Connect with us

Uncategorized

The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia

(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.

The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”

Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”

The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.

Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.

“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”

Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.

The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)

A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.

Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.

“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.

Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”

“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.” 

For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.

The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.

“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”

Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.

“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”

Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022. 

Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.

Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)

The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.

The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.

Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too. 

Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down. 

“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”


The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

A Historic Moment, and the Covenant Ahead

A general view shows the plenum at the Knesset, Israel’s parliament, in Jerusalem. Photo: REUTERS/Ronen Zvulun

Over the last few weeks, something truly historic happened in Israel, and many may have missed it.

It had nothing to do with Iran or coalition politics. Instead, it touched the heart of the most sacred contract the Jewish state makes with its citizens: how it treats the families of those who gave their lives for its existence.

The Knesset has passed a series of long overdue legislative amendments that together mark the most significant expansion of support for bereaved IDF families in decades.

One of these reforms ends a painful injustice toward IDF widows and widowers. Survivor pensions will no longer be revoked upon remarriage or reduced through arbitrary caps and exclusions that punished bereaved spouses for trying to rebuild their lives.

The financial impact will be significant, and for many families, life changing. But the moral statement is even greater. Israel has affirmed that love, partnership, and hope should never come at the cost of security for those left behind.

To grasp the weight of this moment, we must look back more than fifty years, to the aftermath of the Yom Kippur War. Thousands of young widows navigated loss in a traumatized nation.

The widow of a fallen soldier was treated with reverence. The actual widow was not.

Many were discouraged, implicitly and explicitly, from remarrying or moving forward. Too often, widows were forced to choose between emotional healing and economic survival.

That injustice helped give rise to the IDF Widows and Orphans Organization, created to ensure that bereaved families would not be forgotten once war faded from public view.

Today, Israel faces such a moment again. Since October 7, more than 900 service members have been killed, leaving over 350 new widows and nearly 900 children, 250 of them under the age of five.

This new legislative package represents a break from the past. It signals that Israel will not ask this generation to carry grief quietly, or to sacrifice a second time in order to survive.

As if this were not historic enough, a second legislative reform passed alongside it is even more financially significant than the remarriage provision alone. This legislation expands not only moral recognition, but the actual material support that bereaved families will receive for decades. Adult orphans are formally recognized for the first time well into adulthood, unlocking monthly payments across age brackets that were previously invisible in law. Widows receive compensation reflecting real loss of earning capacity rather than symbolic recognition. Housing grants are expanded and decoupled from outdated marital conditions. Education, rehabilitation, fertility treatment, childcare, and emotional support are addressed as integrated needs rather than fragmented entitlements.

This is not incremental policy tinkering. It is a billion-shekel commitment that will translate into far more direct aid, far more stability, and far more dignity for thousands of families whose lives were irreversibly altered in service of the country. It corrects injustices that accumulated quietly over generations, often borne by adult orphans who were expected to stand on their own simply because time had passed.

And yet, even as we recognize the significance of this moment, we must acknowledge what remains unfinished. Significant groups, including adult orphans from earlier wars, still stand outside formal frameworks of support. Their loss did not change. Only the calendar did.

History is not only made on battlefields or in war rooms. Sometimes it is made quietly, in committee hearings and plenary votes, when a nation decides what it owes to those who paid the highest price.

Last week, Israel made history, not only by passing laws, but by reaffirming its covenant with the families of the fallen. Now it must complete that covenant, until no widow, no widower, and no orphan is ever left behind.

The author is the Executive Director of IDF Widows and Orphans USA.

Continue Reading

Uncategorized

UpScrolled: The New Social Media App for Haters and Antisemites

Henri Philipe Pétain meeting Nazi Germany Chancellor in Montoire, just months after signing an armistice agreement that surrendered more than half of France’s territory to the Nazis. Photo: Wikimedia Commons.

There’s a new app on the market that’s promising users a social media experience like none other: a user experience that doesn’t include shadow bans, censorship, or deceptive algorithms. A social media app where you can feel free to say what you want without fear on a litany of topics.

So, naturally, it has become a cesspool of antisemitism, anti-Zionism, racism, and conspiracy theories.

This new app is called “UpScrolled” and became one of the top downloaded apps in the United States, the United Kingdom, and Australia in the last week of January 2026.

