Uncategorized
American Jews created historic summer camps. Or did summer camps create American Jews?
(JTA) — Among Sandra Fox’s most memorable finds during her years mining American archives for materials about Jewish summer camps was a series of letters about the hours before lights-out.
The letters were by counselors who were documenting an unusual window in the day when they stopped supervising campers, leaving the teens instead to their own devices, which sometimes included romance and sexual exploration.
“It was each division talking about how they dealt with that free time before bed in ‘age-appropriate ways,’” Fox recalled about the letters written by counselors at Camp Ramah in Wisconsin, the original iteration of the Conservative movement’s network of summer camps.
“I’ve spoken to Christian people who work at Christian camps and have researched Christian camps. There is no free time before bed,” Fox told the Jewish Telegraphic Agency. “That’s not a thing if you don’t want kids to hook up. So it was just amazing to find these documents of Camp Ramah leaders really having the conversation explicitly. Most of the romance and sexuality stuff is implicit in the archives.”
The letters are quoted extensively in Fox’s new book, “The Jews of Summer: Summer Camp and Jewish Culture in Postwar America.” Fox, who earned a PhD in history from New York University in 2018 and now teaches and directs the Archive of the American Jewish Left there, tells the story of American Judaism’s most immersive laboratory for constructing identity and contesting values.
Next week, Fox is launching the book with an event at Congregation Beth Elohim in Park Slope, Brooklyn. (Tickets for the Feb. 23 event are available here.) Attendees will be able to tour adult versions of some of the most durable elements of Jewish summer camps, from Israeli dance to Yiddish and Hebrew instruction to Color Wars to Tisha B’Av, the mournful holiday that always falls over the summer.
“I never considered doing a normal book party,” Fox said. “It was always really obvious to me that a book about experiential Jewish education and role play should be celebrated and launched out into the world through experiential education and role play.”
Sandra Fox’s 2023 book “The Jews of Summer,” looks at the history of American Jewish summer camps. (Courtesy of Fox)
We spoke to Fox about her party plans, how Jewish summer camps have changed over time and how they’ve stayed the same, and the cultural history of that before-bed free time.
This interview has been condensed and lightly edited for clarity. We’ll be continuing the conversation in a virtual chat through the YIVO Institute for Jewish Research Feb. 27 at 1 p.m.; register here.
Jewish Telegraphic Agency: Given how much Jews like to talk about camp, were you surprised that this book hadn’t already been written?
Sandra Fox: There’s been a lot of fruitful research on the history of various camps, but it’s usually been focused on one camping movement or one camp type. So there are articles about Zionist camps. There are certainly articles out there about the Ramah camps. A lot of camps have produced books — either their alumni associations or a scholar who went to let’s say, Reform movement camps have created essay collections about those camps. And there are also books about Habonim and other Zionist youth movements.
I don’t really know why this is the first stab at this kind of cross-comparison. It might be that people didn’t think there would be so much to compare. I think the overwhelming feeling I get from readers so far, people who preordered and gotten their books early, is that they’re very surprised to hear how similar these camps are. So perhaps it’s that scholars weren’t thinking about Jewish summer camps that came from such diverse standpoints as having something enough in common to write about them all at once.
Also distance from the time period really helps. You can write a book about — and people do write a book about — the ’60s and ’70s and have been for decades, but there’s a certain amount of distance from the period that has allowed me to do this, I think, and maybe it also helps that I’m generationally removed. A lot of the scholars who’ve worked on camps in the postwar period went to camps in the postwar period. It makes a lot of sense that it would be harder to write this sort of sweeping thing perhaps. The fact that I’m a millennial meant that I could write about the postwar period — and also write kind of an epilogue-style chapter that catches us up to the present.
What’s clear is that there’s something amazing about studying summer camp, a completely immersive 24/7 experience that parents send children away for. There’s no better setting for thinking about how adults project their anxieties and desires about the future onto children. There’s also no place better to think about power dynamics and age and generational tension.
I was definitely struck by the “sameyness” of Jewish camps in your accounting. What do you think we can learn from that, either about camps or about us as Jews?
I do want to say that while there’s a lot of sameyness, whenever you do a comparative study, there’s a risk of kind of collapsing all these things and making them seem too similar. What I’m trying to convey is that the camp leaders from a variety of movements took the basic structure of the summer camp as we know it — its daily schedule, its environment, its activities — and it did look similar from camp to camp, at least on that surface level.
If you look at the daily schedules in comparison, they might have a lot of the same features but they’ll be called slightly different things depending on if the camp leans more heavily towards Hebrew, or Yiddish, or English. But the content within those schedules would be rather different. It’s more that the skeletal structure of camp life has a lot of similarities across the board and then the details within each section of the day or the month had a lot of differences.
