Uncategorized
With greater representation, an on-stage ‘Transparent’ musical looks to transcend the Amazon show’s rocky ending
(JTA) — When the Amazon series “Transparent” premiered in 2014, America had never met a family like the Pfeffermans on TV.
The hit dramedy, following a Jewish family of three adult siblings whose parent comes out as a transgender woman in her 60s, was the first scripted series to center on a transitioning character. The show won eight Emmys out of 28 nominations, along with awards from GLAAD and the NAACP. It has been credited with paving a path for more leading trans characters in shows such as FX’s “Pose,” CW’s “Supergirl” and HBO’s “Euphoria.”
“Transparent” was also called by many “the most Jewish show on TV.” Its Jewish characters range from mostly secular Los Angelenos to a rabbi to Weimar-era German counterculture pioneers (seen in flashbacks). In the fourth season, the main characters visit Israel-Palestine, where they attempt to understand both their faith and the occupation.
But the show was criticized for casting straight cisgender actor Jeffrey Tambor as the transitioning matriarch Maura Pfefferman. And in 2017, after “Transparent” had been renewed for a fifth season, Tambor was accused of sexual harassment by two former on-set colleagues. He was fired, his starring character killed off in the finale. (Tambor has repeatedly denied the allegations against him.)
That finale took the form of a 100-minute musical film, which ended the series with a divisive show tune called “Joyocaust,” urging Jews to transform their DNA-rooted suffering into joy: “Take the concentration out of the camps, concentrating on some song and dance.”
Now the entire series is getting the musical treatment, arriving on a real stage in Los Angeles. “A Transparent Musical” — adapted by “Transparent” creator Joey Soloway with music and lyrics by Faith Soloway, who also wrote for the TV series — debuts on Tuesday and runs through June 25 at the Mark Taper Forum. One of the goals: to put the spotlight squarely on LGBTQ actors.
“It’s like 75% trans and nonbinary people on stage,” said Faith.
The siblings were originally inspired by their own family: Their parent, formerly known as Harry Soloway, came out as a woman, calling herself “Carrie,” at 75 years old. After they started making the show, Joey and Faith Soloway gradually also came out as trans. Joey changed their name from Jill. Both siblings use the pronouns “they/them.”
They saw the musical medium as a way to freshen up the TV show’s explorations of Jewish and queer history, and the ways in which they interact. Their production will include songs like “Jewish and Queer” — a jubilant “Jewish drinking song,” said Joey — along with defiant anthems like “Deviant,” which celebrates uniting against hatred.
Before they understood their interest in gender, the siblings always imagined making a musical together.
“At the ages of 5, 6, 7 years old, you can picture us sitting on the carpet in our living room in the early ‘70s, listening to the cast albums of ‘Jesus Christ Superstar’ and ‘Hair’ and ‘Fiddler on the Roof,’ dreaming that one day this was where we were going,” said Joey.
Joey said they did not realize that Tambor’s casting was “problematic” when the TV series debuted. They approached casting and hiring creatives for “A Transparent Musical” with a laser focus on representation, choosing trans actress Daya Curley for Maura’s role. They also centered the character of Davina — Maura’s trans friend, portrayed by Black actress and “RuPaul’s Drag Race” runner-up Peppermint — to intensify the musical’s focus on intersectionality.
Adina Verson, who identifies as nonbinary and featured in the show “Only Murders in the Building,” will play Ali Pfefferman, the family’s youngest sibling.
“I’ve never seen a show with so many trans actors,” said Verson. “It’s an incredible room full of unique, incredible performers who honestly haven’t often been given the stage that they deserve.”
As someone who is married to a man and has a child, Verson said they “never felt queer enough”; meanwhile, growing up as a Reform Jew, they “never quite felt Jewish enough.” (In the series, Ali is played by non-Jewish actress Gaby Hoffmann.)
“It was so exciting to be able to bring that questioning to Ali’s journey, and through Ali, I feel like I’ve really found my footing,” they said.
At the same time as trans representation in popular culture has grown since Amazon premiered “Transparent,” trans identities have come under a coordinated political attack. This year alone, 20 states have passed 71 bills restricting healthcare, public accommodations and school activities for trans people, according to the Trans Legislation Tracker.
Last week, Florida Governor Ron DeSantis signed a slate of bills targeting drag shows, restricting the discussion of “preferred pronouns” in schools and enforcing the use of specific bathrooms at public facilities — from schools to prisons — based on “biological sex.” The laws also banned minors from accessing transgender medical treatments, such as puberty blockers or hormone therapy, and placed new restrictions on adults seeking treatment.
Joey Soloway said they were “in mourning” and “paralysis” over the legislation. They see “A Transparent Musical” as a form of protest, conveying “the relationship between how Jews are othered and trans people are othered” with a power that feels different on a theater stage.
