Uncategorized
YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory
(JTA) — Years ago, when I worked at the Forward, I had a cameo in a real-life Yiddish drama.
A cub reporter named Max Gross sat just outside my office, where he answered the phones. A frequent caller was Inna Grade, the widow of the Yiddish writer Chaim Grade and a fierce guardian of his literary legacy. Mrs. Grade would badger poor Max in dozens of phone calls, especially when a Forward story referred kindly to the Nobel laureate Isaac Bashevis Singer. Grade’s widow described Singer as a “blasphemous buffoon” whose fame and reputation, she was convinced, came at the expense of her husband’s.
As Max explains in his 2008 memoir, “From Schlub to Stud,” Mrs. Grade “became a bit of a joke around the paper.” And yet in Yiddish literary circles, her protectiveness of one of the 20th century’s most important Yiddish writers was serious business: Because Inna Grade kept such a tight hold on her late husband’s papers — Chaim Grade (pronounced “Grah-deh”) died in 1982 — a generation of scholars was thwarted in taking his true measure.
Inna Grade died in 2010, leaving no signed will or survivors, and the contents of her cluttered Bronx apartment became the property of the borough’s public administrator. In 2013, Chaim Grade’s personal papers, 20,000-volume library, literary manuscripts and publication rights were awarded to the YIVO Institute for Jewish Research and the National Library of Israel. They are now stored in YIVO headquarters on Manhattan’s W. 16th Street.
This week YIVO and the NLI will announce the completion of the digitization of “The Papers of Chaim Grade and Inna Hecker Grade,” making the entire archive publicly accessible online. When the folks at YIVO invited me to come and look at the Grade collection, I knew I had to invite Max, not just because of his connection to Inna Grade but because he has become a critically acclaimed novelist in his own right: His 2020 novel “The Lost Shtetl,” which imagines a Jewish village in Poland that has somehow escaped the Holocaust, is in many ways an homage to the Yiddish literary tradition.
We met on Thursday with the YIVO staff, who were tickled by the T-shirt Max was wearing, which had a picture of Chaim Grade and the phrase “Grade is my homeboy.” (Max said his wife bought it for him, although neither could imagine the market for such a shirt.)
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, and novelist Max Gross discuss a thick file containing news clippings relating to the late Yiddish novelist Chaim Grade at YIVO’s Manhattan offices, Feb. 2, 2023. (New York Jewish Week)
The Grade papers — manuscripts, photographs, correspondence, lectures, speeches, essays — are stored in folders in gray boxes, whose neatness belies the years of effort that went into putting them in order. Jonathan Brent, executive director and CEO of YIVO, described for us the Grades’ apartment, which he visited shortly after Inna’s death.
“It was like a combination of my grandmother’s apartment and a writer’s home,” he said. “Everything was books, books to the ceiling. You open a drawer in the kitchen where you think there’ll be knives and forks, there are books, there are manuscripts. You open the cabinet in the bathroom, there are more manuscripts and books and books…. But the thing I remember most is that at the top of a shelf there was that much dust.” He held his fingers about two inches apart.
Inna Grade was Chaim Grade’s second wife. The writer was born in Vilna (now in Lithuania) in 1910. He was able to flee east during the Nazi occupation, leaving behind his mother and his first wife under the assumption that the Germans would only target adult men. It was a tragic miscalculation, and their deaths would haunt Grade the rest of his life. Inna Hecker was born in Ukraine in 1925, and met Grade in Moscow during the war. Married in 1945, they immigrated to the United States in 1948.
Chaim Grade had already established a reputation as a poet, playwright and prose stylist before the war; English translations of his novels “The Agunah” and “The Yeshiva” and serial publication of his novels in the Yiddish press brought him recognition in America for what the Yiddish scholar Ruth Wisse calls a “Dostoyevskian talent to animate in fiction the destroyed Talmudic civilization of Europe.” Columbia University professor Jeremy Dauber, in a YIVO release, says that Grade was possessed “by the spirit of the yeshiva world he’d left behind; then possessed by the spirits and memories of those who’d been murdered by the Nazis.”
Stefanie Halpern, director of the YIVO archives, showed us the physical evidence of that possession: Grade’s notebooks, in which he wrote down ideas and inspiration in a careful Yiddish script; manuscripts for at least two unpublished dramatic works, “The Dead Can’t Rise Up” and “Hurban” (“Sacrifice”); a photograph of Grade standing amidst the ruins of Vilna during his only visit after the war; pictures of the Bronx apartment taken when the couple was still alive, book-filled but still tidy.
Halpern also showed us the Yiddish typewriter recovered from the apartment, with what is believed to be the last page he worked on still rolled in its platen.
Chaim Grade’s typewriter, preserved in the condition it was found when the Yiddish author died in 1982, contains what are apparently the last lines he ever wrote. (New York Jewish Week)
The archivists are also careful to give Inna her due. After arriving in America she studied literature and received a master’s degree from Columbia, and often translated her husband’s work. Thanks to her, hundreds of clippings of Grade’s work and articles about him have survived.