But I think what it says is that in the postwar period, the anxieties that Jewish leaders had about the future of Judaism are really, really similar and the solution that they found within the summer camp, they were pretty unanimous about. They just then took the model and inserted within it their particular nationalistic, linguistic or religious perspectives. So I think more so than saying anything about American Jewry, it shows kind of how flexible camping is. And that’s not just the Jewish story. Lots of different Americans have embraced summer camping in different ways.
So many people who have gone to camp have a fixed memory of what camp is like, where it’s caught in time, but you argue that camps have actually undergone lots of change. What are the most striking changes you documented, perhaps ones that might have been hard for even insiders to discern as they happened?
First of all, the Israel-centeredness of American Jewish education as we know it today didn’t happen overnight in 1948, for instance. It was a slower process, beyond the Zionist movements where that was already going on, for decades before 1948. Ramah and the Reform camps for instance took their time towards getting to the heavily Zionist-imbued curricula that we know.
There was considerable confusion and ambivalence at first about what to do with Israel: whether to raise an Israeli flag, not because they were anti-Zionist, but because American Jews had been thinking about proving their loyalty to America for many generations. There were some sources that would talk about — what kind of right do American Jews have to raise the Israeli flag when they’re not Israeli? So that kind of Israel-centeredness that is really a feature of camp life today was a slower process than we might think.
It fit camp life really well because broader American camps used Native American symbols, in some ways that are problematic today, to create what we know of as an iconography of camp life. So for Jews, Israel and its iconography, or Palestine and iconography before ’48, provided an alternative set of options that were read as Jewish, but it still took some time to get to where we are now in terms of the Israel focus.
One of the reasons I place emphasis on the Yiddish summer camps is to show that in the early 20th century and the mid-20th century there was more ideological diversity in the Jewish camping sphere, including various forms of Yiddishist groups and socialist groups and communist groups that operated summer camps. Most of them have closed, and their decline is obviously a change that tells a story of how American Jewry changed over the course of the postwar period. Their legacy is important, too: I have made the argument that these camps in a lot of ways modeled the idea of Yiddish as having a future in America.
What about hookup culture? Contemporary discourse about Jewish camps have focused on sex and sexuality there. What did you observe about this in the archives?
I think people think of the hookup culture of Jewish camps today and certainly in my time in the ’90s and 2000s as a permanent feature, and in some ways I found through my research and oral history interviews that that was the case, but it was really interesting to zoom out a little bit and think about how Jewish summer camps changed in terms of sexual romantic culture, in relationship to how America changed with the sexual revolution and the youth culture.
It’s not it’s not useful to think about Jewish hookup culture in a vacuum. It’s happening within America more broadly. And so of course, it’s changed dramatically over time. And one of the things I learned that was so fascinating is that Jewish summer camps were actually their leaders were less concerned in a lot of ways about sexuality at camp in the ’40s and ’50s, than they were in the late ’60s and ’70s. Because earlier premarital sex was pretty rare, at least in the teenage years, so they were not that concerned about what happened after lights out because they kind of assumed whatever was going on was fairly innocent.
In the late 1960s and 1970s, that’s when camps have to actually think about how to balance allowance and control. They want to allow campers to have these relationships, to have their first sexual experiences, and part of that is related to rising rates of intermarriage and wanting to encourage love between Jews, but they also want to control it because there’s a broader societal moment in which the sexuality of teenagers is problematized and their and their sexual culture is more public.
There’s been a real wave of sustained criticism by former campers about the cultures that they experienced, arguing that the camps created an inappropriately sexualized and unsafe space. There’s been a lot of reaction to that and the broader #MeToo moment. I’m curious about what you can speculate about a future where that space is cleaned up, based on your historical research — what is gained and what, potentially, could be lost?
Without being involved in camping today — and I want to really make that disclaimer because I know a lot of change is happening and lot of organizations are involved to talk about this issue better, to train camps and camp leaders and their counselors to not create a pressured environment for camper — I think what the history shows is that this hookup culture did not come about out of nowhere. It was partly related to the broader changes in America and the sexual revolution.
But it was also partly created because camps really needed to have campers’ buy-in, in order to be “successful.” A huge argument of my book is that we think about the power of camps as if camp directors have campers as, like, puppets on strings, and that what they do is what happens in camp life. But actually, campers have changed the everyday texture of life at camp over the course of the decades in so many different ways by resisting various ideas or just not being interested.
So hookup culture is also part of making campers feel like they have freedom at camp and that’s essential. That’s not a side project — that is essential to their ability to get campers to come back. It’s a financial need, and it’s an ideological need. If you make campers feel like they have freedom, then they will feel like they freely took on the ideologies your camp is promoting in a really natural way.
The last part of it is rising rates of intermarriage. As rates of intermarriage rose in the second half of the 20th century, there’s no doubt in my mind from doing the research that the preexisting culture around sexuality at camp and romance at camp got turbo-boosted [to facilitate relationships that could potentially lead to marriage between two Jews]. At that point, the allowance and control that camp leaders were trying to create for many decades leans maybe more heavily towards allowance.
