Uncategorized
Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway.
LVIV, Ukraine (JTA) – The rabbis sat around a breakfast table, discussing Russia’s war on the country where they work in a mixture of Yiddish, Hebrew and Russian. They named their hometowns as Lugansk, Lvov and Dnepr, the Russian names for Ukrainian cities that have vaulted into international headlines since Russia invaded Ukraine in February.
Although they were focused on Ukraine’s progress in the fighting, the rabbis uttered not a single word in Ukrainian. How could they? Like the vast majority of Jews in Ukraine, none of them speaks the country’s official language.
Russian has long been the first language for a wide swath of Ukrainians, including the majority of the country’s Jews. But after the Russian invasion, many Ukrainians decided they wanted to speak less Russian and more Ukrainian. Many Jews, similarly horrified by the sight of thousands of Russian soldiers pouring over Ukraine’s borders and wishing to demonstrate their Ukrainian bonafides, have made the same choice — even as it means disrupting a long linguistic tradition.
So when the rabbis’ successors meet for pancakes and sour cream, they will be far more likely to introduce themselves as the rabbis of Luhansk, Lviv and Dnipro, the Ukrainian names for their hometowns that have become the standard in English. They will also likely be able to hand their students and congregants Ukrainian-language versions of central Jewish texts that simply do not exist now.
“Many of my friends say that they are embarrassed to use Russian as a language. They say that we are Ukrainian Jews, and that Russia is a terrorist country fighting us and that we shouldn’t use their language,” said Rabbi Meir Stambler, from Dnipro. “Others say that [Russian president Vladimir] Putin doesn’t own the Russian language. It is an issue.”
He added, “This is something that people are discussing all the time.”
A decade ago, half of Ukrainians said they spoke Russian as their native language. That number has declined to 20%, fueled in part by resentment over Russia’s aggressions in Crimea, a contested region that it annexed by force in 2014. But Jews have remained predominantly Russian-speaking, even in parts of western Ukraine where Ukrainian has long been the dominant language. (Russian and Ukrainian are related linguistically, but their speakers cannot understand each other.)
Russia’s war on Ukraine has Ukrainian Jews playing catchup. Stambler, who heads the Federation of Jewish Communities, a body affiliated with the Hasidic Chabad-Lubavitch movement that operates a network of 36 synagogues around Ukraine, offers a stark prediction: “Within 10 years, every Jew in Ukraine will speak Ukrainian.”
The dominance of Russian among Ukraine’s Jews, who numbered in the tens of thousands before the war, has deep roots.
“The historical trajectory of Jews in what is now Ukraine led them in the 19th century to adopt Russian rather than Ukrainian,” says historian Natan Meir, a professor of Judaic studies at Portland State University. “That was because Ukrainian was perceived as a peasant language that did not have any high culture associated with it, and because there were no economic advantages to adopting Ukrainian at the time.”
Now, the upside of switching to Ukrainian — demonstrating a national allegiance during a time of war — couldn’t be clearer.
“Jews feel quite integrated into Ukrainian society, but a shift, even if it is a gradual shift, to Ukrainian is going to make that more tangible than ever,” Meir said, calling the Russian invasion “absolutely game-changing” for Ukrainian Jews. “They will be perceived even more strongly than they have been as being wholly Ukrainian and part of the fabric of Ukrainian society.”
Most Ukrainian Jews, especially those educated since the collapse of the Soviet Union, can now speak some Ukrainian. But their ability often depends on where they grew up: Many Jews in traditionally Russophone cities such as Odesa, Dnipro or Kharkiv can struggle with the language, while their grandparents often cannot speak it at all.
Books in both Hebrew and Russian sit on a bookshelf at Medzhybizh. (Jacob Judah)
“Not more than 20% were Ukrainian-speaking at home,” says Stambler. “Take President [Volodymyr] Zelensky. He knew Ukrainian, but he didn’t speak it at home, and he had to polish it up when he became president.”
It will not be simple for the Jewish community to suddenly switch to Ukrainian, the most widely spoken European language without a standardized translation of the Torah.
Two years ago, a team of translators working in Israel, Austria and Hungary began working to produce Ukrainian-language Jewish texts. But before the Russian invasion, the effort had so far produced only a Ukrainian book of psalms, or tehillim.
