Connect with us

Uncategorized

YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory

(JTA) — Years ago, when I worked at the Forward, I had a cameo in a real-life Yiddish drama.

A cub reporter named Max Gross sat just outside my office, where he answered the phones. A frequent caller was Inna Grade, the widow of the Yiddish writer Chaim Grade and a fierce guardian of his literary legacy. Mrs. Grade would badger poor Max in dozens of phone calls, especially when a Forward story referred kindly to the Nobel laureate Isaac Bashevis Singer. Grade’s widow described Singer as a “blasphemous buffoon” whose fame and reputation, she was convinced, came at the expense of her husband’s.

As Max explains in his 2008 memoir, “From Schlub to Stud,” Mrs. Grade “became a bit of a joke around the paper.” And yet in Yiddish literary circles, her protectiveness of one of the 20th century’s most important Yiddish writers was serious business: Because Inna Grade kept such a tight hold on her late husband’s papers — Chaim Grade (pronounced “Grah-deh”) died in 1982 — a generation of scholars was thwarted in taking his true measure. 

Inna Grade died in 2010, leaving no signed will or survivors, and the contents of her cluttered Bronx apartment became the property of the borough’s public administrator. In 2013, Chaim Grade’s personal papers, 20,000-volume library, literary manuscripts and publication rights were awarded to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel. They are now stored in YIVO headquarters on Manhattan’s W. 16th Street.

This week YIVO and the NLI will announce the completion of the digitization of “The Papers of Chaim Grade and Inna Hecker Grade,” making the entire archive publicly accessible online. When the folks at YIVO invited me to come and look at the Grade collection, I knew I had to invite Max, not just because of his connection to Inna Grade but because he has become a critically acclaimed novelist in his own right: His 2020 novel “The Lost Shtetl,” which imagines a Jewish village in Poland that has somehow escaped the Holocaust, is in many ways an homage to the Yiddish literary tradition.

We met on Thursday with the YIVO staff, who were tickled by the T-shirt Max was wearing, which had a picture of Chaim Grade and the phrase “Grade is my homeboy.” (Max said his wife bought it for him, although neither could imagine the market for such a shirt.)

Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, and novelist Max Gross discuss a thick file containing news clippings relating to the late Yiddish novelist Chaim Grade at YIVO’s Manhattan offices, Feb. 2, 2023. (New York Jewish Week)

The Grade papers — manuscripts, photographs, correspondence, lectures, speeches, essays — are stored in folders in gray boxes, whose neatness belies the years of effort that went into putting them in order. Jonathan Brent, executive director and CEO of YIVO, described for us the Grades’ apartment, which he visited shortly after Inna’s death.

“It was like a combination of my grandmother’s apartment and a writer’s home,” he said. “Everything was books, books to the ceiling. You open a drawer in the kitchen where you think there’ll be knives and forks, there are books, there are manuscripts. You open the cabinet in the bathroom, there are more manuscripts and books and books…. But the thing I remember most is that at the top of a shelf there was that much dust.” He held his fingers about two inches apart. 

Inna Grade was Chaim Grade’s second wife. The writer was born in Vilna (now in Lithuania) in 1910. He was able to flee east during the Nazi occupation, leaving behind his mother and his first wife under the assumption that the Germans would only target adult men. It was a tragic miscalculation, and their deaths would haunt Grade the rest of his life. Inna Hecker was born in Ukraine in 1925, and met Grade in Moscow during the war. Married in 1945, they immigrated to the United States in 1948. 

Chaim Grade had already established a reputation as a poet, playwright and prose stylist before the war; English translations of his novels “The Agunah” and “The Yeshiva” and serial publication of his novels in the Yiddish press brought him recognition in America for what the Yiddish scholar Ruth Wisse calls a “Dostoyevskian talent to animate in fiction the destroyed Talmudic civilization of Europe.” Columbia University professor Jeremy Dauber, in a YIVO release, says that Grade was possessed “by the spirit of the yeshiva world he’d left behind; then possessed by the spirits and memories of those who’d been murdered by the Nazis.”

Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, showed us the physical evidence of that possession: Grade’s notebooks, in which he wrote down ideas and inspiration in a careful Yiddish script; manuscripts for at least two unpublished dramatic works, “The Dead Can’t Rise Up” and “Hurban” (“Sacrifice”); a photograph of Grade standing amidst the ruins of Vilna during his only visit after the war; pictures of the Bronx apartment taken when the couple was still alive, book-filled but still tidy. 

Halpern also showed us the Yiddish typewriter recovered from the apartment, with what is believed to be the last page he worked on still rolled in its platen.

Chaim Grade’s typewriter, preserved in the condition it was found when the Yiddish author died in 1982, contains what are apparently the last lines he ever wrote. (New York Jewish Week)

The archivists are also careful to give Inna her due. After arriving in America she studied literature and received a master’s degree from Columbia, and often translated her husband’s work. Thanks to her, hundreds of clippings of Grade’s work and articles about him have survived. 

Her correspondence reflects the lengths she went to protect her husband’s legacy during and after his lifetime, including a bizarre and lengthy letter to the Vatican complaining about Singer. “She was a brilliant and creative person, devoted in a way only a widow can be,” said Brent. “And perhaps devoted to a maddening extent.”

If all that sounds like the stuff of Jewish fiction, it is: In 1969, Cynthia Ozick wrote a novella called “Envy; or, Yiddish in America,” about Yiddish writers very much like Grade consumed with envy for a writer very much like Singer. “They hated him for the amazing thing that had happened to him — his fame — but this they never referred to,” wrote Ozick. “Instead they discussed his style: his Yiddish was impure, his sentences lacked grace and sweep, his paragraph transitions were amateur, vile.” 

Halpern showed us a mailgram from Inna to the Forward that makes it clear that she and her husband read and hated the story. In it she describes Ozick as “no less grotesque than evil.”

For all of the gothic Yiddish aspects of its retrieval, “this is probably the single most important literary acquisition in YIVO’s postwar history,” Brent said of the archive. He described publishing projects already underway with Schocken Books and other publishers that will draw on the material. 

Max and I discussed what it felt like to see what had become “a bit of a joke” around the Forward office placed at the center of an epic exercise in literary preservation. Max was struck by the way Inna’s personality came through in the papers. “This was her,” he said. “Her obsession, her struggle, all these things. It was definitely remarkable to see that.”

I recalled overhearing his conversations with Inna, and how her behavior could seem funny and exasperating, but also admirable and more than a little sad — in that her devotion to her husband’s reputation may also have prevented scholars from doing the work that would have made him better known. 

“Exactly, but that’s one of the reasons why you get into Yiddish literature, because all of these things are true at the same time,” said Max. “Those kinds of scores, rivalries, feuds within Yiddish literature is what is so great about it. It is great to see that somebody really cared and that literature was taken so seriously. And the pettiness was something you couldn’t quite divest from the rest of it.”


The post YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Russians Retreat as Al Qaeda-Linked Jihadists, Tuareg Separatists Kill Mali’s Defense Minister, Capture Key Town

A Malian soldier stands in position with his weapon during an attack on Mali’s main military base Kati outside the capital Bamako, Mali, April 25, 2026. Photo: REUTERS/Stringer

The military junta in Mali came under attack this past weekend in multiple locations across the expansive desert nation, resulting in the death of Defense Minister Sadio Camara and the seizure of Kidal, a key town in the African country’s eastern region.

The strikes resulted from an alliance between Jama’at Nusrat al-Islam wal-Muslimin (JNIM,) an Al-Qaeda-linked jihadist group fighting to establish a state governed by strict Islamic Shariah law, and the Azawad Liberation Front (FLA), a Tuareg rebel separatist militia which seeks to form an independent nation in Mali’s northeast.

Local sources told France 24 that the groups had seized control of Kidal, a reported FLA stronghold, on Monday. This victory followed the retreat of Russia’s Africa Corps, the mercenary organization the Malian government had contracted at a monthly rate of $10 million to provide security.

Fox News Digital reported reviewing video of Russian mercenary casualties and Russian vehicles fleeing Kidal. An FLA spokesperson told the Associated Press that Russia’s Africa Corps had withdrawn and that a “white” agreement had been made.

Other locations hit by attacks included Kati, Gao, Sévaré, and Mopti.

JNIM took credit for bombings at Mali’s primary airport in Bamako.’

