Uncategorized
The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia
(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.
The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”
Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”
The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.
Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.
“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”
Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.
The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.
Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.
“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.
Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”
“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.”
For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.
The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.
“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”
Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.
“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”
Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022.
Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.
The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.
The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.
Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too.
Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down.
“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”
—
The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Memoir of child of Holocaust survivors takes riveting twists
Book Review by Julie Kirsh (former Sun Media News Research Director)
Exclusive to The Jewish Post
“We used to Dream of Freedom, A Memoir of Family, the Holocaust, and the Stories We Don’t Tell”
By Sam Chaiton (Dundurn Press) 2024
Sam Chaiton’s memoir of growing up with Holocaust survivor parents in downtown Toronto in the 1950s is a compelling read.
Jeanne Beker, a well known Toronto fashion writer, mentions in her praise for “We used to Dream of Freedom” that her survivor parents talked incessantly about their war experiences.
My own parents, both survivors, would drop tidbits of their stories now and again. I learned to be watchful and vigilant for these rare moments of revelation. However, questioning my parents about the Holocaust, would cause them pain. I knew when to stand down.
In his memoir, Sam Chaiton tells the reader that his parents chose to remain completely silent about their wartime experiences. Poignantly their son was left with a silence that he interpreted as huge empty sound. Although the son could understand some Yiddish, his parents turned to Polish in order to keep the “kinder safe”. Outright denial of illness and death was part of his parents’ way of coping.
Born in the 1950s on Palmerston Boulevard in downtown Toronto, Chaiton paints a vivid picture of his youth as the middle son of five boys. He describes the mayhem of a household of barked orders and punishment by his father’s belt. His mother, as with many other survivors, was obsessed with eating and food. Chaiton learned early that rejecting his controlling mother’s food was one of his few weapons. “It’s hard not to do what a Holocaust survivor wants you to”, he says. Chaiton had to stare down two parents both with tattoos.
Dance proved to be a saving grace for Chaiton. On the dance floor, with a partner, the gates of happiness and permission to be oneself, opened. The Toronto Dance Theatre in Yorkville was a salvation and home for Chaiton. Also important to Chaiton was a family – not his troubled blood family but a chosen one – a commune.
In 1973, after a sojourn in New York, Chaiton decided that he was not a performance dancer. Back in Toronto as he pointedly danced with his mother at his brother’s wedding, she told him that he was her favourite child, imposing “the psychological damage that parental favouritism caused”.
Living in a commune with a chosen family afforded Chaiton the freedom to dig deep into his psyche, face his traumatic upbringing and tear down the rigid rules of society and the biological family. At a certain point, for reasons he explains in the book, Chaiton made the decision to vanish from the lives of his parents and brothers.
In 1980 the commune took up the cause of the injustice and illegal jailing of Rubin “Hurricane” Carter. Carter had been exonerated, released from prison and then reconvicted and sent back to prison.
In hindsight Chaiton wonders if his disengagement from his family caused them the same wounds and feelings of emptiness that Carter had to face when he was reincarcerated.
In 1985 while sitting in a New Jersey prison yard with friends and Carter, Chaiton had the riveting vision that he was in a concentration camp, “on a mission to liberate (his) parents – the dream of every Holocaust survivor’s child.”
In the summer of 1985, Chaiton received the news from Toronto that his parents were involved in a fatal car accident. Only after his mother’s death, was Chaiton able to acknowledge that in spite of her smothering, she gave him a sense of self worth and strength.
In 1988 Chaiton co-wrote the story of freeing Carter. One of his brothers saw him on a news broadcast, contacted him and the 20-year silence between Chaiton and his blood family was over.
Riding on the coattails of the successful release of Carter, Chaiton and some friends established an organization that continues to exist today. Innocence Canada has helped wrongfully convicted people like Guy Paul Morin, David Milgaard and Steven Truscott.
In chapter 16, entitled Wierzbnik, Chaiton finally learns about his father’s testimony published in a book, “Remembering Survival”, by a university professor. Reading about his father’s history helped Chaiton to understand the damage done to survivors, his parents’ trauma and why the home that they created for their sons after the war was so fraught.