“We’re amping up our ammunition beyond a one-on-one TV experience that you watch alone in your room, streaming on your iPad,” said Joey. “This is something you experience collectively, that lands in the body and allows you to go out into the world singing and dancing.”
—
The post With greater representation, an on-stage ‘Transparent’ musical looks to transcend the Amazon show’s rocky ending appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America
The new documentary Immigrant Songs: Yiddish Theater and the American Jewish Experience, produced by the Milken Archive of Jewish Music, is fast, entertaining and a good introduction to the topic.
Focusing mainly on the musical side of the story, but covering ‘straight plays’ as well, the film opens with a superb ‘warm-up act’: “Hu Tsa Tsa,” a stock Yiddish vaudeville number performed by the widely mourned Bruce Adler, who died in 2008 at age 63. Bursting with charm and talent, Adler, scion of a top Yiddish vaudeville family, demonstrates that Yiddish theater used to be pretty damned lively.
What follows is the oft-told story of the rise and decline of the American Yiddish theater, beginning with its prehistory in the Purimshpiels — the annual performances that for centuries served as the only secular entertainment in the Ashkenazic world. From there the film takes us to Yiddish theater’s 1876 birth in Romania, courtesy of Avrom Goldfadn, a.k.a. “The Father of Yiddish Theater.”
The film also describes Yiddish theater’s arrival in America, which, thanks to massive Jewish immigration, quickly became its capital. We learn of its influence on American theater’s styles of acting and set design. And the film describes the decline of its audience, due to assimilation and the immigration quotas of the 1920s.
There’s an excellent section on “The Big Four” Yiddish theater composers — Joseph Rumshinsky, Alexander Olshanetsky, Abe Ellstein, and Sholom Secunda. All in all, the documentary does a fine job of teaching the aleph-beyz, the ABCs, of the history of Yiddish theater to the uninitiated.
The most impressive aspect of Immigrant Songs is its well-crafted pace. Though there are a few snippets of vintage Yiddish cinema (Yiddish theater’s “kid brother”), most of the film consists of recent concert footage, some well-selected photographs and ephemera, and a lot of talking heads. Almost every prominent Yiddish theater historian was interviewed for it, along with several musicologists, an archivist, Yiddish actors, directors, producers, etc. (Full disclosure: I am one of them.) Director Jeff Janeczko cuts between the interviewees so smoothly — sometimes in mid-sentence — that it feels like they’re in the same room and feeding off each other’s energy. The movie just flies by.
There are a few errors. Marc Chagall is described as an important designer of Yiddish theater; actually he designed one minor production in Russia in 1921, and never did another. In a bizarre, and biblically illiterate, statement, one interviewee claims that Jews hadn’t developed a theater culture earlier because the Second Commandment’s prohibition of “graven images” forbade the construction of sets. (Actually it’s about idol worship.)
Another interviewee claims that the Yiddish play Der Yeshiva Bokher; oder, Der Yudisher Hamlet — The Yeshiva Student; or, The Jewish Hamlet (Yiddish plays then often had subtitles), is closely patterned on Shakespeare’s tragedy. In truth, the play — written by Isidore Zolotarevski, the prolific writer of shund (“trash”) melodramas — is not only awful, but is as close to Shakespeare as baked ham is to your grandmother’s kreplach.
The film’s biggest fault, however, is its short running time (45 minutes). This is a rich topic, and too much is left by the wayside in the interest of brevity. There’s nothing about what shund melodramas felt like, why they appealed to their audiences, and why they became the only thing a lot of people know about Yiddish theater.
There’s also nothing about the World War I-era wave of shtetl plays, which reflected immigrants’ homesickness without indulging in nostalgia, and provided some of Yiddish theater’s shining moments with plays like Green Fields, The Empty Inn and Tevye. And the most important play in the Yiddish canon, The Dybbuk, is never mentioned.
Perhaps most surprisingly, considering the film’s emphasis on music, there is no examination of Yiddish theater’s influence on Broadway’s music. (Cole Porter — ironically, the only gentile among the major composers of Broadway’s Golden Age — had a pronounced Jewish lilt in a number of his songs, and he actually attended Yiddish theater regularly.)
The film’s last section is about the renewed interest in Yiddish that began in the 1970s and ’80s with the klezmer revival. Much of it focuses on the 2018 Yiddish production of Fiddler on the Roof in Yiddish, whose success was predetermined the moment the production was announced.
For the overwhelming majority of American Jews, from the Orthodox to the unaffiliated, Fiddler is all they know about the lives of their ancestors. And though it’s a world-class piece of musical theater, as a work of social history Fiddler is as phony as a glass eye. Nevertheless, for American Jews it’s a sacred text.
Fiddler was a huge hit, but it was a gimmick, a one-off, whose success does very little for the future of Yiddish theater. Worse, the Yiddish — not the text, but the lines spoken by most of the actors — was often mispronounced and had the wrong intonation. (One elderly gentleman of my acquaintance, a native Yiddish speaker from Czechoslovakia, told me he didn’t understand a word the actors said, and spent the whole evening reading the English supertitles.)