In May, two months into the war, a decision was made to accelerate work on a daily prayer book. A Torah could follow.
“The chumash is difficult,” said Stambler, who oversees the half-dozen-strong team of translators from his base in Dnipro, using the Hebrew word for the printed form of the Torah. “We are working on it.”
While translating sacred texts can take years, other changes have come faster. The leaflets, brochures and calendars that are a fixture at any Jewish center in Ukraine were quickly swapped out Russian for Ukrainian, at least at the federation’s headquarters. Before February, these had often been produced and printed by Russian Jewish communities and shared with those in Ukraine, for simplicity’s sake.
“This differentiation from Russian Jewry is going to be huge,” said Meir, the historian. “Up until this point they have essentially formed one linguistic and cultural space that all Jews, whether they were in Ukraine, Russia or Belarus could move freely between.”
Now, the ties between those communities are both logistically complicated to maintain — trade routes have been ruptured — and also potentially a liability at a time when anyone in either Russia or Ukraine showing an affinity for the other country can face suspicion or penalties.
“This shift, if it actually happens, is going to be marking out a totally new cultural space for Ukrainian Jews and almost a declaration of independence,” Meir said “Or at least that is the aspiration, because there is so much of their heritage which is still based in the Russian language that it is going to be a long time before they can fully separate.”
That separation process, which began to take shape most clearly after 2014, has quickened. “We started doing things ourselves,” said Stambler. “We used to do about 20% in Ukrainian for the Jews in western towns like Lviv, Ivano-Frankivsk and Uzhhorod, but we are making a much stronger push now.”
He estimates that some 75% of material being distributed to Ukrainian Jewish communities by the Federation of Jewish Communities was in Ukrainian by September, up from 20% to 35% in January.
Young rabbis who come from the United States or Israel to serve small Jewish communities across Ukraine now say that they have had to add Ukrainian alongside their Russian classes.
“I began with Russian,” said one of those rabbis who works in Vinnitsya, until he decided over the summer that he had to learn Ukrainian. “I realized that I had to learn Ukrainian because I needed it on the street. I needed it to speak with the government and with the media.”
Signs in a synagogue in Ukraine are written in both Ukrainian and Russian. (Jacob Judah)
Some Ukrainian Jews are voting with their voices.
“My whole life, I spoke only Russian,” said Olha Peresunko, who before the war lived in Mikolaiv in southern Ukraine. “But after the 24th of February I am speaking only Ukrainian.”
Peresunko was speaking outside a Lviv synagogue this fall, where she and other refugees were waiting for food parcels. She had fled Mikolaiv, which has sustained repeated assault by Russian troops, for Lviv with her mother and two children while her husband is on the frontlines.
Her children are finding it hard to adjust to the exclusive Ukrainian environment in Lviv, but she is confident that they will make the shift. “They will speak Ukrainian as their first language,” Peresunko said.
Exactly how much the shift to Ukrainian will change local Jewish communities is a matter of debate. Rabbi Shalom Gopin, who fled to Kyiv in 2014 from his home community in Luhansk, an overwhelmingly Russophone city seized by Russia-backed separatists at that time, said he, too, believes that Ukrainian will displace Russian as the lingua franca of Ukrainian Jewry.
A Ukrainian woman displays her Ukrainian-language Jewish calendar as a source of pride, September 2022. (Jacob Judah)
“They are starting to slowly speak Ukrainian,” he said. “It is no problem. There are lots of Jews in America who speak English. We live here, and we speak the languages of the places that we live. It is normal.”
But Gopin said the linguistic shift “means nothing” amid other issues facing Jews in Ukraine, where Russia’s war is threatening to undo 30 years of Jewish community building, largely though not exclusively led by Chabad, Gopin’s Orthodox movement.
“The problem for the Jews of Ukraine is not language,” he said. “It is about how much they are going to synagogue, or how many children are going to Jewish schools, not about what they are speaking.”
Natalia Kozachuk, 45, a Jewish businesswoman in Lviv, sees only upside to shedding Russian, her native language. She has started to speak to her children only in Ukrainian.
“It will be hugely positive if Jews speak more Ukrainian,” Kozachuk said. This is the only way that Jews can truly “learn more about the Ukrainian people,” she said, “about their history and the positive qualities and strengths of Ukraine.”
