Uncategorized
Amazon Prime doc details the wild life of Jewish gangster Myron Sugerman
(New York Jewish Week) — Mafia movies will have you believe that wise guys aren’t born, they’re made. But that wasn’t the case for Myron Sugerman, a second-generation Jewish gangster who is the subject of the new documentary, “Last Man Standing: The Chronicles of Myron Sugerman.”
Sugerman — who made his mark (and his money) by becoming, as he says in the film, the “godfather of the illegal slot machine business” — took up the mantle from his father, Barney “Sugie” Sugerman, who kept company with and served as a partner in the New Jersey Jewish mob alongside the likes of Abner “Longy” Zwillman, Joe “Doc” Stacher and Abe Green.
In his heyday, Sugie cavorted with the legendary mobster Meyer Lansky, as well as some other bold-faced names who made their money a little more honestly, like singers Perry Como and Tony Bennett.
“Our lives were basically in Newark and Manhattan,” Sugerman, 85, says in the documentary. “Tenth Avenue on the west side was Jukebox Row. From 42nd Street all the way up to 45th, 46th Street were all jukebox operators. I would go into the city in the afternoon after school, and on Friday nights we used to go to Madison Square Garden with all the fellas who worked for my father.”
Per Sugerman, his father “missed nothing” — he had his hand in everything from “bootlegging, boxing, fixing fights, thievery” to “jukeboxes, vending machines, pinball machines, slot machines,” all of which were either illegal or could be used as fronts in money laundering schemes.
But these Jewish mobsters could be called upon for nobler pursuits as well. In 1939, Newark was home to both large Jewish and German populations — Fritz Kuhn, leader of the American Nazi party, included. As Sugerman tells it, Kuhn and his cronies would follow their meetings and rallies with trips into Jewish neighborhoods where they would terrorize their residents. Together with the Jewish prize fighter Nat Arno, Sugie’s associate Longy Zwillman formed an association called The Minutemen, named after the New Englanders who took up arms against the British.
The Newark Minutemen would throw stink bombs into the halls where Nazis met. “As the Nazis came running out, our guys were like a gauntlet. They’re standing there with the monkey wrenches and baseball bats and brass knuckles. And they beat the s*** out of these Nazis,” as Sugerman tells it.
Sugerman’s version of these stories might be lost to time if it weren’t for director Jonny Caplan and his production company Tech Talk Media. Released last January — and now available to stream on Amazon Prime — Caplan’s film features extensive interviews with Sugerman himself, a character who might remind you of your own Jewish grandfather — and also the guy who keeps putting the fix on the temple’s bingo game.
In a recent Zoom interview, Caplan told the New York Jewish Week that he was “kind of blown away” when he first heard Sugerman’s story, courtesy of a colleague who was helping Sugerman with his 2019 memoir, “The Chronicles of The Last Jewish Gangster: From Meyer to Myron.”
Later Caplan watched Sugerman’s interviews online. “He’s just such an amazing character that I fell in love with,” Caplan said. Although Tech Talk mostly covers the world of innovation — previous productions include documentaries about flying taxis and “robots that look after the elderly” — Caplan said they couldn’t resist bringing Sugerman’s story to life.
Born in 1938, Sugerman took up the family business at the age of 21, following his graduation from Bucknell University. Fluent in six languages (seven, if you count profanity, as Sugerman says in the documentary), he was given $3,000 in travelers checks by his father and sent off to Europe to start an “export business.” Sugerman hit a number of countries on the Continent, all while building his reputation and ability to sell pinball machines, slot machines and arcade equipment.
Eventually, Sugerman’s specialty would become Bally Bingo pinball machines, an addictive, “dynamite” arcade game that attracted gamblers and operators who handed out prizes. After its interstate shipment was banned in the United States in 1963, Sugerman would buy parts from all over the country in order to get the machines assembled. “I was the biggest contrabandist and bootlegger of Bally Bingo machines across the states,” he recalls in the documentary. Those efforts got him named in three state cases and three federal cases for illegal gambling and organized crime. And yes, he did serve jail time.
In a highlight of the documentary, Sugmeran is eventually connected with the famed Nazi hunter Simon Wiesenthal. Five years after the capture of Adolf Eichmann in 1960, Sugerman happened to find himself in Vienna. Feeling galvanized by the successful hunt for the man who drew up the plans for the Holocaust, Sugerman knocked on Wiesenthal’s door and asked how he could be of service. The answer, like so many other things in life, was money.
Myron Sugerman, right, meets with famed Nazi hunter Simon Wiesenthal in New York City in an undated photograph. Sugerman says he “sent very generous amounts of money” to help Wiesenthal hunt down war criminals. (Myron Sugerman/Impossible Media LLC)
“I was religious every week — we sent very generous amounts of money to Wiesenthal,” Sugerman says in the film. The pair struck up a friendship, and with each trip Wiesenthal took to New York City, Sugerman says Wiesenthal’s first call was to him. Eventually, prior to one of Sugerman’s trips to Asuncion, Paraguay, Wiesenthal asked the contrabandist to get him information regarding the whereabouts of notorious Nazi doctor Josef Mengele, who was rumored to have decamped there. I don’t want to give too much away, but if you enjoyed seeing Nazis killed in the film “Inglourious Basterds,” you might like how this story ends.
Sugerman provides details of his life, confessional style, as he leads the camera crew to local haunts in Little Italy and Brooklyn’s Kings Highway. Along the way, he meets friends who help him tell his tales of the old days, like “Baby John” Delutro, also known as “The Cannoli King,” and Johnny Chinatown, who points out a Chinatown landmark seen in “The Godfather.” Both are 20-plus years Sugerman’s junior, but still have ties to the Mafia life he knows and loves. (Those old days might be gone, but the incredible nicknames persist.)
At Grill Point, a now-shuttered kosher restaurant in Brooklyn, we see Sugerman chatting with Moishe Peretz, a retired mob boss who calmly recalls getting shot in the chest in 2016.
Though the mob plays a central role in Sugerman’s identity, his Jewish bona fides are just as significant. “The Jewish gangster really had a need, a psychological need, to show that the Jews could be just as tough as any other ethnicity, because they were going to break with the 2,000 years of our heads down, living in the ghetto, living fearful,” he says in the film. “There was definitely no identity crisis. These Jews were tough and ready to prove it.”
These days, Sugerman lives in Montclair, New Jersey, with his wife, Clara. Though his life may be quieter now, his sense of humor and joie de vivre endure, and now as much as ever he’s committed to the work of defending the Jewish people. “Most guys at 85 years of age, if they’re lucky to be alive, are sitting in front of a lawn of grass, watching the grass grow,” he told the New York Jewish Week. “But I’m not comfortable — I’m not comfortable when the hair on the head of a Jew is moved out of place by an antisemite.”
To that end, Sugerman is putting together an organization with the goal of promoting Jewish pride — and he encourages all those interested in joining to reach out via his website.
More than anything, the toughness and tenacity of the Jewish people is a message that Sugerman wants to continue to send today. “That the era of bending your head, that the era of dismissing antisemitism as a mosquito on the tuchus of an elephant is over with,” he said.
—
The post Amazon Prime doc details the wild life of Jewish gangster Myron Sugerman appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025
It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.
Uncategorized
VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students
לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וואָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.
אין דעם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.
דאָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.
משהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.
דאָס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.
The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish
If, like me, you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)
The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.
Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.
The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.
“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.
Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.
TRANSLITERATION
Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys
Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray
Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?
Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!
Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!
The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.
