life” and which was fitting for the time. Like most of the world, we had to pivot for the last two years and hold the program online. That afforded different opportunities — we were able to bring in speakers from around the world in a way that was much more doable, and we were able to open up our program to the world. Normally, we like to focus on New York talent and language, but the previous few years doing online events we were featuring different voices from the Sephardic world, so many new connections were made.

Because of that experience, this year’s program will be back in person at the Center for Jewish History, but with a hybrid option. The theme is “Kontar i Kantar,” “Storytelling and Singing.” It will both acknowledge how important music has been to Ladino, and celebrate how, in recent years, there have been so many initiatives for people to get together to share their stories in or about Ladino and to sing in Ladino.

Most Jews in New York have an Ashkenazi background. What role or responsibility do you think Ashkenazi Jews have in honoring and preserving Ladino culture?

Yes, the numbers [of Ashkenazi versus Sephardi Jews] don’t match up. Still, Sephardim from Turkey and areas of the former Ottoman Empire brought tens of thousands of Sephardic, Ladino-speaking Jews to New York City at the start of the 20th century, but as a minority — as a minority within the Jews, as a minority-speaking language, etc. So as someone who is Ashkenazi, I understand the enormous responsibility that I have to represent this language in a positive and genuine way to others and to work with and uplift speakers of Ladino.

Like Yiddish, thousands upon thousands of Ladino speakers were killed in the Holocaust, and those who didn’t experience the same fate often gave up their Ladino to assimilate. So many speakers today, who are typically in their 70s, 80s or 90s — or maybe younger generations who know some words here and there like foods, terms of kin — haven’t historically been so proud of using their Ladino. So aside from research and teaching, I’m really passionate about encouraging speakers and semi-speakers to use their language and to take pride in their language and ideally, to give them a platform to do so. 

Bonus question: What are some common misconceptions about Ladino?

Ladino is not a dead language — that’s something I’m very vocal about. There are all sorts of ways to classify and categorize languages, but as long as they are living, breathing, speakers and semi-speakers, the language is living. So Ladino is a living language, despite all the obstacles. There are speakers and there are amazing resources out there willing to share their language and their story with people.

“Kontar i Kantar: The 6th Annual New York Ladino Day” will take place at the Center for Jewish History (15 West 16th St.) on Sunday at 2:00 p.m. A livestream option is available. Buy tickets and find more information here.


The post A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

The one Jewish value everyone should hold dear in the age of AI

As friends, relatives and even colleagues dive headlong into our AI future, I’ve been stuck nervously on the platform’s edge. I’m not a skeptic of technology by nature, but by experience. I’ve watched too many shiny new toys come along, promising to make society smarter or better connected, only to become superspreaders of confusion, alienation and disenfranchisement.

So when you tell me a machine can summarize any book, draw any picture or write any email, my first thought is going to be, What could possibly go wrong?

This, too, was the reaction of the Haredi rabbis who declared a communal fast over AI last month.

“If at the push of a button, I can get a hold of a d’var torah for my Shabbos meal from AI, to us, that’s a problem,” a Haredi leader told me at the time. “No, no — I want you to open the book and read it and come up with a question and come up with an answer. That’s part of what’s holy about learning Torah. It’s not just end result. It’s the process.”

Curious about their logic, I spent some time tracking down Lakewood’s gedolim to learn more. This was no straightforward task — I found it easier to get a hold of their wives than the great rabbis themselves. Even at dinner hour, these titans of Torah study were still in the beit midrash. But eventually I got through to three — thanks to my cousin Jeffrey, who knew a rav who knew a rav — and that was fortunate, because I came away with the Jewish skeleton key to our brave new world.

That key is the Jewish value of עֲמֵילוּת (ameilut), or toil. As far as Jewish values go, ameilut is an obscure one. It lacks the celebrity swagger of its better-known peers like chesed and tzedakah or the political power of tikkun olam. It was never associated with a biblical matriarch or carved into a golem’s forehead. Yet I believe it is just as crucial. Yes, toiling is a mitzvah. And in the age of AI, ameilut can be a human road map.

The word’s root appears a couple dozen times in the Hebrew Bible — unsurprisingly, it’s a recurring theme in Job — but its salience comes not from the Torah but from commentary on Leviticus 26:3, which establishes ameilut as a sacred endeavor. When God implores Israel to “walk with” the commandments, Rashi, an 11th century rabbi whose commentaries are considered authoritative, reinterpreted this to mean that God wants Jews to be ameilim b’torah — toiling in Torah study. He is reinterpreting God’s command that we walk and move forward to also mean that we should take time to stand still, turn over (and over) the same words to find new meaning and view getting stuck as a sign of progress.

