Connect with us

Uncategorized

Young Americans increasingly likely to view Hamas as ‘resistance,’ not terrorists

American adults under the age of 30 increasingly view Hamas as “militant resistance” operating on behalf of the Palestinian people, rather than a self-interested terrorist organization, according to data gathered by the American Jewish Committee.

In a poll conducted one year after the Oct. 7 Hamas attack against southern Israel, 33% of 18- to 29-year-olds described Hamas as a “resistance group” — nearly double the 17% of Americans over 30 who used that label — and that figure jumped to 43% this past fall.

The findings, shared with the Forward this month, track with another survey last summer that found 60% of 18- to 24-year-olds sided with Hamas over Israel in the Gaza war. It suggests the support that young Americans express for the Palestinians, and the same cohort’s deeply negative views toward Israel, are breaking through what was long a taboo: sympathy for an organization classified as a terrorist organization by the United States, and which has engaged in decades of violence against Israeli civilians.

Tariq Kenney-Shawa, a fellow at the pro-Palestinian think tank Al-Shabaka, attributed this shift to a broader disillusionment with mainstream media and the political establishment that has long presented Israel as a close U.S. ally with shared values.

“Americans have come to not trust these traditional narratives,” he said in an interview. “That spills over into thinking, ‘If we’ve been lied to about Israel’s true nature, maybe that means we’re also being lied to about Oct. 7 and groups like Hamas.’”

Open support for Hamas has been relatively rare among the protesters demonstrating against Israel’s prosecution of the war in Gaza. But constant demands for activists to condemn Hamas after Oct. 7 quickly became a source of derision on the left, while slogans and iconography celebrating Hamas violence became more common as the conflict dragged on and Israel killed tens of thousands of Palestinians, destroyed the vast majority of Gaza’s infrastructure and restricted aid shipments as experts warned of famine and raised the specter of genocide.

But many Jewish leaders and other critics of Hamas say young people are misinformed about the nature of Hamas — including its lukewarm support among Palestinians living in Gaza — and the war.

They also say apparent support for Hamas, especially in a public opinion poll that offers limited response options, may be less about genuine support for the organization and its political platform and more about picking the answer that aligns with their support for Palestinians.

“There’s a tendency in our very polarized society to find a camp and stay in the camp and whatever words the camp is using become your words,” said Julie Fishman Rayman, vice president for policy at the American Jewish Committee.

Complex — and incomplete — views on Hamas

In the immediate aftermath of Oct. 7, a core of activists sympathetic to Hamas made their presence known. Demonstrations in major cities celebrated the attacks, while the coordinating body of Students for Justice in Palestine approvingly referred to Hamas militants as “the resistance.”

But as a broader protest movement calling for an immediate ceasefire in Gaza grew — drawing in Jews and others who simultaneously condemned Hamas violence on Oct. 7 and called for Israeli hostages to be released — some leading Jewish organizations and pundits continued to paint the demonstrators as terror supporters.

What data was available painted a more complex picture.

A study conducted by Eitan Hersh, a Tufts University professor, found that 5% of self-identified leftist college students — those who were generally organizing and participating in the campus protests against Israel — believed that “all Israeli civilians should be considered legitimate targets for Hamas,” compared to 17% of conservative students.

And since the Israel-Hamas war began, the Harvard/Harris poll, a collaboration between the school’s Center for American Political Studies and a private polling firm, has consistently found that between 40% and 50% of the youngest American adults — those aged 18 to 24 years old — side with Hamas over Israel when forced to choose. The monthly poll’s August edition made headlines when that figure briefly jumped to 60% support for Hamas.

A member of the Democratic Socialists of America’s New York City chapter pointed to that statistic while pressing Shahana Hanif, a progressive member of city council, during an endorsement meeting on why she had condemned local protesters who had chanted in favor of Hamas.“With 60% of Gen Z supporting Hamas against Israel, many of us are realizing now that we’ve been lied to all our lives,” the person said, according to a recording obtained by Jewish Insider. (A NYC-DSA spokesperson said that members do not reflect the organization’s position.)

