Uncategorized
A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead
(New York Jewish Week) — The sixth annual New York Ladino Day — which aims to celebrate and elevate Ladino culture in New York and throughout the world — will take place this Sunday at the Center for Jewish History in Manhattan.
For the first time since the pandemic, the program will be conducted in person, though a livestream option is also available. This year’s theme is “Kontar i Kantar” — “Storytelling and Singing” — and will include a performance from Tony- and Grammy-nominated Broadway singer Shoshana Bean and a conversation with Michael Frank, author of “One Hundred Saturdays: Stella Levi and the Search for a Lost World,” as well as additional music-oriented speakers and performances.
“Music is certainly one of the domains in which the language is doing well and generating new interest and new music,” said Bryan Kirschen, a professor of Hispanic Linguistics at Binghamton University and one of the event’s organizers. (Kirschen was one of the New York Jewish Week’s “36 Under 36” in 2017.)
Ladino, or Judeo-Spanish, was once the primary language spoken by Jews on the Iberian Peninsula. After the Jews’ expulsion in 1492, they brought language with them throughout the Ottoman Empire — Turkey, North Africa and the Balkans. Today, the estimated number of Ladino speakers around the world — mostly Sephardic Jews — ranges between 60,000 to 300,000, from fluent speakers to descendants who are familiar with some words.
Sephardic Jews were the first Jewish immigrants in New York, founding Congregation Shearith Israel in 1654, the oldest Jewish congregation in the United States. (It’s still in operation today at 2 West 70th St., where it has been since 1897.) Sephardic Jews remained the only active Jewish community in New York until the wave of German Jewish immigration in the early 19th century, followed by the mass immigration of Eastern European Jews that began at the tail-end of the 19th century.
Soon enough, Ashkenazi Jews quickly outnumbered New York’s Sephardic community, though Sephardic and Ladino culture continues to thrive today. Today, the main hubs for Sephardic and Ladino culture and education are the American Sephardi Federation and the Kehilla Kedosha Synagogue and Museum, a Greek Romaniote synagogue on the Lower East Side, said Kirschen, and there are large Sephardic synagogues in Canarsie, Brooklyn and Forest Hills, Queens that still conduct services in Ladino.
Ladino, said Kirschen, remains “a very living, in some ways thriving language, interestingly enough, particularly since the pandemic.”
Ahead of Sunday’s celebration — which is co-curated by Jane Mushabac, a professor emerita of English at City University of New York and a Ladino scholar and writer — the New York Jewish Week caught up with Kirschen to discuss the program, his personal interest in Ladino, and how Ashkenazi Jews can help uplift Ladino language and culture.
This interview has been lightly edited for length and clarity.
Kirschen, far left, leads a panel discussion during the 2020 New York Ladino Day celebration. (Courtesy Bryan Kirschen)
New York Jewish Week: How did you become interested in Ladino culture? Are you from a Sephardic family?
I’m from an Ashkenazi, Yiddish-speaking family. So I’m not Sephardic. But for the past 15 years or so, I’ve been doing my best to learn as much about and embrace Sephardic culture as I can, and learn as much as I can about Ladino as well. My own interest stems from learning languages — I’m a Spanish professor at Binghamton University and I have also studied Hebrew for numerous years. So when I first came across Ladino as this Judeo-Spanish language, it interested me for a number of reasons. Once I started to meet actual speakers, it became so much more than just about the language — it became about celebrating and promoting the culture, the history, the connections, of course the food and the music.
What is the origin story of New York Ladino Day?
The idea of Ladino Day came about in 2013 — to have a day when communities around the world would celebrate all that remains. Originally, the day was selected to be during Hanukkah. But because there is no real central organization that governs the language — though there are different institutions, particularly in Israel, that try to foster the language and help promote it — Ladino Day grew in many different directions.
These days, some communities celebrate in January, some in February, some still in December. The National Authority of Ladino in Israel has their own International Day of Ladino in March. But the important thing is that communities all around the world are committed to celebrating it in their own ways.
