Connect with us

Uncategorized

The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia

(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.

The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”

Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”

The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.

Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.

“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”

Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.

The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)

A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.

Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.

“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.

Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”

“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.” 

For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.

The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.

“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”

Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.

“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”

Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022. 

Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)

The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.

The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.

Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too. 

Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down. 

“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”


The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

US Sends Additional Arms to Israel to Sustain Iran Operations

The first of two Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) interceptors is launched during a successful intercept test. Photo: US Army.

i24 NewsThe United States has recently increased shipments of munitions to Israel to support ongoing Israeli air operations against Iran.

According to reports broadcast by the public radio network Kan Reshet Bet, several weapons deliveries have arrived in Israel in recent days as part of what officials describe as an ongoing airlift aimed at sustaining the pace of military strikes.

Since the start of the campaign, Israeli forces are believed to have dropped more than 11,000 bombs on targets across Iran.

The shipments come as reports emerge about a potential shortage of ballistic missile interceptors in Israel. US officials told the news outlet Semafor that Israel’s interceptor stockpiles have been heavily used during the conflict.

According to those sources, Washington had already been aware for months that supplies could become strained, though it remains unclear whether the United States would be willing to share its own interceptor reserves. Israeli officials have since rejected claims that such a shortage exists.

Unlike the Iron Dome, which is designed to intercept short-range rockets and projectiles, ballistic missile interceptors serve as Israel’s primary defense against long-range missile threats. Fighter jets can also be used to attempt interceptions, though this method is considered a supplementary measure to missile defense systems.

Meanwhile, the Israeli government has taken additional budgetary steps to support the war effort. During an overnight vote between Saturday and Sunday, ministers approved a roughly 1 billion shekel reduction across various ministry budgets to help finance classified military purchases linked to Operation “Roar of the Lion.”

The government had already approved a 3 percent cut in ministry budgets, a move expected to increase the defense budget by approximately 30 billion shekels as the conflict continues.

Continue Reading

Uncategorized

Pope Leo Decries ‘Atrocious Violence’ in Iran War, Urges Ceasefire

Pope Leo XIV leads the Angelus prayer from a window of the Apostolic Palace, at the Vatican, March 15, 2026. Photo: REUTERS/Matteo Minnella

Pope Leo made an impassioned plea on Sunday for an immediate ceasefire in the expanding Iran war, lamenting “atrocious violence” that he said had killed thousands of non-combatants and caused suffering across the region.

As the US-Israeli war on Iran enters its third week, the first US pope warned that violence would not bring the justice, stability and peace that the peoples of the region long for.

“For two weeks, the peoples of the Middle East have been suffering the atrocious violence of war,” the pope said at his weekly Angelus prayer in St. Peter’s Square.

“In the name of Christians in the Middle East and of all women and men of good will, I appeal to those responsible for this conflict: Cease fire!” Pope Leo said.

IDEA THAT WAR SOLVES PROBLEMS IS ‘ABSURD’

Leo added that the situation in Lebanon – ravaged by a war between Israel and the Iran-backed Lebanese group Hezbollah – was also a cause of “great concern.”

“I hope for paths of dialogue that can support the country’s authorities in implementing lasting solutions to the serious crisis currently underway, for the common good of all the Lebanese people,” the pope said.

During a visit to a Rome parish later, the pope said war could never resolve problems and hit out at people who invoke God to justify killings.

“Today many of our brothers and sisters in the world are suffering because of violent conflicts, caused by the absurd claim that problems and disagreements can be resolved through war, when instead we must engage in unceasing dialogue for peace,” he said during his homily.

“Some even go so far as to invoke the name of God to justify these choices of death, but God cannot be enlisted by darkness. Rather, He always comes to bring light, hope and peace to humanity.”

Continue Reading

Uncategorized

US, China Economic Chiefs Meet in Paris to Clear Path to Trump-Xi Summit

US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping talk as they leave after a bilateral meeting at Gimhae International Airport, on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit, in Busan, South Korea, Oct. 30, 2025. Photo: REUTERS/Evelyn Hockstein

Top US and Chinese economic officials wrapped up the first of two days of talks in Paris on Sunday to iron out kinks in their trade truce and clear a path for US President Donald Trump’s trip to Beijing to meet with Chinese President Xi Jinping at the end of March.

The discussions, led by US Treasury Secretary Scott Bessent and Chinese Vice Premier He Lifeng, were expected to focus on shifting US tariffs, the flow of Chinese-produced rare earth minerals and magnets to US buyers, American high-tech export controls and Chinese purchases of US agricultural products.