But most coverage overlooked the poll’s other findings, including that 61% of that age group believed “Hamas must release all remaining hostages without any conditions or face serious consequences” and that 63% disapproved of Hamas’s conduct in the war.

The Harvard/Harris survey has been criticized for being unreliable and at times producing results about antisemitism and the Israeli-Palestinian conflict that are “bizarre and difficult to account for,” in the words of a Harvard Crimson columnist.

But some observers say that people expressing sympathy for Hamas may have nuanced views.

“I speak to a lot of Palestinians who have supported Hamas not because they support terrorism but because they support action to oppose the occupation,” said Roei Eisenberg, chair of the young adults network at Israel Policy Forum, a dovish Zionist think tank. “They have a Palestinian Authority that’s broken and corrupt and not actually standing up for them — and they see Hamas in Gaza at least putting up a fight.”

Ahmed Moor, a Palestinian-American writer and fellow at the Foundation for Middle East Peace, said that supporters of the Palestinians in the United States are following a similar logic as they see evidence of devastation and Israeli brutality in Gaza. “Why are Zionists so resistant to the idea of Palestinian resistance?” he asked. “Any normal person would look and say, ‘Of course these people have a right to resist.’”

That sentiment has circulated on social media, often among anonymous creators.

After Israel killed Yahwa Sinwar, the military leader of Hamas in Gaza, many users on TikTok created videos praising the bravery of his final moments in which he is recorded throwing a stick at an Israeli drone.

“In a million years, you would never see Joe Biden, you would never see Ben-Gvir, you would never see any of these people die for anyone but themselves,” a Jewish user who goes by Dirty Alex told his 23,000 followers.

He added an ambivalent caveat: “It’s weird because I think — because of Oct. 7, the people who perpetuated it should be held accountable — and I think they would agree, actually — but at the same time I will always support righteous struggle.”

That tendency to equivocate when it comes to Hamas’s most egregious atrocities is common even among those in the U.S. who otherwise express support for the group. Many have sought to downplay the Oct. 7 attack as primarily an assault on Israeli military positions and claiming that atrocities committed against civilians were exaggerated or completely fabricated.

On social media, many users have rushed to highlight any evidence that Israeli hostages were treated well by Hamas during captivity. For example, several large accounts claimed that Israeli Maya “Bengi” had refused to meet with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu because his “hands are stained with the blood of children in Gaza.”

But the real hostage, named Maya Regev, did meet with Netanyahu and said she had been abused by sadistic doctors in Gaza.

The most popular symbol associated with Hamas among Israel’s opponents in the U.S. is also connected with attacks on the Israeli military rather than civilians: The inverted triangle, which comes from grainy propaganda videos that use the red arrow to point out Israeli military units operating in Gaza immediately before Hamas militants fire at them.

Kenney-Shawa, the Al-Shabaka fellow, said the growing support for Hamas among young Americans suggests that “more people are vibing with the idea of Palestinian resistance” rather than aligning with the organization’s specific tactics or policies.

Others acknowledge that while Hamas has engaged in war crimes and violations of international law, Israel stands accused of engaging in similar behavior. “Palestinian resistance has always been armed — and that’s always been in line with international law — and the violation of international law has also occurred both by Zionist groups and Palestinians,” Moor said. “Everyone has committed crimes.”

Hamas officials have also sought to present positions to western audiences that are palatable to progressives, emphasizing measured political positions and portraying Israel as the more radical and intransigent party.

“We are politically realistic,” Khaled Meshaal, a senior Hamas leader, told Drop Site News in December. “We are ready to engage with any serious project to establish a Palestinian state along the 1967 borders even though I realize, unfortunately, that this is impossible because of Israeli policy.”

Hamas as symbol of resistance

Hamas coming to represent the strongest resistance to Israel among young people in the U.S. is frustrating for some Palestinians, who say it sanitizes what Hamas actually represents and overlooks the preferences of Palestinians in Gaza.

