Uncategorized
A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead
(New York Jewish Week) — The sixth annual New York Ladino Day — which aims to celebrate and elevate Ladino culture in New York and throughout the world — will take place this Sunday at the Center for Jewish History in Manhattan.
For the first time since the pandemic, the program will be conducted in person, though a livestream option is also available. This year’s theme is “Kontar i Kantar” — “Storytelling and Singing” — and will include a performance from Tony- and Grammy-nominated Broadway singer Shoshana Bean and a conversation with Michael Frank, author of “One Hundred Saturdays: Stella Levi and the Search for a Lost World,” as well as additional music-oriented speakers and performances.
“Music is certainly one of the domains in which the language is doing well and generating new interest and new music,” said Bryan Kirschen, a professor of Hispanic Linguistics at Binghamton University and one of the event’s organizers. (Kirschen was one of the New York Jewish Week’s “36 Under 36” in 2017.)
Ladino, or Judeo-Spanish, was once the primary language spoken by Jews on the Iberian Peninsula. After the Jews’ expulsion in 1492, they brought language with them throughout the Ottoman Empire — Turkey, North Africa and the Balkans. Today, the estimated number of Ladino speakers around the world — mostly Sephardic Jews — ranges between 60,000 to 300,000, from fluent speakers to descendants who are familiar with some words.
Sephardic Jews were the first Jewish immigrants in New York, founding Congregation Shearith Israel in 1654, the oldest Jewish congregation in the United States. (It’s still in operation today at 2 West 70th St., where it has been since 1897.) Sephardic Jews remained the only active Jewish community in New York until the wave of German Jewish immigration in the early 19th century, followed by the mass immigration of Eastern European Jews that began at the tail-end of the 19th century.
Soon enough, Ashkenazi Jews quickly outnumbered New York’s Sephardic community, though Sephardic and Ladino culture continues to thrive today. Today, the main hubs for Sephardic and Ladino culture and education are the American Sephardi Federation and the Kehilla Kedosha Synagogue and Museum, a Greek Romaniote synagogue on the Lower East Side, said Kirschen, and there are large Sephardic synagogues in Canarsie, Brooklyn and Forest Hills, Queens that still conduct services in Ladino.
Ladino, said Kirschen, remains “a very living, in some ways thriving language, interestingly enough, particularly since the pandemic.”
Ahead of Sunday’s celebration — which is co-curated by Jane Mushabac, a professor emerita of English at City University of New York and a Ladino scholar and writer — the New York Jewish Week caught up with Kirschen to discuss the program, his personal interest in Ladino, and how Ashkenazi Jews can help uplift Ladino language and culture.
This interview has been lightly edited for length and clarity.
Kirschen, far left, leads a panel discussion during the 2020 New York Ladino Day celebration. (Courtesy Bryan Kirschen)
New York Jewish Week: How did you become interested in Ladino culture? Are you from a Sephardic family?
I’m from an Ashkenazi, Yiddish-speaking family. So I’m not Sephardic. But for the past 15 years or so, I’ve been doing my best to learn as much about and embrace Sephardic culture as I can, and learn as much as I can about Ladino as well. My own interest stems from learning languages — I’m a Spanish professor at Binghamton University and I have also studied Hebrew for numerous years. So when I first came across Ladino as this Judeo-Spanish language, it interested me for a number of reasons. Once I started to meet actual speakers, it became so much more than just about the language — it became about celebrating and promoting the culture, the history, the connections, of course the food and the music.
What is the origin story of New York Ladino Day?
The idea of Ladino Day came about in 2013 — to have a day when communities around the world would celebrate all that remains. Originally, the day was selected to be during Hanukkah. But because there is no real central organization that governs the language — though there are different institutions, particularly in Israel, that try to foster the language and help promote it — Ladino Day grew in many different directions.
These days, some communities celebrate in January, some in February, some still in December. The National Authority of Ladino in Israel has their own International Day of Ladino in March. But the important thing is that communities all around the world are committed to celebrating it in their own ways.
As far as New York goes, the American Sephardi Federation at the Center for Jewish History in Manhattan started holding a Ladino Day six years ago under the direction of my collaborator, Jane Mushabac, who is Sephardic from a Ladino-speaking family. I had been separately organizing Judeo-Spanish celebrations at a synagogue in Forest Hills, Queens, so the following year we joined forces and started co-curating the program together and have been doing that ever since.
The theme for this year’s program is “Kontar i Kantar.” How is this year’s theme different from years’ past?
