Uncategorized
Arthur Waskow, activist rabbi who brought Jewish spiritual wisdom to bear on progressive politics, dies at 92
Rabbi Arthur Waskow, an activist and author of more than two dozen books that refracted progressive causes like civil rights, economic injustice and, most pressingly in his last decade, climate change through the lens of Jewish text and tradition, died Monday at his home in Philadelphia. He was 92.
Starting with his creation in 1969 of the “Freedom Seder,” a version of the Passover Haggadah that introduced contemporary liberation struggles into the ancient story of the Israelite escape from Egyptian bondage, Waskow became one of the leading voices bringing Jewish spiritual wisdom to bear on the progressive political agenda.
Waskow disseminated these ideas as the founder of the Shalom Center in Philadelphia, initially to address the threat of nuclear weapons through a Jewish lens. Over time, the organization came to focus on other concerns, including Middle East peace, interfaith relations and climate change.
In 1993, Waskow co-founded, with Rabbi Zalman Schachter-Shalomi and others, ALEPH: Alliance for Jewish Renewal, a flagship for the Jewish Renewal movement. Waskow was said to have coined the term “Jewish Renewal” — a movement grounded in “Judaism’s prophetic and mystical traditions” — in an issue of Menorah, a magazine for social justice and ritual issues he launched in 1979.
The author of more than two dozen books, several of which have become Jewish classics, Waskow celebrated his 92nd birthday this month while in hospice care at a Zoom launch of two books that he’d written since turning 90. “Tales of Spirit Rising and Sometimes Falling” is an activist’s memoir; “Handbook for Heretics and Prophets: A New Torah for a New World” is a collection of essays by Waskow and fellow Jewish activists.
His reach was so extensive that, in 2012, the feminist icon Gloria Steinem told Oprah Winfrey that it had been Waskow’s urging that kept her going as an activist at a pivotal moment of disillusionment back in 1968. The pair reconnected for the first time since then in a public conversation about their eight decades of activism.
More than an armchair theologian, Waskow was arrested more than two dozen times, first while protesting a segregated amusement park in his hometown of Baltimore in the 1960s and continuing throughout his life. In 2019, Waskow was arrested outside an Immigration and Customs Enforcement office in Philadelphia while protesting the Trump administration’s treatment of migrant women.
Waskow was destined for activism from an early age. Both his parents were politically engaged — his father was a labor organizer who had headed the Baltimore teachers union and his mother registered Black voters. Both were active with Americans for Democratic Action. His grandfather was a precinct organizer for Eugene Debs, the union organizer who ran for president five times as a socialist between 1900 and 1920.
“That was in my bloodstream,” Waskow told the Jewish Telegraphic Agency in 2021.
Waskow received a bachelor’s degree from Johns Hopkins University in 1954 and a Ph.D. in American history from the University of Wisconsin in 1963. He went to work on disarmament and civil rights for Robert Kastenmeier, an influential longtime member of the U.S. House of Representatives. Later he became a fellow at the progressive Institute for Policy Studies. In 1970, he testified for the defense at the trial of the Chicago 7, Vietnam war protesters who had been arrested for incitement at the 1968 Democratic convention in Chicago. The defendants included the Jewish radicals Abbie Hoffman and Jerry Rubin.
The trial was the first time that Waskow had worn a kippah in a nonreligious setting — the judge tried to have him remove it, but relented at the prosecutor’s urging. At the time, Waskow “was still wrestling with what this weird and powerful ‘Jewish thing’ meant in my life,” as he would write later. Though he had always observed Passover, Judaism had failed to seriously capture his attention until well into adulthood.
Rabbi Arthur Waskow speaks at a news conference to show support for a proposed mosque at 45 Park Place Aug. 5, 2010, in New York City. (Spencer Platt/Getty Images)
That changed on an April evening in 1968 as Waskow headed home to prepare for the Passover Seder. Federal troops were out in force to quell riots sparked by the assassination of Martin Luther King Jr. just days before. Seeing a machine gun pointed at his block in the Adams Morgan section of Washington, D.C., Waskow likened the show of force to Pharaoh’s army.