“Only good can come of it,” she added. “We will understand each other better.”
—
The post Ukrainian Jewish life has always taken place in Russian. Now a race to translate is underway. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
In a viral social media showdown, a glimpse of the real Israel
In amateur video footage circulated across Israeli social media in recent weeks, a disturbing scene unfolds. A young man in his mid-twenties, wearing a military-style jacket, looms over a silver car in the heart of Tel Aviv. Inside the vehicle sits an 89-year-old man, mouth agape, expression frozen.
“Dictator! Khamenei!” the young man shouts, his voice sharp, emotional and aggressive.
The young man was Mordechai David, a provocateur who has been documented in a series of confrontations with public figures, journalists and protesters, adopting a style built on creating moments designed for virality. The elderly passenger was former Supreme Court president Aharon Barak — the man whom Prime Minister Benjamin Netanyahu’s propaganda machine has painted as a demon, blamed for building, during his tenure in the 1990s, an allegedly over-independent judiciary that supposedly obstructs “governance” by a government eager for unrestrained power.
David, raised in Bnei Brak as the son of a convert to religious life, has become something of a celebrity. His past includes multiple criminal highlights. Blocking Barak’s car may have marked his peak. In a subsequent social-media video, David “apologized” for not blocking Barak’s vehicle “more.”
Two different visions of Israel
David’s stunt is one of several intertwined recent stories in Israel that, between them, outline the contours of a deeper struggle over the character of its society. It is a clash between two fundamentally different visions for the country. And Israel’s fate hangs in the balance.
David’s is a political culture where perpetual confrontation and boundary-breaking increasingly define public behavior. On the other side sits Lucy Aharish, a 44-year-old journalist who grew up in Dimona.
Aharish studied political science at the Hebrew University, and over the years has worked at a variety of radio and TV stations in Israel, including I24News in English, a channel on which I also frequently appear. Today, she hosts a current affairs program. The mother of a little boy, she is also a fierce opponent of Netanyahu and his circle.
That has attracted the ire of the Netanyahu machine’s street rabble. This week, Mordechai David arrived at her doorstep with a megaphone. According to reports, David and one of his followers managed to enter her building — and at the entrance, a tense confrontation unfolded.
This requires the introduction of another character: Tsahi Halevi, 50, an artist of unusual charisma. He is a singer and highly accomplished actor who portrayed Naor in the internationally acclaimed series Fauda, a character admired for intelligence, composure and moral clarity.
In a twist that could only occur in Israel, Halevi also partly plays himself. The son of a Mossad officer, he, like Naor, served as an officer in an elite undercover unit. On Oct. 7, 2023, he volunteered for reserve duty and rushed to the scenes of devastation, where he helped save many lives.
Matan Gendelman, a survivor of the Kfar Aza massacre, recently recounted in Israeli media that Halevi helped rescue her trapped family members after being directed to the scene by his wife, who received the family’s location through social media.
His wife is Lucy Aharish. “Pure gold, the salt of the earth,” Gendelman said of the couple.
The likes of David would vehemently disagree.
Why? Because Aharish, in addition to being a Netanyahu critic, is a member of Israel’s Arab minority. And because Aharish and Halevi are a mixed couple, the hostility against them burns even more intensely.
Back at their house, there was a scent of violence in the air as the decorated officer and provocateur traded barbs.
“You come to my home?” Halevi challenged; “I feel like protesting against your wife!” David replied. “How far do you want this to go?” Halevi asked, menacingly, as police separated the two. The police dragged David away, but he ensured himself another viral success; his future may hold a respectable place on the Likud list for the Knesset.
‘The affliction of Israeli society’
Aharish chose to respond on television. “Bullying — this is the affliction of Israeli society,” she said. “It is escalating. We see it in the streets, on the roads, in public discourse — and now it has reached my own doorstep.”
Worse, she added, “The spirit of this government is a bad spirit that encourages bullies. I will not bow my head before these inciters.” She also addressed Netanyahu directly: “This is precisely your way, Mr. Prime Minister — not to see, not to hear, not to know what is happening under your nose. … One day, these bullies will reach your doorstep as well.”