As far as New York goes, the American Sephardi Federation at the Center for Jewish History in Manhattan started holding a Ladino Day six years ago under the direction of my collaborator, Jane Mushabac, who is Sephardic from a Ladino-speaking family. I had been separately organizing Judeo-Spanish celebrations at a synagogue in Forest Hills, Queens, so the following year we joined forces and started co-curating the program together and have been doing that ever since.
The theme for this year’s program is “Kontar i Kantar.” How is this year’s theme different from years’ past?
Last year, we did “Salud y Vida,” which is a common expression for “health and life” and which was fitting for the time. Like most of the world, we had to pivot for the last two years and hold the program online. That afforded different opportunities — we were able to bring in speakers from around the world in a way that was much more doable, and we were able to open up our program to the world. Normally, we like to focus on New York talent and language, but the previous few years doing online events we were featuring different voices from the Sephardic world, so many new connections were made.
Because of that experience, this year’s program will be back in person at the Center for Jewish History, but with a hybrid option. The theme is “Kontar i Kantar,” “Storytelling and Singing.” It will both acknowledge how important music has been to Ladino, and celebrate how, in recent years, there have been so many initiatives for people to get together to share their stories in or about Ladino and to sing in Ladino.
Most Jews in New York have an Ashkenazi background. What role or responsibility do you think Ashkenazi Jews have in honoring and preserving Ladino culture?
Yes, the numbers [of Ashkenazi versus Sephardi Jews] don’t match up. Still, Sephardim from Turkey and areas of the former Ottoman Empire brought tens of thousands of Sephardic, Ladino-speaking Jews to New York City at the start of the 20th century, but as a minority — as a minority within the Jews, as a minority-speaking language, etc. So as someone who is Ashkenazi, I understand the enormous responsibility that I have to represent this language in a positive and genuine way to others and to work with and uplift speakers of Ladino.
Like Yiddish, thousands upon thousands of Ladino speakers were killed in the Holocaust, and those who didn’t experience the same fate often gave up their Ladino to assimilate. So many speakers today, who are typically in their 70s, 80s or 90s — or maybe younger generations who know some words here and there like foods, terms of kin — haven’t historically been so proud of using their Ladino. So aside from research and teaching, I’m really passionate about encouraging speakers and semi-speakers to use their language and to take pride in their language and ideally, to give them a platform to do so.
Bonus question: What are some common misconceptions about Ladino?
Ladino is not a dead language — that’s something I’m very vocal about. There are all sorts of ways to classify and categorize languages, but as long as they are living, breathing, speakers and semi-speakers, the language is living. So Ladino is a living language, despite all the obstacles. There are speakers and there are amazing resources out there willing to share their language and their story with people.
“Kontar i Kantar: The 6th Annual New York Ladino Day” will take place at the Center for Jewish History (15 West 16th St.) on Sunday at 2:00 p.m. A livestream option is available. Buy tickets and find more information here.
—
The post A New York celebration of Ladino aims to bust the myth that the Judeo-Spanish language is dead appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Iran Hands Over New Proposal for Talks With US to End War
An Iranian flag lies amidst the rubble of a building of the Sharif University of Technology, which was damaged in a strike, amid the US-Israeli conflict with Iran, in Tehran, Iran, April 7, 2026. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
Tehran has submitted its latest proposal for negotiations with the United States, Iranian state media and a Pakistani official said on Friday, a move that could break a deadlock in efforts to end the Iran war.
The official, involved in Pakistani mediation over the war, said Pakistan had received the proposal late on Thursday and had forwarded it to the US.
Neither the official nor Iranian state news agency IRNA gave details, and the White House declined to comment, while saying negotiations continued. Global oil prices, which remain well above $100 a barrel, eased following news of the proposal.
The closure of the Strait of Hormuz has caused unprecedented disruption to energy markets, choking off 20% of the world’s oil and gas supplies and causing a record rally in oil prices.