Khalil Sayegh, a politician analyst and director of the Agora Initiative, which advocates for Palestinian rights in Israel, the West Bank and Gaza, said he appreciated that Americans were turning away from an uncritical pro-Israel narrative but worried about polarization in the opposite direction.

“Resistance has become basically equal to Hamas and Hamas equal to resistance,” Sayegh said. “That’s a very toxic and wrong thing.”

He said that “Israeli apartheid and genocide” was the main problem in Gaza but that Hamas also stood in the way of establishing a “secular, democratic Palestine.”

While around half of Palestinians in Gaza said they were satisfied with Hamas’s performance in the war, according to an October survey, the poll also suggested that the organization would be soundly defeated if open parliamentary or presidential elections were held across the West Bank and Gaza.

Around 33% of voters in Gaza would support a Hamas candidate for president, while most of the remainder would either vote for Marwan Barghouti, a leader of secular rival Fatah who is currently imprisoned by Israel, or not participate, according to Palestinian Center for Policy and Survey Research. Respondents were roughly split on whether negotiations and peaceful protest or “armed struggle” were the best method to establish a Palestinian state.

Throughout the 1980s and 1990s there were robust debates in the Palestinian diaspora over which political factions to support. But Sayegh said those faded from public view as Israel eliminated most credible alternatives and fears grew that open critique of Hamas would be weaponized by pro-Israel groups to weaken the pro-Palestinian movement.

Additionally, he said, activists in the U.S. who support Hamas have intimidated its critics within the Palestinian community. “There is still a debate but there is no public debate,” Sayegh said. “The masses that are supportive of Hamas have scared the people who oppose Hamas into silence.”

Displaced Palestinians follow the press conference of a new spokesperson for the Ezzedine Al-Qassam Brigades, in Bureij refugee camp Central of Gaza Strip on December 29, 2025. Photo by Eyad Baba/AFP via Getty Images

Ahmed Foud Alkhabtib, who moved from Gaza to the U.S. in high school, has become one of the most prominent Palestinian critics of Hamas and now positions himself in opposition to most of the pro-Palestinian movement.

Alkhabtib, the founder of an initiative called Realign for Palestine at the Atlantic Council, attributed the rise in support for Hamas to a combination of ignorance and malice within the “pro-Palestine industrial complex” composed of “far-left meets far-right meets the Islamists meets the Taliban and al-Qaeda meets the idiot Jewish kids who said they were lied to about Israel at summer camp.”

But he said that some Palestinians had told him during the war that they shared his antipathy toward Hamas — especially as some blamed the group for contributing to aid shortages over the summer — but that they would speak out once Israel ended its military operations. “I did pick up on notes of the pro-Hamas euphoria dying down,” Alkhabtib said.

And yet both Palestinian and Jewish observers said that leading pro-Israel organizations have also contributed to polarization around the Israeli-Palestinian conflict that drives some people toward Hamas or makes them reluctnat to criticize the group.

Eisenberg, with the Israel Policy Forum, said that many Jewish groups have refused to acknowledge Israeli atrocities in Gaza and rushed to paint the country’s critics as terror supporters. “It’s coming from a place of being unable to hold complexity,” he said.

Alkhabtib said he has experienced this firsthand. Despite being an unequivocal critic of Hamas and maintaining close ties to many Jewish organizations, he has found little tolerance for also critiquing the Israeli far right.

“The pro-Palestinian people are watching me — the pro-Hamas people are watching me — and saying, ‘Well what incentive do I have if you’re been Mr. Dialogue and Engagement and they turn on you the second you criticize Israel,” Alkhabtib said. “There’s something to be said about the role of Jewish communities to reverse these problematic trends.”

The post Young Americans increasingly likely to view Hamas as ‘resistance,’ not terrorists appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Sex, drugs and Torah scrolls: At the Psychedelicatessen, visitors receive a powerful dose of art

Hypothetically, if someone you had every reason to like and trust told you that if you went up one flight of stairs, you would “probably see things you never expected to see, ever,” how would you react? A sane individual might feel curiosity or skepticism, tempered with a dose of fear.

