Connect with us

Uncategorized

Amid Escalation in Lebanon, Hamas Is Killing Opponents in Gaza and Stealing Aid

Egyptian trucks carrying humanitarian aid make their way to the Gaza Strip, amid the ongoing conflict in Gaza between Israel and Hamas, at the Kerem Shalom crossing in southern Israel, May 30, 2024. Photo: REUTERS/Amir Cohen

By EADO HECHT (Algemeiner) In terms of Israel-Hamas negotiations, not much has changed since my last article. 

The negotiations continue, with rumors abounding about supposed changes in Israel’s or Hamas’s positions. But every time the smoke clears, it becomes evident that with regard to the central issue, nothing has changed: Hamas still demands a total cessation of Israeli operations and total withdrawal of all Israeli troops from the Gaza Strip, with international guarantees that Israel will not resume its offensive. Israel continues to refuse to accept these conditions.

The following are Hamas’s terms for a ceasefire as posted on the group’s internet site:

We emphasize that any agreement must include:

A total ceasefire of the aggression against the Palestinian nation,

A complete withdrawal from the Gaza Strip including the Philadelphi Corridor,

Return of all the displaced people to their homes,

Aid for our people and rebuilding of what the conquerors [Israel] have destroyed,

A serious and true deal for exchange of prisoners.

An interesting point that is not mentioned in the above official Hamas post, but appears in another document apparently found by the IDF in a Hamas underground command post, is that Hamas wants an inter-Arab military force placed on Gaza’s border with Israel as a guarantee that Israel will not renew its offensive later on.

This force would protect Hamas as it reconstitutes its military forces in preparation for a future war.

The fighting in the Gaza Strip continues at the same reduced pace and with the same methods on both sides. The IDF is deliberately setting the pace, slowly combing through the Rafah area against small pinprick ambushes and raids by Hamas and other groups. IDF units are operating both above and below ground.

IDF units in the Netsarim Corridor, which separates Gaza City from the rest of Gaza, are also continuing to conduct raids and defensive operations. The corridor is held almost exclusively by IDF reserve units that are rotated every couple of months.

Most of the Hamas Rafah brigade command hierarchy has been killed or wounded, and about 2,000 of its original 4,500 personnel are estimated to be killed or wounded. Others have fled and are hiding in the safe haven area. Thirteen kilometers of tunnels were exploded by the IDF after having been reconnoitered.

Four Israeli soldiers, including a female paramedic, were killed when a building was exploded on top of them by remote control.

In another incident, a helicopter landing at night to evacuate a seriously wounded soldier crashed, killing two of the casualty rescuer team and wounding seven others, including the pilot. Apparently the combination of dark, a dust cloud, and a complicated landing site (chosen to prevent Hamas from shooting at the helicopter) confused the pilot, causing them to make a mistake and crash into the ground.

Hamas continues to fire a few rockets every once in a while into Israel, mostly at villages near the border, and occasionally at towns farther away, such as Ashkelon. So far, none has caused casualties or damage.

Hamas continues to use schools, hospitals, mosques, and UNRWA sites as command posts and storage facilities. The IDF locates and strikes these locations using small-caliber guided munitions. Every time Israel takes out a Hamas position, Hamas claims that all casualties were civilians, until the IDF publishes the names and functions of those killed.

One example from the past two weeks was the attack on the al-Ja’ooni school in Nusayrat. This time, in addition to claiming the killed were all civilians, Hamas said they included UNRWA personnel.

The IDF then published the names of nine Hamas personnel killed there, including UNRWA employee Yassir Ibrahim Abu Shrar, whose day job at UNRWA — while simultaneously serving on the Hamas Emergency Committee (see below) — was as a member of one of Hamas’ internal security apparatus, which is responsible for population control.

Inside Gaza, in addition to fighting Israel, Hamas is busy asserting its dominance over the other Palestinian factions. One method of doing this is to take control of humanitarian aid convoys and distribute or sell the supplies according to Hamas’ needs (one of the missions carried out by the Hamas Emergency Committee).

In some cases, the IDF intervenes and directs fire at the Hamas teams that are doing this, but that often results in claims that the IDF itself is attacking the convoys.