Last year, we did “Salud y Vida,” which is a common expression for “health and life” and which was fitting for the time. Like most of the world, we had to pivot for the last two years and hold the program online. That afforded different opportunities — we were able to bring in speakers from around the world in a way that was much more doable, and we were able to open up our program to the world. Normally, we like to focus on New York talent and language, but the previous few years doing online events we were featuring different voices from the Sephardic world, so many new connections were made.
Because of that experience, this year’s program will be back in person at the Center for Jewish History, but with a hybrid option. The theme is “Kontar i Kantar,” “Storytelling and Singing.” It will both acknowledge how important music has been to Ladino, and celebrate how, in recent years, there have been so many initiatives for people to get together to share their stories in or about Ladino and to sing in Ladino.
Most Jews in New York have an Ashkenazi background. What role or responsibility do you think Ashkenazi Jews have in honoring and preserving Ladino culture?
Yes, the numbers [of Ashkenazi versus Sephardi Jews] don’t match up. Still, Sephardim from Turkey and areas of the former Ottoman Empire brought tens of thousands of Sephardic, Ladino-speaking Jews to New York City at the start of the 20th century, but as a minority — as a minority within the Jews, as a minority-speaking language, etc. So as someone who is Ashkenazi, I understand the enormous responsibility that I have to represent this language in a positive and genuine way to others and to work with and uplift speakers of Ladino.
Like Yiddish, thousands upon thousands of Ladino speakers were killed in the Holocaust, and those who didn’t experience the same fate often gave up their Ladino to assimilate. So many speakers today, who are typically in their 70s, 80s or 90s — or maybe younger generations who know some words here and there like foods, terms of kin — haven’t historically been so proud of using their Ladino. So aside from research and teaching, I’m really passionate about encouraging speakers and semi-speakers to use their language and to take pride in their language and ideally, to give them a platform to do so.
Bonus question: What are some common misconceptions about Ladino?
Ladino is not a dead language — that’s something I’m very vocal about. There are all sorts of ways to classify and categorize languages, but as long as they are living, breathing, speakers and semi-speakers, the language is living. So Ladino is a living language, despite all the obstacles. There are speakers and there are amazing resources out there willing to share their language and their story with people.
“Kontar i Kantar: The 6th Annual New York Ladino Day” will take place at the Center for Jewish History (15 West 16th St.) on Sunday at 2:00 p.m. A livestream option is available. Buy tickets and find more information here.
—
The post A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Canadian progressive party picks Jewish anti-Zionist politician as its leader
(JTA) — Canada’s main progressive party aims to make a comeback under its new leader Avi Lewis, a Jewish anti-Zionist.
Lewis, a filmmaker and former journalist, was elected to lead the New Democrats on Sunday. He campaigned on principles that have energized the global left, including affordability, the environment and unapologetic anti-Zionism. He repeated his position on Israel in his acceptance speech in Winnipeg.
“When Israel commits a genocide in Gaza, we call it by its name, and we do everything in our power to bring it to an end,” Lewis said in his speech.
Lewis hopes to rebuild a party that suffered its worst losses in history during the 2025 federal election. Center-left voters who were alarmed by President Donald Trump’s threats to Canada flocked to the Liberal Party and elected Mark Carney as prime minister.
Lewis comes from a line of progressive royalty. His grandfather, David Lewis, was one of the founding members of the New Democrats and its leader in the 1970s. His father, Stephen Lewis, led the party in Ontario. He is also the great-grandson of Moishe Lewis, who was an outspoken member of the socialist Jewish Labour Bund in Eastern Europe and immigrated to Canada in 1921.
Lewis is married to Naomi Klein, a prominent author and critic of Israel. Klein was among several writers who declined to participate in PEN America’s annual World Voices festival in 2024, saying the group failed to “stand firmly” with Palestinian writers. She also addressed protesters during a rally outside U.S. Senate Majority Leader Chuck Schumer’s residence in Brooklyn during Passover that year, called “Seder in the Streets to Stop Arming Israel,” and urged Jews against worshipping the “false idol” of Zionism.
Lewis was formerly a reporter for the Canadian Broadcasting Corporation and Al Jazeera. In a debate with other candidates in January, he described himself as an “anti-Zionist Jewish person” seeking to “unlearn and unpack the Zionist myths that most Canadian Jews were brought up with.”
The Centre for Israel and Jewish Affairs, an advocacy arm of the Jewish Federations of Canada, said it acknowledged Lewis’ victory “with a deep sense of sadness.”
