Uncategorized
The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia
(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.
The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”
Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”
The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.
Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.
“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”
Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.
The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)
A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.
Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.
“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.
Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”
“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.”
For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.
The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.
“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”
Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.
“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”
Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022.
Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)
The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.
The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.
Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too.
Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down.
“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”
—
The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
US-Brokered Peace Talks Break Off Without Deal After Overnight Russian Bombardment of Ukraine
Some windows glow in a residential building left without heating and facing long power cuts after critical civil infrastructure was hit by recent Russian missile and drone strikes, amid Russia’s attack on Ukraine, in Kyiv, Ukraine, January 23, 2026. Photo: REUTERS/Alina Smutko
Ukraine and Russia ended a second day of US-brokered talks in Abu Dhabi on Saturday without a deal but with more talks expected next weekend, even as overnight Russian airstrikes knocked out power for over a million Ukrainians amid subzero winter cold.
Statements after the conclusion of the talks did not indicate that any agreements had been reached, but Moscow and Kyiv both said they were open to further dialogue.
“The central focus of the discussions was the possible parameters for ending the war,” President Volodymyr Zelensky wrote on X after the meeting.
More discussions were expected next Sunday in Abu Dhabi, said a US official who spoke to reporters immediately after the talks.
“We saw a lot of respect in the room between the parties because they were really looking to find solutions,” said the official, speaking on condition of anonymity.
“We got to real granular detail and (we feel) that next Sunday will be, God willing, another meeting where we push this deal towards its final culmination.”
A UAE government spokesperson said there was face-to-face engagement between Ukraine and Russia — rare in the almost four-year-old war triggered by a full-scale Russian invasion — and negotiators tackled “outstanding elements” of Washington’s peace framework.
Looking beyond next week’s negotiations in Abu Dhabi, the US official voiced hopes for further talks, possibly in Moscow or Kyiv.
“Those sorts of meetings have to happen, in our view, before we get a bilateral between (Russian President Vladimir) Putin and Zelensky, or a trilateral with Putin, Zelensky and President Trump. But I don’t think we’re so far away from that,” the official said.
BOMBARDMENT OF UKRAINE BEFORE SECOND DAY OF TALKS
The bombardment of Ukraine’s capital Kyiv and its second-largest city Kharkiv by hundreds of Russian drones and missiles prompted Foreign Minister Andrii Sybiha – who was not at the talks – to accuse Putin of acting “cynically.”
“This barbaric attack once again proves that Putin’s place is not at (US President Donald Trump’s) Board of Peace, but in the dock of the special tribunal,” Sybiha wrote on X.
“His missiles hit not only our people, but also the negotiation table.”
Saturday was scheduled to be the final day of the talks, billed by Zelensky as the first trilateral meeting under the US-mediated peace process.
The UAE statement said the talks were conducted in a “constructive and positive atmosphere” and included discussions about confidence-building measures.
Kyiv is under mounting Trump administration pressure to make concessions to reach a deal to end Europe’s deadliest and most destructive conflict since World War Two.
US peace envoy Steve Witkoff said at the annual World Economic Forum in Davos this week that a lot of progress had been made in the talks and only one sticking point remained. However, Russian officials have sounded more skeptical.
RUSSIA WANTS ALL OF DONBAS
After Saturday’s talks, Zelensky said the US delegation had raised the issue of “potential formats for formalizing the parameters for ending the war, as well as the security conditions required to achieve this”.
The US official said the proposed security protocols were widely seen as “very, very strong.”
“The Ukrainians and many of the national security advisors of all the European countries have reviewed these security protocols. And to a person, and this includes NATO, including (NATO Secretary General) Mark Rutte, they have expressed the fact that they’ve never seen security protocols this robust,” the official said.
Ahead of the discussions, Kremlin spokesman Dmitry Peskov said on Friday Russia had not dropped its insistence on Ukraine yielding all of its eastern area of Donbas, the industrial heartland grouping the regions of Donetsk and Luhansk.
Putin’s demand that Ukraine surrender the 20 percent it still holds of Donetsk – about 5,000 sq km (1,900 sq miles) – has proven a major stumbling block to any deal. Most countries recognize Donetsk as part of Ukraine. Putin says Donetsk is part of Russia’s “historical lands.”
Zelensky has ruled out giving up territory that Russia has not been able to capture in four years of grinding, attritional warfare against a much smaller foe. Polls show little appetite among Ukrainians for any territorial concessions.
Russia says it wants a diplomatic solution but will keep working to achieve its goals by military means as long as a negotiated solution remains elusive.
Umerov, the secretary of Ukraine’s National Security and Defense Council, said late on Friday that the first day of talks had addressed parameters for ending the war and the “further logic of the negotiation process.”
Meanwhile, Ukraine came under renewed Russian bombardment.