However, if you are anything like the crowd that gathered at YIVO for the opening of kosher-pop-art-visionary Steve Marcus’ new exhibit, “Psychedelicatessen: A Powerful Dose of Art,” the answer is simple: you’d get your tuchus upstairs, and fast.

In the gallery, the dose of art was as powerful as the exhibit title (and exhibit director Eddy Portnoy) had warned. The walls had gone groovy with technicolor mashups of Judaica and LSD, Flower Power and Maimonides. Strange shiducchim were being made in that room: There was a yad, a ritual Torah pointer, flashing a peace-sign instead of a pointer finger; a drawing of the “Power to the People” fist wrapped in tefillin; a wall of famous-rabbi-themed blotter art; a poster for “The Grateful Reb” in which a skeptical-looking Hasid in a tye-dye shirt (presumably the Grateful Reb himself) stood in front of a colorful mandala. It was like walking through a Hasidic hippie’s hallucinations.

“Teshuva,” reads the Hebrew, meaning both repentance and a return to God Courtesy of Steve Marcus

As it turns out, Steve Marcus is neither entirely a hippie nor entirely a Hasid, though he has had brushes with both worlds. Marcus was born in the Summer of Love, 1969, just a year after the original Psychedelicatessen, an East Village headshop, got busted by narcs. Marcus spent his childhood — maybe even his life — surfing the afterwaves of the 1960s. He read MAD Magazine and Cracked. He gorged himself on Looney Tunes. As a teenager, he dug into Comix, the underground world of illustration concerned with hippie preoccupations like sex and drugs. As for Judaism?

“About a year after my bar mitzvah, I took a long sabbatical,” Marcus told me. It was the day after the opening, and we were sitting on a bench in the empty gallery. Marcus was jittering his knees up and down like he’d had too many Astro Pops.

He grew up Masorti, attending shul with his parents on Saturday morning and then booking it to the Yankee game that same afternoon to eat non-kosher hot dogs with his dad. But when Marcus was in his late thirties, his father died of a heart attack on Rosh Hashanah at the age of 66. “He was blown out like a candle,” Marcus said. “It kind of rang my bell.” He decided to say kaddish for his father three times a day for almost 11 months. It was during this period that he started grooving with the ultra-Orthodox.

“The only people showing up to shul three times a day are hardcore,” he said. He had noticed some of his Haredi compatriates studying Torah. When he asked how much it would cost to study there for a semester, “they were like, ‘You want to learn? You just come!’” For the past 17 years, at least three hours a day, Marcus has done exactly that.

Since turning to Talmud, Marcus has kept his art kosher. He obeys halachic stipulations such as not drawing the moon or the sun (or naked ladies, for that matter). He says halacha does not limit his work, but makes its reach more expansive, allowing Jews of every religious stripe to enjoy his art. But other halachic rules rankled him at first, most of all the Hasidic man uniform. Marcus looks like a countercultural Tevye. He is grizzled and bearded, and wears a baseball cap as religiously as other Jewish men wear yarmulkes. On the night of the gallery opening, he was wearing a camo jacket.

LSD meets religious ecstasy on “Rabbinic Trip,” a collection of rabbi-themed blotter art Courtesy of Steve Marcus

Earlier in his religious journey, he consulted a famous rabbi about his fashion troubles: “I said, ‘This white shirt, black suit, black hat thing? I don’t think it’s gonna happen … Is this a problem?’” The Rabbi in question replied with an interesting analogy. “‘You need to think of the halacha like a box,’” he said. Just because some people were crowding in one corner of the box didn’t mean that that was the only place in the box to stand.

“Sometimes, unfortunately the world, especially the Jewish world, wants to put everybody in a box,” Marcus said. “I think it’s hard to put people in a box.”