“Avi Lewis is himself Jewish, and we respect his family’s history in this party,” the group said a statement. “But Jewish identity is not a shield against accountability. When a leader declares that Zionism is inseparable from ethnic cleansing, he is not engaging in legitimate policy critique. He is telling Jewish Canadians that a core part of their identity is illegitimate.”
On the eve of the New Democratic Party’s leadership convention, CIJA joined dozens of rabbis from across the country in an open letter criticizing the party.
“Too often, the NDP’s response to antisemitism in Canada has been inconsistent, hesitant, or clouded by rhetoric that fails to recognize how hatred manifests in today’s environment,” said the letter.
Perhaps anticipating Lewis’ victory, they added, “Even more troubling is the repeated elevation of fringe or non-representative Jewish voices to deflect, dilute, or dismiss the legitimate concerns of the vast majority of the Canadian Jewish community.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Canadian progressive party picks Jewish anti-Zionist politician as its leader appeared first on The Forward.
Uncategorized
Netanyahu orders Church of the Holy Sepulchre open after Palm Sunday closure flares tensions
(JTA) — Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has ordered that the top Catholic clergy in Israel be allowed into the Church of the Holy Sepulchre ahead of Easter, in an attempt to calm tensions that flared after police blocked their access.
Police cited wartime restrictions when prohibiting Cardinal Pierbattista Pizzaballa and three other Catholic representatives from visiting the church, located in the Old City of Jerusalem, on Palm Sunday, a holy day for Christians.
Many holy sites in the city, including the Western Wall for Jews and al-Aqsa Mosque for Muslims, have been closed or tightly restricted since the start of the Iran war last month because they lack bomb shelters for the number of people who typically gather there. Shrapnel from Iranian missiles have landed in the Old City multiple times, including near the Church of the Holy Sepulchre.
But the prohibitions on Pizzaballa’s access come at a time when some Christians are expressing concern that Israel is discriminating against them. A statement from the Latin Patriarchate on Sunday accusing Israel of having made a “hasty and fundamentally flawed decision, tainted by improper considerations,” seemed to fuel those sentiments.
“For the first time in centuries, the Heads of the Church were prevented from celebrating the Palm Sunday Mass at the Church of the Holy Sepulchre,” the Latin Patriarchate said. “This incident is a grave precedent and disregards the sensibilities of billions of people around the world who, during this week, look to Jerusalem.”
Christians believe that the church is the site of Jesus’ burial and resurrection, making prayers at the site on Palm Sunday, which kicks off the week leading up to Easter, particularly significant. Pizzaballa was seeking to pray privately at the site, not lead a major service as is typical.
Criticism over the closure resounded across the globe, including among allies of the Israeli government. Italian Prime Minister Giorgia Meloni condemned the closure as “an insult” and U.S. Ambassador to Israel Mike Huckabee called it “difficult to understand or justify” given that wartime rules prohibit only gatherings of 50 or more.
Soon, Israeli authorities were negotiating a special arrangement that would allow Pizzaballa and a handful of other Christian leaders access to the holy sites without opening them widely. Israeli President Isaac Herzog said he called Pizzaballa personally to express his commitment to religious freedom.
“I reiterate the unwavering commitment of the State of Israel to the freedom of worship for people of all faiths and the importance of upholding the status quo at the holy sites in Jerusalem,” Herzog said in a statement.
For his part, Pizzaballa downplayed the incident when speaking to a Catholic news channel. “There were no clashes, and we don’t want to force matters, but rather figure out what to do while respecting the right to prayer,” he said. “There were misunderstandings, we didn’t understand each other, and that’s what happened. It’s never happened before; it’s a shame this happened. This morning’s events are important, but we must consider the broader context. There are people who are much worse off than us who cannot celebrate for very different reasons. Once again, we are celebrating a subdued Easter.”
The police said the closure was justified because in addition to the lack of bomb shelters in the Old City, the area’s narrow and winding streets make it hard for emergency vehicles to reach anyone who might be injured in an attack.
Netanyahu said that while he understood the safety considerations involved in turning Pizzaballa back on Sunday, he had called for changes going forward.
“I have instructed the relevant authorities that Cardinal Pierbattista Pizzaballa, the Latin Patriarch, be granted full and immediate access to the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem,” he said in a statement.