Let’s take an in-depth look at the origins of UpScrolled, what it claims to do, and its development since becoming one of the fastest-growing social media platforms of 2026.

What is UpScrolled?

UpScrolled is the brainchild of Palestinian-Jordanian-Australian developer Issam Hijazi, who has a background in working for top tech companies.

According to Hijazi, he had the idea to develop a new social media app after allegedly noticing that certain pro-Palestinian posts were being shadow-banned and censored on social media.

Two of UpScrolled’s key partners are Tech For Palestine and Watermelon Pictures, organizations that are at the forefront of crafting the pro-Palestinian/anti-Israel narrative online.

Tech For Palestine was one of the groups associated with the mass editing of Israel-related entries on Wikipedia, spreading misinformation and passing it off as established fact. Watermelon Pictures is a film production and distribution company that focuses on spreading Palestinian-related content online and in theaters. It has been involved in such films as The Voice of Hind Rajab, All That’s Left of You, and Palestine 36.

UpScrolled was launched in June 2025 but only really took off in January 2026, largely thanks to the acquisition of a majority stake in the TikTok video app by an American venture.

Some users became annoyed with TikTok due to lags and other issues that developed soon after the ownership change, while others alleged that the word “Epstein” was being erased from direct messages, alleging a possible censorship issue with the app’s new owners.

Anti-Israel/pro-Palestinian activists noted that one of TikTok’s new major stakeholders was Larry Ellison, a pro-Israel businessman, and claimed that he would clamp down on pro-Palestinian speech on the app.

The combination of technical issues, claims about censorship, and baseless allegations of TikTok silencing pro-Palestinian voices led to the rise of social media users downloading UpScrolled. Its rapid growth was a result of the pro-Palestinian nature of the app’s development as well as the attractiveness of what it claims to stand for: No censorship and no outside interests influencing what users see on the app.

What Issam Hijazi and fans of the new app claim sets UpScrolled apart from other social media platforms is no censorship, no shadow banning (users don’t see what you post), no billionaires dictating what you see, and no deceptive algorithms.

Sounds like a libertarian’s dream, where you can say the craziest things you want with no consequences on the platform.

Of course, there’s more than meets the eye. Behind the claim of “no censorship” lies a list of items that are not allowed on the app. This includes such no-brainers as child exploitation, violence, sexual content, and self-harm.

Even a “free speech” app needs some parameters in order not to turn into a den of darkness and illegality.

But here’s where things get interesting.

UpScrolled was created as a pro-Palestinian alternative to traditional social media platforms. Many of its most vocal supporters are pro-Palestinian activists who see the app as a means of airing their anti-Israel views, some of which are downright supportive of terror groups and anti-Israel violence.

What happens when the “free speech” app being touted by the anti-Israel online community as a grand marketplace for like-minded individuals has to face its own rules and regulations?

It’s one thing to claim that there are certain regulations on the site. It’s another thing to actually enforce them.

UpScrolled’s Platforming of Hate

Given the app’s selling points, it is no wonder that in the one week that it has topped the charts for app downloads, UpScrolled has become a veritable free-for-all of anti-Israel and antisemitic posts.

Some of these posts celebrate Hamas and its slaughter of October 7, 2023, a direct contravention of the regulation that forbids support for violent and terrorist groups.

Other posts compare Israel to the Nazis, claim that Israel controls the United States government, and justify violence against Israelis.

                                 

It’s not only UpScrolled’s users that are anti-Israel and deny the Jewish State’s right to exist — the app, itself, refuses to let you identify your geographic location as Israel, only giving you the option of “Occupied territories of Palestine.”

Alongside the usual anti-Israel rhetoric that you can (unfortunately) find on most social media apps, UpScrolled has seen a deluge of antisemitic, racist, and neo-Nazi posts.

These include vile caricatures of Jewish people, posts celebrating Adolf Hitler, Holocaust denial, and posts blaming Jews and African-Americans for the ills of society.

Screenshot

While the app’s developers claim that they are intent on removing content that “clearly violates our guidelines,” it appears that they are in no rush to tackle the whirlwind of Hamas support and antisemitic content that has enveloped UpScrolled.

At the moment, UpScrolled is growing its user base. While it seems that mainstream organizations and personalities have yet to open accounts (aside from a few notable exceptions, such as a number of European sports teams), the usual suspects have fled there.