There are positives to camp environments being a place where campers can explore their sexualities. There’s definitely a lot of conversation about the negative effects and those are all very, very real. I know people who went through horrible things at a camp and I also know people who experienced it as a very sex-positive atmosphere. I know people in my age range who were able to discover that they were gay or lesbian at camp in safety in comparison to home, so it’s not black and white at all. I hope that my chapter on romance and sexuality can maybe add some historical nuance to the conversation and give people a sense of how this actually happened. Because it happened for a whole bunch of reasons.
I think there’s a consensus view that camp is one of the most “successful” things the Jews do. But it’s hard to see where lessons from camp or camp culture are being imported to the rest of Jewish life. I’m curious what you see as kind of the lessons that Jewish institutions or Jewish communities have taken from camp — or have they not done that?
Every single public engagement I do about my work has boiled down to the question of, well, does it work? Does camp work? Is it successful? And that’s been a question that a lot of social scientists have been interested in. I don’t want to oversimplify that research, but a lot of the ways that they’ve measured success have been things that are not necessarily a given to all Jews as obviously the right way to be a Jew. So, for instance, in the ’90s and early 2000s, at the very least, a lot of research was about how, you know, “XYZ” camp and youth movement were successfully curbing intermarriage. A lot of them also asked campers and former campers how they feel about Israel, and it’s always if they are supportive of Israel in very normative ways, right, giving money visiting, supporting Israel or lobbying for its behalf — then camps have been successful.
I’m not interested in whether camps were successful by those metrics. I’m interested in how we got to the idea that camp should be successful in those ways in the first place. How did we get to those kinds of normative assumptions of like, this is a good Jew; a good Jew marries a Jew; a good Jew supports Israel, no matter what. So what I wanted to do is zoom out from that question of success and show how camp actually functions.
And then the question of “does it work” is really up to the reader. To people who believe that curbing intermarriage is the most important thing, then camps have been somewhat successful in the sense that people who go to these heavily educational camps are less likely to marry out of the faith.
But I am more interested in what actually happened at camp. And in terms of their legacies, I wanted to show how they changed various aspects of American Jewish life, and religion and politics. So I was really able to find how camping was essential in making kind of an Israel-centered Jewish education the norm. I was also able to draw a line between these Yiddish camps over the ’60s and ’70s that closed in the ’80s and contemporary Yiddish. The question of success is a real tricky and political one in a way that a lot of people have not talked about.
And is camp also fun? Because you’re creating a camp experience for your book launch next week.
Camp is fun — for a lot of people. Camp was not fun for everyone. And so I do want to play with that ambivalence at the party, and acknowledge that and also acknowledge that some people loved camp when they were younger and have mixed feelings about it now.
The party is not really a celebration of Jewish summer camp. People will be drinking and having fun and dancing — but I want them to be thinking while also about what is going on and why. How is Tisha B’Av [the fast day that commemorates the destruction of the ancient Jewish temple in Jerusalem that falls at the height of summer] commemorated at camp, for example?
Or what songs are we singing and what do they mean? I think a lot of people when they’re little kids, they learn songs in these Jewish summer camps that they can’t understand and later they maybe learn Hebrew and go, whoa, we were singing what?! My example from Zionist summer camp is singing “Ein Li Eretz Acheret,” or “I Have No Other Country.” We were in America and we obviously have another country! I don’t think anyone in my youth movement actually believes the words “Ein Li Eretz Acheret” because we live in America and people tend to kind of like living in America and most of them do not move to Israel.
So at the party we’ll be working through the fun of it, and at the same time the confusion of it and the ambivalence of it. I want it to be fun, and I also want it to be something that causes people to think.
—
The post American Jews created historic summer camps. Or did summer camps create American Jews? appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
A last-ditch effort to dismantle Israeli democracy
As Israelis prepare for what may be the most consequential election in the country’s history on Oct. 27, Prime Minister Benjamin Netanyahu’s coalition has launched an extraordinary legislative blitz before the Knesset’s coming summer recess, which begins at the end of this week. Already the coalition has passed a pair of laws legitimizing Haredi draft evasion; the plan also includes a series of bills weakening democratic oversight.
Viewed individually, these initiatives appear to be about technical legal questions that might appear arcane to anyone not steeped in Israeli constitutional law. Viewed together, they’re clearly a coordinated attempt to weaken nearly every independent institution capable of restraining executive power.
That includes the civil service and the office of the attorney general, as well as independent regulators and the mechanism by which the greatest governmental failure in Israeli history, the Oct. 7 massacre, will eventually be investigated.
The legislative package is, in other words, a constitutional project meant to entrench elected autocracy.
