Uncategorized
YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory
(JTA) — Years ago, when I worked at the Forward, I had a cameo in a real-life Yiddish drama.
A cub reporter named Max Gross sat just outside my office, where he answered the phones. A frequent caller was Inna Grade, the widow of the Yiddish writer Chaim Grade and a fierce guardian of his literary legacy. Mrs. Grade would badger poor Max in dozens of phone calls, especially when a Forward story referred kindly to the Nobel laureate Isaac Bashevis Singer. Grade’s widow described Singer as a “blasphemous buffoon” whose fame and reputation, she was convinced, came at the expense of her husband’s.
As Max explains in his 2008 memoir, “From Schlub to Stud,” Mrs. Grade “became a bit of a joke around the paper.” And yet in Yiddish literary circles, her protectiveness of one of the 20th century’s most important Yiddish writers was serious business: Because Inna Grade kept such a tight hold on her late husband’s papers — Chaim Grade (pronounced “Grah-deh”) died in 1982 — a generation of scholars was thwarted in taking his true measure.
Inna Grade died in 2010, leaving no signed will or survivors, and the contents of her cluttered Bronx apartment became the property of the borough’s public administrator. In 2013, Chaim Grade’s personal papers, 20,000-volume library, literary manuscripts and publication rights were awarded to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel. They are now stored in YIVO headquarters on Manhattan’s W. 16th Street.
This week YIVO and the NLI will announce the completion of the digitization of “The Papers of Chaim Grade and Inna Hecker Grade,” making the entire archive publicly accessible online. When the folks at YIVO invited me to come and look at the Grade collection, I knew I had to invite Max, not just because of his connection to Inna Grade but because he has become a critically acclaimed novelist in his own right: His 2020 novel “The Lost Shtetl,” which imagines a Jewish village in Poland that has somehow escaped the Holocaust, is in many ways an homage to the Yiddish literary tradition.
We met on Thursday with the YIVO staff, who were tickled by the T-shirt Max was wearing, which had a picture of Chaim Grade and the phrase “Grade is my homeboy.” (Max said his wife bought it for him, although neither could imagine the market for such a shirt.)
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, and novelist Max Gross discuss a thick file containing news clippings relating to the late Yiddish novelist Chaim Grade at YIVO’s Manhattan offices, Feb. 2, 2023. (New York Jewish Week)
The Grade papers — manuscripts, photographs, correspondence, lectures, speeches, essays — are stored in folders in gray boxes, whose neatness belies the years of effort that went into putting them in order. Jonathan Brent, executive director and CEO of YIVO, described for us the Grades’ apartment, which he visited shortly after Inna’s death.
“It was like a combination of my grandmother’s apartment and a writer’s home,” he said. “Everything was books, books to the ceiling. You open a drawer in the kitchen where you think there’ll be knives and forks, there are books, there are manuscripts. You open the cabinet in the bathroom, there are more manuscripts and books and books…. But the thing I remember most is that at the top of a shelf there was that much dust.” He held his fingers about two inches apart.
Inna Grade was Chaim Grade’s second wife. The writer was born in Vilna (now in Lithuania) in 1910. He was able to flee east during the Nazi occupation, leaving behind his mother and his first wife under the assumption that the Germans would only target adult men. It was a tragic miscalculation, and their deaths would haunt Grade the rest of his life. Inna Hecker was born in Ukraine in 1925, and met Grade in Moscow during the war. Married in 1945, they immigrated to the United States in 1948.
Chaim Grade had already established a reputation as a poet, playwright and prose stylist before the war; English translations of his novels “The Agunah” and “The Yeshiva” and serial publication of his novels in the Yiddish press brought him recognition in America for what the Yiddish scholar Ruth Wisse calls a “Dostoyevskian talent to animate in fiction the destroyed Talmudic civilization of Europe.” Columbia University professor Jeremy Dauber, in a YIVO release, says that Grade was possessed “by the spirit of the yeshiva world he’d left behind; then possessed by the spirits and memories of those who’d been murdered by the Nazis.”
