Uncategorized
YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory
(JTA) — Years ago, when I worked at the Forward, I had a cameo in a real-life Yiddish drama.
A cub reporter named Max Gross sat just outside my office, where he answered the phones. A frequent caller was Inna Grade, the widow of the Yiddish writer Chaim Grade and a fierce guardian of his literary legacy. Mrs. Grade would badger poor Max in dozens of phone calls, especially when a Forward story referred kindly to the Nobel laureate Isaac Bashevis Singer. Grade’s widow described Singer as a “blasphemous buffoon” whose fame and reputation, she was convinced, came at the expense of her husband’s.
As Max explains in his 2008 memoir, “From Schlub to Stud,” Mrs. Grade “became a bit of a joke around the paper.” And yet in Yiddish literary circles, her protectiveness of one of the 20th century’s most important Yiddish writers was serious business: Because Inna Grade kept such a tight hold on her late husband’s papers — Chaim Grade (pronounced “Grah-deh”) died in 1982 — a generation of scholars was thwarted in taking his true measure.
Inna Grade died in 2010, leaving no signed will or survivors, and the contents of her cluttered Bronx apartment became the property of the borough’s public administrator. In 2013, Chaim Grade’s personal papers, 20,000-volume library, literary manuscripts and publication rights were awarded to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel. They are now stored in YIVO headquarters on Manhattan’s W. 16th Street.
This week YIVO and the NLI will announce the completion of the digitization of “The Papers of Chaim Grade and Inna Hecker Grade,” making the entire archive publicly accessible online. When the folks at YIVO invited me to come and look at the Grade collection, I knew I had to invite Max, not just because of his connection to Inna Grade but because he has become a critically acclaimed novelist in his own right: His 2020 novel “The Lost Shtetl,” which imagines a Jewish village in Poland that has somehow escaped the Holocaust, is in many ways an homage to the Yiddish literary tradition.
We met on Thursday with the YIVO staff, who were tickled by the T-shirt Max was wearing, which had a picture of Chaim Grade and the phrase “Grade is my homeboy.” (Max said his wife bought it for him, although neither could imagine the market for such a shirt.)
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, and novelist Max Gross discuss a thick file containing news clippings relating to the late Yiddish novelist Chaim Grade at YIVO’s Manhattan offices, Feb. 2, 2023. (New York Jewish Week)
The Grade papers — manuscripts, photographs, correspondence, lectures, speeches, essays — are stored in folders in gray boxes, whose neatness belies the years of effort that went into putting them in order. Jonathan Brent, executive director and CEO of YIVO, described for us the Grades’ apartment, which he visited shortly after Inna’s death.
“It was like a combination of my grandmother’s apartment and a writer’s home,” he said. “Everything was books, books to the ceiling. You open a drawer in the kitchen where you think there’ll be knives and forks, there are books, there are manuscripts. You open the cabinet in the bathroom, there are more manuscripts and books and books…. But the thing I remember most is that at the top of a shelf there was that much dust.” He held his fingers about two inches apart.
Inna Grade was Chaim Grade’s second wife. The writer was born in Vilna (now in Lithuania) in 1910. He was able to flee east during the Nazi occupation, leaving behind his mother and his first wife under the assumption that the Germans would only target adult men. It was a tragic miscalculation, and their deaths would haunt Grade the rest of his life. Inna Hecker was born in Ukraine in 1925, and met Grade in Moscow during the war. Married in 1945, they immigrated to the United States in 1948.
Chaim Grade had already established a reputation as a poet, playwright and prose stylist before the war; English translations of his novels “The Agunah” and “The Yeshiva” and serial publication of his novels in the Yiddish press brought him recognition in America for what the Yiddish scholar Ruth Wisse calls a “Dostoyevskian talent to animate in fiction the destroyed Talmudic civilization of Europe.” Columbia University professor Jeremy Dauber, in a YIVO release, says that Grade was possessed “by the spirit of the yeshiva world he’d left behind; then possessed by the spirits and memories of those who’d been murdered by the Nazis.”