The blockade of the vital sea channel has also increased concerns that there will be an economic downturn. The US Navy is blocking exports of Iranian crude oil, and on Friday the US Treasury warned shippers that they risked sanctions if they paid tolls to Iran to pass through the strait.
A ceasefire has been in place since April 8 but reports that US President Donald Trump was to be briefed on plans for new military strikes to compel Iran to negotiate had pushed global oil prices up to a four-year high at one point on Thursday.
Iran has activated air defenses and plans a wide response if attacked, having assessed that there will be a short, intensive US strike, possibly followed by an Israeli attack, two senior Iranian sources told Reuters on condition of anonymity.
‘TREACHEROUS AGGRESSION’
Washington has not said what its next steps are. Trump said on Tuesday he was unhappy with the previous proposal from Iran, and Pakistan has not set a date for new talks on ending a war that has killed thousands, mainly in Iran and Lebanon.
After US and Israeli airstrikes on Feb. 28, Iran fired at US bases, infrastructure, and US-linked companies in Gulf states, while the Iran-backed Lebanese terrorist group Hezbollah launched missiles at Israel, which responded with strikes on Lebanon.
Underlining the concerns of the Gulf states, UAE presidential adviser Anwar Gargash said the “collective international will and provisions of international law” were the primary guarantors of freedom of navigation through the strait.
“And, of course, no unilateral Iranian arrangements can be trusted or relied upon following its treacherous aggression against all its neighbors,” Gargash wrote.
Trump faces a formal US deadline on Friday to end the war or make the case to Congress for extending it under the 1973 War Powers Resolution.
The date looks set to pass without altering the course of the conflict after a senior administration official said that, for the purposes of the resolution, hostilities had terminated due to the April ceasefire between Tehran and Washington.
Financial and energy markets remained on edge because of concerns about the impasse over negotiations and worries that there could be a prolonged closure of the Strait of Hormuz.
IRAN SAYS NOT TO EXPECT QUICK RESULTS FROM TALKS
Iranian Foreign Ministry spokesman Esmaeil Baghaei cautioned on Thursday against expecting quick results from talks.
A senior official of Iran‘s Revolutionary Guards said any new US attack on Iran, even if limited, would usher in “long and painful strikes” on US regional positions, while Aerospace Force Commander Majid Mousavi was quoted by Iranian media as saying: “We’ve seen what happened to your regional bases; we will see the same thing happen to your warships.”
Trump repeated on Thursday that Iran would not be allowed to have a nuclear weapon, and said the price of gasoline – an important concern for his Republican Party before midterm elections in November – would “drop like a rock” as soon as the war ended.
Iran says its nuclear program is solely for civilian purposes.
The conflict has aggravated Iran‘s economic plight, which could head toward total collapse. However, the regime looks able to survive a standoff for now, despite the US blockade that has curtailed its energy exports.
Axios news site reported that one plan to be shared with Trump during a briefing by top US military leaders that was scheduled for Thursday involved using ground forces to take over part of the strait to reopen it to commercial shipping. Trump is also considering extending the US blockade or declaring a unilateral victory, officials have said.
Washington did not immediately announce any details of its plans.
In a sign that the US was also envisaging a scenario where hostilities cease, a State Department cable due to be delivered orally to partner nations by May 1 invited them to join a new coalition, called the Maritime Freedom Construct, to enable ships to navigate the strait.
France, Britain, and others have held talks on contributing to such a coalition but said they would help to open the strait only when the conflict ends.
Uncategorized
When Jews Are Attacked, the Media Won’t Say ‘Jew’
Orthodox Jews stand by a police cordon, after a man was arrested following a stabbing incident in the Golders Green area, which is home to a large Jewish population, in London, Britain, April 29, 2026. Photo: REUTERS/Hannah McKay
As soon as the words “attack in Golders Green” were uttered, everyone in Britain — Jewish or not — understood what that likely meant: another antisemitic attack.
Golders Green is one of the most recognizably Jewish areas in the UK, with around half its population identifying as Jewish. When violence erupts there, the context is not ambiguous.
