Features
Mud: Shtetl to Shoah
By DAVID TOPPER A Note to the reader: I will preface this story with a remark about me. I often write stories and poems using the pseudonym Dee Artea (pronounced D R T, my monogram) when writing in a female voice. But this is the first time I have put Dee into a story.
I’m trying to decide what to do with the document that you’re reading. You’ll see shortly, I’m sure, what I’m talking about – that is, if you read on.
I don’t know what to do. I’m stymied. And it’s all because of this new assistant I hired. Dee Artea, who refuses to tell me anything about her past. Not where she’s from, her family, nor even the origin of her name. Nothing. Beyond her being Jewish, I don’t know anything about her.
Well, to be precise, I didn’t hire her, and I guess calling her an assistant is not quite right either – since we’re living together. So, I can’t really fire her, can I?
Which is why – or, at least, one reason why – I’m stymied.
Plus, it just occurred to me that you may agree with her point of view – and then, so-to-speak, take her side on this matter. Well, so be it. Still, what to do?
Many readers will agree with me. My point-of-view, I’m sure. Yes. I am.
There you go. That’s my friend Dee, butting in and making her point. Forcefully, I would say. What should I do about her, short of putting a password on my computer?
In the meantime, I need to bring in some back-story.
It all started when Dee saw my heart-rending book of Roman Vishniac’s photographs of Jews living in the Pale of Settlement in the 1930s. … Wait, before that: I wanted to write something for the local Jewish paper about the pogroms of the late 19th & early 20th centuries as precursors to the Shoah. … No, that’s not it, either. … I need to go … further back. Yes, here goes.
I first met Dee, who was out of a job. I think she got fired for insubordination and th—
That’s what my boss called it. Actually, I was just correcting his mistakes. Proofreading and such.
Okay, anyway, we met one warm day this past spring when I was sitting on a bench in the English flower garden in Assiniboine Park, reading a book. As she walked by, she noticed that I was reading a book of stories by Sholem Aleichem, so she sat down beside me and started a conversation. She immediately told me that Sholem Aleichem (meaning “peace to you”) was the pseudonym of Solomon Rabinowitz, born in the Ukraine in 1859 and one of the most famous Yiddish writers of fictional stories of shtetl life; but, having witnessed a vicious pogrom in 1905, he emigrated, and eventually settled in New York City for the rest of his life – all of which I already knew (well, maybe not the exact dates).
It was quickly clear that Dee was bright, Jewish, and knew a lot about some of the same things that fascinate me in Jewish culture and history. We “hit it off” as they say. Indeed, it was uncanny how much we thought alike – well, at least, on most things. When we parted and decided to meet on this same bench the next day, I thought to myself: bashert.
That’s a very strong statement, I’d say. Don’t you think?
Yes, indeed.
Well, clearly, I liked her. But I must say that I wasn’t attracted to her. She was friendly and all, but not physically appealing. To be honest, she looks a lot like me – which isn’t a compliment, since I’m a man. We are moreover about the same height, complexion, and body weight. There’s nothing particularly feminine about her physique and manners. Nonetheless, over time (really the short time we’ve been together) I’ve moved beyond these external matters, as we’ve become closer, a lot closer, as intellectual – and I might even say, as spiritual – mates.
Despite looking alike, we have different personalities. I’m the rational, level-headed guy, calm (at least, externally so) under pressure. Whereas Dee is passionate, compulsive, and readily shows her emotions. Of course, there is nothing unusual about this classic male/female dichotomy. Cliché? Well, so be it.
You know, there’s a reason for all of this, eh?
In subsequent meetings – initially in the park, then later in my home – I showed her my writings and told her about my research and plans for an essay on the 19th & 20th century pogroms, as portending the Shoah. She was very knowledgeable on this topic, and diligently read over the draft of my essay, correcting my mistakes as she went along. Her proofreading I found very helpful and not at all intimidating. Her changes to my original draft made it a much better essay. And I’m thankful to her for it.
As you should be.
Once she moved in with me, she had access to all my books. Quickly she read all the stories I have by Sholem Aleichem, which was the catalyst of our relationship, as you know. Next came Roman Vishniac’s book, mentioned before. Specifically, it’s called A Vanished World, published in 1983, with 180 photographs of life in the shtetls in Eastern Europe between 1935 and 1938.