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, showed us the physical evidence of that possession: Grade’s notebooks, in which he wrote down ideas and inspiration in a careful Yiddish script; manuscripts for at least two unpublished dramatic works, “The Dead Can’t Rise Up” and “Hurban” (“Sacrifice”); a photograph of Grade standing amidst the ruins of Vilna during his only visit after the war; pictures of the Bronx apartment taken when the couple was still alive, book-filled but still tidy.
Halpern also showed us the Yiddish typewriter recovered from the apartment, with what is believed to be the last page he worked on still rolled in its platen.
Chaim Grade’s typewriter, preserved in the condition it was found when the Yiddish author died in 1982, contains what are apparently the last lines he ever wrote. (New York Jewish Week)
The archivists are also careful to give Inna her due. After arriving in America she studied literature and received a master’s degree from Columbia, and often translated her husband’s work. Thanks to her, hundreds of clippings of Grade’s work and articles about him have survived.
Her correspondence reflects the lengths she went to protect her husband’s legacy during and after his lifetime, including a bizarre and lengthy letter to the Vatican complaining about Singer. “She was a brilliant and creative person, devoted in a way only a widow can be,” said Brent. “And perhaps devoted to a maddening extent.”
If all that sounds like the stuff of Jewish fiction, it is: In 1969, Cynthia Ozick wrote a novella called “Envy; or, Yiddish in America,” about Yiddish writers very much like Grade consumed with envy for a writer very much like Singer. “They hated him for the amazing thing that had happened to him — his fame — but this they never referred to,” wrote Ozick. “Instead they discussed his style: his Yiddish was impure, his sentences lacked grace and sweep, his paragraph transitions were amateur, vile.”
Halpern showed us a mailgram from Inna to the Forward that makes it clear that she and her husband read and hated the story. In it she describes Ozick as “no less grotesque than evil.”
For all of the gothic Yiddish aspects of its retrieval, “this is probably the single most important literary acquisition in YIVO’s postwar history,” Brent said of the archive. He described publishing projects already underway with Schocken Books and other publishers that will draw on the material.
Max and I discussed what it felt like to see what had become “a bit of a joke” around the Forward office placed at the center of an epic exercise in literary preservation. Max was struck by the way Inna’s personality came through in the papers. “This was her,” he said. “Her obsession, her struggle, all these things. It was definitely remarkable to see that.”
I recalled overhearing his conversations with Inna, and how her behavior could seem funny and exasperating, but also admirable and more than a little sad — in that her devotion to her husband’s reputation may also have prevented scholars from doing the work that would have made him better known.
“Exactly, but that’s one of the reasons why you get into Yiddish literature, because all of these things are true at the same time,” said Max. “Those kinds of scores, rivalries, feuds within Yiddish literature is what is so great about it. It is great to see that somebody really cared and that literature was taken so seriously. And the pettiness was something you couldn’t quite divest from the rest of it.”
—
The post YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Trump announces deal with Iran is ‘now complete’
(JTA) — President Donald Trump announced Sunday that a deal to end the war with Iran and reopen the Strait of Hormuz is “now complete.”
“Congratulations to all! I hereby fully authorize the toll free opening of the Strait of Hormuz, and, simultaneously herewith, authorize the immediate removal of the United States Naval blockade,” Trump wrote in a post on Truth Social. “Ships of the World, start your engines. Let the oil flow!”
Pakistani Prime Minister Shehbaz Sharif, who has played a key mediating role in talks between the U.S. and Iran, also announced that a deal had been reached minutes before Trump made his post, adding that an official signing ceremony would take place Friday in Switzerland.
“Both sides have declared the immediate and permanent termination of military operations on all fronts, including in Lebanon,” Sharif wrote in a post on X.
The announcement comes more than three months since Israel and the U.S. launched its joint strikes on Iran in February. While the deal’s details have not yet been publicly announced, it is expected to extend a ceasefire between Iran and the U.S. for 60 days, during which the countries will negotiate a broader agreement addressing Iran’s nuclear program.