Her correspondence reflects the lengths she went to protect her husband’s legacy during and after his lifetime, including a bizarre and lengthy letter to the Vatican complaining about Singer. “She was a brilliant and creative person, devoted in a way only a widow can be,” said Brent. “And perhaps devoted to a maddening extent.”
If all that sounds like the stuff of Jewish fiction, it is: In 1969, Cynthia Ozick wrote a novella called “Envy; or, Yiddish in America,” about Yiddish writers very much like Grade consumed with envy for a writer very much like Singer. “They hated him for the amazing thing that had happened to him — his fame — but this they never referred to,” wrote Ozick. “Instead they discussed his style: his Yiddish was impure, his sentences lacked grace and sweep, his paragraph transitions were amateur, vile.”
Halpern showed us a mailgram from Inna to the Forward that makes it clear that she and her husband read and hated the story. In it she describes Ozick as “no less grotesque than evil.”
For all of the gothic Yiddish aspects of its retrieval, “this is probably the single most important literary acquisition in YIVO’s postwar history,” Brent said of the archive. He described publishing projects already underway with Schocken Books and other publishers that will draw on the material.
Max and I discussed what it felt like to see what had become “a bit of a joke” around the Forward office placed at the center of an epic exercise in literary preservation. Max was struck by the way Inna’s personality came through in the papers. “This was her,” he said. “Her obsession, her struggle, all these things. It was definitely remarkable to see that.”
I recalled overhearing his conversations with Inna, and how her behavior could seem funny and exasperating, but also admirable and more than a little sad — in that her devotion to her husband’s reputation may also have prevented scholars from doing the work that would have made him better known.
“Exactly, but that’s one of the reasons why you get into Yiddish literature, because all of these things are true at the same time,” said Max. “Those kinds of scores, rivalries, feuds within Yiddish literature is what is so great about it. It is great to see that somebody really cared and that literature was taken so seriously. And the pettiness was something you couldn’t quite divest from the rest of it.”
—
The post YIVO digitizes writer Chaim Grade’s archive, a Yiddish treasure with a soap opera backstory appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
A quiet diplomatic shift in the Middle East, with monumental consequences for Israel
Something significant is happening between Israel and Syria, and it deserves more attention than it is getting.
With the backing of the United States, Israeli and Syrian officials have agreed to create what they call a “joint fusion mechanism” — a permanent channel for coordination on intelligence, de-escalation, diplomacy and economic matters — during meetings in Paris. It appears to be the beginning of institutionalized contact between two countries that have formally been at war since 1948.
If this process continues, it will count as a genuine foreign-policy success for President Donald Trump’s administration.
To understand how profound that change would be, it is worth recalling the two countries’ shared history.
Israel and Syria — which the U.S. struck with a set of targeted attacks on the Islamic State on Saturday — have fought openly or by proxy for decades. Before 1967, Syrian artillery positions in the Golan Heights regularly shelled Israeli communities in the Hula Valley and around the Sea of Galilee. After Israel captured that region in 1967, the direct shelling stopped, but the conflict did not.
Syria remained formally committed to a state of war; Israel entrenched itself in the Golan Heights; both sides treated the frontier as a potential flashpoint to be managed carefully. After Egypt and Israel made peace in 1979, Syria became Israel’s most dangerous neighboring state.
A 1974 disengagement agreement created a United Nations-monitored buffer zone, which mostly ensured peace along the border, but did not resolve anything fundamental. In Lebanon, Israel and Syria backed opposing forces for years, and their air forces clashed briefly during the 1982 Lebanon War. Later, Iran’s growing role in Syria and Hezbollah’s military buildup added new threats. The Syrian civil war then destroyed basic state capacity and created precisely the kind of militia-rich environment Israel fears along its borders.
Now, with the dictator Bashar al-Assad gone and the former rebel leader Ahmed al-Sharaa in power, Syria is a broken country trying to stabilize. Sharaa’s past associations, disturbingly, include leadership of jihadist groups that were part of the wartime landscape in Syria. But today he governs a state facing economic collapse, infrastructure ruin and a population that needs jobs and basic services. His incentives are simple and powerful: ensure the survival of his regime, invite foreign investment, and secure relief from isolation and sanctions. Those goals point toward the U.S. and its partners, including Israel.
The Trump administration has made it clear that it wants to see new Syrian cooperation with Israel, with the suggestion that progress with Israel will become a gateway to international investment, and to a degree of political acceptance that Syria has lacked for years. Al-Sharaa’s willingness to engage is therefore not a mystery.
Israel’s motivations are also straightforward. After the Gaza war, Israel is facing a severe reputational problem. It is widely viewed abroad as reckless and excessively militarized. The government is under pressure over not only the conduct of the war but also the perception that it has no political strategy and relies almost exclusively on force. A diplomatic track with Syria allows Israel to present a very different picture: that of a country capable of negotiations with ideologically opposed neighbors, de-escalation, and regional cooperation.
There are significant security incentives, too.
