Uncategorized
How Yiddish and Savta Sarah shaped my Jewish journey
I first fell in love with Jewish languages as a Fulbright fellow at Tel Aviv University.
I was fascinated by the many languages that had converged in Israel: Hebrew, Arabic, Yiddish, Darija, Russian, Amharic and Ladino. I learned about different communities’ language and history, which built meaningful connections with the people who brought them to life in the present.
Learning Yiddish felt especially profound: the knowledge that it had once been the most widely spoken Jewish language in the world, and that millions of its speakers had been killed in the Holocaust.
I was a Roman Catholic from Texas. Moving to Israel was my first sustained exposure to Jewish life, and I was welcomed into it with a warmth that felt both casual and profound — Shabbat dinners, holiday tables and conversations that stretched late into the night.
About a year into my time there, I met my now-husband, Sagi. Through him, I met his grandmother, Sarah. He called her Savta Sarah (savta is Hebrew for grandmother), so I did too.
On Shabbat afternoons, we’d visit her home. She spoke Yiddish, Polish, Russian and by that time, primarily Hebrew – always with a Yiddish inflection – and little English. My Hebrew was still rudimentary. But I knew German, which is still intelligible to a Yiddish speaker. This became our shared language.
Savta Sarah taught me words like nudnik, mentsh, takhles, shtinker, meshugas, fargin — and pointed out how Yiddish lived on in Israeli slang over the decades. Yiddish, she told me, was a language of cynicism and humor, a way of making life’s tsuris bearable.
Sarah taught me how Yiddish articulated a sense of resilience through cynicism, poking fun at everything in life from the tragic to the banal – for example – “Ikh vil dos nisht haltn, efsher vet emitser dos ganvenen” (“I don’t want to keep this, but hopefully someone will steal it”) can be used when you’ve been given something you don’t want, but feel too guilty about throwing it away.
I also loved “der mentsh trakht, un got lakht” (Man supposes but God disposes)” – used when bad things happen, to remind the hearer, mostly with humor, of the futility of mortality, but it can also refer to a sense of faith, despite the circumstances.
Cynicism was how people survived. This mentality existed alongside warmth in a culture rich with hospitality that always made sure to pause on weddings, bris-milah, holidays and Shabbos to celebrate life.
Sarah embodied that sensibility: perceptive and generous, yet direct and unsentimental. She was also the single Holocaust survivor of her immediate family.
Her memories occasionally surfaced without warning. We would be talking about something mundane, and suddenly she would shift into the past.
Sarah was born in the 1930s near today’s Polish-Ukrainian border. Her mother was murdered by the Nazis in a mass execution of Jewish women and children. Sarah, my mother-in-law told me, survived by luck.
Afterwards, during the chaos of a violent attack on the forced labor camp, Sarah was separated from her father, who was killed. She hid in snowy fields for days, later being taken back to the camp. There she reunited with cousins who smuggled her scraps of food. She was still a child.
After the camp was liberated by the Allied Forces, Sarah was sent to a refugee camp in Cyprus. A first attempt by Jews to escape to British Mandatory Palestine failed when the government turned back ships carrying Jewish refugees. Sarah considered joining an aunt in Venezuela, ultimately trying again to land in eretz-yisroel, at last immigrating in 1947, a year before Israeli independence. She built a life — marrying, raising children, and lovingly witnessing her grandchildren reach adulthood.

I never asked her about the Shoah, but her memories emerged in fragments during our visits. Once, Sarah recalled guarding a loaf of bread in her bed in the camp, only to wake and find it stolen. She told it plainly, without visible emotion. And yet, she joked often and radiated pride in the family she had helped rebuild.
Over time, my relationship with Savta Sarah became part of my own spiritual journey. What began as curiosity about Judaism deepened into a desire to convert. After years of learning, I entered a Modern Orthodox conversion program called “Project Ruth” and will soon immerse in the mikveh to complete the process.
There isn’t just one reason for that decision. But Savta Sarah, a very secular woman, is part of it — not because she argued for faith, but because she embodied a form of Jewish resilience and continuity through her stories and through the Yiddish she taught me. From her, I learned what it meant not just to inherit a tradition, but to participate in rebuilding it.
I have always been a spiritual person who has felt close to God, and feel drawn to Judaism’s daily prayers and the intimacy of putting on tefillin. I was drawn far less to kosher laws. But when I think of Jewish history and my journey that has led me into the Jewish people, stories woven together like the braids of a havdalah candle, it makes sense to be observant. I’m not doing it just for myself, but also as a way of honoring past generations and paving the way for future generations.
When Sagi and I left Israel in 2022, we visited Sarah one last time. By then, she understood we were a couple as two men, though we’d never needed to formally explain.