The comparison many Israelis now invoke is Turkey, where President Recep Tayyip Erdoğan did not abolish elections. Instead, he gradually weakened the institutions capable of constraining executive power while maintaining democratic forms. Today Turkey ranks 163rd out of 180 countries in the Reporters Without Borders World Press Freedom Index.
Critics don’t fear that Israel will become Turkey overnight. But they understand that democracies can erode incrementally through legal mechanisms enacted by elected governments.
The Basic Law: Torah Study
The cornerstone of the legislative effort recognizes long-term Torah study as a meaningful service to the state and the Jewish people. This is critical for entrenching the support of the Haredi community for Netanyahu; without them, he has no hope of a majority.
It was passed into law late Monday, despite wall-to-wall opposition by parties not in Netanyahu’s coalition.
Few Jewish Israelis dispute the historic importance of Torah study. Critics object instead to the law’s practical purpose, which is to provide constitutional protection for the continued exemption of huge numbers of Haredi yeshiva students from military service, making future judicial intervention far more difficult.
The law also aims to ensure such students will receive the same amount of financial support as military veterans.
In nearly three years of war, reservists have repeatedly returned to the front — sometimes for hundreds of days a year — while tens of thousands of Haredi youth have remained exempt. In that context, it’s no surprise that the vast majority of Israelis oppose the exemptions. Only about a fifth support them — just slightly more than the country’s Haredi population.
A linked proposal blocking arrests of Haredi draft evaders passed Tuesday, again in the face of massive mobilization by the opposition and howls of protest from chiefs of the security establishment. Israel Defense Forces chief Lt. Gen. Eyal Zamir warned that the move would encourage evasion and, in a rare direct rebuke to the government, said it was “clearly and unequivocally inconsistent with the IDF’s needs.”
The government’s argument is that criminal law cannot resolve a social dispute decades in the making. But the practical consequence is to create two classes of citizens: those who face legal consequences for refusing military service, and those who do not. During the Israeli military’s gravest manpower crisis in generations, that distinction is both morally and constitutionally corrosive.
Weakening legal safeguards
Another proposal would split the Attorney General’s dual function as legal adviser to the government and chief public prosecutor.
Supporters note that several democracies separate those roles. But Israel’s institutional structure is unusual, and that the Attorney General has long served as one of the principal safeguards against executive abuse. This office, critics contend, is essential in a country that has no constitution, no bicameral parliament, no federal structure, and no legislators beholden to voters directly instead of party leadership.
Weakening that office becomes especially troubling when the sitting prime minister remains on trial.
At the same time, the coalition has advanced legislation that would weaken legal advisers to cabinet ministers. Right now, those advisers must answer primarily to professional legal standards. The coalition wants them to become substantially more accountable to the ministers themselves — transforming lawyers whose job is to prevent unlawful government action into political employees expected to facilitate it.
All these bills are related to Netanyahu’s wider effort to weaken Israel’s judiciary in 2023, which sparked a spasm of protests that ended only with the Oct. 7 Hamas invasion and massacre. If Netanyahu wins another term in office in October, expect the most contentious parts of that overhaul to be revived, including a massive politicization of judicial appointments, and an “override” allowing parliament to overrule judicial decisions.
The Oct. 7 inquiry
Also related to the judicial overhaul — although it may not appear to be — is the inquiry over Israel’s security and intelligence failures on Oct. 7.
Rather than establishing the traditional independent state commission chaired by a retired Supreme Court justice, the coalition has promoted a political alternative — which is part and parcel of its efforts to undermine the Supreme Court by painting it as a tool of the liberal opposition.
Under the government’s proposal, which last week passed the first of three required readings, the inquiry would be made up equally by coalition and opposition supporters, but controlled by the coalition. That is meant to sound fair, but it politicizes the procedure by definition, and guarantees that findings would be disputed.
The principle is simple: A government should not exercise decisive influence over investigations into their own failures. The very purpose of an independent inquiry is to establish facts without interference by political interests. That is what happened in the wake of previous government failures, including the 1973 Yom Kippur War and the 1982 Sabra and Shatila massacre in Lebanon.
This trick comes after years in which Netanyahu insisted that no commission could exist while warfare continued, which raised concerns that this incentivized a forever war. At the same time, the Netanyahu social media machine has promoted the so-called “internal betrayal” conspiracy theory, claiming Israel’s security establishment purposely allowed the massacre in order to harm Netanyahu — a baseless claim that about a third of Israelis now actually believe. This, too, factors into Netanyahu’s culture war. Inciting against the security establishment, set up by Israel’s founding generations to be apolitical, is key to his plan to establish an autocracy.
In the background is the precedent set by the government last week when the cabinet announced that it would refuse to recognize the practical consequences of a binding Supreme Court ruling involving the Second Authority for Television and Radio. The move — again seemingly arcane — created a shocking precedent for future refusals to heed court challenges of all the above reforms and decisions.
