Uncategorized
YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory
(JTA) — Years ago, when I worked at the Forward, I had a cameo in a real-life Yiddish drama.
A cub reporter named Max Gross sat just outside my office, where he answered the phones. A frequent caller was Inna Grade, the widow of the Yiddish writer Chaim Grade and a fierce guardian of his literary legacy. Mrs. Grade would badger poor Max in dozens of phone calls, especially when a Forward story referred kindly to the Nobel laureate Isaac Bashevis Singer. Grade’s widow described Singer as a “blasphemous buffoon” whose fame and reputation, she was convinced, came at the expense of her husband’s.
As Max explains in his 2008 memoir, “From Schlub to Stud,” Mrs. Grade “became a bit of a joke around the paper.” And yet in Yiddish literary circles, her protectiveness of one of the 20th century’s most important Yiddish writers was serious business: Because Inna Grade kept such a tight hold on her late husband’s papers — Chaim Grade (pronounced “Grah-deh”) died in 1982 — a generation of scholars was thwarted in taking his true measure.
Inna Grade died in 2010, leaving no signed will or survivors, and the contents of her cluttered Bronx apartment became the property of the borough’s public administrator. In 2013, Chaim Grade’s personal papers, 20,000-volume library, literary manuscripts and publication rights were awarded to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel. They are now stored in YIVO headquarters on Manhattan’s W. 16th Street.
This week YIVO and the NLI will announce the completion of the digitization of “The Papers of Chaim Grade and Inna Hecker Grade,” making the entire archive publicly accessible online. When the folks at YIVO invited me to come and look at the Grade collection, I knew I had to invite Max, not just because of his connection to Inna Grade but because he has become a critically acclaimed novelist in his own right: His 2020 novel “The Lost Shtetl,” which imagines a Jewish village in Poland that has somehow escaped the Holocaust, is in many ways an homage to the Yiddish literary tradition.
We met on Thursday with the YIVO staff, who were tickled by the T-shirt Max was wearing, which had a picture of Chaim Grade and the phrase “Grade is my homeboy.” (Max said his wife bought it for him, although neither could imagine the market for such a shirt.)
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, and novelist Max Gross discuss a thick file containing news clippings relating to the late Yiddish novelist Chaim Grade at YIVO’s Manhattan offices, Feb. 2, 2023. (New York Jewish Week)
The Grade papers — manuscripts, photographs, correspondence, lectures, speeches, essays — are stored in folders in gray boxes, whose neatness belies the years of effort that went into putting them in order. Jonathan Brent, executive director and CEO of YIVO, described for us the Grades’ apartment, which he visited shortly after Inna’s death.
“It was like a combination of my grandmother’s apartment and a writer’s home,” he said. “Everything was books, books to the ceiling. You open a drawer in the kitchen where you think there’ll be knives and forks, there are books, there are manuscripts. You open the cabinet in the bathroom, there are more manuscripts and books and books…. But the thing I remember most is that at the top of a shelf there was that much dust.” He held his fingers about two inches apart.
Inna Grade was Chaim Grade’s second wife. The writer was born in Vilna (now in Lithuania) in 1910. He was able to flee east during the Nazi occupation, leaving behind his mother and his first wife under the assumption that the Germans would only target adult men. It was a tragic miscalculation, and their deaths would haunt Grade the rest of his life. Inna Hecker was born in Ukraine in 1925, and met Grade in Moscow during the war. Married in 1945, they immigrated to the United States in 1948.
Chaim Grade had already established a reputation as a poet, playwright and prose stylist before the war; English translations of his novels “The Agunah” and “The Yeshiva” and serial publication of his novels in the Yiddish press brought him recognition in America for what the Yiddish scholar Ruth Wisse calls a “Dostoyevskian talent to animate in fiction the destroyed Talmudic civilization of Europe.” Columbia University professor Jeremy Dauber, in a YIVO release, says that Grade was possessed “by the spirit of the yeshiva world he’d left behind; then possessed by the spirits and memories of those who’d been murdered by the Nazis.”