For Haredim — who pronounce it ameilus — the notion that struggle can be its own reward underpins a life spent poring over sefarim in the beit midrash (and missing phone calls from the Jewish press). It follows that ChatGPT, which transforms knowledge from something developed to something consumed, is anathema to their approach. They’ve realized that making learning easy has actually made learning hard.

To be sure, the goals of the Haredi world are not exactly the same as mine. Those communities are famously insular, wary of the internet and especially cognizant of secular society’s pernicious influence. I’m basically the opposite: I love to mix it up (including with Haredi Jews) and am extremely online. A little narishkeit is good for the soul, as far as I can tell.

But I’ve found that ameilut-maxxing translates pretty well to non-religious life, too. It’s an imperative to embrace the challenge. As a notoriously limited chef, I’m now toiling in cookbooks; as a writer, I can cherish the blank page. Reframing the hard part as the good part, then, is a reminder that the toil is actually our divine right. Because ameilut is something AI can’t experience, replicate or understand. It is the very essence of what it means to be alive.

The post The one Jewish value everyone should hold dear in the age of AI appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Mistrial Declared in Case of Students Charged After Stanford Anti-Israel Protests

FILE PHOTO: A student attends an event at a protest encampment in support of Palestinians at Stanford University during the ongoing conflict between Israel and the Palestinian Islamist group Hamas, in Stanford, California U.S., April 26, 2024. Photo: REUTERS/Carlos Barria/File Photo

A judge declared a mistrial on Friday in a case of five current and former Stanford University students related to the 2024 pro-Palestinian protests when demonstrators barricaded themselves inside the school president’s office.

Twelve protesters were initially charged last year with felony vandalism, according to prosecutors who said at least one suspect entered the building by breaking a window. Police arrested 13 people on June 5, 2024, in relation to the incident and the university said the building underwent “extensive” damage.

The case was tried in Santa Clara County Superior Court against five defendants charged with felony vandalism and felony conspiracy to trespass. The rest previously accepted plea deals or diversion programs.

The jury was deadlocked. It voted nine to three to convict on the felony charge of vandalism and eight to four to convict on the felony charge to trespass. Jurors failed to reach a verdict after deliberations.

The charges were among the most serious against participants in the 2024 pro-Palestinian protest movement on US colleges in which demonstrators demanded an end to Israel’s war in Gaza and Washington’s support for its ally along with a divestment of funds by their universities from companies supporting Israel.

Prosecutors in the case said the defendants engaged in unlawful property destruction.

“This case is about a group of people who destroyed someone else’s property and caused hundreds of thousands of dollars in damage. That is against the law,” Santa Clara County District Attorney Jeff Rosen said in a statement, adding he sought a new trial.

Anthony Brass, a lawyer for one of the protesters, told the New York Times his side was not defending lawlessness but “the concept of transparency and ethical investment.”

“This is a win for these young people of conscience and a win for free speech,” Brass said, adding “humanitarian activism has no place in a criminal courtroom.”

Protesters had renamed the building “Dr. Adnan’s Office” after Adnan Al-Bursh, a Palestinian doctor who died in an Israeli prison after months of detention.

Over 3,000 were arrested during the 2024 US pro-Palestinian protest movement, according to media tallies. Some students faced suspension, expulsion and degree revocation.

Continue Reading

Uncategorized

Exclusive: FM Gideon Sa’ar to Represent Israel at 1st Board of Peace Meeting in Washington on Thursday

Israeli Foreign Minister Gideon Sa’ar speaks next to High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission Kaja Kallas, and EU commissioner for the Mediterranean Dubravka Suica as they hold a press conference on the day of an EU-Israel Association Council with European Union foreign ministers in Brussels, Belgium, Feb. 24, 2025. Photo: REUTERS/Yves Herman

i24 NewsIsrael’s Foreign Minister Gideon Sa’ar will represent the country at the inaugural meeting of the Gaza Board of Peace in Washington on Thursday, i24NEWS learned on Saturday.

The arrangement was agreed upon following a request from Israel’s Prime Minister Benjamin Netanyahu, who will not be able to attend.

Netanyahu pushed his Washington visit forward by a week, meeting with US President Donald Trump this week to discuss the Iran situation.

A U.N. Security Council resolution, adopted in mid-November, authorized the Board of Peace and countries working with it to establish an international stabilization force in Gaza and build on the ceasefire agreed in October under a Trump plan.

Under Trump’s Gaza plan, the board was meant to supervise Gaza’s temporary governance. Trump thereafter said the board, with him as chair, would be expanded to tackle global conflicts.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News