What follows the Fiddler section in Immigrant Songs is mostly bromides. But the best current Yiddish theater reflects the kind of fresh thinking that keeps the form alive.
An occasional well-presented museum piece, like the Folksbiene’s 2016 revival of Rumshinsky’s operetta The Golden Bride, is a very worthwhile project (though it, too, suffered from poorly spoken Yiddish). But the most dynamic contemporary Yiddish theater is, in Jeffrey Shandler’s apt phrase, “post vernacular” — i .e., the use of Yiddish is self-conscious, a deliberate choice rather than something that’s done automatically, as it would have been a century ago when there were a lot more Yiddish speakers in the world.
An example of this is the 2017 neo-realist film Menashe, which could far more easily and conventionally have been made in English. Or a well-known piece done in Yiddish translation, like Shane Baker’s stunning Yiddish translation of Waiting for Godot, can become something much more valuable than a mere stunt. The Yiddish version, under Moshe Yassur’s straightforward direction, humanized the play, stripping it of the encrusted pretentiousness that had hidden its soul. (When it was presented in the International Samuel Beckett Festival in Ireland, multiple audience members approached the cast afterwards with the same reaction: “I don’t speak a word of Yiddish. But I’ve seen Godot five or six times, and this is the first time I understood it.”)
There’s a lot to be learned from Immigrant Songs. If you find yourself hungry for more, you couldn’t do better than to seek out YIVO’s online Yiddish theater course “Oh, Mama, I’m in Love!” But by all means, start with Immigrant Songs. It’s a very entertaining and informative appetizer.
The post New documentary captures the lively history of Yiddish theater in America appeared first on The Forward.
Uncategorized
UK PM Starmer Says There Could Be New Powers to Ban Pro-Palestinian Marches
British Prime Minister Keir Starmer gives a media statement at Downing Street in London, Britain, April 30, 2026. Photo: REUTERS/Jack Taylor/File photo
British Prime Minister Keir Starmer said the government could ban pro-Palestinian marches in some circumstances because of the “cumulative effect” the demonstrations had on the Jewish community after two Jewish men were stabbed in London on Wednesday.
Starmer told the BBC that he would always defend freedom of expression and peaceful protest, but chants like “Globalize the Intifada” during demonstrations were “completely off limits” and those voicing them should be prosecuted.
Pro-Palestinian marches have become a regular feature in London since the October 2023 attack by Hamas on Israel that triggered the Gaza war. Critics say the demonstrations have generated hostility and become a focus for antisemitism.
Protesters have argued they are exercising their democratic right to spotlight ongoing human rights and political issues related to the situation in Gaza.
Starmer said he was not denying there were “very strong legitimate views about the Middle East, about Gaza,” but many people in the Jewish community had told him they were concerned about the repeat nature of the marches.
Asked if the tougher response should focus on chants and banners, or whether the protests should be stopped altogether, Starmer said: “I think certainly the first, and I think there are instances for the latter.”
“I think it’s time to look across the board at protests and the cumulative effect,” he said, adding that the government needed to look at what further powers it could take.
Britain raised its terrorism threat level to “severe” on Thursday amid mounting security concerns that foreign states were helping fuel violence, including against the Jewish community.
“We are seeing an elevated threat to Jewish and Israeli individuals and institutions in the UK,” the head of counter-terrorism policing, Laurence Taylor, said in a statement, adding that police were also working “against an unpredictable global situation that has consequences closer to home, including physical threats by state-linked actors.”
Uncategorized
War Likely to Resume After Trump’s Rejection of Latest Proposal, Says IRGC General
Iranians carry a model of a missile during a celebration following an IRGC attack on Israel, in Tehran, Iran, April 15, 2024. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
i24 News – A senior Iranian military figure said that fighting with the US was “likely” to resume after President Donald Trump stated he was dissatisfied with Tehran’s latest proposal, regime media reported on Saturday.
The comments of General Mohammad Jafar Asadi, one of the top Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) commanders, were relayed by the Fars news agency, considered as a mouthpiece of the the powerful paramilitary body.
“Evidence has shown that the Americans do not not adhere to any commitments,” Asadi was quoted as saying.
He further added that Washington’s decision-making was “primarily media-driven aimed first at preventing a drop in oil prices and second at extricating themselves from the mess they have created.”
Iranian armed forces are ready “for any new adventures or foolishness from the Americans,” he said, going to assert that the Iran war would prove for the US a tragedy comparable with what was for Israel the October 7 massacre.
“Just as our martyred Leader said that the Zionist regime will never be the same as before the Al‑Aqsa Storm operation [the name chosen by Hamas leadership for the October 7, 2023 massacre in southern Israel], the United States will also never return to what it was before its attack on Iran,” he said. “The world has understood the true nature of America, and no matter how much malice it shows now, it is no longer the America that many once feared.”