The two sides met for more than six hours at the Paris headquarters of the Organization for Economic Co-operation and Development, with talks to resume on Monday morning, a Treasury spokesperson said. China is not a member of the club of 38 mostly wealthy democracies and considers itself a developing country.

The spokesperson did not provide any details on the tone or substance of the talks, and Chinese officials left the OECD without speaking to reporters.

US Trade Representative Jamieson Greer, who is participating in the talks, said on Friday that US officials want to ensure stability in the US-China relationship.

“We want to make sure that we continue to get the rare earths we need for our manufacturing base, that they keep buying the kinds of things they should be buying from us, and that the leaders have a chance to get together and make sure that the relationship is going the way we want it to go,” Greer told CNBC before departing for Paris.

The talks between Bessent, He, Greer and China trade negotiator Li Chenggang follow a string of their meetings in European cities last year to ease trade tensions that threatened a near collapse of trade between the world’s two largest economies.

US-China trade analysts said that with little time to prepare and Washington’s attention focused on the US-Israeli war on Iran, prospects for a major trade breakthrough are limited, in Paris or at the Beijing summit.

“Both sides, I think have a minimum goal of having a meeting, which sort of keeps things together and avoids a rupture and re-escalation of tensions,” said Scott Kennedy, a China economics expert at the Center for Strategic and International Studies in Washington.

Trump may want to come away from Beijing with major Chinese commitments to order new Boeing aircraft and buy more US liquefied natural gas and soybeans, but to get that he may need to offer some concession on US export controls, Kennedy added.

Trump and Xi could potentially meet three other times this year, including at a China-hosted APEC summit in November and a US-hosted G20 summit in December that could yield more tangible progress.

IRAN WAR OIL CONCERNS

The Iran war will likely come up at the Paris talks, especially in reference to the spike in oil prices and the closure of the Strait of Hormuz, through which China gets 45 percent of its oil. Bessent on Thursday announced a 30-day waiver of sanctions to allow the sale of Russian oil stranded at sea in tankers, a move to raise supplies.

On Saturday,  Trump urged other nations to help protect shipping in the Strait of Hormuz, after Washington bombed military targets on Iran’s Kharg Island oil loading hub and Iran threatened to retaliate.

“Meaningful” progress in Sino‑US economic cooperation could restore confidence to an increasingly fragile global economy, China’s state-run Xinhua news agency said in a commentary on Sunday.

TRADE TRUCE REVIEW

The two sides are expected to review their progress in meeting commitments under the October 2025 trade truce declared by Trump and Xi in Busan, South Korea. The deal forestalled a major flare-up in tensions, trimmed US tariffs on Chinese imports, and paused for a year China’s draconian export controls on rare earths. It also paused the expansion of a US blacklist of Chinese companies banned from buying high-technology US goods such as semiconductor manufacturing equipment.

China also agreed to buy 12 million metric tons of US soybeans during the 2025 marketing year and 25 million tons in the 2026 season, which will start with the autumn harvest.

US officials, including Bessent, have said China has so far met its commitments under the Busan deal, citing soybean purchases that met initial goals.

But while some industries are receiving rare earth exports from China, which dominates global production, US aerospace and semiconductor companies are not and are facing worsening shortages of key materials, including yttrium, used in heat-resistant coatings for jet engines.

“US priorities will likely be about agricultural purchases by China and greater access to Chinese rare earths in the short term” at the Paris talks, said William Chou, a senior fellow at the Hudson Institute, a Washington think tank.

NEW TRADE PROBES

Greer and Bessent also bring a new irritant to the Paris talks, a “Section 301” investigation into unfair trade practices targeting China and 15 other major trading partners over alleged excess industrial capacity that could lead to a new round of tariffs within months. Greer also launched a similar probe into alleged forced labor practices in 60 countries, including China, that could ban certain imports into the US.

The probes aim to rebuild tariff pressure on trading partners after the US Supreme Court struck down Trump’s global tariffs under an emergency law as illegal. The ruling effectively reduced Trump’s tariffs on Chinese goods by 20 percentage points, but he immediately imposed a 10 percent global tariff under another trade law.

China on Friday denounced the probes and said it reserved the right to take countermeasures. An editorial by state-run China Daily added that the probes were representative of unilateral actions that complicate negotiations.

“The new round of talks is both an opportunity and a test,” Xinhua said.

“Whether the upcoming talks can achieve progress will largely depend on the U.S. side. Washington needs to approach the negotiations with a rational and pragmatic mindset and act in line with the principles that underpin stable China-US economic relations.”

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News