The dustup came as Pope Leo, in his Palm Sunday address in the Vatican, condemned the Iran war and lamented that Christians in the Middle East “are suffering the consequences of a brutal conflict and, in many cases, are unable to observe fully the liturgies of these holy days.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Netanyahu orders Church of the Holy Sepulchre open after Palm Sunday closure flares tensions appeared first on The Forward.
Uncategorized
While sculpting Jesus, this Jewish artist wrestled with his demons
You may not know the name Jimmy Grashow, but it’s likely you’ve seen his work. His psychedelic drawings have been featured in The New York Times, Ms. and Playboy. He illustrated album covers for The Yardbirds and Jethro Tull. His cardboard sculptures of people, animals and buildings have been shown all over the country, including at MoMA, the Library of Congress, and the San Jose Museum of Art. Within the first 30 seconds of Jimmy & the Demons, a documentary about the artist directed by Cindy Meehl, I recognized his cardboard sculptures of a dancing couple; a version lives in the Cameron Art Museum in Wilmington in my home state of North Carolina.
The documentary follows Grashow as he works on his latest commission: an eight-foot tall wooden sculpture of Jesus hoisting a cathedral on his back, while demons, each one completely different from the other, reach out of the flames around his feet. The cathedral’s intricate exterior is matched by an equally elaborate interior: A mural of Eden decorates the cathedral wall and a figure resembling the piece’s commissioner Michael Marocco, a Catholic art collector who has several Grashow pieces in his private sculpture garden, kneels in prayer. If you look closely at the mural, you can see God’s name written in Hebrew on a painted banner. The cathedral’s stained glass windows are illuminated by an electric bulb.
Grashow’s work is painstakingly detailed and took years to complete, as the slightest error in measurement or cut could have ruined the whole thing. While the documentary doesn’t last for years the way the project did, it follows a similarly leisurely pace, spending lots of moments in silence with Grashow in his home workshop in Redding, Connecticut. It’s a close look at the mostly solitary work of an artist, although viewers also get a few moments to meet Grashow’s family, including his daughter who is a rabbi.
Meehl has profiled unconventional figures in her past documentaries, such as Buck, about horse whisperer Dan “Buck” Brannaman, and The Dog Doc, about holistic veterinarian Marty Goldstein. Grashow, who passed away in September 2025, three months after the film premiered at the Tribeca Film Festival, is no exception.
Despite his artistic talent, Grashow said that as a kid he “felt inadequate in every way.” Dyslexic and bad at math, Grashow struggled in his Brooklyn high school. At home, he felt overshadowed by his athletic brother and brilliant older sister. But he found a place to succeed at the Pratt Institute, where he studied woodworking, and received a Fulbright to study in Florence. There he fell in love with the cathedrals that would appear in many of his projects over the years.

Grashow did not view his sculpture of Christ as conflicting with his Jewish faith, noting the relationship between the word “Israel,” which means one who wrestles with God, and the meaning he saw in the piece.
“The world is full of peril and devils,” Grashow said. “And there you are trying to carry your faith and keep your faith alive. It’s a simple idea of trying to move forward in life with chaos and the possibility of chaos everywhere.”
“I’m wrestling all the time,” Grashow said. “It’s a brutal world.”
Grashow told the filmmakers that, when the idea for Marocco’s sculpture came to him, he “knew it was like a hineini moment,” using the term which means “here I am” and is also the name of a prayer traditionally chanted during the High Holidays, implying that one is showing up as their full self, with all of their flaws.
“It was God saying ‘Here’s this’ and it was up to me to say ‘Here I am. I’ll do it,’” Grashow said.
It was not a simple task. In addition to the years spent building the project, there was an emotional toll. Early in the film, Grashow says that the project feels like “the grand finale.” He asks that the filmmakers not share that information with his wife, Guzzy, although she later tells them herself that she feels Grashow’s time is running out.

Later in the film, the Museum Contemporary Art in Westport, Connecticut offers Grashow a retrospective exhibit of his work, with the new piece at the center. Grashow’s musings about death imbue the project with a sense of urgency and the proposed exhibit title is fittingly Man, Mortality: A Retrospective. However, when the museum refuses to fully fund the show, Grashow and Guzzy are left scrambling for a way to showcase his life’s work.
As Grashow wrestles with his own corporality, his art is both an escape from and an expression of his worries.
“When I’m doing demons, I know that it’s a little boy playing,” he said. “And an old man being terribly afraid.”
Jimmy & the Demons opens in New York at the Quad Cinema on April 3, 2026.
The post While sculpting Jesus, this Jewish artist wrestled with his demons appeared first on The Forward.