That insight inspired Waskow to write the “Freedom Seder,” which referred to King and Mahatma Gandhi as “prophets” and introduced quotes from a range of modern thinkers alongside the traditional text, including Thomas Jefferson, the enslaved abolitionist Nat Turner and the Black Power leader Eldridge Cleaver. In 1969, a group of young Jewish activists led by Waskow organized the original Freedom Seder, which was held in the basement of a church in Washington.
Although it was written in a long tradition of adapting the Passover seder script for contemporary issues, the Orthodox Rabbinical Alliance of America denounced the work as “most offensive” for making radical changes to the Haggadah without rabbinic authority and quoting alleged anti-Semites.
“There’s no question, it was chutzpadik,” Waskow said of the book, using a Yiddish expression that roughly means audacious. “I think it turned out to be holy chutzpah.”
The “Freedom Seder” would be the first of many works Waskow would pen that reimagined Jewish tradition to speak more directly to contemporary concerns, initiating a movement that many Jews now take for granted.
Waskow continued in this vein with his 1982 work “Seasons of Our Joy,” a New Age guide to the Jewish holidays (New Age became “modern” in subsequent editions). Written in the DIY spirit of “The Jewish Catalog,” the book reintroduced the earth-based, agricultural roots of the Jewish holidays decades before Jewish farmers and environmental activists would make such linkages seem obvious.
In 1982, when hundreds of Palestinians were massacred by Israel-aligned Christian Phalangists at Sabra and Shatila, Waskow was at a retreat center near Baltimore for Rosh Hashanah. Waskow took the front-page article on the killings from the Philadelphia Inquirer and chanted it as the haftarah at the morning service.
“He was almost a lone voice for a long time, really trying to bring Jewish values to the political situation,” Rabbi Mordechai Liebling, a fellow Philadelphia activist rabbi and the founder of the social justice training program at the Reconstructionist Rabbinical College, said in 2021. “Heschel certainly had done this, and there were two or three other rabbis who did that well — Everett Gendler, some more. But they weren’t as radical as Arthur.”
Waskow decided to seek rabbinic ordination in 1995, when he was 62 and already teaching at the Reconstructionist seminary. He also taught at Swarthmore College, Temple University, Drew University, Vassar College and the Hebrew Union College-Jewish Institute for Religion (where he taught the first course on eco-Judaism in any rabbinical seminary).
In 2007, Newsweek named him one of the 50 most influential American rabbis.
Waskow met Rabbi Phyllis Berman at a conference in 1982, some months after she read “Seasons of Our Joy” and sent Waskow a love letter, which he never answered. (It had been lost in the mail.) Berman confronted Waskow over the lapse and the two struck up a friendship. Four years later they were married and each took on a new middle name — Ocean — inspired by their shared love of the sea.
“People have said that I have softened him,” Berman told JTA in 2021. “And I think that I have. And he has also toughened me. So both things are true. He said to me very recently, in a very precious exchange, that I don’t take any shit from him anymore. And I think I probably did for a long time. He is a frightening man when he’s angry. But I’ve learned to stand in the face of it in a much, much more profound way.”
Waskow told JTA that he hoped his legacy would be a deeper shift in Jewish theology — and by extension in the Jewish psyche. Waskow believed that modernity presented Judaism with a challenge on par with the one faced by the ancient rabbis following the destruction of the Temple. That challenge, reflected in the cascading crises now facing humanity, will require a profound transformation in religious thought — from one centered on serving God as a ruler or king to a more ecological worldview that sees all of creation as part of an organic whole.
“Modernity did to us what Rome, and before Rome Egypt and Babylon, did,” Waskow said. “And the question is now, has modernity gotten so powerful, and so uncaring, and so uncontrollable, it’s going to wreck the whole joint before we can create an effective response. Or can we create an effective response? And that’s what I’ve been trying to do.”
Waskow’s successor at the Shalom Center, Rabbi Nate DeGroot, announced earlier this month, ahead of Waskow’s Oct. 12 birthday, that he had entered hospice care.
Berman survives him, as does a son, David Waskow; a daughter, Shoshana Elkin Waskow; stepchildren Josh Sher and Morissa Wiser, their spouses and five grandchildren.