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, showed us the physical evidence of that possession: Grade’s notebooks, in which he wrote down ideas and inspiration in a careful Yiddish script; manuscripts for at least two unpublished dramatic works, “The Dead Can’t Rise Up” and “Hurban” (“Sacrifice”); a photograph of Grade standing amidst the ruins of Vilna during his only visit after the war; pictures of the Bronx apartment taken when the couple was still alive, book-filled but still tidy.
Halpern also showed us the Yiddish typewriter recovered from the apartment, with what is believed to be the last page he worked on still rolled in its platen.
Chaim Grade’s typewriter, preserved in the condition it was found when the Yiddish author died in 1982, contains what are apparently the last lines he ever wrote. (New York Jewish Week)
The archivists are also careful to give Inna her due. After arriving in America she studied literature and received a master’s degree from Columbia, and often translated her husband’s work. Thanks to her, hundreds of clippings of Grade’s work and articles about him have survived.
Her correspondence reflects the lengths she went to protect her husband’s legacy during and after his lifetime, including a bizarre and lengthy letter to the Vatican complaining about Singer. “She was a brilliant and creative person, devoted in a way only a widow can be,” said Brent. “And perhaps devoted to a maddening extent.”
If all that sounds like the stuff of Jewish fiction, it is: In 1969, Cynthia Ozick wrote a novella called “Envy; or, Yiddish in America,” about Yiddish writers very much like Grade consumed with envy for a writer very much like Singer. “They hated him for the amazing thing that had happened to him — his fame — but this they never referred to,” wrote Ozick. “Instead they discussed his style: his Yiddish was impure, his sentences lacked grace and sweep, his paragraph transitions were amateur, vile.”
Halpern showed us a mailgram from Inna to the Forward that makes it clear that she and her husband read and hated the story. In it she describes Ozick as “no less grotesque than evil.”
For all of the gothic Yiddish aspects of its retrieval, “this is probably the single most important literary acquisition in YIVO’s postwar history,” Brent said of the archive. He described publishing projects already underway with Schocken Books and other publishers that will draw on the material.
Max and I discussed what it felt like to see what had become “a bit of a joke” around the Forward office placed at the center of an epic exercise in literary preservation. Max was struck by the way Inna’s personality came through in the papers. “This was her,” he said. “Her obsession, her struggle, all these things. It was definitely remarkable to see that.”
I recalled overhearing his conversations with Inna, and how her behavior could seem funny and exasperating, but also admirable and more than a little sad — in that her devotion to her husband’s reputation may also have prevented scholars from doing the work that would have made him better known.
“Exactly, but that’s one of the reasons why you get into Yiddish literature, because all of these things are true at the same time,” said Max. “Those kinds of scores, rivalries, feuds within Yiddish literature is what is so great about it. It is great to see that somebody really cared and that literature was taken so seriously. And the pettiness was something you couldn’t quite divest from the rest of it.”
—
The post YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Rep. Ilhan Omar says Stephen Miller’s comments on immigrants sound like how ‘Nazis described Jewish people’
Rep Ilhan Omar, Democrat of Minnesota, on Sunday likened the Trump administration’s immigration rhetoric to Nazi depictions of Jews.
“It reminds me of the way the Nazis described Jewish people in Germany,” Omar said in an interview on CBS’s Face the Nation, commenting on a social media post by Stephen Miller, President Donald Trump’s senior adviser, in which he suggested that “migrants and their descendants recreate the conditions, and terrors, of their broken homelands.” Miller, who is Jewish, is the architect of the Trump administration’s immigration policy.
Omar called Miller’s comments “white supremist rhetoric” and also drew parallels between his characterization of migrants seeking refuge in the U.S. to how Jews were demonized and treated when they fled Nazi-era Germany. “As we know, there have been many immigrants who have tried to come to the United States who have turned back, you know, one of them being Jewish immigrants,” she said.
Now serving as Trump’s deputy chief of staff for policy, Miller is central to the White House’s plans for mass deportations and expanded barriers to asylum. During Trump’s first term, Miller led the implementation of the so-called Muslim travel ban in 2017, which barred entry to the U.S. for individuals from Iran, Iraq, Libya, Somalia, Sudan, Syria, and Yemen, and pushed to further reduce a longtime refugee program.