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, showed us the physical evidence of that possession: Grade’s notebooks, in which he wrote down ideas and inspiration in a careful Yiddish script; manuscripts for at least two unpublished dramatic works, “The Dead Can’t Rise Up” and “Hurban” (“Sacrifice”); a photograph of Grade standing amidst the ruins of Vilna during his only visit after the war; pictures of the Bronx apartment taken when the couple was still alive, book-filled but still tidy.
Halpern also showed us the Yiddish typewriter recovered from the apartment, with what is believed to be the last page he worked on still rolled in its platen.
Chaim Grade’s typewriter, preserved in the condition it was found when the Yiddish author died in 1982, contains what are apparently the last lines he ever wrote. (New York Jewish Week)
The archivists are also careful to give Inna her due. After arriving in America she studied literature and received a master’s degree from Columbia, and often translated her husband’s work. Thanks to her, hundreds of clippings of Grade’s work and articles about him have survived.
Her correspondence reflects the lengths she went to protect her husband’s legacy during and after his lifetime, including a bizarre and lengthy letter to the Vatican complaining about Singer. “She was a brilliant and creative person, devoted in a way only a widow can be,” said Brent. “And perhaps devoted to a maddening extent.”
If all that sounds like the stuff of Jewish fiction, it is: In 1969, Cynthia Ozick wrote a novella called “Envy; or, Yiddish in America,” about Yiddish writers very much like Grade consumed with envy for a writer very much like Singer. “They hated him for the amazing thing that had happened to him — his fame — but this they never referred to,” wrote Ozick. “Instead they discussed his style: his Yiddish was impure, his sentences lacked grace and sweep, his paragraph transitions were amateur, vile.”
Halpern showed us a mailgram from Inna to the Forward that makes it clear that she and her husband read and hated the story. In it she describes Ozick as “no less grotesque than evil.”
For all of the gothic Yiddish aspects of its retrieval, “this is probably the single most important literary acquisition in YIVO’s postwar history,” Brent said of the archive. He described publishing projects already underway with Schocken Books and other publishers that will draw on the material.
Max and I discussed what it felt like to see what had become “a bit of a joke” around the Forward office placed at the center of an epic exercise in literary preservation. Max was struck by the way Inna’s personality came through in the papers. “This was her,” he said. “Her obsession, her struggle, all these things. It was definitely remarkable to see that.”
I recalled overhearing his conversations with Inna, and how her behavior could seem funny and exasperating, but also admirable and more than a little sad — in that her devotion to her husband’s reputation may also have prevented scholars from doing the work that would have made him better known.
“Exactly, but that’s one of the reasons why you get into Yiddish literature, because all of these things are true at the same time,” said Max. “Those kinds of scores, rivalries, feuds within Yiddish literature is what is so great about it. It is great to see that somebody really cared and that literature was taken so seriously. And the pettiness was something you couldn’t quite divest from the rest of it.”
—
The post YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Pope Leo Says Those Who Wage War Are Thieves Stealing Away Our Peaceful Future
Pope Leo XIV looks on as he meets with Catholic religious education teachers attending a national meeting organised by the Italian Bishops’ Conference (CEI), in the Paul VI Hall at the Vatican, April 25, 2026. Photo: REUTERS/Yara Nardi
Pope Leo on Sunday described those who wage wars and appropriate the earth’s resources as thieves who rob the world of a peaceful future, issuing a warning about the use of nuclear power on the anniversary of the Chernobyl reactor accident.
Ukraine is commemorating the 40th anniversary of the world’s worst nuclear disaster on Sunday amid lingering fears that Russia’s four-year-old war could spark a repeat of the tragedy.
In his weekly address after the Angelus prayer, the Pontiff said the Chernobyl accident had left a mark on humankind’s collective conscience.
“It remains a warning over the use of ever more powerful technologies,” the Pope, who has just returned from a 10-day tour across four African nations, said.
“I hope that at all decision-making levels, wisdom and responsibility always prevail, so that atomic power can always be used to support life and peace,” he added.
Commenting on the Gospel of the day, which contained the metaphor of a sheep thief, Pope Leo said thieves came under many appearances, listing as examples “superficial lifestyles driven by consumerism,” prejudices and wrong ideas.