Meanwhile, JNIM is the suspect of a car bomb planted outside Camara’s home which exploded on Saturday, killing Mali’s top military leader and three other family members.

The attacks tell “every Malian, every regional capital, and every foreign partner that JNIM can operate at will inside the supposedly secure heart of the state,” Justyna Gudzowska, executive director of The Sentry, an investigative and policy group, told Reuters.

Mali’s military junta, which has ruled since August 2020, on Monday announced injuries sustained by two of its other leaders, Gen. Oumar Diarra, who serves as chief of the armed forces’ general staff, and Gen. Modibo Koné, director of the National Security Agency.

Yvan Guichaoua, a Sahel specialist at the German research center BICC, told Reuters that the attacks intended to “decapitate” the government.

A spokesperson for the US State Department said that the United States “strongly condemns” the terrorist attack in Mali.

“We extend our deepest condolences to the victims, their families, and all those affected,” the spokesperson added to Fox News Digital. “We stand with the Malian people and government in the face of this violence. The United States remains committed to supporting efforts to advance peace, stability, and security across Mali and the region.”

A statement from the office of UN Secretary-General Antonio Guterres said he is “deeply concerned by reports of attacks in several locations across Mali. He strongly condemns these acts of violence, expresses solidarity with the Malian people, and stresses the need to protect civilians and civilian infrastructure.”

Ulf Laessing, head of the Sahel program at the Konrad Adenauer Foundation in Germany, told Germany’s DW that the strikes were the biggest he had seen in the country in years.

“Remarkably, there has been a coordination between jihadists and Tuareg rebels, which have nothing in common, but they have a joint enemy,” Laessing said. “They staged together an attack in 2012 and took over northern Mali. Then later they fell out. The jihadists got rid of the Tuaregs. So, it’s remarkable that they made a comeback.”

According to a statement from Russia’s foreign ministry posted to Telegram, 250 militants struck the Bamako Senou International Airport and the military base nearby.

“The Malian Armed Forces repelled the attack and are currently taking further steps to eliminate the militia that may have been, reportedly, trained by Western security agencies,” the foreign ministry said. “Russia is deeply concerned about these developments. This terrorist activity poses a direct threat to the stability of friendly Mali and could have the most serious consequences for the entire region.”

Laessing also spoke to the Associated Press, calling the attack a major blow to Russia.

“The [Russian] mercenaries had no intelligence about the attacks and were unable to protect major cities,” he said. “They have unnecessarily worsened the conflict by not distinguishing between civilians and combatants.”

“The fact that the Malian military intelligence has not been able to detect that these attacks were about to take place is a major failure for them,” Nina Wilen, director for the Africa Program at Egmont Institute for International Relations, told DW, saying the attacks revealed how “strong JNIM has become over the past year.”

She noted that Camara had been a key figure in establishing relations with Russia, making him a symbolic figure to target and send a message opposing the presence of Russian troops.

Islamist activity in the Sahel of Western Africa has risen in recent years, causing analysts to label the region the most lethal place on the planet for terrorist deaths, with JNIM leading the body count.

The trend has caught the attention of Washington, DC.

“Across the Sahel in West Africa and in East Africa, terrorist groups are expanding, embedding, and operating with increasing capability,” US Sen. Ted Cruz (R-TX) said during a hearing last week on terrorism in Africa. “ISIS affiliates and al-Qaeda-linked groups are growing, controlling territory, and exploiting weak governance.”

“In region after region, terrorist groups are outpacing the ability of local governments to respond,” Cruz added. “The failures threaten our interest globally and endanger the American homeland. The threat is rapidly growing and demands attention.”

Continue Reading

Uncategorized

US soldier charged for threatening to ‘kill every single Jew’ inside of a synagogue

(JTA) — A soldier stationed at Fort Polk in Louisiana was arrested last week after he told users on the popular messaging platform Discord that he planned to conduct a mass shooting at a synagogue.

Jakob Marcoulier, 22, was arrested last Thursday and charged with transmitting a threat in interstate commerce after the FBI’s National Threat Operations Center received a tip in February that he had made threats toward synagogues, according to the U.S. attorney’s office for the western district of Louisiana.