His other books included “Torah of the Earth: Exploring 4,000 Years of Ecology in Jewish Thought,” “Down-to-Earth Judaism: Food, Money, Sex, and the Rest of Life” and “Godwrestling,” a collection of Torah commentaries.
—
The post Arthur Waskow, activist rabbi who brought Jewish spiritual wisdom to bear on progressive politics, dies at 92 appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100
The television entertainment personality Gene Shalit, who celebrated his centenary on March 25, semaphored a Jewish appearance for decades to viewers of NBC’s early morning gabfest The Today Show.
With his Jew-fro hairstyle that fascinated celebrity interviewees and his abundant mustache that outdid Groucho Marx’s mere greasepaint simulacrum, Shalit was one of a kind. Born in New York City in 1926, he clearly aimed to be recognizable even through half-opened bleary eyes of half-asleep viewers. And audible too. Shalit’s precise pronunciation, always at a vigorous decibel level, sought to be comprehensible even during voiceovers. The Canadian comedian Eugene Levy, transfixed by this persona, imitated him on SCTV roaring at high decibel levels.
In one skit, Levy embodied Shalit with haimish affection, hawking a remedy for a migraine presumably caused by his own bellowing. In another, Levy spoofed Hollywood celebrities who were notorious fressers at local restaurants, including the American Jewish actress Shelley Winters (born Shirley Schrift). In still another lampoon, Levy-as-Shalit danced and also kibitzed with the late Catherine O’Hara as the Jewish gossip columnist Rona Barrett (born Burstein).
Shalit apparently kvelled at the notion that he was prominent enough in media culture to be affectionately kidded like other Jewish noteworthies Levy imitated, including Howard Cosell, Henry Kissinger, Menachem Begin, Milton Berle, Judd Hirsch, Jack Carter, James Caan, Lorne Greene, Norman Mailer and Neil Sedaka.
Years later, Levy recalled that when the SCTV comedy troupe was invited to appear on The Today Show, before the segment was filmed, chairs were arranged so that Catherine O’Hara was seated next to Shalit. Suddenly Shalit exclaimed: “Wait a minute, shouldn’t the person who [imitates] me be sitting beside me?” Another Jewish comedian, Jon Lovitz, would likewise attempt to imitate Shalit on Saturday Night Live, but without the zest of Levy’s indelible incarnation.

Shalit once told showbiz reporter Eileen Prose that at first, his looks limited him to radio jobs in more conventional times for TV talent. By the more liberated late 1960s, when long hair and a hirsute upper lip were more common, he was hired as quasi-permanent house Jew on The Today Show. Although his mustache fit the counterculture in the mode of Jewish activist Jerry Rubin’s, Shalit as an aspiring journalist may have grown his facial hair more in tribute to earlier literati like the playwright William Saroyan or the eminent humorist Mark Twain.
At times, Shalit’s appearance could be clown-like or cartoonish, so it was natural that characters inspired by him would appear on animated series such as SpongeBob SquarePants and Family Guy as well as The Muppet Show.
Famous interviewees like Peter Sellers were plainly at ease with Shalit’s persona. A conversation filmed shortly before Sellers’ untimely death was cordial, with the sometimes tetchy actor on his best behavior, acknowledging Shalit as a fellow entertainer. And with Mel Brooks in 1987, Shalit looked to be in paradise.
A warm-hearted empathizer and enthusiast, Shalit was more suited to promoting films than criticizing them. In 1989, a tzimmes occurred when a memo drafted by Bryant Gumbel, a Today Show colleague, deemed Shalit a “specialist in gushing over actors and directors” and added that Shalit’s interviews “aren’t very good.” To his credit, Shalit minimized the controversy, telling The Los Angeles Times that Gumbel’s disses were “not big whacks.”
“Listen, I’ve been interviewing people on the show for 17 years,” Shalit said. “I must be doing something right.”

Part of his inspiration was a sincere appreciation for humor, Jewish and otherwise. His 1987 anthology, Laughing Matters featured contributions by Jewish wits such as Dorothy Parker, S. J. Perelman, Woody Allen, Fran Lebowitz, Samuel Hoffenstein, Philip Roth, Mel Brooks, George S. Kaufman, Milt Gross, Arthur Kober, Leo Rosten, Allan Sherman, Max Shulman, Calvin Trillin, Rube Goldberg, Sam Gross, Roz Chast, B. Kliban, Robert Mankoff, J. B. Handelsman, Jules Feiffer and George Burns. The volume was dedicated to, among others, the Jewish screenwriter Samson Raphaelson, who was Shalit’s instructor at the University of Illinois at Urbana-Champaign.
