Uncategorized
The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia
(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.
The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”
Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”
The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.
Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.
“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”
Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.
The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)
A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.
Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.
“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.
Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”
“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.”
For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.
The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.
“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”
Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.
“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”
Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022.
Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)
The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.
The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.
Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too.
Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down.
“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”
—
The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Mamdani to attend Passover Seder as he navigates ties with Jewish groups amid rising antisemitism
New York City Mayor Zohran Mamdani is set to attend a Passover Seder on Monday night at the City Winery in Manhattan, stepping into a decades-old cultural tradition that doubles as a symbolic test of his relationship with the city’s Jewish community.
Mamdani is slated to appear alongside a liberal rabbi, an Israeli musician and an observant comedian at the annual Downtown Seder hosted by nightlife impresario and entrepreneur Michael Dorf. All net proceeds from the event will be donated to Seeds of Peace, a New York-based nonprofit founded in 1993 that helps young people from conflict regions build leadership skills and engage in dialogue.
Founded in 1991 and held at the East Village’s Knitting Factory and later at the Museum of Jewish Heritage, the Downtown Seder brings together artists, activists and public figures for a contemporary retelling of the Exodus story. Dorf, who is Jewish and launched City Winery in 2008, has described the gathering as a “supplement” to traditional seders. Passover begins Wednesday evening at sundown.
“The Seder is about asking urgent questions — about freedom, responsibility, and how we care for one another,” Dorf said in a statement. “Each year, we bring together voices who challenge, inspire, and reflect the world as it is — and as it could be.”
Featured guests this year include former CNN anchor Don Lemon, Israeli musician David Broza, and comedian Modi Rosenfeld. Former Mayor Eric Adams was the featured guest at the Seder in 2023.
A City Hall spokesperson said Mamdani will also host a private Passover dinner with city workers.
Mamdani’s participation at the Seder on Monday comes at a delicate political moment. A vocal critic of Israel who supports the boycott movement and has declined to recognize Israel specifically as a Jewish state, Mamdani has faced backlash from Zionist Jewish organizations, particularly after revoking executive orders tied to antisemitism and campus protests on his first day in office and his recent refusal to back legislation aimed at curbing disruptive protests outside synagogues and schools.
Reflecting his outreach efforts since taking office, his appearance at the Seder signals an ongoing effort to engage Jewish audiences drawn to themes of justice and coexistence and who are willing to be part of the conversation.
The event that Mamdani will speak at will also feature remarks from Rabbi Amichai Lau-Lavie, a rabbi and human rights activist, who will appear via video from Israel, according to the organizers.
Last week, Mamdani helped load cars with Passover food for Orthodox families at the annual Chasdei Lev distribution event in Brooklyn. He also met with Orthodox businessman Dov Bleich at his office, who showed him a Haggadah dating to the Civil War era in New York.
In his interview with the Forward last April, Mamdani framed the Exodus story as a call for collective liberation struggles. He invoked the biblical story of Moses confronting Pharaoh as a metaphor for present political challenges. “This moment with so many Pharaohs around us — whether they be Donald Trump, ICE or this troubling rise of antisemitism — we must take a lesson from those words of the necessity of not only having our lips not tremble or falter, but that the power in doing this comes in a shared belief in the possible,” Mamdani said. As a candidate, Mamdani attended a Seder hosted by Jews for Racial and Economic Justice.
Jewish politicians mark Passover amid rising antisemitism
Other politicians have also sought to mark Passover in ways that resonate with Jews grappling with rising antisemitism.
New York City Council Speaker Julie Menin co-hosted an interfaith Seder with the Jewish Community Relations Council on Thursday at Tsion Cafe, an Ethiopian Jewish restaurant in Harlem that closed earlier this year, after the owner faced ongoing harassment and vandalism since the Oct. 7 Hamas attack on Israel. “The story of Passover is a story of hope, perseverance, grit and determination for the Jewish community,” Menin said in her remarks. She added that it is symbolic that this year all the major religious holidays — Ramadan, Lent, Easter and Passover — have converged around the same time. “This is what our city needs more of — focused on unity and inclusion,” she said.
Some see Menin’s role as the Council’s first Jewish speaker as a counterweight to Mamdani on Jewish communal issues. On Thursday, the Council passed two bills that direct the NYPD to craft a plan within 45 days for managing protests around houses of worship and schools.
Illinois Gov. JB Pritzker hosted a Seder with Jewish leaders last week at his official residence. Last year, Pritzker, among a handful of Jewish politicians in leadership roles offering the Democratic Party a path forward ahead of the midterm elections, invoked his family’s history and his role in building the Illinois Holocaust Museum & Education Center to criticize President Donald Trump’s policies, comparing them to authoritarian tactics.
Pennsylvania Gov. Josh Shapiro is set to hold a family Seder at his official residence and will mark the first anniversary of the arson attack on the first night of Passover last year by an intruder, who said he wanted to beat the governor with a sledgehammer over what he claimed was a lack of empathy toward Palestinians. Shapiro has since leaned into his Jewish identity and has spoken out on bipartisan platforms about rising hate-fueled violence.
