Connect with us

Uncategorized

The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia

(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.

The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”

Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”

The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.

Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.

“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”

Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.

The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)

A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.

Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.

“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.

Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”

“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.” 

For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.

The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.

“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”

Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.

“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”

Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022. 

Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)

The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.

The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.

Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too. 

Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down. 

“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”


The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Remembering Abe Foxman, the longtime ADL leader known as the ‘Jewish pope,’ who always answered my calls

Friday before sundown, I realized that Abe Foxman had not sent me his weekly “Shabbat Shalom” message. For the past seven years, since we began texting regularly about Jewish and political issues, the message would arrive each Friday like clockwork — often accompanied by screenshots of Shabbat memes. My response never changed: “Good Shabbos, tzaddik,” using the Hebrew word for a righteous person that Foxman himself often used.

A few minutes after sundown, I texted him anyway: “Good Shabbos, tzaddik.” Then I turned off my phone. The message showed as “read” Saturday night. But there was no response.

I’m sure I wasn’t the only one waiting for Foxman’s Shabbat greetings. The silence said everything. On Sunday, the Anti-Defamation League announced that its former longtime chief had died at age 86.

I first started texting with Foxman after he stepped down in 2015 as national director of the ADL, concluding a remarkable 50-year run with the organization, including nearly three decades at its helm. By then, he had become one of the most recognizable Jewish communal leaders in America. He was nicknamed the “Jewish Pope.” Former President Barack Obama, a frequent target of Foxman’s criticism over Israel policy, said upon Foxman’s retirement: “Abe is irreplaceable.”

For me, a rookie journalist covering national politics through a Jewish lens, Foxman became an invaluable source. He was in the room with presidents, prime ministers and world leaders during some of the Jewish community’s most consequential moments. Yet he was always available. He answered calls quickly. He texted back. He spoke candidly. He could be sharp, direct and deeply critical when he thought leaders were making mistakes. But he was also compassionate, warm and surprisingly personal.

Every conversation began the same way: asking about me. My kids. How I was holding up. Only then would we get to politics. The conversation would often veer from Yiddish to English and back again.

Our last conversation was on April 15, after a record 40 Senate Democrats voted to block $295 million for the transfer of bulldozers to Israel and 36 of them also supported a measure to block the sale of 1,000-pound bombs to the Jewish state. “A broch,” Foxman replied, using the Yiddish word for disaster. “A sad time for American politics.”

That worldview shaped much of his public commentary in recent years. In interviews with the Forward and other publications, Foxman weighed in on rising antisemitism, campus protests, Democratic divisions over Israel, President Donald Trump’s rhetoric, and the Biden-Netanyahu relationship.

Foxman could be combative and unapologetic. Critics on the left viewed him as too hawkish on Israel, while critics on the right sometimes accused him of being too willing to criticize the Israeli government or American conservatives. But nobody doubted his commitment to the Jewish people and to Israel.

Jacob Kornbluh and Abe Foxman ay the 2023 White House Hanukkah party. Courtesy of Jacob Kornbluh

Foxman’s own life story

Born in Baranavichy in 1940, in what is now Belarus, Foxman survived the Holocaust as an infant after being hidden by his Polish Catholic nanny, who baptized him to hide his Jewish identity, while his parents were confined to a ghetto. After the war, he was reunited with his parents, first living in a displaced persons camp in Austria before immigrating to the United States.

Those early experiences shaped the course of his career and ultimately made him one of the most influential Jewish communal leaders of the modern era.

In 1965, after getting degrees from City College of New York and New York University School of Law, Foxman joined the Anti-Defamation League as a legal assistant. Over the next five decades, Foxman rose through the ranks of the organization before being named its national director in 1987, a position he held until 2015.

Under his leadership, the ADL became one of the world’s most prominent voices combating antisemitism and hate.

