Uncategorized
The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia
(JTA) — For Michal Stamova, the challenge of translating Passover’s core text into Ukrainian started with the title.
The haggadah — the book containing the Passover story — starts with an “h” sound in both Hebrew, its original language, and English. In Russian, the primary language of organized Jewish life in Ukraine until recently, there is no such sound, so the book has long been known there as an “agada.”
Ukrainian does have an “h” sound. But the character representing that sound conveys a different sound in Russian: a “G.” So for many Ukrainian Jews, the cover of Stamova’s translation will read as “Gagada.”
The journey of that single sound reflects the complexity of the task Stamova took on to aid Ukrainian Jews celebrating Passover a year into their country’s war with Russia. A musicologist from western Ukraine who fled to Israel shortly after Russia’s invasion, Stamova was recruited to create a Ukrainian-language haggadah, a powerful sign of the community’s rupture with its Russophone past.
Stamova knew she wanted to base her translation not off the preexisting Russian translation, but from the original Hebrew and Aramaic. That proved challenging because much of the text of the haggadah is lifted from other sources in Jewish canon, but Jewish translations of those texts to Ukrainian are only underway now for the first time.
“At first, it was very difficult to start, because we don’t have the sources in Ukrainian,” Stamova said. “We don’t have Torah in Ukrainian. We don’t have Tanakh in Ukrainian. It was very difficult to know what words to find.”
Stamova’s text, titled “For Our Freedom,” was released online earlier this month in advance of the Passover holiday that starts April 5. It is one of a growing number of efforts to translate Jewish texts into Ukrainian. Translators affiliated with the Chabad-Lubavitch movement have produced a book of psalms and are working on a daily prayer book, with their sights set on a full translation of the Torah. An effort is also underway now to translate a chapter of a newer text associated with Yom Hashoah, the Jewish Holocaust memorial day, in advance of its commemoration this year on April 18.
The absence of those texts until now, despite Ukraine’s significant Jewish population, reflects the particular linguistic history of Ukrainian Jews. Under the Russian empire, Jews living in what is now Ukraine in the 19th century tended to adopt Russian rather than Ukrainian, usually in addition to Yiddish, because Ukrainian was perceived as the language of the peasantry and conferred few benefits. That tilt became more pronounced after World War II and the Holocaust, when Yiddish declined as a Jewish vernacular and Russian became the main language of the Soviet Union. The history helps explain why, even as the number of Ukrainians speaking Russian at home fell sharply over the last decade, Jews remained largely Russian-speaking. (Russian and Ukrainian are related linguistically, though their speakers cannot understand each other.)
A sample page of text from the haggadah. (Courtesy of Project Kesher)
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian by groups such as Chabad, which is the main Jewish presence in both countries. But after Russia’s invasion, those materials became a liability at a time when being perceived as having ties to the enemy could be dangerous.
Indeed, Russia’s invasion of Ukraine last year prompted many Russian-speaking Ukrainians to switch languages as a marker of national solidarity — and sparked a push to translate Ukraine’s Jewish life into the Ukrainian language.
“Ukrainian Jews always spoke Russian. That really was the norm. With the advent of the escalation of the war, that has shifted, and Ukrainian Jews who are in the country are shifting as fast as they can over to Ukrainian,” said Karyn Gershon, the executive director of Project Kesher, the global Jewish feminist nonprofit that commissioned the new haggadah.
Gershon said the haggadah offers an opportunity to elevate a Ukrainian Jewish identity in other ways, such as by including tidbits about famous Jewish writers from the area that comprises modern Ukraine who in the past might have been characterized only as “Russian.”
“In most of the Jewish world, the things that make a haggadah unique are the special readings,” Gershon said. The new Ukrainian haggadah includes alongside the traditional text, she said, “prayers for the defenders of Ukraine, prayers for peace in Ukraine, but also [passages] reclaiming writers who were always categorized as Russian, but because they came from places like Kyiv, Odessa and Berdichev, are more accurately Ukrainian.”
For example, the haggadah includes passages from the 1925 book “Passover Nights,” by Hava Shapiro, a Kyiv-born Jew and journalist who authored one of the first Hebrew-language diaries known to have been written by a woman.