That’s the real point of this plan: to set up the coming election as a battle between elected politicians and the court. If the Supreme Court strikes down any of this legislation while Netanyahu remains in power, he will spin their rulings to try and further delegitimize them, and entrench his own rule.
The good news is that Israel’s democratic traditions run deep. During the 2023 protests, millions of Israelis demonstrated that they are prepared to defend liberal democratic institutions with extraordinary persistence. And opposition leaders have vowed to repeal all these laws should they win the October election.
Netanyahu’s coalition has devoted enormous political capital not to rebuilding shattered public confidence, but rather to reshaping the institutions designed to hold them accountable. That is why Israelis must understand that what’s at stake isn’t one or two offputting laws. It’s about nothing less than whether Israel will remain a democracy.
The post A last-ditch effort to dismantle Israeli democracy appeared first on The Forward.
Uncategorized
The past engagement of Yiddish with Communism and its legacy today
דער „אינטערנאַציאָנאַלער אַרבעטער אָרדן“ איז געװען אַ מין יוצא־דופֿן צװישן אַמעריקאַנער עפֿנטלעכע און פּאָליטישע אָרגאַניזאַציעס, צום גרויסן טייל — צוליב זײַן פֿילשפּראַכיקײט. ער האָט געהאַט ניט ווייניקער ווי זעכצן שפּראַך־בראַנזשעס פֿאַר פֿאַרשײדענע אמיגראַנטישע עדות. זײַן הױפּטצװעק איז געװען צו באַזאָרגן אַרבעטער מיט פֿינאַנציעלער פֿאַרזיכערונג און העלפֿן זײ אין זײער קאַמף פֿאַר בירגערלעכע און פּאָליטישע רעכט.
דער אָרדן האָט אויך געהאַט אַ ספּעציעלע בראַנזשע פֿאַר אַפֿריקאַנער אַמעריקאַנער ווײַל דער ענין פֿון ראַסע־יושרדיקײט איז געװען פּונקט אַזױ חשובֿ װי אַלע אַנדערע באַוועגונגען פֿאַר גערעכטיקייט.
די מחברים פֿונעם זאַמלבוך „פֿונעם פֿאָלקספֿראָנט צו דער קאַלטער מלחמה“, רעדאַקטירט פֿון עליסאַ סאַמפּסאָן און ראָבערט זעקער, באַהאַנדלען די טעטיקײט פֿון צוויי בראַנזשעס אינעם „אָרדן“: דער ייִדישער און דער אַפֿריקאַנער־אַמעריקאַנער. דאָס רובֿ פֿאָרשונגען אינעם בוך שעפּן מאַטעריאַל פֿון דער אַרכיװאַלער זאַמלונג בײַם קאָרנעל־אוניװערסיטעט.
דער אָרדן איז געגרינדט געוואָרן אין 1930. נאָך דער פּאָליטישער שפּאַלטונג אינעם ייִדישן „אַרבעטער רינג“, האָבן אַרום 500 מיטגלידער פֿאַרלאָזט די אָרגאַניזאַציע און געשאַפֿן אַן אײגענע פּאָליטישע גרופּע, באַקאַנט ווי „די לינקע“. די דאָזיקע גרופּע איז געװאָרן די ייִדישע בראַנזשע אינעם נײַעם „אינטערנאַציאָנאַלן אַרבעטער אָרדן“.
פֿון סאַמע אָנהײב איז דער אָרדן געװען נאָענט פֿאַרבונדן מיט דער אַמעריקאַנער קאָמוניסטישער פּאַרטײ, און די פּאָליטישע ליניע פֿון דער דאָזיקער פּאַרטײ איז דיקטירט געװאָרן פֿונעם קאָמוניסטישן אינטערנאַציאָנאַל אין מאָסקװע.
אין די 1930ער יאָרן האָט סטאַלין בדעה געהאַט צו שאַפֿן אַ ברײטן פֿאָלקספֿראָנט (פּאָפּולערן פֿראָנט), װאָס זאָל אַרײַננעמען כּלערלײ פּראָגרעסיװע אָבער ניט אױסגעשפּראָכן קאָמוניסטישע קולטורעלע, עפֿנטלעכע און פּראָפֿעסיאָנעלע אָרגאַניזאַציעס, כּלומרשט ניט קײן קאָמוניסטישע, אָבער סימפּאַטעטישע פֿאַרן סאָװעטן פֿאַרבאַנד.
דער אָרדן איז געװען אַזאַ מין אָרגאַניזאַציע. ער האָט צוגעצױגן מאַסן אַרבעטער, דער עיקר אימיגראַנטן, צוליב צוטריטלעכע פֿאַרזיכערונגען און פֿאַרשײדענע אַקטיװיטעטן אױף זײערע שפּראַכן.