In 1987, President Ronald Reagan appointed Foxman to serve on the council of the United States Holocaust Memorial Museum. He was reappointed by Presidents George H. W. Bush, Bill Clinton and Joe Biden. He was also vice chairman of the Museum of Jewish Heritage in New York City.

Foxman was often willing to challenge leaders he believed were wrong on Israel, including Democratic presidents he otherwise respected. He was sharply critical of Obama’s approach toward Israel early in his presidency and became one of the leading Jewish voices opposing the administration’s 2009 demand for a freeze on Israeli settlements.

In remarks at Foxman’s farewell dinner in 2015, Susan Rice, former U.S. ambassador to the U.N. and national security advisor under Obama, told the audience: “The thing I most value about Abe is his candor and integrity. He holds everyone to the same high standards, and I can always count on him to tell it to me straight, even when he knows I won’t necessarily like what he has to say.” In 2020, Foxman publicly advocated for Biden to choose Rice as his vice-presidential running mate.

“America and the Jewish people have lost a moral voice, a passionate advocate for the Jewish people and the state of Israel, and a remarkable leader,” Foxman’s successor, ADL CEO Jonathan Greenblatt, said in a statement announcing Foxman’s death.

Foxman’s political commentary

Even after retiring from the ADL, Foxman remained a leading voice in Jewish public life, especially after the election of Trump in 2016.

Foxman told me in an interview at the time that the Jewish community should engage with Trump and hold him accountable when needed. He advised Trump to be cautious about making good on his promise to move the U.S. embassy from Tel Aviv to Jerusalem. He became more critical of Trump after the president said that there were “very fine people on both sides” in response to a 2017 neo-Nazi rally in Charlottesville, Virginia.

In 2020, Foxman broke his tradition of not endorsing political candidates to back Biden. He argued that Trump was a “demagogue” whose reelection would be a “body blow for our country and our community.”

Once Biden took office, Foxman started to express doubts about the president’s handling of the U.S. relationship with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. He said it “sends the wrong message to our friends and enemies” that Israel is being held to a higher standard than other countries in the region. Foxman was also a harsh critic of the Netanyahu government’s judicial overhaul, warning that the right-wing cabinet ministers could hamper support for Israel among American Jews.

In 2024, he warned that Biden’s increasingly harsh rhetoric over Israel’s military campaign in Gaza would repel Jewish voters. “I believe that this administration, because of its political season, is taking American Jews for granted or has written us off,” said Foxman. ”If they’re worried that the Arabs in Michigan will vote with their feet, they need to worry that Jews can also vote with their feet.”

Most recently, Foxman was critical of national Democrats opposing the military operations against the Iranian regime in March for a lack of congressional authority. “Sadly, it is purely political games,” Foxman told me, noting that previous Democratic administrations conducted military operations without explicit congressional authorization. “Ninety-nine percent of Democrats are on record saying Iran is a terrorist state and cannot have nuclear weapons. So why this game?” he asked.

Now, as Jews mark Jewish American Heritage Month, that voice is silent. But for me, and for the many people still waiting for one more “Shabbat Shalom” message from Foxman, he will not soon be forgotten.

Foxman is survived by his wife Golda, his daughters Michelle and Ariel and four grandchildren.

JTA contributed to this article.

The post Remembering Abe Foxman, the longtime ADL leader known as the ‘Jewish pope,’ who always answered my calls appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Jailed Iranian Peace Laureate Mohammadi Moved to Hospital in Tehran

A picture of Nobel Peace Prize winner Narges Mohammadi on the wall of the Grand Hotel in central Oslo before the Nobel banquet, in connection with the awarding of the Nobel Peace Prize 2023, in Oslo, Norway, Dec. 10, 2023. Photo: NTB/Javad Parsa via REUTERS

Iran’s imprisoned Nobel Peace Prize winner Narges Mohammadi has been moved to a hospital in the capital, Tehran, and has been granted a suspension of her sentence on heavy bail, a foundation run by her family said on Sunday.