In the vision of Israel embodied by Aharish and Halevi, with their impassioned but civil approach, even the most fierce political disagreement remains bounded by restraint. An important distinction is drawn between rival and enemy.
In that advanced by David, those boundaries erode. Confrontation becomes personal. Intimidation is standard.
The first vision leads to an Israel that strives for peace within itself and with its neighbors, and remains a prosperous liberal democracy grounded in basic rights and openness to the world. The second leads to an unstable, isolated and increasingly theocratic state, which will be in constant conflict with its neighbors, and from which the most productive citizens will steadily depart. In short order it will be unrecognizable, and nothing will be left of “Start-Up Nation.”
The 2026 elections, which must be held by October, will not merely determine a government. They may decide with finality which of these two Israels prevails. And after four years of trauma under Netanyahu’s far-right government, there is urgency in the air.
The post In a viral social media showdown, a glimpse of the real Israel appeared first on The Forward.
Uncategorized
Trump’s pick for surgeon general gets her ‘daily dose of inspiring Kabbalah wisdom’
Casey Means, President Trump’s nominee for U.S. surgeon general, preaches a broad, loosely-defined spirituality that blends ideas such as the “divine feminine,” meditation, and connection with nature. In her email newsletter, she has endorsed practices such as full moon rituals and talking to trees. And, though she was raised Roman Catholic, she has expressed interest in kabbalah, the ancient Jewish mystical tradition focused on esoteric interpretations of scripture and the nature of the soul, the cosmos, and the divine.
In May 2025, she wrote about drawing inspiration from Kabbalah teacher and influencer David Ghiyam to help deal with those who judge her for taking breaks from work to rest and recover during certain phases of the lunar cycle, which she views as essential to “feminine creativity.” She directed her readers to follow Ghiyam “for a daily dose of inspiring Kabbalah wisdom.”
Cathy Heller, a Jewish wellness influencer who preaches mindfulness and manifestation drawing on her studies of Jewish mysticism with rabbis in Israel, told the Forward in a phone interview that Means is a close friend — and often asks her to share wisdom about the Torah and kabbalah.
“She loves it,” Heller said. “She sees such beauty and wisdom in this body of work, and how universal it is and how applicable it is.”
Means’ interest in mysticism expands well beyond kabbalah. In Good Energy, a book she co-wrote with her brother, Calley Means, who works as a senior advisor to Health and Human Services Secretary Robert F. Kennedy Jr., she quotes Rumi, an influential figure in Sufism — the mystical dimension of Islam — and encourages her readers to practice yoga, tai chi, or qigong, try aromatherapy, and consider taking psychedelics. She has also opposed bans on raw milk despite the risk of serious bacterial infections, said more research is needed on a possible link between vaccines and autism, and criticized hormonal contraception as reflecting a “disrespect of life.”
Means’ interest in Kabbalah seems to reflect less a desire to engage in Jewish religious observance than a core belief of the Make America Healthy Again movement: that physical ailments often have underlying spiritual causes, and that tapping into the mind-body connection has the power to heal. Her promotion of kabbalah also represents the further mainstreaming of an ancient practice once reserved for only the most learned of Jewish scholars — repackaged for non-Jewish audiences and finding its way into spaces as unlikely as the U.S. Public Health Service.
“The idea that it’s controversial that we should BOTH trust unbiased scientific information AND our divine intuition is a sign of darkness in our culture,” Means wrote in November 2024.
‘A manifester’
Heller met Means in 2024 through a mutual friend in Los Angeles who hosts sound baths and other wellness events. They now take long walks and hikes together, share meals, and have celebrated several Shabbat dinners.
On one hike in Los Angeles, they came across a rabbi, and Heller says she asked him to offer a teaching. He shared an explanation of why Jacob’s name derives from the Hebrew root for “heel,” saying that Jacob had the capacity to draw the highest consciousness down into the lowest places.
Means “was literally beaming from ear to ear. We both had tears in our eyes,” Heller recalled. “I said, ‘What’s your name?’ And he said, ‘Rabbi Heller,’ which is funny because that’s my last name. And Casey’s like, ‘You’re such a manifester, that’s crazy.’”
In November 2024, Means promoted Heller’s book, Abundant Ever After: Tools for Creating a Life of Prosperity and Ease on her blog.