The post Mamdani to attend Passover Seder as he navigates ties with Jewish groups amid rising antisemitism appeared first on The Forward.
Uncategorized
IDF Soldier from Connecticut Killed in Southern Lebanon Combat
Sgt. Moshe Yitzhak Hacohen Katz. Photo: courtesy.
i24 News – The Israel Defense Forces announced on Sunday morning the death of Sgt. Moshe Yitzhak Hacohen Katz, 22, originally from New Haven, Connecticut, who was killed during combat operations in southern Lebanon on Saturday.
According to the military, Katz was killed in a rocket attack targeting Israeli forces operating during efforts to expand a security zone in southern Lebanon. The IDF said the strike occurred overnight between Friday and Saturday, during a large-scale barrage aimed at units deployed in the area.
An initial military investigation found that one rocket directly hit an infantry unit from the 890th Battalion of the Paratroopers Brigade, killing Katz instantly. Three additional soldiers were wounded and are listed in moderate condition.
The IDF said the announcement of Katz’s death was delayed to ensure that all family members, including those in the United States, were properly notified.
The army also said that recent attacks have largely focused on the four IDF divisions operating in Lebanon. In the past 24 hours alone, approximately 250 rockets were launched toward Israeli positions, with 23 crossing into Israeli territory, according to military figures.
Uncategorized
AI-Generated Antisemitic Rabbi Racks Up Millions of Followers with Questionable Financial Advice

i24 News – An AI-generated character known as Rabbi Goldman has attracted millions of followers online by combining old antisemitic tropes with digital-age conspiracy theories. The avatar, presented as a caricature of a New York rabbi, plays off stereotypes of Jewish power and wealth while dispensing unsolicited “financial advice” and conspiracy-laden commentary about global elites.
In his videos, Rabbi Goldman claims that Jews have “known every secret for thousands of years,” weaving age-old prejudice into modern misinformation. Among his assertions: that the moon landing was faked, the US government will soon exert total control over its citizens, and billionaires stage yacht sinkings for insurance fraud—all allegedly foreknown by “the Jews.”
Before being removed on Sunday night, his Instagram account had racked up over 1.5 million followers. Yet the same page remains active on Facebook, which shares an owner with Instagram, with roughly 180,000 followers and thousands of interactions per post. The comments reveal an audience that is genuinely engaged with, and emboldened by, his vitriolic rhetoric.
Rabbi Goldman’s videos follow a simple formula designed to thrive in algorithm-driven ecosystems. They begin with a cryptic slogan implying secret knowledge or hidden wealth — invoking Jews as the keepers of these secrets — to draw viewers in and extend watch time, thus being featured on more people’s feeds. What follows is a cascade of AI-generated, factually dubious monologues, all culminating in a pitch: he can show you how to acquire the same “Jewish wisdom.”
That pitch leads to his website, where a manual titled How to Make and Invest Money sells for $9, and he claims it has been purchased by over 4,000 people. The real product, however, carries a fuller title — How to Make and Invest Money Like the Jews. The 62-page PDF amounts to generic, AI-spun financial advice labeled as “the Jewish method,” occasionally interspersed with random references to the Talmud. Just like the videos, it references how Jews have managed to be successful for thousands of years but offers little backup as to how that can translate to a real-world scenario.
Most of it plays off the stereotype of Jews being financially astute. But some lines, such as “Jews do not day trade… We buy the market — the entire market — and we hold it indefinitely,” remove the mask entirely.
Whether we like it or not, antisemitism thrives online—and platforms’ recent loosening of content restrictions under the banner of “free speech” has only amplified it. Social media has become an ideal environment for grifters to blend prejudice with profit. And that is, to their credit, what the creators of Rabbi Goldman have done.
They have clearly borrowed from the “manosphere” playbook—a cluster of influencers promoting hyper-masculine, materialistic lifestyles infused with misogyny and antisemitism. Like Andrew Tate and similar figures, Rabbi Goldman appeals to disaffected young men who feel alienated by the economy and society in which they live, eager to locate a scapegoat.
In Goldman’s case, the scapegoats are the elites and billionaires. But the framing of the Jews alongside the elites has, by proxy, made them the scapegoat too. By merging coded hatred with generic Instagram-style self-help language, the character transforms antisemitism into a marketable aesthetic.
So essentially, the creator of Rabbi Goldman has found a niche in an emerging market, playing off of antisemitism to sell cheaply produced slop to teenagers. Which is both entrepreneurial and morally awful. But the issue is that social media has bred the ground for this by rewarding shock content and letting antisemitism often go untouched. Even when they deleted his Instagram account, dozens of copycats popped up, including an absurdly ironic German-language version that uses the likeness of British politician Jeremy Corbyn.
And this is what happens when social media companies are reactive rather than proactive. They were chasing shadows after the account became so big. Instead, they need to cut it out at its source, be tougher on antisemitism, and be more vigilant with AI content.
And for social media users, it is hard to tell what’s real and what isn’t anymore. Just try not to get financial advice from an AI rabbi who thinks the moon landing was fake.