לרובֿ זײַנען די מיטגלידער ניט געװען קײן קאָמוניסטן און האָבן געהאַט אַ קנאַפּן אינטערעס אין דער קאָמוניסטישער אידעאָלאָגיע, הגם די אָנפֿירער פֿונעם אָרדן, אַזעלכע װי משה אָלגין, זײַנען טאַקע יאָ געװען פּאַרטײ־מיטגלידער.
דערבײַ האָט די אַמעריקאַנער קאָמוניסטישע פּאַרטײ ניט געװאָלט שאַפֿן אַן אײַנדרוק, אַז זי איז אַן אָרגאַניזאַציע פֿון אימיגראַנטן. דערפֿאַר האָט די פּאַרטײ ניט אונטערגעהאַלטן נאָענטע באַציִונגען מיטן אָרדן.
אָפֿיציעל האָט די פּאַרטײ באַװיליקט די קולטורעלע און לינגװיסטישע אַמעריקאַניזאַציע פֿון אימיגראַנטן, בעת דער אָרדן האָט געפֿירט די אַרבעט אױף די שפּראַכן פֿון זײַנע מיטגלידער: ייִדיש, איטאַליעניש, פֿיניש, סלאָװאַקיש, פּױליש און אַנדערע, און דערבײַ אַ ביסל אָפּגעשוואַכט זײער אַסימילאַציע.
די פּראָ־סאָװעטישע פּאָליטיק פֿונעם אָרדן אין די 1930ער יאָרן האָט ניט דערלאָזט זײַנע ייִדישע מיטגלידער מיטאַרבעטן מיט אַנדערע ייִדישע אָרגאַניזאַציעס, בפֿרט ציוניסטישע. דאָס האָט זיך אָבער געביטן בעת דער צװײטער װעלט־מלחמה, שרײַבט סאַמפּסאָן. אַ היפּשע ראָלע האָט דערבײַ געשפּילט דער באַזוך פֿון די אָנפֿירער פֿונעם מאָסקװער ייִדישן אַנטי־פֿאַשיסטישן קאָמיטעט שלמה מיכאָעלס און איציק פֿעפֿער אין אַמעריקע אין 1943. פֿעפֿער האָט ספּעציעל באַזוכט דעם קעמפּ „קינדערלאַנד“.
צוליב דער נײַער „אַחדות“־פּאָליטיק איז די ייִדישע בראַנזשע פֿונעם אָרדן אַרײַנגענומען געװאָרן אין דער הױפּטשטראָמיקער „אַמעריקאַנער ייִדישער קאָנפֿערענץ“, װוּ זי האָט מיטגעאַרבעט אַפֿילו מיט די ציוניסטן.
אין 1944 איז די ייִדישע בראַנזשע געװאָרן אַ מין אומאָפּהענגיקע אָרגאַניזאַציע — דער „ייִדישער פֿראַטערנאַלער פֿאָלקס־אָרדן“. דער נײַער אָרדן האָט זיך דערװײַטערט פֿון זײַן קאָמוניסטישן עיזבֿון און זיך אָפּגעגעבן, דער עיקר, מיט ייִדישע ענינים. נאָך 1945 האָבן זײ זיך אָפּגעגעבן מיט דער הילף פֿאַר דער שארית־הפּליטה אין אײראָפּע.
די קאַלטע מלחמה איז געװען אַ טאָפּלטע מפּלה. אין אַמעריקע האָבן זיך אָנגעהױבן רדיפֿות אױף קאָמוניסטן, בעת אינעם סאָװעטן־פֿאַרבאַנד האָט סטאַלין צו נישט געמאַכט די גאַנצע ייִדישע קולטור. סוף־כּל־סוף איז דער אַמעריקאַנער „פֿאָלקס־אָרדן“ ליקװידירט געװאָרן אין 1955.
בילדונג איז געװען אַ װיכטיקער טײל פֿון זייער פּאָליטישער אַרבעט. אין 1926 האָבן די לינקע ייִדישיסטן אין ניו־יאָרק געשאַפֿן דעם „ייִדישן אַרבעטער אוניװערסיטעט“, װאָסער ציל איז געװען צו דערציִען אַ נײַעם דור פּאָליטישע אַקטיװיסטן, װאָס זאָלן זײַן באַהאַװנט סײַ אין דער ייִדישער קולטור און סײַ אין דער מאַרקסיסטישער טעאָריע.
דאָס איז געװען „אײנע פֿון די אַנשטאַלטן אינעם גערעם פֿונעם ברײטערן פּראָיעקט פֿון ייִדישע קאָמוניסטן צו שאַפֿן אַן אײגענע קולטור־װעלט“, שרײַבט דילאַן קאַופֿמאַן־אָבסטלער. צו דעם דאָזיקן פּראָיעקט האָבן געהערט אױך קעמפּ „קינדערלאַנד“, דער װױנונג־קאָאָפּעראַטיװ אין דער בראָנקס — די „אַמאַלגאַמייטעד“ — און די קאָמוניסטישע צײַטונג „מאָרגן־פֿרײַהײט“.
