Uncategorized
This rabbi reshaped and revitalized Judaism in the 20th Century — how have we forgotten him?
These days, public monuments don’t have an easy time of it. Variously speckled with graffiti, pelted with red paint, rendered headless, melted down and reconfigured into something else entirely, their fate is a fickle one, their future no longer assured.
The same can be said of people who, in their own day, were monumental personalities, household names, whose pronouncements were once heralded and heeded but who, with the passage of time, now go unrecognized, their presence erased from our collective memory.
Then again, monumental personalities have a fighting chance at being rescued from the cruel fate that awaits their physical counterparts. Thanks to the intervention of a biographer, they’re given a second lease on life, their impact on society re-evaluated, their names, activities and ideas put back into circulation.

At least, I’d like to think so. As the author of a just-published biography of Mordecai M. Kaplan (1881-1983), a towering figure of the 20th century whose determination to reshape and revitalize American Jewish life set early generations of American Jewry aquiver, I’m heavily invested in obtaining a hearing, or, better yet, a fair shake, for my subject.
It’s not so much a matter of asking “what would Kaplan do?” by literally applying his words and practices to Jewish life today, making of him what so many contemporary American Jews make of A. J. Heschel: the wellspring of our moral conscience, much less a seemingly inexhaustible supply of quotable quotes. That’d be nice, of course, but it’s not what I have in mind when I speak of bringing Kaplan back into circulation.
My objective is more a matter of thinking through the lineaments of his legacy and reckoning with the ways in which his ideas about unity and community, choice, belonging and Israel, as well as his personal experiences with the limits of dissent, shape us. It’s to bring Kaplan into conversation with a generation who knows him not. But should.
Here’s why.
No fan of denominational divisions such as Reform, Conservative and Orthodox which, then, as now, segmented the Jewish community, Kaplan was an advocate, avant la lettre, of what we today call, and embrace, as post-denominationalism. Opening up opportunities for engagement and commitment, his concept of a robust Jewish life pivoted on options and possibilities rather than credentials, obligations and boundaries.
By Kaplan’s lights, all Jewish individuals, no matter their degree of ritual punctiliousness or belief in the divine should feel welcome to study a blatt gemara or observe Shabbat in their own fashion. The big idea, as he put it in 1928, was for Jews to find “joy in being Jews. Their Jewishness should be to them a source of enrichment and a means to the realization of what is best in them.”
Toward that end, Kaplan recalibrated the meaning of being Jewish in modern America, expanding its parameters. Well before “ethnicity” came into play as an omnibus term, one far more capacious and welcoming than “religion” as the locus of identity, he defined Judaism as a “civilization.” In articles, sermons and, in 1934, within the 500-plus pages of Judaism as a Civilization: Toward a Reconstruction of American-Jewish Life, this self-styled theological maverick laid out in great detail his plans for its overhaul. Eschewing “blind habit” and sentimentality in favor of intentionality, he called upon his coreligionists to “rediscover, reinterpret and reconstruct the civilization of his people.”

At the time this whale of a book was published, readers of the Forward would have been familiar with what Kaplan was going on and on about. But they had a simpler, more down-to earth name for the constellation of gesture, movement, humor, foodways, literature, folk sayings, rituals, idioms and beliefs that constitutes a distinctive Jewish culture. They knew it as yidishkayt.
For Kaplan’s audience of alrightniks — rapidly acculturating, upwardly mobile American Jews living the “goods life” — resorting to and promoting a Yiddish term like yidishkayt wouldn’t do. The word didn’t fit with their well-cushioned sense of themselves.
The use of yidishkayt didn’t sit well with Kaplan, either. Having grown up in a litvishe home, himself an immigrant to the United States who, for a spell, lived on the Lower East Side, he was no stranger to Yiddish. But he dismissed it as a “ghetto language,” one that got in the way of modernization.
Kaplan spoke from experience. In 1904, the newly minted, recently hired rabbi at Kehilath Jeshurun, a traditional synagogue on the Upper East Side, was preparing to deliver an English-language sermon, then a novelty, on Rosh Hashanah, when he was stopped in his tracks. Rabbi David Willowski, aka the Slutzker rav, a visitor from the Old World, assumed the pulpit, not Kaplan, and delivered an old-fashioned drush – in Yiddish. Up in arms, Kaplan fired off a letter to his congregants, taking them to task for their belief that Yiddish was the “only means whereby Judaism could be saved.”