Israeli Prime Minister Benjamin “Bibi” Netanyahu did not immediately put out a statement following the announcement, but earlier Sunday he had posted a message on X celebrating Trump’s birthday.
Also earlier Sunday, Israel launched strikes on Hezbollah targets in Beirut, prompting Iran to vow retaliation and drawing a sharp rebuke from Trump, who said the strikes had “delayed the signing by a few hours.”
“Why did Bibi have to do a f–cking attack? I was so pissed off. I let him know. He has no fucking judgement. I let him know that,” Trump told Axios Sunday.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Trump announces deal with Iran is ‘now complete’ appeared first on The Forward.
Uncategorized
Jane Yolen, children’s book author whose ‘The Devil’s Arithmetic’ became a Holocaust classic, dies at 87
(JTA) — Jane Yolen was already an award-winning author and illustrator of more than 100 titles for young readers when her editor suggested she write a Jewish children’s book.
At first, she resisted the idea. Sure, she was Jewish. But she didn’t grow up in a religiously observant family, and she insisted she didn’t know enough about Judaism to take on the project.
Finally, she relented. Drawing on a spark of an idea about a Holocaust time-travel fantasy, Yolen turned in the first draft of what would become “The Devil’s Arithmetic,” her 1988 young adult novel. “I thought, ‘OK, I’m going to try this,’” Yolen recalled to the Jewish Telegraphic Agency years later.
The book won immediate acclaim and garnered multiple awards. Today, it’s seen as a classic of the genre — and one that remains caught up in banned-book lists.
For Yolen, who died Thursday at 87 in her home in Western Massachusetts, “The Devil’s Arithmetic” became her signature title. Still in print, the book was also made into an Emmy Award-winning Showtime feature starring Kirsten Dunst. It was the cornerstone of a titanic legacy in children’s literature, her family said in a statement.
“It is with profound sadness that I, along with my brothers, Adam Stemple, and Jason Stemple, share the news of our mother, Jane Yolen’s passing,” her daughter Heidi Stemple wrote on Facebook, adding that Yolen had “passed gently with no pain or stress” and her family by her side, reading one of her books to her.
Yolen was born on Feb. 11, 1939, in New York City. Her father was a journalist and her mother was a psychiatric social worker until Yolen was born.
An alumna of Smith College, where she won poetry and journalism awards, she worked first as an editor in New York City, writing at her breaks and time off. Her first published book, “Pirates in Petticoats,” a nonfiction work about women on the high seas, was published when she was 22.
She soon pivoted to children’s literature, becoming one of the most prolific authors in the genre. She went on to publish 450 children’s books, including more Jewish titles, and was known as “the Hans Christian Andersen of America.” She won the prestigious Caldecott Medal for her 1987 picture book, “Owl Moon,” and her “How Do Dinosaurs …” series is a staple in many preschool classrooms. (It includes one Jewish title: “How Do Dinosaurs Say Happy Chanukah?” Her 450th title was published just this year, her children said.
But it was “The Devil’s Arithmetic,” scholars have said, that cemented her legacy as a leading author for young Jews. The novel was a trailblazer for its blending of time-travel with historical veracity, according to the late Norman H. Finkelstein, a National Jewish Book award winner who was a children’s librarian himself.
“It was a different Holocaust book,” Finkelstein told JTA in 2018, on the occasion of the title’s 30th anniversary. “It was not strictly factual, it was not a memoir. Jane did a superb job in taking the story of the Holocaust down to a level that ordinary American kids could understand. The characters were realistic, not paper cutouts.”
Other titles of hers included “Meet Me at the Well: The Girls and Women of the Bible,” with Barbara Diamond Goldin, and “Jewish Fairy Tale Feasts,” with her daughter Heidi, who developed and illustrated the hands-on recipes.
Yolen relished the collaborations with her daughter. They lived next door to each other, along with Stemple’s family, with two grandchildren who were taste-testers of Stemple’s recipes.
