Uncategorized
YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory
(JTA) — Years ago, when I worked at the Forward, I had a cameo in a real-life Yiddish drama.
A cub reporter named Max Gross sat just outside my office, where he answered the phones. A frequent caller was Inna Grade, the widow of the Yiddish writer Chaim Grade and a fierce guardian of his literary legacy. Mrs. Grade would badger poor Max in dozens of phone calls, especially when a Forward story referred kindly to the Nobel laureate Isaac Bashevis Singer. Grade’s widow described Singer as a “blasphemous buffoon” whose fame and reputation, she was convinced, came at the expense of her husband’s.
As Max explains in his 2008 memoir, “From Schlub to Stud,” Mrs. Grade “became a bit of a joke around the paper.” And yet in Yiddish literary circles, her protectiveness of one of the 20th century’s most important Yiddish writers was serious business: Because Inna Grade kept such a tight hold on her late husband’s papers — Chaim Grade (pronounced “Grah-deh”) died in 1982 — a generation of scholars was thwarted in taking his true measure.
Inna Grade died in 2010, leaving no signed will or survivors, and the contents of her cluttered Bronx apartment became the property of the borough’s public administrator. In 2013, Chaim Grade’s personal papers, 20,000-volume library, literary manuscripts and publication rights were awarded to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel. They are now stored in YIVO headquarters on Manhattan’s W. 16th Street.
This week YIVO and the NLI will announce the completion of the digitization of “The Papers of Chaim Grade and Inna Hecker Grade,” making the entire archive publicly accessible online. When the folks at YIVO invited me to come and look at the Grade collection, I knew I had to invite Max, not just because of his connection to Inna Grade but because he has become a critically acclaimed novelist in his own right: His 2020 novel “The Lost Shtetl,” which imagines a Jewish village in Poland that has somehow escaped the Holocaust, is in many ways an homage to the Yiddish literary tradition.
We met on Thursday with the YIVO staff, who were tickled by the T-shirt Max was wearing, which had a picture of Chaim Grade and the phrase “Grade is my homeboy.” (Max said his wife bought it for him, although neither could imagine the market for such a shirt.)
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, and novelist Max Gross discuss a thick file containing news clippings relating to the late Yiddish novelist Chaim Grade at YIVO’s Manhattan offices, Feb. 2, 2023. (New York Jewish Week)
The Grade papers — manuscripts, photographs, correspondence, lectures, speeches, essays — are stored in folders in gray boxes, whose neatness belies the years of effort that went into putting them in order. Jonathan Brent, executive director and CEO of YIVO, described for us the Grades’ apartment, which he visited shortly after Inna’s death.
“It was like a combination of my grandmother’s apartment and a writer’s home,” he said. “Everything was books, books to the ceiling. You open a drawer in the kitchen where you think there’ll be knives and forks, there are books, there are manuscripts. You open the cabinet in the bathroom, there are more manuscripts and books and books…. But the thing I remember most is that at the top of a shelf there was that much dust.” He held his fingers about two inches apart.
Inna Grade was Chaim Grade’s second wife. The writer was born in Vilna (now in Lithuania) in 1910. He was able to flee east during the Nazi occupation, leaving behind his mother and his first wife under the assumption that the Germans would only target adult men. It was a tragic miscalculation, and their deaths would haunt Grade the rest of his life. Inna Hecker was born in Ukraine in 1925, and met Grade in Moscow during the war. Married in 1945, they immigrated to the United States in 1948.
Chaim Grade had already established a reputation as a poet, playwright and prose stylist before the war; English translations of his novels “The Agunah” and “The Yeshiva” and serial publication of his novels in the Yiddish press brought him recognition in America for what the Yiddish scholar Ruth Wisse calls a “Dostoyevskian talent to animate in fiction the destroyed Talmudic civilization of Europe.” Columbia University professor Jeremy Dauber, in a YIVO release, says that Grade was possessed “by the spirit of the yeshiva world he’d left behind; then possessed by the spirits and memories of those who’d been murdered by the Nazis.”
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, showed us the physical evidence of that possession: Grade’s notebooks, in which he wrote down ideas and inspiration in a careful Yiddish script; manuscripts for at least two unpublished dramatic works, “The Dead Can’t Rise Up” and “Hurban” (“Sacrifice”); a photograph of Grade standing amidst the ruins of Vilna during his only visit after the war; pictures of the Bronx apartment taken when the couple was still alive, book-filled but still tidy.
Halpern also showed us the Yiddish typewriter recovered from the apartment, with what is believed to be the last page he worked on still rolled in its platen.