His visceral reaction to Jewish parody was such that during one commuter train ride, Shalit admitted in a preface, Perelman’s story “No Starch in the Dhoti, S’il Vous Plait” caused a conductor to lean down with concern, stating: “A passenger says you’re crying.” To which Shalit retorted, choking and rubbing away tears: “I’m laughing.”
The subliminal message of Shalit’s book was that without Jews, America would have distinctly fewer tears of laughter. And he regretted not being able to include funny Jews like Jack Benny and Ed Wynn whose performances could not be transferred to the printed page.
Shalit also reviewed books for years. Sticking firmly to the content of cultural products with a few brief hints of value judgment, Shalit seemed to have neither the time nor presumably the inclination to subject new items to analysis of Freudian intensity. He clearly preferred boosting things to panning them, and when a film displeased Shalit, he could be uncomfortable saying so.
One occasion when Shalit raised hackles was his response on The Today Show to the 2005 film Brokeback Mountain. Shalit described one of the gay characters as a “sexual predator.” The LGBTQ media group GLAAD objected to Shalit’s characterization as a homophobic stereotype. Shalit’s son Peter wrote an open letter to GLAAD, identifying himself as a gay physician with a Seattle practice helping the gay community. Peter Shalit admitted that his father “did not get” the film in question, but was “not a homophobe.” He might have added that his father had even included an excerpt from Harvey Fierstein’s Torch Song Trilogy in the aforementioned humor collection.
Shalit followed up with his own apology, stating in a mensch-like way that he did not intend to cast “aspersions on anyone in the gay community or on the community itself.” When Shalit finally retired from broadcasting at age 84, with the Yiddish-inflected declaration: “It’s enough, already,” he left behind admiring viewers and decades of bonhomie as one of morning television’s most genial protagonists.
Mazel tov, Gene Shalit. Biz hundert un tsvantsik (May you live until 120)!
The post Gene Shalit, a mensch with a personality as big as his mustache, turns 100 appeared first on The Forward.
Uncategorized
How a song about the food chain became a Seder mainstay
I’m almost positive I heard about the old lady who swallowed a fly before the father who bought a goat for two zuzim.
This occurred to me a few years ago while riding in my sister’s minivan. My niece was in her car seat fidgeting with a toy that plays a catalogue of public domain children’s songs. But unlike the version I’d grown up hearing, where the old lady’s ravenous habit of devouring ever-larger animals is met with the prognostic shrug of “perhaps she’ll die,” the refrain was changed to the more kid-friendly “oh me oh my.”
The Seder tune “Chad Gadya,” which involves a quite similar conceit, has no such timidity when it comes to the ravages of death.
Jack Black once described it as the “original heavy metal song” for the way it progresses along the chain of life from a little goat bought for two zuzim, to the cat who ate the goat, to the dog who bit the cat, all the way up to the angel of death. (“Very Black Sabbath.”)
It is pretty metal — in a kosher Kidz Bop, tot Shabbat kinda way. But why we sing it should, in Jewish circles, be as popular a seasonal question as what a bunny with a clutch of eggs has to do with Jesus’ resurrection. (Some Haggadot explain the greater significance of “Chad Gadya;” my Maxwell House does not.)
Dating the song or rooting out its precise origins is not easy.
As historian Henry Abramson wrote, scholars have noted the song’s similarities to a late Medieval German folk rhyme. While the fact that it is mostly in Aramaic, not the vernacular in Europe in the Middle Ages, suggests an earlier provenance, it is missing from extant Sephardic and Yemenite Haggadot, where one would expect to find texts originating in the language, and the Aramaic itself has many errors.
Abramson reasons that, given the surviving written versions, it was likely adapted sometime in the 14th century from a German children’s rhyme called “The Foreman that Sent Jockel Out,” about an idler named Jockel who a foreman tries to rouse to fieldwork with an escalating series of messengers, ending with a hangman. (Abramson notes the original is characterized by “some Teutonic weirdness,” like a witch sent to subdue a vulture.)