Either Dee found it, or I pointed it out to her – but, in either case, she read the book and devoured it. She could not stop speaking about it for days – yes, days. She was that obsessed with it.
Yes, and I’m still obsessed because these pictures are almost too painful to look at. They break my heart. They should break yours too.
Yes, I agree. And it occurs to me that this is a good time to bring in some more back-story. Here goes. Roman Vishniac (1897–1990) was born in Russia and grew up in Moscow. In 1918 the family moved to Berlin (ironically because of the rise of anti-Semitism in revolutionary Russia). Hence it was from Germany, although sponsored by – namely, paid for – by the JDC (American Jewish Joint Distribution Committee), that Vishniac made several trips into Eastern Europe to photograph Jewish life. He frequently used a hidden camera to capture everyday life in the world of the shtetl (Yiddish, for “little town”), as immortalised, as was said, in the stories of Sholem Aleichem.
Since his trips took place in the years 1935-1938, the title of his book, A Vanished World, had a doubly tragic meaning: that the world of the shtetls was gone, but so were the lives of the people in the photographs, almost all of whom most likely perished by coldblooded murder. Vishniac himself narrowly avoided being another victim of the Shoah, but luckily ended up in 1940 as a refugee in the USA – alive, yet penniless, trying to make a living by taking pictures of people in and around New York City.
You know, he once took a series of pictures of Einstein.
I know.
Ah, of course, you would know that. Oh, and did you know that there is a crater on the planet Mercury named Sholem Aleichem?
Yes.
As I suspected.
As mentioned, many of Vishniac’s pictures were taken in the Pale of Settlement in Eastern Europe. This was a clearly marked area, roughly comprising Lithuania, Ukraine, Belarus, and parts of western Russia and eastern Poland (including Warsaw). It was the creation of Imperial Russia under Catherine the Great and was controlled by the Russian army. Recall, for example, that the Jews in 16th century Venice were segregated or quarantined into what was called for the first time a “ghetto.” Well, I would call the Pale of Settlement that began around the late 18th century, a ghetto writ large. Except for Jews with specific professions, businesses, or other situations (such as Vishniac’s father, when they lived in Moscow), all Jews were forbidden to live or even to just be anywhere outside the Pale (such as in Russia proper) – a rule that was strictly enforced until 1914, around the start of the First World War.
Since Vishniac grew up in Moscow, he had a childhood that was fundamentally isolated from Jewish culture.
Yes, that’s true. Thus, those years in the Pale were his first exposure to shtetl life. Incidentally, to be accurate, the area over which Vishniac roved in those years 1935-1938 encompassed more than the Pale. It also covered other parts of Eastern Europe, such as Austrian Galicia, the Kingdom of Romania, and the Kingdom of Hungary – for they too had shtetls scattered throughout their lands.
Nonetheless, having so many Jews concentrated in such small areas between the east and the west, made them (crudely put) sitting ducks. Or, switching metaphors, the Jewish shtetls were islands in a sea of Christianity, prone to occasional violent storms or even hurricanes of hostility, often resulting in the loss of life. This was true, first with the series of pogroms out of Imperial Russia in the 19th and early 20th centuries in the Pale of Settlement; then, later, as armies criss-crossed Eastern Europe during and between the two World Wars. Whether it was the German army moving east, or the Russian army moving west – it didn’t matter. With the breakdown of the rule of law, murder became ordinary: gentile neighbours just walked in and killed Jewish neighbours, confiscating their homes, belongings, and land. The lawlessness often led not only to brutality, where Jews could be slaughtered where they lived, but also to sadistic acts of humiliation, torture, and rape – before being butchered. Then there were the mass executions where men, women, and children were marched into nearby forests or open fields or over ravines or along riverbanks by German army units, often accompanied by local militia (collaborators), and shot point blank – the bodies then dumped into mass graves or allowed to float down rivers to a grave in the sea.
Do you know what happened in Latvia under German occupation?
Sadly, I do. In German-occupied Latvia, a blue bus of commandoes (Germans and locals) traveled the countryside for six months (July – December 1941) killing the Jews of the towns and villages, murdering over 22,000 innocent children, women, and men – one-third of the population of Jews in Latvia. They went on to assist in other killings, so that the entire Jewish population of Latvia – minus a few survivors – died in the Shoah. These Nazi mobile killing units, roaming throughout Eastern Europe, slaughtered more than one-million Jews – often wiping out entire communities. Such extreme, excessive, meaningless, malicious, senseless, and unprovoked cruelty – is unique in history.