אַלע ייִדישע קאָמוניסטישע פּראָיעקטן, און דער אוניװערסיטעט בתוכם, האָבן געהאַט אַן אינערלעכע סתּירה אין זײער תּוך. פֿון אײן זײַט איז זײער ציל געװען אָפּצוהיטן ייִדיש און די װעלטלעכע ייִדישע קולטור אינעם אַמעריקאַנער „שמעלצטאָפּ“. פֿון דער אַנדערער זײַט האָט מען געגלױבט אינעם אַלװעלטלעכן קאָמוניסטישן אינטערנאַציאָנאַל אָן קײן שום נאַציאָנאַלע גרענעצן.
די דאָזיקע סתּירה האָט גורם געװען שפּאַנונגען אין דער ייִדישער קאָמוניסטישער סבֿיבֿה. אין די 1930ער יאָרן זײַנען זײ נאָך געװען ביכולת צו געפֿינען אַ פּשרה. מען האָט געטענהט, אַז ייִדיש איז געװען דער סאַמע פּאַסיקסטער מיטל צו פֿאַרשפּרײטן קאָמוניסטישע אידעען בײַ די ייִדישע אימיגראַנטן.
אָבער די דאָזיקע סתּירה איז געװאָרן נאָך שאַרפֿער בעת דער צװײטער װעלט־מלחמה, װען די טראַגעדיע פֿונעם ייִדישן חורבן איז געװאָרן װיכטיקער פֿאַר אַמעריקאַנער ייִדן אײדער דער קאָמוניסטישער חלום.
װי אַקטועל איז די דאָזיקע געשיכטע װעגן דעם שידוך צװישן ייִדישקײט און קאָמוניזם פֿאַרן הײַנטיקן פּאָליטישן סדר־היום? אין די 1930ער יאָרן האָבן ייִדישע אימיגראַנטן פֿון מזרח־אײראָפּע לרובֿ געהערט צו דעם אַרבעטער־קלאַס. זײ האָבן נאָך געהאַט זײער שפּראַך, ייִדיש, און פֿאַרמאָגט אַ שטאַרקע עטנישע אידענטיטעט. דערצו האָבן זײ געליטן פֿון אַנטיסעמיטיזם, װאָס איז געװען פֿאַרשפּרײט, דער עיקר, צװישן װײַסע אַמעריקאַנער נאַציאָנאַליסטן. אױף דעם דאָזיקן יסוד האָט מען געקענט בױען אַ ברײטע מאַסן־באַװעגונג, װאָס זאָל פֿאַראײניקן אימיגראַנטן און די אַפֿריקאַנער אַמעריקאַנער.
דער איצטיקער מצבֿ איז אַנדערש. הײַנט געהערן ייִדן אין אַמעריקע לרובֿ צו דעם מיטלשטאַנד, און זײער עטנישער אָפּשטאַם איז אַן ענין פֿאַר נאָסטאַלגישע מעשׂיות. אָבער זײער סאָציאַלער אױפֿקום האָט ניט בטל געמאַכט דעם אַנטיסעמיטיזם.
נאָך מער, הײַנט איז אַנטיסעמיטיזם פֿאַרשפּרײט אי בײַ די רעכטע „מאַגאַ“־נאַצינאַליסטן אי בײַ די ראַדילאַקע לינקע. כּדי צו װערן אַן „אײגענער“ בײַ די לינקע, מוז אַ ייִדישער אַקטיװיסט זיך אָפּלײקענען פֿון ציוניזם און מדינת־ישׂראל.
דאָ קומט צו נוץ די אַלטע ירושה פֿונעם ייִדישיסטישן קאָמוניזם. מען זעט דערין אַ מין אַלטערנאַטיװע ייִדישקײט, װאָס איז אי פּראָגרעסיװ אי אַנטי־ציוניסטיש. אָבער װי אַזױ קען מען מחיה־מתים זײַן די לעבעדיקע ייִדישע סבֿיבֿה פֿון יענער תּקופֿה? אין יענע יאָרן האָבן די ייִדן — ניט געקוקט אױף זייערע טיפֿע פּאָליטישע חילוקי־דעות —פֿאָרט געהאַט אַ וויכטיקע זאַך בשותּפֿות: די אײגענע שפּראַך און קולטור.
The post The past engagement of Yiddish with Communism and its legacy today appeared first on The Forward.
Uncategorized
‘The Winter’s Tale’ is one of Shakespeare’s most confounding plays; was it also his most Jewish?
We all know about Shakespeare’s anti-Jewish play. But did he also write a Jewish play? Well, not explicitly or consciously, but The Winter’s Tale, which begins performances July 25 at the Public Theater’s Delacorte Theater in Central Park, appears to be full of Jewish motifs — themes from the Hebrew Bible (filtered through the Christian Bible, of course).