In addition, there are reports by Gazans on social media of executions, abductions, and beatings of critics or members of other factions that have taken a too-independent stance (another mission usually carried out by the Hamas Emergency Committee).

Hamas of course labels all these victims “collaborators with the Zionists.” For all the talk of “the day after,” there can be no day after so long as Hamas remains the most powerful force in Gaza.

On the left: snapshot from a news video (al-Arabiya) of a Gazan criticizing Hamas. On the right: The same man in the hospital a few days later, after having been beaten up by Hamas personnel. (These photos were downloaded from the individual’s social media account by Israeli blogger Abu Ali Express)

Another critic was less fortunate. According to reports in Palestinian social media, an engineer working for UNRWA since 2021, who criticized Hamas on social media (“After being released from prison, Sinwar should have received ‘treatment’ and not been given control over 2.5 million people“) was shot and killed by Hamas.

In the first week of September, 1.26 million polio vaccines were sent into Gaza via Israel. Since then, 560,000 Gazans have been vaccinated, thus ending the first phase of the vaccination program. A second round of vaccinations is planned to begin within a couple of weeks.

Another health program is the supply of prosthetic arms and legs from Jordan to Gaza, together with a team of specialists to attach them. An interesting facet of this operation is that so far, the photographs that have been published of patients receiving the prosthetics show only men of military age.

Dr. Eado Hecht, a senior research fellow at the BESA Center, is a military analyst focusing mainly on the relationship between military theory, military doctrine, and military practice. He teaches courses on military theory and military history at Bar-Ilan University, Haifa University, and Reichman University and in a variety of courses in the Israel Defense Forces. A version of this article was originally published by The BESA Center.

The post Amid Escalation in Lebanon, Hamas Is Killing Opponents in Gaza and Stealing Aid first appeared on Algemeiner.com.

Continue Reading

Uncategorized

NELLA MARGRITHE ESKIN NOVEMBER 14, 1946 – AUGUST 27, 2025

It is with great sorrow that the Eskin family reports the passing of Nella Margrithe Eskin, beloved wife and devoted partner of Michael Eskin, on August 27, 2025.
Nella, the only child of the late Kasiel and Rosa Kessler, Holocaust survivors, was born in a displaced persons camp in Fohrenwald, Germany, in 1946. The family first moved to Baltimore as refugees in 1949 before settling in Chicago, where Nella graduated from Roosevelt University with Bachelor of Science degree.
In 1969, she met Michael, and three months later they were married in Chicago in March 1970. They shared a wonderful marriage of over 55 years, during which they raised a family of four boys and created a home that was always full of song, food, guests and Yiddishkeit. Sadly, their eldest son, Katriel, passed away in 2015. Nella is survived by her other three sons, Josh, Ezra and Daniel, and their families as well as Katriel’s wife and family. She was a devoted wife, mother, and grandmother to her husband, sons, and ten grandchildren, and a loving daughter to her mother, Rosa, who passed away in 2020.
A lifelong scholar, she earned an MBA from the University of Manitoba in 1995. Nella was a very pious and learned woman who was also a wonderful artist, music lover, gardener and cook. She passed her love of music, art, storytelling and learning to her children, teaching each of them piano and instilling in them an enduring appreciation for the arts that continues to this day. She was an incredibly warm woman and made every gathering feel special, every guest feel valued, and every meal feel like a celebration of love and friendship.
She will be sorely missed by her husband, children, grandchildren, relatives in the UK, USA, Australia, and Israel, and many dear friends. Her kindness, curiosity, and love will live on in the many lives she touched. May her memory be
a blessing.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students

לכּבֿוד דער פּובליקאַציע פֿונעם ביכל „אויפֿן װעג: זיבן דערציילונגען פֿון י.־ל. פּרץ“ — אַ זאַמלונג ספּעציעל געמאַכט פֿאַר סטודענטן — קען מען איצט זען אַן אינטערוויו מיטן ייִדיש־לערער משהלע אַלפֿאָנסאָ, וו‫אָס האָט פֿאַרקירצט און באַאַרבעט די דערציילונגען.

אין דע‫ם אינטערוויו דערציילט אַלפֿאָנסאָ וועגן דעם פּראָצעס פֿון שאַפֿן דאָס ביכל, און לייענט געקליבענע אויסצוגן דערפֿון. דער אינטערוויו, געפֿירט פֿון אלי בענעדיקט, איז געשטיצט געוואָרן פֿון דער ייִדיש־ליגע, וואָס האָט אויך אַרויסגעגעבן דאָס לייענביכל.