Importantly, today sites of these past atrocities are being excavated in Eastern Europe, as this mass murder is finally, painstakingly, and painfully exposing its gruesome tale.
Yes, finally. Historian Timothy Snyder has called these the European “killing fields.” Let me put it in perspective this way. Probably the common mental image of the Shoah for most of us is that of emaciated prisoners in a concentration camp, such as Auschwitz. However – and this is not commonly known – in fact, more Jews died in these killing fields than in all the camps combined. It’s what has been called “the other Holocaust.”
As you know, I too have read Snyder’s book. I agree with him when he says that “the crime of the Holocaust was unprecedented in that it was the only such attempt to remove an entire people from the planet by way of mass murder.” Indeed, he calls it “the single most murderous outburst in human history.” You know, I sometimes have trouble sleeping at night, knowing so many died in vain, while I’m living peacefully in my bubble in Winnipeg.
Yes, Dee, me too, as you know.
But back to life in the shtetls throughout Europe because there’s more I want to say, starting with another topic that deeply haunts me.
Ah yes, the other Vishniac book.
This other book is titled Children of a Vanished World, published in 1999 (after Roman died) and it is edited by Mara Vishniac Kohn (Roman Vishniac’s daughter, who chose the pictures from her father’s massive oeuvre) and Miriam Hartman Flacks (a Yiddish scholar). The text is in Yiddish (with English translations), plus some poems and music. The main motivating force of the book (for me, at least) is the imagery: 70 black & white photographs, exclusively of children, making it another “Vishniac book” that tugs deeply at the reader’s emotions. So many child Shoah victims: 1.5 million, who perished in the madness of hate – epitomized in these 70 or so innocent faces.
So difficult to look at these pictures and not imagine how, in addition to their already hard lives in the shtetls, they were destined to experience a horrific fate.
To me, the photographs reveal how the life of many shtetl dwellers was, in itself, miserable.
Yes, life in the shtetl was much worse than most of us realize. Actually, it’s there in Sholem Aleichem’s stories, if you look closely.
True, although there were also wealthy Jews here and there. Rich merchants, for example, usually living in large cities, such as Warsaw, Cracow, or Lviv. Perhaps epitomized by the Rothschilds in Paris.
Remember Shalom Aleichem’s story “If I were Rothschild?” An amusing little story where he dreams about what he would do with all that money, starting with paying for his Sabbath meal, then further helping his family, friends, others, and then all the Jews of the world. In fact, with all that money he could end all wars. But then he realizes that the source of all this trouble is money itself, and so he eliminates money altogether.
And so, he ends by asking: How will I now provide for the Sabbath? – thus coming full circle. Which brings me back to the lowly life of most Jews, especially in the Pale and other shtetls, which was economically bleak, with many living in poverty. Women worked almost exclusively in the home, of course. Men were primarily tailors, artisans, shopkeepers, carpenters, cobblers, push-cart peddlers, and tax collectors – as such they often interacted with their non-Jewish neighbours in the village and sometime at weekly fairs. Few Jews farmed because (with some exceptions) Jews were not permitted to own land. When they did own land, what was allotted was often of poor quality for growing crops. Overall, therefore, they were forced to live in the shtetls, where the buildings were shabby wooden structures, and the streets were unpaved.
Yes, and unpaved roads turn to mud when it rains. Mud, mud, lots of mud. Allow me to quote from a landmark book on shtetl life: “In the summer the dust piles in thick layers, which the rain changes to mud so deep that wagon wheels stick fast and must be pried loose by the sweating driver, with the assistance of helpful bystanders. …When the mud gets too bad, boards are put down over the black slush so that people can cross the street.”
Yes Dee. And because of the extensive poverty, Jewish organizations within the shtetls set up a social welfare system, with free medical treatment for the poor. According to some historical statistics, no shtetl in the Pale had fewer than about 15% of Jews receiving tzedakah (charity or relief). Some sources say the number was even as high as over 30%.
There is nothing to romanticize about in such a life. Believe me. A life steeped in mud.
Agreed. Nonetheless, and against these grave odds, the Yiddish-speaking culture flourished. Valuing education and intellectual proclivity, most males were literate (unlike many of their gentile neighbours, such as the peasants).
Here’s a line from a story by Sholem Aleichem: “Earlier in the day the ice had begun to melt, and the snow had turned into waist-high mud.”