The additions offer an element of pride for some of the Ukrainian Jews who plan to use the new haggadah.
“It is bringing you to the roots of those Jews who were living here before the Holocaust,” said Lena Pysina, who lives in Cherkasy, southeast of Kyiv. “It’s about rebuilding the Jewish communities in Ukraine as ‘Ukrainian Jews.’”
Pysina said the switch to Ukrainian and the embrace of Ukrainian Jewish history in some ways echoed the themes of the Passover story, which describes the Israelites fleeing slavery in Egypt.
“It’s like an exodus for us. It is not comfortable, because we get used to what we get used to. But we have to be proactive, we have to find our identity,” she said. “It took us 70 years of Soviet times to … celebrate the Jewish holidays and Jewish traditions. And it took us 30 years to understand that we have to build Ukrainian Jewish communities, too.”
Those communities are very much in flux a year into the war, with millions of Ukrainians internally displaced or having relocated overseas. Stamova undertook the haggadah project from Israel, where she is one of an estimated 15,000 Ukrainians who arrived since February 2022.
Stamova grew up in western Ukraine, where the use of the Ukrainian language is more common than in the east. Like most other Ukrainian Jews, she still grew up speaking Russian at home, but her school, university and most of her life outside the home was conducted in Ukrainian. That made her a natural fit for the translation project, along with her background in Jewish liturgy, which she had studied at a Conservative yeshiva in Jerusalem.
Over the past 30 years, the vast majority of printed material used by Ukrainian Jewish communities, including haggadahs for Passover, were created in Russian. (Courtesy of Project Kesher)
The challenges went beyond phonetics. One frequent question was whether to use Russianisms that are widely known in Ukrainian and would be more easily understandable to a Jewish audience, or to use uniquely Ukrainian words.
The most difficult section of the text, she said, was Hallel, the penultimate step of the Passover seder. Hallel is a lengthy song of divine praise heavy with poetry and allegorical language — making for challenging translation work in any language.
Stamova said she sought to stick to the traditional understanding of the text while also making some adjustments for the contemporary seder attendee. For example, the section of the haggadah about the “four sons” with varying relationships to Judaism is rendered gender-neutral and changed to the “four children” in Stamova’s translation — an adjustment that has been made in other languages, too.
Most of all, Stamova said, she hopes the haggadah offers some solace to Ukrainian Jews whose entire lives have been turned upside down.
“The Jewish tradition of Pesach is that we every year have to remember that we escaped from Egypt, from slavery. It’s very therapeutic,” Stamova said, using the Hebrew word for Passover. “How is it like therapy? Yes, we every year remember this difficult story, but then we have a plan for the future, we say next year in Jerusalem. So we have to have a plan. We have to see the future.”
—
The post The first Passover haggadah in Ukrainian marks a community’s break with Russia appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Trump Wants Say on Iran’s Next Leader, Claims Tehran Calling US About a Deal
US President Donald Trump speaks on the day he honors reigning Major League Soccer (MLS) champion Inter Miami CF players and team officials with an event in the East Room of the White House in Washington, DC, US, March 5, 2026. Photo: REUTERS/Jonathan Ernst
US President Donald Trump claimed the right to join Iran in deciding its next leader as the war escalated on Thursday, with US and Israeli jets hitting areas across the country and Gulf cities coming under renewed bombardment.
In a phone interview with Reuters, Trump said Mojtaba Khamenei, the son of the late Supreme Leader Ali Khamenei – a hardliner who has been considered a favorite to succeed his father – was an unlikely choice.
“We want to be involved in the process of choosing the person who is going to lead Iran into the future,” he said.
Trump also encouraged Iranian Kurdish forces to go on the offensive.
“I’d be all for it,” said Trump, whose administration has had contact with Iranian Kurdish groups since the US-Israeli strikes began. He would not say whether the United States would provide air cover for any Kurdish offensive.
The attack is a major political gamble for the Republican president, with opinion polls showing little public support and Americans concerned about the rise in gasoline prices caused by disruption to energy supplies. Trump dismissed that concern.