Marcus plants his eye-popping, mindbending art in familiar cultural boxes — pop art, Judaica, Flower Power counterculture — and then, before you get too comfortable, he explodes them with something unexpected. He showed me a piece called “Daf Yomi Agin!”, a yeshiva-bokher take on Robert Crumb’s famous ’70s poster “Stoned Agin!”, a six-panel depiction of a guy melting into blitzed-out goop. Except in Marcus’ version, the man is a Hasid turning aqueous at the thought of restarting the Daf Yomi, a seven-and-a-half-year cycle in which you read one of the 2,771 pages of the Talmud each day.

A yeshivish take on Robert Crumb’s 1971 poster, “Stoned Agin!” Courtesy of Steve Marcus

“They have an expression in yeshiva called ‘breaking your teeth,’ right? Which is when you’re trying so hard to understand something that they break their teeth over it,” Marcus said. “To me, it’s more like melting my brain than breaking my teeth, so that’s why it’s like this slow progression to a complete meltdown.” He has done the Daf twice already. One time, he said, he even went to the yeshiva in Lublin where the Daf Yomi began. He said his presence shattered the minds of the Hasidim. “I showed up, and it’s like I look like the hair in the matzo ball soup or something. They were like, ‘How do you know about such a place?!’”

A lot of Marcus’ stories start like this: Two dudes of different walks of life collide. First they are baffled; then they are bros. The phrase “Hey, man” makes frequent appearances. Marcus told me stories about his Zuni friends out in New Mexico who invited him to a secretive winter solstice holiday called Shalako in which the Zuni build a new house and feast on a dish that’s “almost like a cholent made of mutton.” He talked about meeting author Ken Kesey (whose grandson, Caleb Kesey, printed the rabbinic blotter art), and painting his Jeep with a phoenix rising against a psychedelic background. He told a story about a World War II vet named “Buzzy Katz” he used to hang out with who taught him how to cut onions. Marcus seems down to hang with the whole world.

“I’m one of those people that feels at home wherever I am,” he said. “I put on a backpack. I get into a truck or whatever and I fly over to another place.”

The post Sex, drugs and Torah scrolls: At the Psychedelicatessen, visitors receive a powerful dose of art appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

What sort of Yiddish do today’s Yiddishists speak?

פֿון לייזער בורקאָ

ווען מע וואָלט הײַנט געשטעלט די שאלה, „וואָס פֿאַר אַ ייִדיש רעדן די ייִדישיסטן?“ וואָלט אַ לץ מסתּמא געענטפֿערט: הײַנט רעדן זיי ענגליש. אָבער לאָמיר נישט מאַכן קיין חכמות און טראַכטן נאָר וועגן יענע ייִדישיסטן, וואָס רעדן ייִדיש טאַקע — אַזעלכע וואָס שרײַבן און לייענען אַרטיקלען אין „פֿאָרווערטס“, למשל. ווי אַזוי רעדן מיר?

די לינגוויסטקע עמאַ ברעסלאָו האָט לעצטנס פֿאַרטיידיקט איר דיסערטאַציע דווקא אויף דער טעמע. זי האָט אינטערוויויִרט דרײַסיק ייִדיש־רעדער, אַ טייל פֿון זיי — אויף דער ייִדיש־וואָך פֿון יוגנטרוף — ספּעציעל פֿון ניו־יאָרק, באָסטאָן און מאָנטרעאָל. דערבײַ האָט זי אַנטדעקט עטלעכע וויכטיקע און אינטערעסאַנטע פֿאַקטן.

איין פֿראַגע פֿון דער דיסערטאַציע איז, ווי אַזוי מע זאָל אונדז רופֿן. ווען ברעסלאָו האָט געפֿרעגט די מענטשן, אויב זיי רופֿן זיך „ייִדישיסטן“, האָבן מערסטע געזאָגט — ניין. דאָס איז אַליין אינטערעסאַנט, פֿאַר וואָס די ווערטער „ייִדישיזם“ און „ייִדישיסט“ קלינגען הײַנט עפּעס אַלטפֿרענקיש און מע וויל נישט הייסן אַזוי. ברעסלאָו האָט נישט געפֿונען קיין בעסערן נאָמען, רופֿט זי אונדז „די מיעוט־קאָנטעקסט־ייִדיש־קהילה“ (minority-context Yiddish community). אין דער דאָזיקער קאַטעגאָריע נעמט ברעסלאָו אויך אַרײַן געוועזענע חסידים, וואָס קומען אַ מאָל אויך אויף די ייִדישיסטישע אונטערנעמונגען.