Chaiton remarks on the interconnectedness of learning about the sufferings of his parents, his own personal struggles and the gift his father left him of being able to tell his own story.
Sam Chaiton’s profound memoir took courage and brutal honesty to write.
His book teaches that the legacy left by Holocaust survivors, along with a deep sadness, is the innate need of the children to persevere and find their own path of survival and growth.
Obituaries
CAROL SLATER (née GENSER)
With great courage on Wednesday, November 6, 2024, surrounded by her family.
Treasured daughter of the late Esther and the late Percy. Beloved wife of Ron for 69 years. Loving mother and mother-in-law of Charles and Dina Slater, Erin and Joe Battat, Adam and Kit, Claudia and the late David. Cherished grandmother of Zach, Robert and Hydi, Ben and Martha, Liam and Addison, Thom and Emeline, Max, Ilai, Emanuelle and Eli. Proud great-grandmother of Rafael, Lily, Maya, and Jojo. Special sister and sister-in-law of David and Joan Genser, Roberta and Mayer Lawee; and sister-in-law of Joel and Sheila Slater. Greatly missed by her nieces, nephews, family, friends and by all who knew her.
The family would like to thank Drs. Shamy, Lipes, Chang, the doctors, nurses and staff at the Jewish General Hospital Palliative Care Unit as well as DeyDey, Linette and everyone who took such wonderful care of our Mom.
Funeral service from Paperman & Sons, 3888 Jean Talon St. W., on Sunday, November 10 at 9:30 a.m. Livestream available. Burial in Israel.
Donations in her memory may be made to the “Carol and Ron Scholarship” c/o Mothers Matter Canada 1-604-676-8250
Publish Date: Nov 9, 2024
CAROL SLATER
(née GENSER)
With great courage on Wednesday, November 6, 2024, surrounded by her family.
Treasured daughter of the late Esther and the late Percy. Beloved wife of Ron for 69 years. Loving mother and mother-in-law of Charles and Dina Slater, Erin and Joe Battat, Adam and Kitt, Claudia and the late David. Cherished grandmother of Zach, Robert and Hydi, Ben and Martha, Liam and Addison. Proud great-grandmother of Rafael, Lily, Maya, and Jojo. Special sister and sister-in-law of David and Joan Genser, Roberta and Mayer Lawee; and sister-in-law of Joel and Sheila Slater. Greatly missed by her nieces, nephews, family, friends and by all who knew her.
The family would like to thank Drs. Shamy, Lipes, Chang, the doctors, nurses and staff at the Jewish General Hospital Palliative Care Unit as well as DeyDey, Linette and everyone who took such wonderful care of our Mom.
Funeral service from Paperman & Sons, 3888 Jean Talon St. W., on Sunday, November 10 at 9:30 a.m. Live stream available. Burial in Israel.
Donations in her memory may be made to the “Carol and Ron Scholarship” c/o Mothers Matter Canada 1-604-676-8250
Features
How to Implement a Successful Casino Marketing Strategy
Your casino stands out in your market and attracts interest. But does your audience know that? With effective marketing, you can transform your casino from an average competitor into a top industry player. We will show you proven strategies to boost your business now and in the future. And when you have proven strategies like insights from a High Roller online casinos review in Canada, the possibilities are endless.
1. Improve Visibility
With stiff competition among casinos, being easily found online is crucial. Discoverability measures how simple it is for people to find your casino.
Put yourself in the shoes of one of your guests looking for a casino. How easy is it to find yours? Try searching on different engines, checking reviews on travel sites, and looking for your casino on social media. See how often your casino appears and how well it ranks. Use tools like Moz and SEMrush to get a clear picture of your current visibility.
To increase your casino’s online visibility, there are a number of strategies you can try. First, try to create distinct landing pages for each key amenity at your casino. Incorporate relevant keywords, high-quality images, and engaging headlines.
You can also use search engine ads carefully. Follow Google’s guidelines by targeting approved countries. These include responsible gambling information on your landing pages and avoiding targeting minors. Check local regulations and test ads with relevant keywords.
Don’t forget to set up social media profiles on platforms your audience frequents. Engage in discussions about gaming, your casino, local news, and community events.