According to court documents, the FBI obtained audio from Discord in which Marcoulier allegedly said, “After this deployment if the Jews still have reign over our government, I am going to walk into a synagogue with my AK, with a 75-round drum mag, and all of my extra mags, with my level four plates, and my haka helmet that’s three plus, and I am going to kill every single Jew I know inside of that synagogue. And that’s my goal in life.”

During the communications, Marcoulier told the other users, “You guys will never do anything about but I will. I just have to finish this, I have to go back overseas and do what I have to do. And then you’ll see me in the news. I promise you.”

He also allegedly said that he would “kill these motherf—kers in order to make sure the white youth is f—king secured.”

It was not immediately clear when Marcoulier made the comments, but the United States and Israel jointly attacked Iran on Feb. 28 following a buildup of U.S. troops in the Middle East.

The Iran war has put Jewish institutions across the country and the around the world on high alert, with attacks on synagogues including arsons in Europe and a synagogue ramming in suburban Detroit last month.

“Threats against synagogues and Jewish Americans are threats to the religious freedom promised to every single one of us, and this Office and our law enforcement partners are committed to protecting those freedoms,” United States Attorney Zachary A. Keller said in a statement.

The post US soldier charged for threatening to ‘kill every single Jew’ inside of a synagogue appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

J.D. Salinger asked publishers to remove references to his Jewish heritage, newly surfaced letters reveal

(JTA) — Acclaimed author J.D. Salinger asked his publisher to remove references to his Jewish heritage in the book jacket of “The Catcher in the Rye,” newly surfaced letters from 1951 reveal.

The request came in a letter from Salinger, a notoriously private man, and his editor, John Woodburn at publisher Little, Brown and Co. The correspondence, which took place in early 1951, predates the first publication of “The Catcher in the Rye,” Salinger’s hit coming-of-age novel.

“I don’t know that I’d like to have that Jewish-Irish business slapped on the jacket,” Salinger wrote. “Surely if it’s catchy, that is.”

The letter has come to light because Peter Harrington Rare Books, a bookseller based in London, has listed it as part of a package for sale in the New York International Antiquarian Book Fair, which begins on Thursday.

“The Catcher in the Rye,” a contemporary classic following the life of angsty boarding school student Holden Caulfield, is one of the best-selling books of all time.

Caulfield’s character is of Irish heritage, like Salinger’s mother. But Salinger was the son of Sol, a cheese salesman (whose wares might have been kosher) and the grandson of a rabbi on his father’s side. His mother, Marie Jillich, went by Miriam to appease her in-laws who disapproved of the mixed marriage. He learned his mother’s real name only around the time of his bar mitzvah.

To Woodburn, Salinger wrote that he worried about being pigeonholed as a Jewish-Irish writer if the book broadcast that information.

“My Jewish-Irishness isn’t quite so bizarre, as, say, [James] Thurber’s eyesight,” Salinger wrote, referring to the American author and cartoonist, who was legally blind by that time. “But nonetheless, second-rate reviewers would probably find the information just provocative enough to use and misuse over and over again, and I’d end up being expected to wear a Star of David and a Shamrock on the back of my sweatshirt. So, please, let’s be careful.”

Salinger’s other famous works include the 1948 short story “A Perfect Day for a Bananafish,” which follows the Irish Catholic-Jewish Glass family, who also make appearances in “Franny and Zooey.”

The letters, previously unpublished, were acquired from a private collector and will be on view at the New York International Antiquarian Book Fair at the Park Avenue Armory from Thursday to May 3.

The bookseller is also currently offering a first edition of the script of West Side Story, inscribed by all four writers of the play, book, and music: Leonard Bernstein, Jerome Robbins, Arthur Laurents, and Stephen Sondheim. Peter Harrington has also sold a rare, first printed edition of “De Bello Judaico” by Josephus Flavius, the first-century Roman-Jewish historian.

The triad of letters is currently offered at a set price of $47,500 and includes two typed letters by Salinger, with his signature, and a carbon copy of Woodburn’s reply. It also includes a reference to one of Salinger’s “lost stories,” a prequel to “Catcher in the Rye” that was not to be published until 50 years after his death.

Salinger died in 2010 at the age of 91. The “lost story,” “The Ocean Full of Bowling Balls,” was set to be published in 2060, but in 2013, it was pirated and leaked online.

The post J.D. Salinger asked publishers to remove references to his Jewish heritage, newly surfaced letters reveal appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News