As we were leaving, she pressed several crisp hundred-dollar bills into Sagi’s hand, smiling mischievously. “This is for both of you,” she said. Then, more seriously: “Look out for each other, that’s all you have in this world.”

Savta Sarah died a few years later. Since then, I’ve continued learning Yiddish, slowly and informally. Language and memory have become central to how I understand my place in the Jewish story.
A century ago, Yiddish speakers in Eastern Europe could not have imagined who might one day take up their language. As fewer native speakers remain, the future of Yiddish may depend, in part, on unexpected inheritors.
And for me, that is an incredible honor.
The post How Yiddish and Savta Sarah shaped my Jewish journey appeared first on The Forward.
Uncategorized
Trump announces deal with Iran is ‘now complete’
(JTA) — President Donald Trump announced Sunday that a deal to end the war with Iran and reopen the Strait of Hormuz is “now complete.”
“Congratulations to all! I hereby fully authorize the toll free opening of the Strait of Hormuz, and, simultaneously herewith, authorize the immediate removal of the United States Naval blockade,” Trump wrote in a post on Truth Social. “Ships of the World, start your engines. Let the oil flow!”
Pakistani Prime Minister Shehbaz Sharif, who has played a key mediating role in talks between the U.S. and Iran, also announced that a deal had been reached minutes before Trump made his post, adding that an official signing ceremony would take place Friday in Switzerland.
“Both sides have declared the immediate and permanent termination of military operations on all fronts, including in Lebanon,” Sharif wrote in a post on X.
The announcement comes more than three months since Israel and the U.S. launched its joint strikes on Iran in February. While the deal’s details have not yet been publicly announced, it is expected to extend a ceasefire between Iran and the U.S. for 60 days, during which the countries will negotiate a broader agreement addressing Iran’s nuclear program.
Israeli Prime Minister Benjamin “Bibi” Netanyahu did not immediately put out a statement following the announcement, but earlier Sunday he had posted a message on X celebrating Trump’s birthday.
Also earlier Sunday, Israel launched strikes on Hezbollah targets in Beirut, prompting Iran to vow retaliation and drawing a sharp rebuke from Trump, who said the strikes had “delayed the signing by a few hours.”
“Why did Bibi have to do a f–cking attack? I was so pissed off. I let him know. He has no fucking judgement. I let him know that,” Trump told Axios Sunday.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Trump announces deal with Iran is ‘now complete’ appeared first on The Forward.
Uncategorized
Jane Yolen, children’s book author whose ‘The Devil’s Arithmetic’ became a Holocaust classic, dies at 87
(JTA) — Jane Yolen was already an award-winning author and illustrator of more than 100 titles for young readers when her editor suggested she write a Jewish children’s book.
At first, she resisted the idea. Sure, she was Jewish. But she didn’t grow up in a religiously observant family, and she insisted she didn’t know enough about Judaism to take on the project.
Finally, she relented. Drawing on a spark of an idea about a Holocaust time-travel fantasy, Yolen turned in the first draft of what would become “The Devil’s Arithmetic,” her 1988 young adult novel. “I thought, ‘OK, I’m going to try this,’” Yolen recalled to the Jewish Telegraphic Agency years later.
The book won immediate acclaim and garnered multiple awards. Today, it’s seen as a classic of the genre — and one that remains caught up in banned-book lists.
For Yolen, who died Thursday at 87 in her home in Western Massachusetts, “The Devil’s Arithmetic” became her signature title. Still in print, the book was also made into an Emmy Award-winning Showtime feature starring Kirsten Dunst. It was the cornerstone of a titanic legacy in children’s literature, her family said in a statement.
“It is with profound sadness that I, along with my brothers, Adam Stemple, and Jason Stemple, share the news of our mother, Jane Yolen’s passing,” her daughter Heidi Stemple wrote on Facebook, adding that Yolen had “passed gently with no pain or stress” and her family by her side, reading one of her books to her.
Yolen was born on Feb. 11, 1939, in New York City. Her father was a journalist and her mother was a psychiatric social worker until Yolen was born.
An alumna of Smith College, where she won poetry and journalism awards, she worked first as an editor in New York City, writing at her breaks and time off. Her first published book, “Pirates in Petticoats,” a nonfiction work about women on the high seas, was published when she was 22.
She soon pivoted to children’s literature, becoming one of the most prolific authors in the genre. She went on to publish 450 children’s books, including more Jewish titles, and was known as “the Hans Christian Andersen of America.” She won the prestigious Caldecott Medal for her 1987 picture book, “Owl Moon,” and her “How Do Dinosaurs …” series is a staple in many preschool classrooms. (It includes one Jewish title: “How Do Dinosaurs Say Happy Chanukah?” Her 450th title was published just this year, her children said.