In the absence, then, of an acceptable home-grown term by which to express his objectives, it took Kaplan a while to come up with a designation appropriate to the mighty scaffolding that now encased them. Sometimes, he adopted a lyrical turn of phrase, writing in the prestigious Menorah Journal of 1927 that to reduce Judaism to a religion was like “changing a rosebush into a bottle of perfume,” and that to “preserve any of [its] elements without the others is like trying to cultivate roses in a vase.” At other moments, he’d render it more succinctly, almost formulaically: “Before Judaism, Jewishness.” Ultimately, Kaplan put his faith in “civilization” as the antidote to what troubled modern-day Jews: the notion of chosen-ness a vivid case in point.
While recognizing the significance of the “chosen people” concept as well as its hold on the collective Jewish imagination, Kaplan believed the designation to be more of a “spiritual anachronism” than a viable conceit by which to bind contemporary Jews together as one. Its age-old history notwithstanding, chosen-ness, he insisted, was ill-suited to life in a modern democracy, “out of place,” and, in one of his more controversial decisions, retired it from active liturgical and rhetorical duty.
In its stead, Kaplan substituted what he characterized as an “ethically acceptable” and decidedly modern rationale for Jewish collective identity: “peoplehood.” A vague, if emotionally powerful, claim to distinctiveness, it made community and unity the center of gravity of the modern Jewish experience rather than Torah, prayer or even Zionism.
“The old Zionism,” he declared in 1955, “was meant to have the Jewish People rebuild Zion. A New Zionism is now needed to have Zion rebuild the Jewish People.”
In his day, Kaplan worried lest his timing was off, that his ambitious ideas had come too early for the first generation of Eastern European-born American Jews and too late for second generation American Jews. Perhaps he was right to worry. But his vision of a “maximum Jewishness” is neither too early or too late for us. It’s right on time.
The post This rabbi reshaped and revitalized Judaism in the 20th Century — how have we forgotten him? appeared first on The Forward.
Uncategorized
Israel names a street after renowned Yiddish poet Abraham Sutzkever
The Israeli city of Netanya has renamed one of its streets Rechov Avrom Sutzkever (Abraham Sutzkever Street), after the renowned Yiddish poet and Vilna partisan.
The event on June 10 marked an important cultural moment, recognizing the legacy of a poet who devoted his life to Yiddish language and Jewish culture. During his lifetime, Sutzkever was celebrated not only for his poetry, but also for editing the storied Yiddish literary magazine Di goldene keyt (The Golden Chain) for 46 years. His work remains a fixture in the field of Yiddish literature today.
Sutzkever was born in 1913 in the shtetl of Smorgon, in what is now Belarus. During World War I, his family moved to Siberia, where his father, Hertz Sutzkever, died. In 1921, his mother Rayne moved the family to Vilnius, where Sutzkever attended cheder.
Sutzkever survived the Vilna Ghetto. He was a leader of the “Paper Brigade” that rescued Jewish cultural treasures from the Nazis and later became the only Jewish witness called by the Soviets to testify at the Nuremberg Trials.
His poetry chronicled his childhood in Siberia, his life in the Vilna ghetto and his escape to join the Jewish partisans. In 1947 he settled in Palestine, later Israel.
In Israel, he continued to create, publish and preserve Yiddish culture for decades. Yet, despite his immense influence around the world, he remained less known in Israel because he chose to write and fight for the Yiddish language rather than switch to Hebrew.
This is the first time a street in Israel has been named after him. Even Tel Aviv never did so, despite the fact that Sutzkever lived there for many years and the city was once a hotbed of Yiddish cultural activity, due to the influx of Yiddish-speaking immigrants who settled there after the Holocaust.
The street-naming ceremony was attended by the Mayor of Netanya, Avi Slama; representatives of the Lithuanian Embassy; public figures, artists, and members of the family, including Sutzkever’s granddaughter, Hadas Kalderon.
In the past decade, Kalderon has been instrumental in keeping Abraham Sutzkever’s memory alive, most notably through two documentary films: Ver Vet Blaybn? (Who Will Remain?) in 2021, and Black Honey: The Life and Poetry of Avraham Sutzkever in 2018.
Kalderon told me that she was very moved by Netanya’s decision to name the street after her grandfather, in a garden overlooking the Mediterranean Sea. “It was not only a tribute to Sutzkever himself, but also a powerful moment of recognition for Yiddish language and culture within the State of Israel,” she said.
The post Israel names a street after renowned Yiddish poet Abraham Sutzkever appeared first on The Forward.