“Jane was a treasure, and it is difficult to think of the world of books — indeed the world itself – without her,” Richard Michelson, an award-winning author of Jewish children’s books and Yolen’s friend and neighbor, wrote on Facebook. Describing her as a cherished mentor of younger writers, he added, “Jane created classics as if it were as easy as breathing.”
While often assigned in schools as part of lessons on the Holocaust, Yolen’s titles are not without controversy. In 2025 a Texas school district, using artificial intelligence, flagged “The Devil’s Arithmetic” for removal as a title containing “DEI,” or diversity, equity and inclusion content. The book became one of several well known Holocaust titles to be pulled from schools in the last few years.
Though she had initially resisted the idea of being a Holocaust author, Yolen would go on to publish a trilogy of unconventional young-adult novels about the subject. She incorporated elements of “Sleeping Beauty” into 1992’s “Briar Rose.” “Mapping the Bones” followed in 2018 as a riff on “Hansel and Gretel.”
“Whenever we think of the Holocaust, we think of remembering,” Yolen told JTA in that same 2018 interview. “We think of never forgetting. Soon all we will have are the stories.”
In addition to her children, Yolen is survived by six grandchildren. Her husband, David Stemple, to whom she was married for 44 years, died in 2006.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Jane Yolen, children’s book author whose ‘The Devil’s Arithmetic’ became a Holocaust classic, dies at 87 appeared first on The Forward.
Uncategorized
Hebrew Union College claims Ohio’s charity-law suit violates its First Amendment rights
(JTA) — The Reform movement’s central rabbinical seminary filed a motion to dismiss the state of Ohio’s lawsuit against the school Friday, claiming the suit violates “foundational Jewish religious doctrine.”
It was the latest escalation in a pitched battle between Hebrew Union College and the state attorney general’s office, which has accused HUC of violating nonprofit law by shuttering degree-granting programs on its historic Cincinnati campus.
The suit, HUC argues, “violates the First Amendment by entangling government and religion.”
The suit was originally filed in April by then-Ohio AG Dave Yost — his second against the college related to its controversial plan to wind down its Cincinnati operations in favor of its New York and Los Angeles campuses. Yost claimed HUC’s actions in Cincinnati misled its donors by leaving a city where they were actively fundraising to support operations, and also violated its charter, which states that the school would “permanently maintain” a residence there.
The state seeks to seize HUC’s assets in Ohio and redirect them to a new, yet-to-be-decided nonprofit with a similar mission; an upstart rabbinical school founded by HUC alums says it wants them.
Such a move “is an unconstitutional and illegal governmental assault upon religion,” HUC’s strongly worded motion reads.
It continues, “The Attorney General has no role in dictating the religious affairs of institutions like HUC. The Court should reject his overreach into religious matters and should dismiss the Complaint because it is unconstitutional and unlawful.”
HUC also argues its vote to shutter the Cincinnati campus was done in full compliance with the law, adding that it intends to maintain the campus’s other assets, including the Klau Library, the American Jewish Archives and the Skirball Museum. In addition, citing a passage in the Torah that states “God will come to his people wherever they welcome him,” the school argues that considering “Jewish demographic realities” is part of its religious mission.
“These decisions were made thoughtfully and responsibly to ensure the long-term success of the institution and our ability to continue graduating strong Jewish leaders,” HUC president Andrew Rehfeld said in a statement accompanying the motion. The lawsuit, he added, “improperly seeks to interfere in the decisions of a religious organization, and this cannot be allowed to go unchallenged.”
Yost himself resigned as AG this week to join the Alliance Defending Freedom, a conservative Christian legal group that, in 2022, represented a Tennessee adoption agency that refused to foster a child to a Jewish couple. The suit against HUC continues under the state AG’s office.
This article originally appeared on JTA.org.
The post Hebrew Union College claims Ohio’s charity-law suit violates its First Amendment rights appeared first on The Forward.