Witness accounts quickly confirmed what seemed obvious. Two visibly Jewish men, in a well-known Jewish neighborhood, were stabbed. The suspect — a 45-year-old Somali national — was arrested at the scene.
Video footage showed police tasering the attacker and using force to disarm him as he refused to drop his weapon. Yet as news of the attack spread, something else became clear: major British media outlets were struggling to name who had been targeted.
The BBC reported that “two people” had been stabbed, attributing key details to a “Jewish security group,” as though the identity of the victims was uncertain or subjective. Sky News similarly opted for “two people,” stripping the attack of its clear antisemitic context in the headline. Later, Sky went further, running a headline emphasizing the attacker’s “history of mental health issues” — a framing that deflects from the antisemitic motive. The Independent, while calling it a terror attack in its headline, still avoided explicitly stating that Jews were targeted.
You mean two Jews, @SkyNews. https://t.co/OdU8YWw7CT
— HonestReporting (@HonestReporting) April 29, 2026
This is not a minor omission. It is a pattern that repeats with disturbing consistency. When Jews are the victims, the language shifts. Attacks are softened, anonymized, universalized. Victims become “people.” Targeted violence becomes generic crime. The specificity disappears.

But antisemitism is not generic. It is not abstract. And it is not universal.
Jews are being targeted as Jews.
The data makes that impossible to ignore. According to the Community Security Trust (CST), 3,700 antisemitic incidents were recorded in the UK in 2025 – the second-highest total on record and a 4 percent increase from 2024. That followed 4,298 incidents in 2023, itself a historic peak. The trajectory is clear: antisemitic violence is escalating.
And it is visible beyond statistics. In recent weeks alone, Hatzola ambulances were firebombed, synagogues in Finchley and Kenton were targeted in arson attacks, and a building that formerly hosted a Jewish charity in Hendon was targeted. Now, Jews have been stabbed in one of Britain’s most prominent Jewish communities.
Yet even as this reality intensifies, large parts of the media still struggle — or refuse — to name it plainly.
Why?
Part of the answer lies in a broader narrative environment. For months, British audiences have been exposed to coverage that portrays the Jewish state as uniquely malevolent, often with little context or balance. Mass protests openly invoking “intifada” have been downplayed or sanitized. Extremism, when directed at Jews, has too often been reframed as legitimate grievance.
Within that climate, the reluctance to say “Jew” is not accidental. It reflects a deeper discomfort with acknowledging Jews as a distinct and targeted group.
But language matters. When the media erases victims’ identities, it erases the nature of the crime. And when the nature of the crime is blurred, so too is the urgency to confront it.
This is how normalization happens – not through a single headline, but through repetition. Through omission. Through the quiet reshaping of reality.
If the trend continues, the consequences will not remain confined to headlines. Britain’s Jewish community is already questioning its future in a country where anti-Jewish violence is rising — and where even that violence is not always named for what it is.
Two men were not simply stabbed in Golders Green. Jews were attacked for being Jews. And the media should be able to say so.
The author is a contributor to HonestReporting, a Jerusalem-based media watchdog with a focus on antisemitism and anti-Israel bias — where a version of this article first appeared.
Uncategorized
Say ‘Palestine Was Stolen’ and Win Cash From the Palestinian Authority
Palestinian Authority President Mahmoud Abbas holds a leadership meeting in Ramallah, in the West Bank, April 23, 2025. Photo: REUTERS/Mohammed Torokman
In a separate episode of official Palestinian Authority TV’s quiz program for the Muslim fasting month of Ramadan, participants received cash prizes from PA Chairman Abbas for denying Israel’s existence. Lebanese “refugees from Palestine” were also given money for lengthier answers to questions such as “how significant is Palestine for you?” and “why do we not consider any other homeland outside of Palestine as our homeland?”
This episode and the cash rewards were also sponsored by PA Chairman Abbas, the PLO Department of Refugee Affairs, and official PA TV. The following are excerpts of the questions put to residents of the Al-Badawi and Nahr Al-Bared refugee camps in Lebanon and their answers that all presented Israel as “Palestine.” The envelopes with the cash given to the participants bore the PA’s logo:
Woman 1: “[I’m] from Al-Tira [near] Haifa, in Palestine (sic., Israel).”