Ukraine’s air force said Russia had launched 375 drones and 21 missiles in the overnight salvo, which once again targeted energy infrastructure, knocking out power and heat for large parts of Kyiv, the capital. At least one person was killed and over 30 injured.
Before Saturday’s bombardment, Kyiv had already endured two mass overnight attacks since the New Year that cut electricity and heating to hundreds of residential buildings. Ukraine’s deputy prime minister said on Saturday that 800,000 people in Kyiv – where temperatures were around -10 degrees Celsius – had been left without power after the latest Russian assault.
Zelensky said on Saturday Russia’s heavy overnight strikes showed that agreements on further air defense support made with Trump in Davos this week must be “fully implemented.”
Uncategorized
Conscription Law Heads to Final Vote in Knesset Amid Political Showdown
A drone view of Jerusalem with the Knesset, the Israeli parliament, in Jerusalem, Feb. 4, 2025. Photo: REUTERS/Ilan Rosenberg
i24 News – Israel’s conscription law is reaching its final stretch as the Foreign Affairs and Defense Committee is expected to complete its discussions this week before bringing it to a first reading vote in the Knesset plenum, i24NEWS’s Ultra-Orthodox (Haredi) affairs correspondent Ari Kalman reported Sunday.
The legal counsel of the Foreign Affairs and Defense Committee is expected to support the legislation, subject to changes that will be made in the wording of the law. However, it is not certain that this will satisfy its opponents. Meanwhile, opponents of the law within the coalition insist that they have “a majority that can defeat the law.”
Against the backdrop of the crisis with the Haredi parties, the state budget is expected to be brought to a first reading vote on Monday. Recently, i24NEWS reported that the Knesset’s legal advisor, Attorney Sagit Afik, told Knesset members that at least two months are required from the moment it is placed on the Knesset table until its final approval. Therefore, the coalition is required to submit it this week in order for it to be approved on time.
The problem facing the coalition and Prime Minister Netanyahu is that this year there is not enough time to pass the budget by the end of March, as Passover Eve falls on April 1, and therefore the budget needs to be approved in its third reading by March 25, two months from today.
Amid the pressure and the attempt to bring the budget to a vote, the Hasidic Council of Torah Sages published its decision this month against the conscription law: “The Council expresses its deep pain and concern over the campaign of harassment against Torah students by various authorities, the harm to them and to their rights, their public denigration and humiliation for being students of God’s Torah; something that is becoming increasingly severe.”
They also wrote that the Council of Torah Sages demands a law “without personal and institutional sanctions and without arrests, as has been customary all these years. Any other legislation that harms Torah scholars whose Torah study is their profession, imposes sanctions on them, or sets quotas is unacceptable. And it must be opposed with all force.”
Uncategorized
Syria and Kurdish Forces Extend Ceasefire by 15 Days Amid Rising Tensions
A person holds flags as people celebrate after the Kurdish-led and US-backed Syrian Democratic Forces (SDF), which controls much of Syria’s oil-rich northeast, has signed a deal agreeing to integrate into Syria’s new state institutions, the Syrian presidency said on Monday, in Damascus, Syria, March 11, 2025. Photo: REUTERS/Khalil Ashawi
i24 News – A four-day ceasefire between Syrian government forces and Kurdish-led Syrian Democratic Forces (SDF), which expired on Saturday night, has been extended by 15 days, officials from both sides said, providing a temporary respite amid rising tensions in northeast Syria.
The extension, effective from 11 PM local time, was announced by Syria’s defense ministry to support an ongoing US operation transferring Islamic State detainees from Syrian prisons into Iraq. The SDF confirmed the agreement was reached through international mediation, while dialogue with Damascus continues.
The ceasefire follows recent advances by government troops, who seized swathes of northern and eastern territory from the SDF in the past two weeks, consolidating control under President Ahmed al-Sharaa. Sharaa had initially given SDF forces until Saturday to lay down arms or face renewed fighting.
The US has been conducting shuttle diplomacy to establish a lasting ceasefire and facilitate the integration of the SDF, which was Washington’s main partner in Syria for years, into the state led by Sharaa. Senior US and French officials reportedly warned Sharaa against sending troops into remaining Kurdish-held areas to avoid potential mass abuses against civilians.
As tensions escalated ahead of the Saturday deadline, SDF forces reinforced positions in Qamishli, Hasakeh, and Kobane. Kurdish security sources indicated the buildup was precautionary amid fears of renewed conflict.
The offensive earlier this month marked the culmination of a year of rising tensions. Sharaa, whose forces toppled Bashar al-Assad in late 2024, aims to bring all of Syria under state control, while Kurdish authorities have resisted merging their autonomous civilian and military institutions into Sharaa’s administration.
With key oil fields, hydroelectric dams, and facilities holding Islamic State detainees now under government control, the 15-day ceasefire offers a brief pause. The situation remains fragile, and the international community continues to monitor developments closely.