Chaim Grade’s typewriter, preserved in the condition it was found when the Yiddish author died in 1982, contains what are apparently the last lines he ever wrote. (New York Jewish Week)
The archivists are also careful to give Inna her due. After arriving in America she studied literature and received a master’s degree from Columbia, and often translated her husband’s work. Thanks to her, hundreds of clippings of Grade’s work and articles about him have survived.
Her correspondence reflects the lengths she went to protect her husband’s legacy during and after his lifetime, including a bizarre and lengthy letter to the Vatican complaining about Singer. “She was a brilliant and creative person, devoted in a way only a widow can be,” said Brent. “And perhaps devoted to a maddening extent.”
If all that sounds like the stuff of Jewish fiction, it is: In 1969, Cynthia Ozick wrote a novella called “Envy; or, Yiddish in America,” about Yiddish writers very much like Grade consumed with envy for a writer very much like Singer. “They hated him for the amazing thing that had happened to him — his fame — but this they never referred to,” wrote Ozick. “Instead they discussed his style: his Yiddish was impure, his sentences lacked grace and sweep, his paragraph transitions were amateur, vile.”
Halpern showed us a mailgram from Inna to the Forward that makes it clear that she and her husband read and hated the story. In it she describes Ozick as “no less grotesque than evil.”
For all of the gothic Yiddish aspects of its retrieval, “this is probably the single most important literary acquisition in YIVO’s postwar history,” Brent said of the archive. He described publishing projects already underway with Schocken Books and other publishers that will draw on the material.
Max and I discussed what it felt like to see what had become “a bit of a joke” around the Forward office placed at the center of an epic exercise in literary preservation. Max was struck by the way Inna’s personality came through in the papers. “This was her,” he said. “Her obsession, her struggle, all these things. It was definitely remarkable to see that.”
I recalled overhearing his conversations with Inna, and how her behavior could seem funny and exasperating, but also admirable and more than a little sad — in that her devotion to her husband’s reputation may also have prevented scholars from doing the work that would have made him better known.
“Exactly, but that’s one of the reasons why you get into Yiddish literature, because all of these things are true at the same time,” said Max. “Those kinds of scores, rivalries, feuds within Yiddish literature is what is so great about it. It is great to see that somebody really cared and that literature was taken so seriously. And the pettiness was something you couldn’t quite divest from the rest of it.”
—
The post YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Herzog Says Wellbeing of Israelis His Only Concern in Deal With Netanyahu’s ‘Extraordinary’ Pardon Request
Israeli President Isaac Herzog speaks during a press conference with Latvian President Edgars Rinkevics in Riga, Latvia, Aug. 5, 2025. Photo: REUTERS/Ints Kalnins
i24 News – In an interview with Politico published on Saturday, Israeli President Isaac Herzog remained tight-lipped on whether he intended to grant Prime Minister Benjamin Netanyahu’s “extraordinary” pardon request, saying that his decision will be motivated by what’s best for Israel.
“There is a process which goes through the Justice Ministry and my legal adviser and so on. This is certainly an extraordinary request and above all when dealing with it I will consider what is the best interest of the Israeli people,” Herzog said. “The well-being of the Israeli people is my first, second and third priority.”
Asked specifically about President Donald Trump’s request, Herzog said “I respect President Trump’s friendship and his opinion,” adding, “Israel, naturally, is a sovereign country.”
Herzog addressed a wide range of topics in the interview, including the US-Israel ties and the shifts in public opinion on Israel.
“One has to remember that the fountains of America, of American life, are based on biblical values, just like ours. And therefore, I believe that the underlying fountain that we all drink from is the same,” he said. “However, I am following very closely the trends that I see in the American public eye and the attitude, especially of young people, on Israel.”
“It comes from TikTok,” he said of the torrent of hostility toward Israel that has engulf swathes of U.S. opinion since the October 7 massacre and the subsequent Gaza war, “from a very shallow discourse of the current situation, pictures or viewpoints, and doesn’t judge from the big picture, which is, is Israel a strategic ally? Yes. Is Israel contributing to American national interests, security interests? Absolutely yes. Is Israel a beacon of democracy in the Middle East? Absolutely yes.”
Uncategorized
Syria’s Sharaa Charges Israel ‘Exports Its Crises to Other Countries’
FILE PHOTO: Syria’s President Ahmed al-Sharaa addresses the 80th United Nations General Assembly (UNGA) at the U.N. headquarters in New York, U.S., September 24, 2025. Photo: REUTERS/Shannon Stapleton/File Photo
i24 News – Syrian President Ahmed al-Sharaa on Saturday escalated his messaging against Israel at the Doha forum.