“And let’s not forget also those thieves who, by plundering the earth’s resources, by fighting bloody wars or feeding evil in whichever form, are simply taking away from all of us the chance of a future of peace and serenity,” he added.
Leo, the first US pontiff, has attracted the ire of President Donald Trump after becoming more outspoken against war and despotism.
Uncategorized
UK’s Starmer and Trump Discuss ‘Urgent Need’ to Restore Shipping in Strait of Hormuz
British Prime Minister Keir Starmer and US President Donald Trump (not pictured) hold a bilateral meeting at Trump Turnberry golf course in Turnberry, Scotland, Britain, July 28, 2025. Photo: REUTERS/Evelyn Hockstein
British Prime Minister Keir Starmer and US President Donald Trump discussed the urgent need to get shipping moving again in the Strait of Hormuz during a call on Sunday, a Downing Street spokesperson said.
“The leaders discussed the urgent need to get shipping moving again in the Strait of Hormuz, given the severe consequences for the global economy and cost of living for people in the UK and globally,” the spokesperson for Starmer’s office said in a statement.
“The prime minister shared the latest progress on his joint initiative with President (Emmanuel) Macron to restore freedom of navigation,” the spokesperson added.
Uncategorized
Palestinian Leader’s Loyalists Win Local Elections, Including Some Seats in Gaza
A Palestinian man votes during the municipal election at a polling station in Deir al-Balah, central Gaza Strip April 25, 2026. Photo: REUTERS/Mahmoud Issa
Loyalists of President Mahmoud Abbas won most races in Palestinian municipal elections, election officials said on Sunday, in a vote that for the first time in nearly two decades included a city in the Gaza Strip run by rival Hamas.
Saturday’s ballot marked the first elections of any kind in Gaza since 2006 and the first Palestinian polls since the Gaza war began more than two years ago with Hamas’ cross‑border attack on southern Israel.
Abbas’ West Bank–based Palestinian Authority (PA) said the inclusion of the Gaza city Deir al‑Balah, which suffered less damage than other areas of the coastal territory during the war, was intended to show that Gaza was an inseparable part of a future Palestinian state.
The elections, in which voter turnout was low, had been held “at a highly sensitive moment amid complex challenges and exceptional circumstances,” Palestinian Prime Minister Mohammad Mustafa said as results were announced on Sunday.
But they represented “an important first step in a broader national process aimed at strengthening democratic life … and ultimately achieving the unity of the homeland,” he said.
POSSIBLE INDICATOR OF HAMAS SUPPORT
Hamas, which ousted the PA from Gaza in 2007, did not formally nominate candidates in Gaza and boycotted the race in the Israeli-occupied West Bank, where Fatah’s victory was widely expected.
But some candidates on one of the Deir al-Balah lists were widely seen by residents and analysts as aligned with the movement, making the vote a potential indicator of support for the Islamist group.
Preliminary results showed that the list, known as Deir al‑Balah Brings Us Together, won only two of the 15 seats contested in Gaza.
The Nahdat Deir al‑Balah list, backed by Abbas’ Fatah party and the Western-backed PA, secured six seats. The remaining seats were won by two other Gaza-based groups, Future of Deir al‑Balah and Peace and Building, not affiliated with either faction.
Abbas loyalists swept the election in the West Bank, running unchallenged in many seats.
Fatah spokesperson Abdul Fattah Dawla noted that turnout was close to that for the last municipal elections in the West Bank, in 2022, praising voters for participating despite ongoing violence by Israel.
“By electing figures linked to Fatah, voters appear to be seeking unrestricted international support for municipal governance and a gradual political shift that could extend beyond the local level,” said Palestinian political analyst Reham Ouda.
The recent war has left much of Gaza reduced to rubble, with many residents displaced and focused on survival. Israel has continued conducting strikes despite an October ceasefire.
In Gaza, voter turnout reached just 23 percent, while in the West Bank it was 56 percent, according to Chairman of the Central Elections Commission Rami al‑Hamdallah.
Al‑Hamdallah said some of the ballot boxes and voting equipment did not make it into the enclave because of Israeli security restrictions, though those challenges were overcome.
Hamas’ Gaza spokesperson, Hazem Qassem, downplayed the significance of the election results, saying that they had no impact on wider national issues.