איך אַליין פֿאַרשטיי נישט, פֿאַר וואָס מע שעמט זיך מיטן נאָמען „ייִדישיסט“. ערשטנס, וועלן די חסידים און פֿרומע ייִדן אונדז ווײַטער רופֿן „ייִדישיסטן“, ווי אַזוי מיר זאָלן זיך נישט רופֿן. אַזוי הייסן מיר אין זייער ייִדיש און אַזוי וועט עס בלײַבן. עס איז פֿאָרט בעסער ווי די אַלטערנאַטיווע נעמען (כּופֿר, אַפּיקורס אאַז״וו).

אַ צווייטער סורפּריז פֿון דער דיסערטאַציע איז די פֿאַרשידנקייט פֿון דעם ייִדיש, וואָס ייִדישיסטן רעדן. אַ דרויסנדיקער, אַ סטודענט, וואָלט אפֿשר געמיינט, אַז אַלע ייִדישיסטן רעדן דאָס זעלביקע כּלל־ייִדיש. דאָס איז אָבער אַ טעות: אַ סך ייִדישיסטן רעדן אויך פּויליש ייִדיש אָדער אוקראַיִניש ייִדיש אָדער געמישטע דיאַלעקטן. אַ סך ניצן אויך אַ מאָל פֿאַרשידענע וואָקאַלן אין די זעלביקע ווערטער; למשל, מע זאָגט אַ מאָל gut און אַ מאָל git, אָדער אַ מאָל zogn און אַ מאָל zugn.

ווען ברעסלאָו האָט געפֿרעגט מענטשן זייער מיינונג וועגן כּלל־ייִדיש, וואָס מע לערנט אין די קורסן, האָט זי באַקומען אַ סך נעגאַטיווע ענטפֿערס. באמת האָט קיינער נישט געענטפֿערט פּאָזיטיוו, כאָטש אַ טייל האָבן געזאָגט, אַז כּלל־ייִדיש קען זײַן ניצלעך בײַם אויסלערנען זיך די שפּראַך. אַ טייל אינטערוויויִרטע האָבן געזאָגט מאָדנע זאַכן וועגן כּלל־ייִדיש; למשל, אַז „קיינער רעדט דאָס נישט“ — כאָטש זיי האָבן דאָרט פֿאַרבראַכט מיט אַנדערע ייִדישיסטן, וואָס רעדן יאָ כּלל־ייִדיש, און מיט קינדער, וואָס רעדן עס ווי אַן אײַנגעבוירענע שפּראַך! בקיצור, עס איז פֿאַראַן עפּעס אַ געפֿיל, אַז כּלל־ייִדיש איז נישט „עכט“, ווײַל אַזוי ווייניק מענטשן רעדן עס פֿון דער היים.

די „מיעוט־קאָנטעקסט־ייִדיש־קהילה“ באַשטייט פֿון עטלעכע גרופּעס: מענטשן, וואָס רעדן גוט ייִדיש פֿון דער היים (native speakers); מענטשן, וואָס האָבן געהערט די שפּראַך קינדווײַז, אָבער רעדן נישט אַזוי גוט (heritage speakers); סטודענטן און אַזעלכע וואָס האָבן זיך אויסגעלערנט די שפּראַך; און אויך געוועזענע חסידים, וואָס לעבן הײַנט אין דער „פֿרײַער“ וועלט. יעדע גרופּע רעדט אַוודאי אַנדערש, אָבער צווישן זיי זענען פֿאַראַן אינטערעסאַנטע פּונקטן צו פֿאַרגלײַכן.