He said later in the day that Tehran was reaching out to the United States about making a deal amid US and Israeli strikes on Iran, adding that further action to reduce pressure on oil was imminent.
“They’re calling, they’re saying ‘how do we make a deal?’ I said you’re being a little bit late,” said Trump, speaking at an event with the Inter Miami soccer team at the White House.
Trump touted the US military actions in Iran, saying they were destroying Tehran’s missile and drone capability and that “their navy is gone – 24 ships in three days,” as he called on Iranian diplomats to request asylum and help shape a better country.
“We also urge Iranian diplomats around the world to request asylum and to help us shape a new and better Iran,” he said.
ISRAELIS WARN TEHRAN RESIDENTS
On the war’s sixth day, Iran launched a series of attacks on Israel, the United Arab Emirates, and Qatar. Fire crews in Bahrain extinguished a blaze at a refinery following a missile strike.
Two drone attacks targeted an Iranian opposition camp in Iraqi Kurdistan, as well as an oil field operated by an American firm, security sources said.
The Israeli military warned residents to evacuate areas including eastern Tehran, while Iranian media reported blasts were heard in various parts of the capital. An air attack killed 17 people in a guest house on a road northwest of the capital, Iranian state television said.
MANY MUNITIONS, IRAN‘S ATTACKS DROPPED
US Defense Secretary Pete Hegseth and Admiral Brad Cooper, who leads US forces in the Middle East, said that the US has enough munitions to continue its bombardment indefinitely.
“Iran is hoping that we cannot sustain this, which is a really bad miscalculation,” Hegseth told reporters at Central Command headquarters in Florida. “Our munitions are full up and our will is ironclad.”
Cooper said the US had now hit at least 30 Iranian ships, including a large drone carrier that he said was the size of a World War Two aircraft carrier. He added that B-2 bombers had in the past few hours dropped dozens of 2,000 penetrator bombs targeting deeply buried ballistic missile launchers, and that bombings were also targeting Iran‘s missile production facilities.
Iran‘s ballistic missile attacks had decreased by 90% since the first day of the war, while drone attacks had decreased by 83% in that time frame, he said.
WARNING SIRENS BLARE IN MULTIPLE NATIONS
Azerbaijan on Thursday became the latest country drawn in, as it accused Iran of firing drones at its territory and ordered its southern airspace closed for 12 hours. Iran, which has a significant Azeri minority, denied it had targeted its neighbor, but the episode underlined how rapidly the war has spread since the surprise US and Israeli airstrikes that killed Khamenei on Saturday.
Along with the gleaming cities of the Gulf, in easy range of Iranian drones and missiles, Cyprus and Turkey have both been targeted. European nations have pledged to deploy ships to the eastern Mediterranean and hostilities have been seen as far afield as waters off Sri Lanka, where a US submarine sank an Iranian warship on Tuesday, killing 80 crew members.
In Iran, at least 1,230 people have been killed, according to the Iranian Red Crescent Society, including 175 schoolgirls and staff killed at a primary school in Minab in the country’s south on the first day of the war. Another 77 have been killed in Lebanon, its Health Ministry says. Thousands fled southern Beirut on Thursday after Israel warned residents to leave.
NETANYAHU SAYS ‘MUCH WORK STILL LIES AHEAD’
Shares on Wall Street fell on Thursday, weighed by surging oil prices, as the economic impact of the campaign intensified, with countries around the world cut off from a fifth of global supplies of oil and liquefied natural gas and air transport still facing chaos and global logistics increasingly snarled.
On Thursday, Iran‘s Revolutionary Guards said they had hit a US tanker in the northern part of the Gulf and the vessel was on fire, the latest of numerous reports of such attacks.
Visiting an air force base in the south of the country, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said Israel’s achievements so far in Iran had been “great” but that “much work still lies ahead.”
Iran‘s foreign minister said Washington would “bitterly regret” the precedent it had set by sinking a ship in international waters without warning. A commander of the Revolutionary Guards, General Kioumars Heydari, told state TV: “We have decided to fight Americans wherever they are.”