Rep. Ilhan Omar: “When I think about Stephen Miller and his white supremacist rhetoric, it reminds me of the way the Nazis described Jewish people in Germany.” pic.twitter.com/GAjIMqFq26
— Aaron Rupar (@atrupar) December 7, 2025
Miller’s comments echoed similar rhetoric by Trump after an Afghan refugee was accused of shooting two National Guard members near the White House last month, killing one.
Trump told reporters at a cabinet meeting last week that Somali immigrants are “garbage” and that he wanted them to be sent “back to where they came from.” The president also singled out Omar, a Somali native who represents Minnesota’s large Somali-American community. “She should be thrown the hell out of our country,” Trump said.
In the Sunday interview, Omar called Trump’s remarks “completely disgusting” and accused him of having “an unhealthy obsession” with her and the Somali community. “This kind of hateful rhetoric and this level of dehumanizing can lead to dangerous actions by people who listen to the president,” she said.
The post Rep. Ilhan Omar says Stephen Miller’s comments on immigrants sound like how ‘Nazis described Jewish people’ appeared first on The Forward.
Uncategorized
Nigeria Seeks French Help to Combat Insecurity, Macron Says
French President Emmanuel Macron at the Elysee Palace in Paris, France, Sept. 15, 2025. Photo: REUTERS/Benoit Tessier/Pool
Nigerian President Bola Tinubu has sought more help from France to fight widespread violence in the north of the country, French President Emmanuel Macron said on Sunday, weeks after the United States threatened to intervene to protect Nigeria’s Christians.
Nigeria, Africa’s most populous country, has witnessed an upsurge in attacks in volatile northern areas in the past month, including mass kidnappings from schools and a church.
US President Donald Trump has raised the prospect of possible military action in Nigeria, accusing it of mistreating Christians. The government says the allegations misrepresent a complex security situation in which armed groups target both faith groups.
Macron said he had a phone call with Tinubu on Sunday, where he conveyed France’s support to Nigeria as it grapples with several security challenges, “particularly the terrorist threat in the North.”
“At his request, we will strengthen our partnership with the authorities and our support for the affected populations. We call on all our partners to step up their engagement,” Macron said in a post on X.
Macron did not say what help would be offered by France, which has withdrawn its troops from West and Central Africa and plans to focus on training, intelligence sharing and responding to requests from countries for assistance.
Nigeria is grappling with a long-running Islamist insurgency in the northeast, armed kidnapping gangs in the northwest and deadly clashes between largely Muslim cattle herders and mostly Christian farmers in the central parts of the country, stretching its security forces.
Washington said last month that it was considering actions such as sanctions and Pentagon engagement on counterterrorism as part of a plan to compel Nigeria to better protect its Christian communities.
The Nigerian government has said it welcomes help to fight insecurity as long as its sovereignty is respected. France has previously supported efforts to curtail the actions of armed groups, the US has shared intelligence and sold arms, including fighter jets, and Britain has trained Nigerian troops.
Uncategorized
Netanyahu Says He Will Not Quit Politics if He Receives a Pardon
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu participates in the state memorial ceremony for the fallen of the Iron Swords War on Mount Herzl, Jerusalem on Oct. 16, 2025. Photo: Alex Kolomoisky/POOL/Pool via REUTERS
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said on Sunday that he would not retire from politics if he receives a pardon from the country’s president in his years-long corruption trial.
Asked by a reporter if planned on retiring from political life if he receives a pardon, Netanyahu replied: “no”.
Netanyahu last month asked President Isaac Herzog for a pardon, with lawyers for the prime minister arguing that frequent court appearances were hindering Netanyahu’s ability to govern and that a pardon would be good for the country.
Pardons in Israel have typically been granted only after legal proceedings have concluded and the accused has been convicted. There is no precedent for issuing a pardon mid-trial.
Netanyahu has repeatedly denied wrongdoing in response to the charges of bribery, fraud and breach of trust, and his lawyers have said that the prime minister still believes the legal proceedings, if concluded, would result in a complete acquittal.
US President Donald Trump wrote to Herzog, before Netanyahu made his request, urging the Israeli president to consider granting the prime minister a pardon.
Some Israeli opposition politicians have argued that any pardon should be conditional on Netanyahu retiring from politics and admitting guilt. Others have said the prime minister must first call national elections, which are due by October 2026.