די געוועזענע חסידים רעדן חסידיש ייִדיש, וואָס די לינגוויסטן האָבן שוין גוט אויסגעפֿאָרשט. די סטודענטן רעדן געוויינטלעך אַ סאָרט כּלל־ייִדיש, וואָס זיי האָבן זיך אויסגעלערנט פֿון זייערע לערערס. אַ סך ייִדישיסטן רעדן מיט אַ געוויסער השפּעה פֿון ענגליש — וואָס איז נישט קיין חידוש, אַזוי ווי די חסידים רעדן אויך אַזוי. מע זעט אין די טראַנסקריבירטע ציטאַטן אינטערעסאַנטע בײַשפּילן פֿון „בײַטן פֿון קאָד“ (code-switching) — ווען מע גייט אַריבער פֿון איין שפּראַך אויף אַ צווייטער, אַהין און צוריק, אין מיטן שמועס. אַ צאָל ייִנגערע ייִדישיסטן ניצן דאָס וואָרט like אין זייער ייִדיש, פּונקט ווי אויף ענגליש.

אַן אַנדער ענין, וואָס ברעסלאָו פֿאָרשט, איז די אויסשפּראַך פֿונעם קלאַנג ריש /r/. אין די אַלטע דיאַלעקטן זענען געווען צוויי הויפּט־סאָרטן ריש: דער גאָרגלדיקער אָדער אוּוווּלאַרער ריש (uvular R), ווי אויף פֿראַנצויזיש אָדער עבֿרית; און דער צינגלדיקער אָדער אַפּיקאַלער ריש (apical R), ווי אויף רוסיש אָדער שפּאַניש. ייִדישיסטן ניצן ווײַטער די צוויי סאָרטן ריש, ווי אויך דעם ענגלישן סאָרט ריש (retroflex R) — נישט געקוקט אויפֿן שווערן חרם, וואָס אוריאל ווײַנרײַך האָט אַרויפֿגעלייגט אויפֿן ענגליש ריש אין זײַן לערנבוך, „קאַלעדזש־ייִדיש“.

די גראַמאַטיק בײַ ייִדישיסטן איז אויך כּדאַי צו פֿאָרשן, ווי מע זעט אין די ציטאַטן. כאָטש אַ סך ייִדישיסטן האָבן אין די קורסן זיך מערסטנס געלערנט די כּלל־ייִדישע גראַמאַטיק, זעט מען אָפֿט, אַז מע רעדט נישט אַזוי. דאָס דאַרף אפֿשר נישט זײַן קיין חידוש, ווײַל אין די אַלטע דיאַלעקטן האָט מען אויך אָפֿט גערעדט אַנדערש ווי אין די ביכער. דערפֿאַר דאַרף מען נישט קומען מיט טענות צו די חסידים, וואָס זיי האָבן „קאַליע געמאַכט“ די גראַמאַטיק — ווײַל די גראַמאַטיק איז שוין געווען „קאַליע“ פֿון פֿריִער, און בײַ די ייִדישיסטן איז זי אויך גענוג „קאַליע“, אַחוץ געציילטע מומחים.

ברעסלאָו האָט אַנטדעקט וויכטיקע זאַכן, וואָס יעדע איז ווערט, מע זאָל זי ווײַטער אויספֿאָרשן: די אידענטיטעט פֿון די ייִדישיסטן, וואָס ווילן אַזוי נישט הייסן; די פֿאַרשידנקייט פֿונעם ייִדישיסטישן ייִדיש, וואָס איז לאַוו־דווקא כּלל־ייִדיש; זייער אויסשפּראַך און גראַמאַטיק, וואָס זענען נישט אַזוי ווי מע וואָלט זיך געריכט. די קליינע וועלט פֿון ייִדישיסטן באַשטייט באמת פֿון פֿאַרשידענע גרופּעס, וואָס יעדע האָט אַ ביסל אַן אַנדער כאַראַקטער און יעדע רעדט אַנדערש. ווי גייט דאָס ווערטל: צוויי ייִדן — דרײַ מיינונגען.