The body of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, killed in the first hours of the US-Israeli air campaign in the first assassination of a country’s top ruler by an airstrike, had been due to lie in state in a Tehran prayer hall from Wednesday evening to launch three days of mourning.
But the memorial, expected to draw many thousands of mourners to the streets, was abruptly postponed.
Two sources familiar with Israel’s battle plans said that Israel, having killed many Iranian leaders, was now planning to enter a second phase when it would target underground bunkers where Iran stores its missiles.
Uncategorized
Israel Decided to Kill Khamenei in November, Defense Minister Says
Israel’s Defense Minister Israel Katz and his Greek counterpart Nikos Dendias make statements to the press, at the Ministry of Defense in Athens Greece, Jan. 20, 2026. Photo: REUTERS/Louisa Gouliamaki
Israel took the decision to kill Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei in November and was planning to carry out the operation around six months later, Defense Minister Israel Katz said on Thursday.
Khamenei was killed in the first hours of the US-Israeli air campaign that began on Saturday in the first assassination of a country’s top ruler by an airstrike.
The joint air assault is nearing the end of its first week after opening salvos killed the country’s leaders and set off a regional war, with Iranian attacks in Israel, the Gulf and Iraq, and Israeli attacks against Iran’s ally Hezbollah in Lebanon.
“Already in November we were convened with the prime minister in a very tight forum and the prime minister [Benjamin Netanyahu] set the goal of eliminating Khamenei,” Katz told Israel‘s N12 TV news. The timing was set for mid-2026, he said.
The plan was eventually shared with the Washington and brought forward around January after protests broke out Iran, when Israel was concerned its pressured clerical rulers might launch an attack against Israel and US assets in the Middle East, Katz said.
Israel has said its aim is to eliminate the existential threat it sees in Iran’s nuclear program and ballistic missile project, and to bring about regime change. Iran’s rulers have so far shown no sign of relinquishing power.
Uncategorized
China in Talks With Iran to Allow Safe Oil and Gas Passage Through Hormuz, Sources Say
An oil tanker unloads crude oil at a crude oil terminal in Zhoushan, Zhejiang province, China, July 4, 2018. Picture taken July 4, 2018. Photo: REUTERS/Stringer
China is in talks with Iran to allow crude oil and Qatari liquefied natural gas vessels safe passage through the Strait of Hormuz as the US-Israeli war on Tehran intensifies, three diplomatic sources told Reuters.
The war, which entered its sixth day on Thursday, has left the critical shipping passageway all-but shut, with countries around the world cut off from a fifth of global oil and liquefied natural gas supplies.
China, which has friendly relations with Iran and relies heavily on Middle Eastern supplies, is unhappy about the Islamic Republic’s move to paralyze shipping through the Strait and is pressing Tehran to allow safe passage for the vessels, according to the sources.
The world’s second-largest economy gets about 45% of its oil from the Strait.
Ship tracking data showed a vessel called the Iron Maiden passed through the Strait overnight after changing its signaling to “China-owner,” but far more sailings will be needed to calm global markets.
Crude oil prices are up more than 15% since the conflict began amid production stoppages as Tehran attacks energy facilities in the Gulf as well as ships crossing the Strait.
Its missiles have also reached as far afield as Cyprus, Azerbaijan, and Turkey, destabilizing global markets and prompting major economies to warn about inflation risks.
Crude tanker transits through the strait fell to four vessels on March 1, the day after hostilities broke out, versus an average of 24 a day since January, Vortexa vessel-tracking data showed.
Around 300 oil tankers remain inside the Strait, according to Vortexa and ship tracker Kpler.
Sugar industry veteran Mike McDougall told Reuters that Middle East sugar executives say there are some ships transiting the Strait at the moment, all of which are either Chinese or Iranian-owned.
Jamal Al-Ghurair, the managing director of Dubai-based Al Khaleej Sugar, told Reuters some ships carrying sugar are currently allowed to pass through the Strait while others are not, without giving further details.
Iran‘s government said earlier in the week that no vessels belonging to the United States, Israel, European countries or their allies would be allowed to pass through the Strait of Hormuz, but the statement made no mention of China.