The play is a tale of exile, the abandonment of a child, years in the wilderness, repentance, homecoming and redemption. It is reminiscent at least in part of the stories of Moses in Egypt and the Exodus, as well as Joseph and his brothers.
Daniel Sullivan, the play’s director at the Delacorte, told me over the phone that he thought the biblical connection was an interesting idea — “certainly a possibility,” he said. Sullivan, 86, was less certain whether Shakespeare had explored these biblical themes “knowledgeably or whether it was something he simply shared” with the time. A version of those themes can be found, for example, in the source of the play’s plot, the 1588 tragic pastoral romance novella Pandosto: The Triumph of Time by Robert Greene.

Scholars have written about these biblical allusions. But The Winter’s Tale is of course about much more than that. “I’ve always been amazed by it,” Sullivan said. “It’s a play that’s sort of impossible. It’s a difficult piece in terms of both its tragic and comic elements. But it’s also one of the most moving of all of Shakespeare’s plays and one of the most human.”
The play’s first half lurches into utter Shakespearean tragedy, then miraculously changes direction and turns into Shakespearean comedy. Leontes, king of Sicilia, becomes insanely jealous, believing his pregnant wife, Hermione, has been unfaithful with his longtime and childhood friend, the king of Bohemia. He imprisons her, she gives birth in prison, she is tried and collapses in court and it is announced that she has died.
Leontes and Hermione’s young son, Mamillius, dies of grief. Leontes exiles his newborn daughter, who is taken to the kingdom of Bohemia, where she is abandoned and discovered by a shepherd, who raises her as his own. Sixteen years pass before she returns to Sicilia, as the play begins its surprising metamorphosis. Hermione — magically — reappears and there is an (almost) happy denouement.
The opening part of the play is an intensely detailed —especially for the time it was written — example of irrational psychology, of Leontes’ jealousy and delusion — it is, Sullivan said, “very challenging” to direct.
And then, when you think all will be lost, as in King Lear, or Hamlet, or Othello, the playwright reverses the course of his tragic source material. (Things do not end happily for King Pandosto of Pandosto.)
Why does Sullivan think Shakespeare decided to veer away from his play’s, and Pandosto’s, disastrous path? One possibility, he said, is that Shakespeare could see that he could create “a fantastical element in it — that for 16 years Hermione has been hiding somewhere.” (In Pandosto the queen just dies.) “It’s sort of wonderfully out there in terms of a plot device. And I think that Shakespeare gloried in that. It goes from extremely tragic to very charming, and there aren’t a lot of Shakespeare’s plays that are like that,” Sullivan said.
But there’s something else. The play is, after all, a tale of redemption and forgiveness. It’s a late play, written around 1609-1611 — Shakespeare died in 1616 — and, Sullivan said, the play’s late birth perhaps had something to with its theme. “I think whether he knew the end was coming or not, certainly the idea of redemption is sort of the undergirding of this play.”
Even so, the ending is not a completely happy one. Mamillius, the royal family’s son, does not return. “That’s one of the elements of the play that Shakespeare buries a little bit,” Sullivan said.

Could Shakespeare have been thinking of his own young son, Hamnet, who died of the plague at age 11? “I think that’s probably true,” said Sullivan.
Still, Sullivan has managed in a way to bring back the king’s son. “One of the things we do with this,” he said, “is when the character of Time comes out to tell us what’s happened,” that 16 years have passed in the story, “we actually use the character of Mamillius as a sort of angel to tell us.”
Sullivan has been directing professionally for more than a half-century and has helmed more than 30 plays on Broadway. He won the directing Tony Award for David Auburn’s Proof in 2001, and has received seven other Tony nominations. He is also very much a Shakespeare maven. This is his 12th production for Free Shakespeare in the Park.
Directing Shakespeare has long been, and remains, special for Sullivan. “ I just love being around it more than anything else,” he said. “I love getting deeply into it, and researching it as much as I possibly can. I’ve done a lot of the plays more than once, and every time I come back to them they always seem completely different to me. I think about my own life and, in the way that I see things differently than I did 20 years ago, I see these plays differently.”
The Winter’s Tale contains perhaps the most famous stage direction in all of Shakespeare — “Exit, pursued by a bear.” This summer, will the Delacorte, long a home to scene-stealing raccoons, bear witness to a much larger stage creature?
“The one thing I really didn’t want to do was have a man in a bear suit chasing the actor across the stage. It’s just too funny. It’s possible that Shakespeare wanted it to be rather comic. But we find it rather tragic. So we’re doing it in a way that I think will be somewhat surprising. I’m not going to tell you. People will have to come and see.”
Performances of The Winter’s Tale run through Aug. 23 at the Delacorte.
The post ‘The Winter’s Tale’ is one of Shakespeare’s most confounding plays; was it also his most Jewish? appeared first on The Forward.