Uncategorized
At the dawn of the World Cup, the story of the Jews who helped bring soccer to America
When the North American FIFA World Cup starts in Mexico City on June 11, the story will largely be told through the familiar lenses of Lionel Messi, the geography of the 48 participants and three hosts, and — because 75% of the games will be played there — the continuing rise of soccer in the United States. But there is another, less familiar story woven through the tournament: the long, strange and often overlooked history of Jews in North American soccer.

Mostly that’s been in the United States where players and owners have included a larger proportion of Jews than in Canada and Mexico. By my count, no Jewish players have represented Mexico, and only two Jewish men have represented Canada at senior international level and one of them, Tomer Chencinski, only did so once, in a friendly game where Canada lost 2-0 to Belarus in Doha. (Daniel Haber played 5 international games in his career).
For whatever reason, whether more closely linked to Europe, denied entry to other sports, or just arbiters of excellent taste, Jewish Americans have been at the forefront of soccer in the United States for over a century. The first American to play for a major European team was Eddy Hamel for Ajax Amsterdam in 1922. Hamel was a New York-born winger who became a star for Ajax in Amsterdam during the 1920s. An injury forced his retirement in the 1930s and, after the Nazi occupation of the Netherlands, he was deported and murdered at Auschwitz in 1943. His story remains one of the most tragic intersections of Jewish history and world football.
Jews also comprised the largest soccer crowd in America when 46,000 New Yorkers watched Hakoach Vienna play New York All Stars in 1926. That record stood for over 50 years but it also encouraged a number of members of the Hakoach team to emigrate to the US and start a New York team that was a crucial part of the American Soccer League of the era.

Later, in the 1970s, the National American Soccer League — the glitzy NASL — became a success thanks to the glamorous New York Cosmos. As head of Warner Communications, their CEO Steve Ross, born Rechnitz, was the person who brought Pele over and made the league the star-studded affair it became. After Herman Sarkowsky co-founded the Seattle Sounders, the continent was almost ready for football.
When the NASL faded and folded, soccer dwindled as a major sport in the United States. Alan Rothenberg saw an opportunity to revive the sport by hosting the 1994 World Cup and founding the MLS as a reset. As president of the U.S. Soccer Federation and the chief executive of the World Cup USA 1994 organizing committee, he made both of those happen and laid the foundations for the current shape of U.S. soccer.
The success of the MLS was not a foregone conclusion, though; indeed, it barely survived to the millennium. It was founded in 1993 but only started playing in 1996 — losing an estimated $350 million between its founding and 2004. The league initially turned to Don Garber, a former NFL executive, in August 1999 but even he couldn’t turn it around. By late 2001, it looked like the league would fold like its predecessors but it was able to secure new financing from owners Lamar Hunt, Philip Anschutz, and the Kraft family to take on more teams. Over the past 20 years, it has become robust, enjoying the general boom of all things soccer, riding the coattails of the English Premier League.
Without Robert Kraft and Anschutz, Major League Soccer might not exist today. During the league’s precarious early years, the two billionaire owners absorbed enormous losses to keep the fledgling competition alive. Kraft, the owner of the NFL’s New England Patriots, was also a central figure in bringing the 2026 World Cup to North America. As chairman of the United Bid Committee, he played a crucial role in securing the tournament for the United States, Canada and Mexico.
If Kraft represents one side of the Jewish soccer story, Chuck Blazer represents another.
The larger-than-life American soccer executive helped expose corruption inside FIFA, serving as a key witness in the investigations that ultimately toppled some of the most powerful figures in world football. Yet Blazer was a product of the very system he later helped unravel. His spectacular rise and fall remains one of the strangest chapters in soccer history, a tale of luxury apartments, exotic pets and global corruption.
Unlike baseball, basketball or boxing, soccer never became known as a major arena of Jewish achievement in the United States. Perhaps that has been due to the historic lack of status for soccer in the country. Despite the excellence of Yael Averbuch West for the USWNT and a number of Jewish players for the USMNT including Jonathan Bornstein, Benny Feilhaber, Dan Calichman, DeAndre Yedlin, Kyle Beckerman and the maverick Yari Alnutt there have been no soccer equivalents of Sandy Koufax or Hank Greenberg.

