Connect with us

Uncategorized

Nelson Cruz and other Hispanic MLB players visit Israel to promote Christian-Jewish relations

TEL AVIV (JTA) — On a recent Monday, the owner of a restaurant here captivated a group of 14 lunch patrons with stories of her life before and after moving to Israel from Ethiopia as a youngster. A family visiting from New York approached from another table, and the adult son asked if he could pose for pictures with some of the members of the big group.

After the group had left to walk to the shore nearby, the restaurant’s owner learned that she had just hosted a group of professional athletes and their entourage. She briefly considered running after them for a photo herself.

“I wish I’d known who they were,” she said. 

The athletes — Nelson Cruz, Cesar Hernandez and Jeimer Candelario, all Major League Baseball players in the United States — were surprised by what they learned at lunch, too. For instance, they had not known of the existence of Black Jews, including the thousands of Ethiopians living in Israel.

The players and their significant others were brought to Israel for a week by the Philos Project, a U.S.-based nonprofit organization that promotes Christian relations with Israel and other Middle Eastern countries. It was the organization’s first delegation to Israel involving Hispanic athletes, said Jesse Rojo, the Philos Project’s director of Hispanic affairs. The group toured Christian sites in Jerusalem and the Galilee and ran a baseball clinic for Jewish and non-Jewish youth in Raanana. 

The visit also aimed to “proactively” combat antisemitism, Rojo said, “to show our baseball players that they can make a difference, not wait for someone to come out with an antisemitic tweet to do something.” The trip was organized well in advance of the recent antisemitism controversies involving American celebrities such as rapper Kanye West and NBA star Kyrie Irving.

But the players also expressed eagerness to learn about Israel and to impart their experiences upon returning to their homelands of the Dominican Republic and Venezuela — and to MLB clubhouses.

Cruz, from the Dominican Republic, is 39th on the MLB’s all-time home run list with 459. He hit only 10 homers this year and is 42 years old, but he said he’s hopeful a team will sign him to a contract for 2023. Hernandez, a second baseman who is also now a free agent, hails from Venezuela and is a former Gold Glove winner, earned for being named the best defender at his position in the American League. Candelario, born in New York but raised in the Dominican Republic, is also looking for a new team after playing six seasons at third base for the Detroit Tigers. Cruz and Hernandez played together on the Washington Nationals this past season.

On a minibus, before it set out for a day of touring, Cruz led a prayer of gratitude as everyone along for the ride bowed their heads. Members of the group uttered “amen” responses throughout. In Jaffa, Candelario expressed excitement at learning that the Bible’s Jonah had departed by ship from the ancient city’s port before being swallowed by a huge fish. At lunch, Candelario led the table in grace.

In separate interviews, each of the three visiting players said he had never heard anti-Jewish or anti-Israel views expressed by relatives, friends or acquaintances. Most of their compatriots, they said, think that Israel is constantly under enemy attack, a view they added was dispelled by their experience traveling around the country and feeling safe.

All attributed pro-Israel inclinations to their strong Christian beliefs, including regularly attending church services. They cited their mothers as devout women who raised them with Bible stories.

“We love God and the word of God. This is the land of our fathers,” said Candelario. “Whoever blesses Israel will be blessed,” he said, paraphrasing God’s promise to Abraham. 

Rojo is organizing a charity softball game in the Dominican Republic between Dominican and Jewish-American MLB players in the coastal town of Susua — which was founded by refugees of Nazism who established still-operating dairy and sliced-meat factories. Funds raised through the event will pay to renovate both a baseball field and the town’s synagogue and to commemorate the Jewish immigrants’ roles in Susua’s history, Rojo said.

Cruz is trying to recruit fellow Dominican players to come on subsequent Israel trips and to play in next year’s Susua event. Superstar outfielder Juan Soto, Cruz’s former teammate on the Washington Nationals, considered participating in the recent delegation, but he reversed course after being traded mid-season to San Diego, Cruz said. Cruz also hopes to persuade the retired legends Albert Pujols and Manny Ramirez to come to Israel, too.

Back home, “we’ll share this experience, and definitely more players will be motivated to come,” Cruz said.

“Anyone who’s an opinion-maker from such countries helps us,” said Jonathan Peled, the Israeli foreign ministry’s deputy director general for Latin America. “They become ambassadors of good [will]. Whether a pastor, an athlete, a performer, a YouTuber – on every visit to Israel, there’s nothing like firsthand observation to see Israel in a more balanced, positive manner and less distorted.”

Jeimer Candelario, a third baseman for the Detroit Tigers, interacts with children at the Raanana field. (Nico Andre’ Duran)

Israel enjoys good relations throughout Latin America, with Venezuela an exception after it broke off diplomatic relations with the Jewish state in 2009, Peled said. “But we hope that [ties] will be renewed soon,” he said.

Venezuela, the Dominican Republic and Israel, coincidentally, will be competing (along with Puerto Rico and Nicaragua) in the same group at the upcoming World Baseball Classic, to be held in Miami in March. The teams will feature large contingents of major leaguers, with Israel’s roster consisting mainly of American Jews.

Baseball is not a top sport in Israel, but Team Israel’s periodic success on the world stage has helped promote the game. The Raanana site — dedicated in memory of Massachusetts native Ezra Schwartz, who was killed in a 2019 terrorist attack in Israel — is one of only a handful of baseball fields in the country. Other notable ones are at Kibbutz Gezer, in Tel Aviv’s Yarkon Park, and at the Baptist Village complex in Petach Tikvah.

At the group lunch, Hernandez said that he “would live here” in Israel in the off-season if he could obtain a visa. He was asked whether he meant it.

“Yeah, because it’s the Jesus country,” Hernandez said. “I asked my wife, and she said yes.”

Sitting beside him at the restaurant, Gabriela Hernandez nodded.

“Yes,” she said, “because of the significance it has for us.” 


The post Nelson Cruz and other Hispanic MLB players visit Israel to promote Christian-Jewish relations appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025

It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News