Israel wants to limit Iran and Hezbollah’s influence in Syria. It wants a predictable northern border. It wants assurances regarding the Druze population in southern Syria — brethren to the Israeli Druze who are extremely loyal to the state, and who were outraged after a massacre of Syrian Druze followed the installation of al-Sharaa’s regime. It wants to ensure that no armed Syrian groups will tread near the Golan. A coordinated mechanism supervised by the U.S. offers a strong diplomatic way to address these issues.
The U.S. will benefit as well. The Trump team is eager to show that it can deliver lasting diplomatic achievements in the Middle East after the success of the Abraham Accords in Trump’s first term. A meaningful shift in Israel–Syria relations would be a very welcome addition, especially as the U.S.-brokered ceasefire in the Gaza war faces an uncertain future.
The main questions now are practical. Can the “joint fusion mechanism” function under pressure? What will happen when there is, almost inevitably, an incident — a drone downed, a militia clash, a cross-border strike? Will the new system effectively lower the temperature, or will it collapse at the first crisis?
Will Iran — facing its own profound internal political crisis — accept a Syria that coordinates with Israel under U.S. supervision, or will it work to undermine al-Sharaa? How will Hezbollah react if Damascus appears to move away from the axis of “resistance” and toward a security understanding with Israel?
How would an Israel-Syria deal impact Lebanon’s moribund efforts to dismantle Hezbollah’s military capacity? Al-Sharaa has already helped significantly by ending the transfer of weapons to Hezbollah from Iran through his territory. Might he also actively help with the disarming of the group?
No one should expect a full peace treaty soon. The question of possession of the Golan Heights probably remains a deal-breaker. Public opinion in Syria has been shaped by decades of official hostility to Israel, and Israeli politics is fragmented and volatile.
But diplomatic breakthroughs can confound expectations. They usually begin with mechanisms like this one, involving limited cooperation, routine contact and crisis management.
If this effort helps move the border from a zone of permanent tension to one of managed stability, that alone would be a major shift. It would also send a signal beyond the region: U.S. engagement still matters, and American pressure and incentives can still change behavior.
The post A quiet diplomatic shift in the Middle East, with monumental consequences for Israel appeared first on The Forward.
Uncategorized
Israel’s Netanyahu Hopes to ‘Taper’ Israel Off US Military Aid in Next Decade
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu speaks to the press on Capitol Hill, Washington, DC, July 8, 2025. REUTERS/Evelyn Hockstein
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said in an interview published on Friday that he hopes to “taper off” Israeli dependence on US military aid in the next decade.
Netanyahu has said Israel should not be reliant on foreign military aid but has stopped short of declaring a firm timeline for when Israel would be fully independent from Washington.
“I want to taper off the military within the next 10 years,” Netanyahu told The Economist. Asked if that meant a tapering “down to zero,” he said: “Yes.”
Netanyahu said he told President Donald Trump during a recent visit that Israel “very deeply” appreciates “the military aid that America has given us over the years, but here too we’ve come of age and we’ve developed incredible capacities.”
In December, Netanyahu said Israel would spend 350 billion shekels ($110 billion) on developing an independent arms industry to reduce dependency on other countries.
In 2016, the US and Israeli governments signed a memorandum of understanding for the 10 years through September 2028 that provides $38 billion in military aid, $33 billion in grants to buy military equipment and $5 billion for missile defense systems.
Israeli defense exports rose 13 percent last year, with major contracts signed for Israeli defense technology including its advanced multi-layered aerial defense systems.
US Republican Senator Lindsey Graham, a staunch Israel supporter and close ally of Trump, said on X that “we need not wait ten years” to begin scaling back military aid to Israel.
“The billions in taxpayer dollars that would be saved by expediting the termination of military aid to Israel will and should be plowed back into the US military,” Graham said. “I will be presenting a proposal to Israel and the Trump administration to dramatically expedite the timetable.”
Uncategorized
In Rare Messages from Iran, Protesters ask West for Help, Speak of ‘Very High’ Death Toll
Protests in Tehran. Photo: Iran Photo from social media used in accordance with Clause 27a of the Copyright Law, via i24 News
i24 News – Speaking to Western media from beyond the nationwide internet blackout imposed by the Islamic regime, Iranian protesters said they needed support amid a brutal crackdown.
“We’re standing up for a revolution, but we need help. Snipers have been stationed behind the Tajrish Arg area [a neighborhood in Tehran],” said a protester in Tehran speaking to the Guardian on the condition of anonymity. He added that “We saw hundreds of bodies.”
Another activist in Tehran spoke of witnessing security forces firing live ammunition at protesters resulting in a “very high” number killed.
On Friday, TIME magazine cited a Tehran doctor speaking on condition of anonymity that just six hospitals in the capital recorded at least 217 killed protesters, “most by live ammunition.”
Speaking to Reuters on Saturday, Setare Ghorbani, a French-Iranian national living in the suburbs of Paris, said that she became ill from worry for her friends inside Iran. She read out one of her friends’ last messages before losing contact: “I saw two government agents and they grabbed people, they fought so much, and I don’t know if they died or not.”