Official PA TV host: “How significant is Palestine for you?”
Woman 1: “Palestine is in our hearts, and we educate our children and future generations that we have the right of return to Palestine.”
Host: “Why do our people in the diaspora keep the names of their villages and cities?
Woman 2: “We have not forgotten Palestine nor any of its regions… Allah willing we will return soon, each to his area. The right of return is legitimate…”
Host: “Why is it important that we pass on this message, the names of the cities, the names of the villages, and the story that happened in 1948… to the younger generation?” …
Woman 2: “We educate our children on the principle that we have a land that was stolen and is occupied by the Zionist enemy.” …
Host: “Your answer was correct. You receive from us a [cash] prize, a presidential grant given to you on behalf of President Abbas…”
Host: “Why do we not consider any other homeland outside of Palestine as our homeland?” …
Woman 3: “No! This is our land. Palestine is our land and our homeland! Allah willing, Palestine will be liberated, and we will return to our lands. We are sitting here [in Lebanon] as guests… Generation after generation, we teach [our children] that we have a land and a homeland, which must be liberated.”
Host: “Your answer fills the heart with pride and joy, because as a Palestinian people, we have the right to return to our homeland. You have won a presidential grant…”
Host: “How important is the right of return for our people?”
Man 1: “Important. We hope to return already today! The right of return is a right! And there is no substitute for our homeland!” …
Host: “You have won a presidential grant…”
Host: “How important is it that we teach our children about the holy sites of Islam and Christianity that belong to us, about our Palestinian villages and cities from which our people were expelled?”
Man 2: “It is very important… We must teach the younger generation so that the memory will be preserved in their hearts, and of course so that we will return to Palestine, Allah willing!” …
Host: “You have won a presidential grant…”
Host: “Why have our Palestinian people insisted on keeping the names of their villages and towns from which they were expelled?”
Woman 4: “To preserve our homeland, Palestine… Because Palestine is our land, our homeland, our soil, and our right!” …
Host: “Allah willing, we will return to the homeland’s soil!”
Host: “You have won a presidential grant…”
Man 3: “[I’m from] the subdistrict of Safed in Palestine (sic., Israel).”
Host: “Why do our people not consider any country they live in as their homeland, instead of Palestine?”
Man 3: “We cannot leave our land, our cause, our soil, and our land! … We are the children of Palestine, and we do not want any other land to be a substitute for Palestine! … In Lebanon we are guests…”
Host: “You have won a presidential grant…”
Man 4: “[I’m from] the subdistrict of Safed in Palestine (sic., Israel).”
Host: “Why do our Palestinian people insist on keeping the names of their villages from which they were expelled in 1948?”
Man 4: “We want to return because everyone [wants to return] to his village, to his area, and to his land – Palestine… We cannot give up Palestine, it has no substitute.”
“How important is it that you pass on the name of the village… to your children… so that they too know… that they have a right?”
Man 4: “We always continue to tell [our children] there is nothing like our land and borders! … Allah willing, all the refugee camps in Lebanon will return to the land of Palestine, to their land…”
Host: “You have won a presidential grant…”
Host: “What does Palestine mean to you?”
Woman 5: “This is my land.”
Host: “You receive from us a prize, which is a presidential [cash] grant given on behalf of the honorable President Abbas, the Department of Refugee Affairs [in the PLO], and Palestinian Television. Here you go!”
[Official PA TV, Discourse of Memory, March 17, 2026]
Palestinian Media Watch has exposed how the PA along the same lines instruct Palestinian “refugees” that the countries they live in are only “waiting stations.”
This is yet another example of how the PA does everything it can to cement the ideology among Palestinians that there is no Israel and that “Palestine” will be liberated.
The author is the Founder and Director of Palestinian Media Watch, where a version of this article first appeared.