Optimize your content with keywords about your amenities, location, unique features, and events. Highlight what sets you apart so visitors can easily find you.
Use beacons or proximity marketing to attract nearby guests, especially when competing with other casinos. This helps target customers in the real world, not just online.
Form partnerships with local businesses, entertainers, event suppliers, and food vendors to boost your visibility and word of mouth.
2. Focus on Events and Group Business
Your casino offers more than gaming. You might have a luxury hotel, advanced technology, event spaces, a spa, and great restaurants. So, think about the whole picture in your marketing.
Casinos are great for big events like weddings, conferences, and reunions. Make sure your marketing targets these opportunities to attract them.
3. Identify the Jobs to Be Done
Marketers used to rely mainly on demographics, like age, income, and education, to predict behavior. Understanding audience behavior based on demographics is useful. For example, Anderson Digital notes that Boomers and Gen Xers spend 80% of their casino money on gaming and 20% on food and entertainment. In contrast, Millennials spend 30% on gaming and 70% on food, entertainment, and other services. To attract Millennial and Gen Z customers, focus on better entertainment, food options, online game components, and mobile marketing.
However, demographics alone don’t tell the whole story. For instance, knowing a group of women outside your casino are in their late 20s, college-educated, and have high-paying jobs is helpful. But, it doesn’t reveal their reasons for being there.
These women might be on a business trip with some free time, in town for a family reunion, or celebrating a bachelorette party. With just their demographic info, it’s hard to know their motivations, challenges, or needs.
This framework helps marketers understand why customers choose their products or services. Women at a casino for a bachelorette party are looking for a fun atmosphere with entertainment, food, and drinks. But if they’re there for work, they need a stress-free environment with good Wi-Fi, charging stations, and quiet spaces for meetings.
Understand what your audience wants and how they see your role. This helps you tailor your messaging, marketing, and offerings.
4. Create Positive Feedback Loops
Casinos attract customers with fun experiences like gaming, dining, and entertainment. By enhancing these positive feelings, you can boost your casino’s marketing success and encourage repeat visits.
Feedback loops happen when the result of an action is used to influence the action itself. For example, if a child makes a parent laugh, they’re likely to repeat the funny behavior to get more laughter.
Positive feedback loops make it more likely that the action will be repeated. Negative feedback loops make it less likely. You likely use positive feedback loops in your casino already. Guests who win are happy and want to play again. Those who have a bad experience are less likely to return.
You can enhance marketing by using feedback loops. After a positive experience, like winning or a great meal, encourage guests to refer others or leave reviews. If a guest uses a discount, offer another deal immediately. If your casino has a hotel, send emails encouraging future bookings right after positive experiences, like upgrades or enjoyable events.
Reply to positive feedback and reviews with invitations for future experiences. Make sure to also reward loyal customers with special offers and exclusive perks. Don’t forget to address negative feedback by turning it into a positive experience.
5. Use Social Proof
People usually trust each other more than they trust your brand. They’re more likely to listen to recommendations from friends or online reviews than your own claims.
To build trust, you need endorsements from others. Social proof means people tend to follow the actions of those they admire.
Show positive reviews on your website and social media. Record video testimonials from satisfied guests and winners. Encourage guests to share their experiences online and tag your casino. Keep an eye on reviews and respond to feedback. Set up a photo booth in the casino for guests to take winning photos. Display pictures and videos of recent winners on screens around the casino. Think about your audience’s motivations and where they get their information to find creative ways to use social proof.
6. Keep Up With Gaming Trends
Casinos are changing quickly. Online gaming, e-sports, and new tech like virtual and augmented reality are key. To stay competitive, casinos need to understand and use these trends.
As you create your casino marketing strategy, consider these key trends. E-sports are growing fast, so partnering with teams can help you reach new audiences. Virtual and AR are changing how guests experience gaming, making it more engaging from anywhere. Online casinos are becoming more popular with relaxed regulations. So, keep up with industry changes to stay competitive. Finally, as gaming tastes shift, staying updated on new trends will keep you ahead.
You must be logged in to post a comment Login