But it was “The Devil’s Arithmetic,” scholars have said, that cemented her legacy as a leading author for young Jews. The novel was a trailblazer for its blending of time-travel with historical veracity, according to the late Norman H. Finkelstein, a National Jewish Book award winner who was a children’s librarian himself.
“It was a different Holocaust book,” Finkelstein told JTA in 2018, on the occasion of the title’s 30th anniversary. “It was not strictly factual, it was not a memoir. Jane did a superb job in taking the story of the Holocaust down to a level that ordinary American kids could understand. The characters were realistic, not paper cutouts.”
Other titles of hers included “Meet Me at the Well: The Girls and Women of the Bible,” with Barbara Diamond Goldin, and “Jewish Fairy Tale Feasts,” with her daughter Heidi, who developed and illustrated the hands-on recipes.
Yolen relished the collaborations with her daughter. They lived next door to each other, along with Stemple’s family, with two grandchildren who were taste-testers of Stemple’s recipes.
“Jane was a treasure, and it is difficult to think of the world of books — indeed the world itself – without her,” Richard Michelson, an award-winning author of Jewish children’s books and Yolen’s friend and neighbor, wrote on Facebook. Describing her as a cherished mentor of younger writers, he added, “Jane created classics as if it were as easy as breathing.”
While often assigned in schools as part of lessons on the Holocaust, Yolen’s titles are not without controversy. In 2025 a Texas school district, using artificial intelligence, flagged “The Devil’s Arithmetic” for removal as a title containing “DEI,” or diversity, equity and inclusion content. The book became one of several well known Holocaust titles to be pulled from schools in the last few years.
Though she had initially resisted the idea of being a Holocaust author, Yolen would go on to publish a trilogy of unconventional young-adult novels about the subject. She incorporated elements of “Sleeping Beauty” into 1992’s “Briar Rose.” “Mapping the Bones” followed in 2018 as a riff on “Hansel and Gretel.”
“Whenever we think of the Holocaust, we think of remembering,” Yolen told JTA in that same 2018 interview. “We think of never forgetting. Soon all we will have are the stories.”
In addition to her children, Yolen is survived by six grandchildren. Her husband, David Stemple, to whom she was married for 44 years, died in 2006.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Jane Yolen, children’s book author whose ‘The Devil’s Arithmetic’ became a Holocaust classic, dies at 87 appeared first on The Forward.
Uncategorized
Hebrew Union College claims Ohio’s charity-law suit violates its First Amendment rights
(JTA) — The Reform movement’s central rabbinical seminary filed a motion to dismiss the state of Ohio’s lawsuit against the school Friday, claiming the suit violates “foundational Jewish religious doctrine.”
It was the latest escalation in a pitched battle between Hebrew Union College and the state attorney general’s office, which has accused HUC of violating nonprofit law by shuttering degree-granting programs on its historic Cincinnati campus.
The suit, HUC argues, “violates the First Amendment by entangling government and religion.”
The suit was originally filed in April by then-Ohio AG Dave Yost — his second against the college related to its controversial plan to wind down its Cincinnati operations in favor of its New York and Los Angeles campuses. Yost claimed HUC’s actions in Cincinnati misled its donors by leaving a city where they were actively fundraising to support operations, and also violated its charter, which states that the school would “permanently maintain” a residence there.
The state seeks to seize HUC’s assets in Ohio and redirect them to a new, yet-to-be-decided nonprofit with a similar mission; an upstart rabbinical school founded by HUC alums says it wants them.
Such a move “is an unconstitutional and illegal governmental assault upon religion,” HUC’s strongly worded motion reads.
It continues, “The Attorney General has no role in dictating the religious affairs of institutions like HUC. The Court should reject his overreach into religious matters and should dismiss the Complaint because it is unconstitutional and unlawful.”
HUC also argues its vote to shutter the Cincinnati campus was done in full compliance with the law, adding that it intends to maintain the campus’s other assets, including the Klau Library, the American Jewish Archives and the Skirball Museum. In addition, citing a passage in the Torah that states “God will come to his people wherever they welcome him,” the school argues that considering “Jewish demographic realities” is part of its religious mission.
“These decisions were made thoughtfully and responsibly to ensure the long-term success of the institution and our ability to continue graduating strong Jewish leaders,” HUC president Andrew Rehfeld said in a statement accompanying the motion. The lawsuit, he added, “improperly seeks to interfere in the decisions of a religious organization, and this cannot be allowed to go unchallenged.”
Yost himself resigned as AG this week to join the Alliance Defending Freedom, a conservative Christian legal group that, in 2022, represented a Tennessee adoption agency that refused to foster a child to a Jewish couple. The suit against HUC continues under the state AG’s office.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Hebrew Union College claims Ohio’s charity-law suit violates its First Amendment rights appeared first on The Forward.