ד‫אָס נאָוואַטאָרישע ביכל גיט דעם לייענער אַ צוטריט צו קלאַסישע ייִדיש־דערציילונגען דורך אַ זײַט־בײַ־זײַטיקן גלאָסאַר, שמועס־פֿראַגעס און קלאַנג־רעקאָרדירונגען פֿון די מעשׂיות.

מ‫שהלע אַלפֿאָנסאָ איז אַ ייִדיש־לערער בײַם ייִדישן ביכער־צענטער זינט 2019. אין 2022 האָט ער, דורכן פֿאַרלאַג „אָלניאַנסקי־טעקסט“, טראַנסקריבירט און אַרויסגעגעבן יצחק באַשעוויסעס בוך „שׂו‫נאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע“. דער ראָמאַן איז אַרויס אין המשכים אינעם פֿאָרווערטס אין 1966, און ס’איז דאָס ערשטע מאָל וואָס שׂונאים איז אַרויס אין בוכפֿאָרעם אויף ייִדיש.

דאָ‫ס ביכל קען מען באַשטעלן דאָ.

The post VIDEO: Moishele Alfonso on the new book of I. L. Peretz stories for students appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish

If, like me,  you enjoy listening to old recordings of the iconic folk group Peter, Paul and Mary, you may want to check this out: a new Yiddish version of their Hanukkah song “Light One Candle,” sung by another talented trio — Rabbi Avram, Elisha and Sarah Mlotek. (A transliteration of the lyrics appears beneath the video below.)

The three siblings are the grown children of Zalmen Mlotek, musician and director of the Yiddish National Theater Folksbiene, and his wife, Debbie Mlotek. Rabbi Avram is a writer, Elisha is a filmmaker and Sarah is studying music at a conservatory in Israel — and just became a mom.

Their singing is backed up by C. Joseph Lanzbom on guitar and Elisha on percussion.

The original song, which was written by Peter Yarrow, became an anthem for the Soviet Jewry movement in the 1980s, symbolizing their struggle for freedom. It was translated into Yiddish by the theater producer Moishe Rosenfeld and Avram Mlotek.

“‘Light One Candle’ was one of our Bubbe’s favorite songs every time we got together for a Hanukkah sing-along,” Avram said. Their Bubbe was the renowned scholar of Yiddish song, Chana Mlotek. For many years, she and her husband, the Yiddish cultural activist Yosl Mlotek, ran a column about Yiddish songs and poetry in the Forward.

Although Hanukkah is still a month away, Bubby Chana’s grandchildren had a meaningful reason for publishing it now: This week marks her yortzeit.

TRANSLITERATION

Eyn likht shaynt far di heldishe kinder
A dank vos dos likht geyt nit oys
Eyn likht shaynt far di payn un di laydn
Di sakone’z geven azoy groys

Eyn likht flakert far korbones un laydn
Az yoysher un frayhayt zol zayn
Eyn likhtl flakert far khokhme un visn
Far frayhayt un sholem zol zayn.

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Eyn likht flakert tsu gebn undz koyekh
Az eybik mir’n blaybn getray
Eyn likht flakert far mentshn vos laydn
Oykh mir zenen nisht geven fray

Eyn likhtl flakert far zise khaloymes
Tseteyln zol undz nisht der kas
Un eyn likhtl flakert tsu haltn tsuzamen
Mit sholem un mer nisht kayn has

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

Vos iz di mayse vos iz azoy tayer
Vos lebt eybik in undzer flam?
Vos iz di shvue tsu fargangene doyres
Az es lebt undzer folk, undzer am?

Mir kumen, mir geyen, mir hofn, mir gloybn
Az yoysher vet vern der klal
Dos iz der viln, dos iz di shvue
A shenere velt iberal!

Lesht nit di likhtlekh oys!
Zey flakern shoyn doyres-lang
Lesht nit di likhtlekh oys!
Balaykhtn durkh undzer gezang!

The post VIDEO: Peter, Paul and Mary’s “Light One Candle” — in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News