Currently, the usership of UpScrolled seems to be largely made up of anti-Israel activists, advocates for far-left politics, a smattering of normal social media users (foodies, travelogues, etc), and bots.

If more non-political users join the app, then perhaps the platform’s proliferating hate will be diluted. However, as it currently stands, UpScrolled has become a den of hatred and vulgarity. If it continues this way, it will ultimately have a limited user base, serving as an echo chamber for those who are okay with whitewashing Hamas, Nazi symbols, and blaming all of society’s problems on racial and religious minorities.

The author is a contributor to HonestReporting, a Jerusalem-based media watchdog with a focus on antisemitism and anti-Israel bias — where a version of this article first appeared.

Continue Reading

Uncategorized

Tucker Carlson to interview Mike Huckabee, U.S. Ambassador to Israel

(JTA) — Right-wing pundit Tucker Carlson and Mike Huckabee, the U.S. Ambassador to Israel, said they will conduct an interview after Carlson published a video from the Middle East that included harsh criticism of Huckabee.

The planned sit-down, hashed out over social media, comes as Carlson has troubled the Jewish world and fractured the conservative movement by using his influential podcast to increasingly entertain antisemites and conspiracy theories about Israel. He has reserved his particular ire for “Christian Zionists,” of which Huckabee, a Baptist minister who aligns himself with the pro-Israel hard right, is a leading figurehead.

“Instead of talking ABOUT me, why don’t you come talk TO me?” the ambassador, and Carlson’s former Fox News colleague, wrote on X early Thursday in response to a Carlson video filmed in Israel and Jordan that purports to reveal how Israel treats Christians and declares that “Huckabee fails Jerusalem’s Christians.”

Huckabee added, “You seem to be generating a lot of heat about the Middle East. Why be afraid of the light?”

When Carlson agreed to an interview an hour later (“I’d love to”), Huckabee responded, “Look forward to the conversation[.]”

Huckabee, a key evangelical Trump ally and stalwart Israel backer, is reaching out to Carlson at a notable moment. Carlson has recently emerged both as the right’s harshest Israel critic and as the source of its larger divide over antisemitism, particularly since his friendly interview last fall with avowed white nationalist and Holocaust denier Nick Fuentes.

Many conservative leaders, including Sen. Ted Cruz (who’s faced harsh grilling from Carlson over his own support for Israel) and Orthodox Jewish pundit Ben Shapiro, have called on the GOP to distance itself from Carlson. Yet he maintains good relationships with President Donald Trump and Vice President JD Vance, and has sway over right-wing powerbrokers such as the Heritage Foundation and Turning Point USA. He has also forged close ties with Qatar.

Carlson’s latest video, framed around the treatment of Christians in Israel, calls for American Christians — long a key pro-Israel constituency — to stop supporting Israel. He also accuses Huckabee of ignoring such concerns.

“Why not go ahead and talk to Christians and find out their side of the story?” Carlson muses. “Why aren’t American Christian leaders like Mike Huckabee or Ted Cruz, people who invoke the Christian Bible to justify what they’re doing, why haven’t they done this?”

Huckabee has in fact spoken out against what he says is persecution of Christians in Israel since his appointment.

Carlson then interviews the Anglican archbishop of Jerusalem, who suggests that Christian Zionism is “a trap” for Jews “because they’re all supposed to convert to Christianity or die.” Much of Carlson’s report focuses on the treatment of Palestinian Christians by Israelis, including settlers who have raided Christian villages in the occupied West Bank. He also mentions Israeli military strikes on Christian holy sites and a Christian hospital in Gaza. (Palestinian Christians remain a minority in the heavily Muslim territories, and the brunt of Israeli attacks have fallen on Muslim residents and sites.)

“It’s a story of Christians being oppressed in Jerusalem by a government that American Christians pay for,” Carlson says. His report is heavily sympathetic to Jordan, where he claims Christians live more freely than in Israel.

If the interview goes through, Huckabee would be the first sitting member of the Trump administration to appear on Carlson’s show since the controversy over his Fuentes interview. He has visited the White House multiple times so far this year.

The post Tucker Carlson to interview Mike Huckabee, U.S. Ambassador to Israel appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News