Mohammadi, 54, won the ‌prize in 2023 while in prison for a campaign to advance women’s rights and abolish the death penalty. She suffered a heart attack two weeks ago.

Her family had called for her to be transferred from Zanjan, northwest of Tehran, where she was serving her sentence and where she had been initially taken to a hospital, so that she could receive better medical care.

She is now at Tehran Pars Hospital for treatment by her own medical team after being transferred by ambulance, the Narges Mohammadi Foundation said ⁠in a statement.

Mohammadi was sentenced to a new prison term of 7-1/2 ​years, the foundation said in February, weeks ​before the ⁠US and Israel launched their war against Iran. The Nobel committee at the time called on Tehran to free her immediately.

She ⁠had been arrested in ​December after denouncing the death ​of a lawyer, Khosrow Alikordi. A prosecutor told reporters that she had ​made provocative remarks at Alikordi’s memorial ceremony.

The foundation gave no details of the bail arrangements or suspension of her sentence.

“However, a suspension is not enough,” it said. “Narges Mohammadi requires permanent, specialized care. We must ensure she never returns to prison.”

Iran shut down most of the internet in the country in January as authorities suppressed mass protests triggered by economic unease. Rights groups have reported ongoing ⁠executions of ​people involved in the unrest.

Continue Reading

Uncategorized

Israel’s Attorney General Calls to Cancel Netanyahu’s Mossad Chief Appointment

Israeli Attorney-General Gali Baharav-Miara. Photo: Twitter

i24 News –  Attorney General Gali Baharav-Miara told the High Court of Justice on Sunday that Prime Minister Benjamin Netanyahu’s decision to appoint Maj. Gen. Roman Gofman as the next Mossad chief must be canceled.

Baharav-Miara filed her position ahead of a Tuesday hearing on petitions challenging the appointment, telling the court that “substantial flaws” had been found both in the process conducted by the advisory committee and in the conclusions it drew. She said Netanyahu’s decision suffered from “extreme and blatant unreasonableness” and could not stand legally.

At the center of the dispute is the case of Ori Elmakayes, who was a 17-year-old minor when he was activated in 2022 by Division 210, without going through authorized intelligence channels. At the time, the division was commanded by Gofman. Elmakayes was arrested in May 2022 under espionage charges after two officers sent him classified information and told him to post it online as part of an “influence campaign,” despite not being authorized to do so. Gofman initiated this operation. Elmakayes was then held in full detention until July, spending an extended period under electronic monitoring and house arrest before the indictment against him was canceled in late 2023.

Baharav-Miara says Gofman’s involvement in leaking the classified information to the minor, “casts a heavy shadow on Gofman’s integrity and thus on his appointment to head the Mossad.” The attorney general also identified serious procedural failings in the advisory committee’s work. She notes that the majority members signed their opinion before committee chairman and former Supreme Court president Asher Grunis had written his dissent and before two members had reviewed several classified documents significant to the full picture. Grunis concluded that integrity flaws had been found and that it was not appropriate to appoint Gofman as Mossad chief.

The attorney general also says the committee failed to hear directly from Elmakayes or from a relevant senior military intelligence officer, instead relying in part on media interviews.

Netanyahu, who appointed Gofman to head the Mossad starting in early June, for a five-year term, submitted his own response to the court on this past Friday, arguing that the decision fell within his executive authority. The Prime Minister also said that his assessment of the matter was “dozens of times superior” to that of the court, adding that Gofman’s integrity was “found pure,” and describing him as the most qualified candidate.

Other coalition figures responded to the attorney general with sharp criticism, including National Security Minister Itamar Ben-Gvir. Ben-Gvir accused Baharav-Miara of fighting the state, while Finance Minister Bezalel Smotrich said her position was “one step too far” and vowed to advance legislation splitting the attorney general’s role in the Knesset’s summer session.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News