The stalwart defender Jeff “Goose” Agoos came closest with 134 international appearances and six more for the U.S. soccer Olympic team. But playing with a mediocre USMNT, he enjoyed few legendary moments. In fact, arguably no professional moments outshone the bizarre story of his 1989 NCAA championship ring in his junior year, the season that he played in the Maccabiah. On Dec. 3 of that year, his Virginia Cavalier team (playing for future USMNT coach Bruce Arena) met the top ranked, undefeated Santa Clara team in a freezing cold stadium in Piscataway, N.J. The teams were still tied 1-1 after FOUR overtimes and, with no penalties on the books, they shared the spoils. It was the third time that two teams shared the championship and has never happened again.
This year’s USMNT squad does include the only Jewish player at this summer’s tournament — reserve goalkeeper Matt Turner. If, as coach Mauricio Pochettino plans, Turner exclusively warms the bench, he will take his place alongside many of America’s notable Jewish soccer figures who have furthered the game, even if not on the field.
The post At the dawn of the World Cup, the story of the Jews who helped bring soccer to America appeared first on The Forward.
Uncategorized
‘Remember the Liberty’ has become code for ‘Israel Is Evil’
The first tragedy of the U.S.S. Liberty attack is that it happened at all. The second is that Israel’s critics have weaponized it to spread hate.
When Rep. Thomas Massie of Kentucky stood on the House floor on June 8, the 59th anniversary of the attack, and called for a Congressional probe into the incident, he wasn’t seriously trying to bring the truth of some long-buried historical secret to light. Massie, who in 14 years never once brought up the U.S.S. Liberty on the House floor, was using the latest cudgel in the Israel-haters’ arsenal to level one last official blow at a country he loathes.
“I’ve got a call to action for everybody here,” said Massie, speaking of attack survivors who were in the audience, “Honor these individuals. Quit ignoring that they exist. Let’s have an investigation. It’s long overdue.”
Let’s put aside the fact that there have been numerous official investigations into what exactly happened on June 8, 1967, the second day of the Six Day War, when Israeli aircraft and torpedo boats attacked the Liberty off the Sinai Peninsula, killing 34 American service members.
These investigations concluded that the tragedy was a friendly-fire incident. The Israelis initially mistook the Liberty, an intelligence-gathering vessel, for an Egyptian warship. After the smoke cleared, they accepted responsibility, apologized and paid $12 million in compensation to the victims.
Of all the explanations, it’s perhaps the least satisfying but the most logical. During the Vietnam War, happening at the same time, an estimated 11% to 15% of casualties were from friendly fire.
Massie’s call for a new investigation would be more believable if he then didn’t go on to recite the alternative one-sided narrative of the incident long pushed by some survivors and now taken up with gusto by Israel haters Candace Owens, Tucker Carlson and others.
To them the attack was deliberate: The Israelis ignored the large American flag the Liberty was flying and began shooting.
“It was intentional murder by the country of Israel,” said Massie on the House floor, “either as a false flag operation or because they simply didn’t want anybody observing what they were doing that day.”
What Massie and his fellow conspiracy theorists are alleging is a crime, but none of them has sufficiently proven a motive. Why would Israel attack the ship of its most important and powerful ally?
The false flag theory — the idea that Israel wanted to sink the Liberty, blame Egypt or the Soviet Union for it and draw America into the war — makes no sense.
The war was all but won by June 8. Moreover, as the historian and former Israeli ambassador to the United States Michael Oren relates in Six Days of War, the Israelis actually stopped firing initially when they suspected the ship was American.
The Israelis sent helicopters to investigate, but heavy smoke obscured the ship. Meanwhile, as Israeli torpedo boats closed in, a U.S. Navy crewman, perhaps not hearing his commander’s orders, opened fire.
The Israelis, now convinced it was an enemy ship, unleashed torpedoes, killing 25 Americans.
Massie left all this out of his narrative. He quoted then-Secretary of State Dean Rusk, who said at the time, “the attack was, quite literally incomprehensible,” implying that a murky conspiracy underlay it all.
But he didn’t include the rest of what Rusk said: That what happened was “an act of military recklessness reflecting wanton disregard for human life.”
In other words, Rusk’s full quote doesn’t suggest intention, but gross carelessness, which is a far cry from premeditated murder. It was chaos, miscommunication, uncertainty, incompetence, fear — the fog of war.
But to Massie and others, there’s no need to establish a coherent motive for why Israel attacked its harmless friends, because in their minds that’s just who Israelis are.
If Massie wants another investigation, fine. But I find it hard to believe that any investigation that doesn’t find Israel guilty of murder in the first will ever satisfy him or the people for whom “Remember the Liberty” is shorthand for “Israel is evil.”
The post ‘Remember the Liberty’ has become code for ‘Israel Is Evil’ appeared first on The Forward.