“Cathy is a goddess friend and her message resonates with me profoundly about how to live a limitless and spiritual life. Abundant Ever After is a transformative guide blending Jewish mysticism, meditation, and practical tools,” Means wrote. “Manifestation is real. Why wouldn’t we want to learn?”
One month later, Means appeared on Heller’s podcast, “Everything is Energy with Cathy Heller,” where she said that meeting Heller felt like “divine timing” and that their relationship was helping her make sense of concepts from Good Energy, including her belief that everything is interconnected.
“This idea that we’re oneness and everything is connected, it’s not a metaphor. It’s not hippie,” Means said on the podcast. “It’s literally truth on the physical, chemical level. And it’s so absent from our paradigm of healing.”
MAHA and religion
Adrienne Krone, a professor at Allegheny University and author of Free-Range Religion: Alternative Food Movements and Religious Life in the United States, sees a direct connection between the MAHA movement and religious ways of thinking about food, health and the body.
She said that the internet has accelerated a broader shift in wellness culture and its relationship to spirituality. On social media, mystical teachings can often be mistranslated and blended together, she said, sometimes losing their original cultural context.
“Some of what’s going on is people are picking up other religious ideas, other secular ideas, scientific research, and they bring it all together,” Krone said. “That’s what forms their understanding of what they’re supposed to eat, how they’re supposed to treat their bodies, what kinds of extra exercise regimens they should be doing. And so it doesn’t surprise me that Casey Means has this kind of collection of ideas that are more accessible than they used to be.”
Still, Means’ spirituality seems to be an outlier among the traditional Christian conservative worldview touted by most of Trump’s other nominees. Her calls to “EMBRACE THE ‘WOO WOO’” and engage in various spiritual ceremonies have drawn the ire of some activists, including conservative talk radio host Erick Erickson, who critiqued Means as “a near Wiccan” who has “dabbled in occult practices that amount to witchcraft.”
Two Republican senators, Susan Collins of Maine and Lisa Murkowski of Alaska, have not yet committed to vote “yes” on Means’ confirmation, and pressed Means at her confirmation hearing about her stance on vaccines and past use of psychedelic mushrooms.
If confirmed as the nation’s top doctor, Means has signaled that spirituality will play a significant role in how she approaches the position.
“I do believe that Americans are ready to hear about spirituality when it pertains to medicine,” Means said at her confirmation hearing.
The post Trump’s pick for surgeon general gets her ‘daily dose of inspiring Kabbalah wisdom’ appeared first on The Forward.
Uncategorized
More Americans now sympathize with Palestinians than with Israelis, new poll finds
(JTA) — Another major poll has founded that sympathy has surged among Americans for Palestinians and now exceeds support for Israelis.
Gallup, one of the country’s most respected polling outfits, found that 41% of Americans say they sympathize more with the Palestinians, compare to 36% who sympathize more with the Israelis. A year ago, a Gallup poll showed a 13-point advantage for the Israelis.
The poll comes nearly six months after a national poll found for the first time that Americans’ sympathies had flipped. In a New York Times and Siena University poll released in September, 35% of registered American voters said they sympathized more with Palestinians compared to 34% with Israel. Prior to the war in Gaza, 47% of respondents said they sympathized more with the Israelis.
Both pollsters have asked about voters’ sympathies in the Israeli-Palestinian conflict for decades. They each said the sympathy gap in their latest polls was not statistically significant but that the trajectory of sentiments was.
Between 2001 and 2018, the Gallup poll found that Americans were more sympathetic to the Israelis by an average margin of 43 points. The gap began narrowing the following year but did not flip until now.
In both polls, the stark recent shift was driven by sharp shifts in sentiments among Democrats. The Gallup poll found that voters under 55 prefer the Palestinians by a wide margin, while older voters remain more sympathetic to the Israelis. The New York Times poll found that older, college-educated Democrats had seen their sentiments shift most harshly.
The polls add to the data points showing a sharp drop in sympathy for Israelis since Hamas’ Oct. 7, 2023, attack and the subsequent war in Gaza, for which the United States brokered a ceasefire in October. The Gallup poll is the first to demonstrate post-ceasefire sentiments among Americans.
The post More Americans now sympathize with Palestinians than with Israelis, new poll finds appeared first on The Forward.