The post What sort of Yiddish do today’s Yiddishists speak? appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Being a soccer superstar couldn’t save him from the Nazis

For the past 20 years, the German Soccer Federation has awarded the Julius Hirsch Prize for organizations combating racism. This year, the recipients included an 11th-grade class that created an educational tool for anti-discrimination events, a children’s soccer league based in a disadvantaged area and a club originally founded in a refugee center.

Now, graphic novelist Julian Voloj has decided that it’s time for people to learn Hirsch’s story.

In 1911, Hirsch became the first Jewish player to serve on the German national team. He was the first player to score four goals in a single game, and he played for several soccer clubs that won the German football championship. Hirsch also was a decorated war veteran in WWI. Nevertheless, Hirsch was not spared from being a victim of the Holocaust.

“He was first seen as a hero and then seen as evil that needed to be destroyed,” Voloj said.

Voloj’s previous graphic novels have included an anthology of diverse Jewish voices and a story about the first Jewish congregation in America. He learned about Hirsch when he was working with Bayern Munich on a novel, completed in 2020, that explored the life of Oskar Rohr, another Jewish soccer player, who helped lead Bayern Munich to a 1932 championship.

With the help of a grant from the German soccer federation, Voloj is planning to complete Hirsch’s novel, “Juller,” in three years. He is working with an Israeli artist, Avi Blyer, to illustrate his work.

Voloj told me that, prior to the second World War, Hirsch was one of many Jewish German soccer players. “Soccer was an academic sport,” he said. Popular within universities, soccer emphasized values like teamwork and brotherhood, which stood in stark contrast to “the Nazi ideal” of manliness, which praised individual displays of strength and talent. In Austria-Hungary, many Jews became pioneers of the sport, including Hirsch’s teammate Gottfried Fuchs, who set a world record of 10 goals in a single soccer match. Unlike Hirsch, Fuchs survived the Holocaust by immigrating to Canada; he never returned to Germany.

For Voloj, the biggest struggle in writing about Hirsch comes with illuminating his personal life, rather than solely celebrating his accomplishments. “I know a lot about the statistics, but I don’t know so much about Julius Hirsch, the human being,” he told me.

He plans to start by depicting the religion and culture Hirsch was a part of — which he says might be the first time for non-Jewish readers to learn about these traditions. Voloj told me how he plans to recreate Hirsch’s Jewish wedding: showcasing the Chuppah and the smashing of the glass. In the scene, a rabbi will discuss its symbolism — a reminder of the fragility of life and the destruction of the Temple.

Tragically, though, this moment will be followed by one later in life, in which Hirsch divorced his non-Jewish wife as the German climate became increasingly dangerous for Jews. Hirsch hoped this would spare his children from persecution, but it was no use: Both of Hirsch’s children were sent to concentration camps. They ultimately survived, though, and Hirsch’s son later worked with a historian, Werner Skretny, to publish a biography of Hirsch.

A grandchild of Holocaust survivors, Voloj says he doesn’t want to focus overwhelmingly on Hirsch’s death, but instead to honor the life he led. However, it was still important for him to represent the antisemitic reality that Hirsch lived in; in the last part of the book, Voloj said, he will discuss how “the people who celebrated him basically abandoned him.”

Voloj says he believes that exploring Hirsch’s story is especially important today, when soccer is more diverse than ever and the German soccer team has become inclusive of many ethnic minorities. However, prejudice has also increased in many ways.

Voloj told me he sees “a lot of parallels in the experience” between the hatred that Jewish players faced under Nazi rule and what many Muslim players are experiencing today. However, he also said that many lessons could be taken from Hirsch’s early experiences when few fans cared that he was Jewish.

“There is something we can learn about the acceptance of the German Jewish players back then on the national team,” Voloj said. From his work, he hopes that readers can learn both from Germany’s dark past and also “overcome misconceptions about Jewish identity.”

The post Being a soccer superstar couldn’t save him from the Nazis appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News