“Israel is working to export its own crises to other countries and escape accountability for the massacres it committed in the Gaza Strip, justifying everything with security concerns,” he said.
“Meanwhile, Syria, since its liberation, has sent positive messages aimed at establishing the foundations of regional stability.
“Israel has responded to Syria with extreme violence, launching over 1,000 airstrikes and carrying out 400 incursions into its territory. The latest of these attacks was the massacre it perpetrated in the town of Beit Jinn in the Damascus countryside, which claimed dozens of lives.
“We are working with influential countries worldwide to pressure Israel to withdraw from the territories it occupied after December 8, 2014, and all countries support this demand.
“Syria insists on Israel’s adherence to the 1974 Disengagement Agreement. The demand for a demilitarized zone raises many questions. Who will protect this zone if there is no Syrian army presence?
“Any agreement must guarantee Syria’s interests, as it is Syria that is subjected to Israeli attacks. So, who should be demanding a buffer zone and withdrawal?”
Uncategorized
Turkey’s Fidan: Gaza Governance Must Precede Hamas Disarmament in Ceasefire Deal
Turkish Foreign Minister Hakan Fidan attends a press conference following a meeting with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov in Moscow, Russia, May 27, 2025. Photo: Pavel Bednyakov/Pool via REUTERS
Turkish Foreign Minister Hakan Fidan told Reuters on Saturday that not advancing the US-backed Gaza ceasefire plan to its next stage would be a “huge failure” for the world and Washington, noting that President Donald Trump had personally led the push.
In an interview on the sidelines of the Doha Forum, Fidan said a credible Palestinian civil administration and a vetted, trained police force needed to be in place to allow Hamas to disarm, and that the group was prepared to hand over control of the enclave.
“First of all, we need to see that the Palestinian committee of technical people are taking over the administration of Gaza, then we need to see that the police force is being formed to police Gaza – again, by the Palestinians, not Hamas.”
NATO member Turkey has been one of the most vocal critics of Israel’s assault on Gaza. It played a key role in brokering the ceasefire deal, signing the agreement as a guarantor. It has repeatedly expressed its willingness to join efforts to monitor the accord’s implementation, a move Israel strongly opposes.
Talks to advance the next phase of President Trump’s plan to end the two-year conflict in Gaza are continuing.
The plan envisages an interim technocratic Palestinian administration in the enclave, overseen by an international “board of peace” and supported by a multinational security force. Negotiations over the composition and mandate of that force have proven particularly difficult.
Fidan said the Gaza police force would be backed by the international stabilisation force. He added that Washington was pressing Israel over Turkey’s bid to join the force, to which it has voiced readiness to deploy troops if needed.
FIDAN SAYS KURDISH SDF IN SYRIA NOT WILLING TO INTEGRATE
Asked about a landmark deal in March in which the Kurdish-led Syrian Democratic Forces and Damascus agreed that the SDF would be integrated into Syria’s state structures, Fidan said signals from the SDF showed it had “no intention” of honouring the accord, and was instead seeking to sidestep it.
Ankara, which considers the SDF a terrorist organisation, has threatened military action if it does not comply, setting a deadline of the end of the year.
“I think they (SDF) should understand that the command and control should come from one place,” Fidan added. “There can be no two armies in any given country. So there can only be one army, one command structure … But in local administration, they can reach a different settlement and different understandings.”
Almost a year after the fall of president Bashar al-Assad, Fidan said some issues of minority rights were unresolved, insisting that Turkey’s backing of the new Syrian government was not a “blank cheque” to oppress any groups.
He said Damascus was taking steps toward national unity, but that Israeli “destabilisation policies” were the chief obstacle.
Israel has frequently struck southwestern Syria this year, citing threats from militant groups and the need to protect the Druze community near the frontier. Prime Minister Benjamin Netanyahu said on Tuesday he expected Syria to establish a demilitarised buffer zone from Damascus to the border.
TURKEY: U.S. COULD REMOVE SANCTIONS ‘VERY SOON’
Fidan also said Washington’s initial 28-point plan to end the Russia-Ukraine war was just a “starting point,” and that it was now evolving in a new format. He said mediation by US officials was “on the right path.”
“I just hope that nobody leaves the table and the Americans are not frustrated, because sometimes the mediators can be frustrated if they don’t see enough encouragement from both sides.”
Asked about efforts to lift US sanctions imposed in 2020 over Ankara’s purchase of Russian S-400 air defense systems, he said both sides were working on it, adding: “I believe we’ll soon find a way to remove that obstacle.”