“Chad Gadya” belongs, like its Seder companion “Echad Mi Yodea,” to a genre called “cumulative song,” where verses build with new information a la “12 Days of Christmas.” But “Chad Gadya” stands out for its strangeness and its more oblique message.
Abramson and others see the goat, small and vulnerable, standing in for the Jewish people, and the ensuing parade of antagonists corresponding to historical enemies (Assyrians, Babylonians) and periods of time (Exodus, various conquests), ending with redemption in the Messianic age when the Holy One smites death.
As Rabbi Jonathan Sacks wrote in a commentary for his Haggadah, the song “teaches the great truth of Jewish hope: that though many nations (symbolized by the cat, the dog, and so on) attacked Israel (the goat), each in turn has vanished into oblivion.”
That this truth is conveyed in song, with much banging on the table or animal noises, speaks to the centrality of children in the Passover Seder. And, some think, its inclusion serves a practical purpose: keeping the kids awake through the last leg of a long ritual meal.
My own interpretation is admittedly less lofty. I don’t think of Israel’s tribulations. I do think of the abundance of stray cats in Jerusalem, said to have originated during the British mandate when the city had a rat problem.
And, in the years since my own days as designated Four Questions asker, I’ve been reading “Chad Gadya” into non-Jewish contexts. “The White Cat,” off of Mitski’s new album, Nothing’s About to Happen to Me, contains a lyric that recalls the song, only altered to be a metaphor for the predations of capitalism.
In it, the speaker says she must work to pay for the cat’s house and “for the bugs who drink my blood/and the birds who eat those bugs/so that white cat can kill the birds.”
These cycles speak across cultures and time because they represent a fundamental rule of nature: There’s always a bigger fish (or cat or dog or stick).
To erase death from the equation, like my niece’s toy does with that hapless, insect-ingesting pensioner, is a concession to today’s sensitivities. That’s not to say “The Old Lady Who Swallowed a Fly” represents anything more homiletic than a choking hazard warning, but in the case of “Chad Gadya,” death is the story, and an end to death is the hope.
“The Haggadah ends with the death of death in eternal life,” Rabbi Sacks concluded his drash on the song, which ends when God strikes down the Angel of Death. “A fitting end for the story of a people dedicated to Moshe’s great command, ‘Choose life.’”
I know it’s a principle of faith all over the Haggadah, but I’m more agnostic as to that Messianic promise and maybe more in the camp of our old lady. My understanding of Jewishness, which accords with Moshe’s command, says life is best lived knowing that — perhaps — we’ll die.
The post How a song about the food chain became a Seder mainstay appeared first on The Forward.
Uncategorized
Katz: ‘Israel’s Goal in Lebanon is to Disarm Hezbollah’
Then-Israeli transportation minister Israel Katz attends the cabinet meeting at the Prime Minister’s office in Jerusalem, Feb. 17, 2019. Katz currently serves as the foreign minister. Photo: Sebastian Scheiner/Pool via REUTERS
i24 News – Israel’s Defense Minister Israel Katz held a situation assessment Friday with senior military and defense officials, reiterating that the country’s policy in Lebanon remains focused on disarming Hezbollah by military and political means. Katz emphasized that the goal applies “regardless of the Iran issue” and pledged continued protection for Israeli northern communities.
Katz said the Israel Defense Forces are completing ground maneuvers up to the anti-tank line to prevent direct threats to border towns. He outlined plans to demolish houses in villages near the border that serve as Hezbollah outposts, citing previous operations in Rafah and Khan Yunis in Gaza as models.
The Defense Minister added that the IDF will maintain security control over the Litani area and that the return of 600,000 residents of southern Lebanon who had evacuated north will not be permitted until northern communities’ safety is ensured. Katz also reaffirmed that the IDF will continue targeting Hezbollah leaders and operatives across Lebanon, noting that 1,000 terrorists have already been eliminated since the start of the current campaign.
“We promised security to the northern towns, and that is exactly what we will do,” Katz said. He further warned that the IDF will act decisively against rocket fire from Lebanon, stating that Hezbollah “will pay heavy prices.”