The modern Yeshiva system developed too; here students learned Hebrew under a melamed (teacher), of course Hebrew being the alphabet of Yiddish. Showing Jewish fortitude and resilience, they were able to make a life out of the bleak world of the shtetl.
“Joseph the Righteous took my hand and we leaped across the mud. Night was drawing closer and closer, and the mud became deep and deeper. I imagined I had wings, I was being wafted in the air.”
For them the “shtetl” was not the place: it was the people. And the “home” was not the house: it was the family.
“I was plodding through the mud alongside Methuselah, … who pulled his legs from the mud.”
Such dogged spirit produced Sholem Aleichem, whose most well-known creation was Tevye the Dairyman.
“Well, from all the good luck, nothing is left, but nothing, nothing but mud.”
From his stories of Tevye came the Broadway musical and film Fiddler on the Roof. One of the highlights of Fiddler is the scene showing a pogrom, which disrupts the otherwise joy of a wedding scene.
“They slogged through the clay mud and seated themselves on a log.”
As depicted in the play and film, however, this pogrom is mild as far as pogroms go; it’s more like a nasty act of vandalism.
No wonder Philip Roth called Fiddler “Shtetl Kitsch.” And Cynthia Ozick said it was an “emptied-out, prettified romantic vulgarization” of literary master Sholem Aleichem’s Yiddish tales.
One of the first series of pogroms took place in Odessa in 1821, where 14 Jews were killed.
“Around here the mud is so deep that it took the wagon all night to pull through the town.”
But in the late 19th century and into the 20th century it got worse. A series of about 200 pogroms took place from 1881-1884 in the Pale. Thousands of Jewish homes were destroyed. At least 40 Jews were killed and there are reports of 100s of rapes. The next wave was 1903-1906 and much bloodier with over 2000 Jews killed.
“For a time, it even looked as if I might spend Passover axle-deep in mud.”
Thus, from the 1880s to about 1914, over 2 million Jews emigrated out of Russia ending up primarily in the UK, USA, & Canada. I’m sure many readers are where they are today because their forefathers and foremothers came over in one of those human waves.
“She admits that she’s a tinderbox. When a bad mood hits her, she’ll throw mud at anyone.”
Sounds like you, Dee. You, the passionate one.
“We greeted and shook hands, with me knee-deep in the mud.”
But this is enough, already. Stop it. Yes, Sholem Aleichem called attention to the role of mud in shtetl life. So Dee, you’ve made your point.
Time to end this tale. … Now!
And, Dee, you know what? Despite my original misgivings about your insufferable intrusions in my story – I’ve decided to keep them where they are, for they force me to acknowledge the hardship of the Jews in the shtetls. Considering that this culminated in the Shoah, I see them as appropriate for such a terrible tale that is often difficult even to fathom.
From mud in the shtetl to mud in the mass graves – mud has become for me both a reality and a metaphor for all the pain and sorrow of our people in Europe before the rebirth of Israel.
Albert Einstein was mentioned by Dee, and so I’ve added this, to give some levity to what is otherwise grim and depressing.
As mentioned before, when Vishniac was a new immigrant in New York he earned a living by photographing people. One day he traveled to Princeton, New Jersey, where Einstein lived. Vishniac falsely told the guard at the Institute where Einstein worked that they had known each other in Germany, and thus gained access to Einstein’s office. Einstein was sympathetic to a fellow Jew, a refugee too, and thus allowed Vishniac to take pictures of him while he was working in his office that day doing mainly mathematical calculations, either on paper at a desk or on several blackboards on the walls. Among the many famous portraits of Einstein is one by Vishniac, which you will find on the Wikipedia website for “Vishniac.” I must say, however, that I question the assertion there, that it was Albert’s favourite portrait of himself.
I also wish to point out that throughout the 1930s and into the 1940s, Einstein, using his celebrity status, worked tirelessly writing letters and such, to get Jews out of Nazi Europe – and was successful in many cases.
Since Fiddler on the Roof was mentioned above, here are a few comments on it, considering the theme of this story.
First, Fiddler was preceded by the Yiddish movie Tevya by Maurice Schwartz in 1939, a symbolic year, with the start of the Second World War. Although once thought to be lost, a print of the film was discovered in 1978, and it is now in the US National film Registry by the Library of Congress. In black & white, with English subtitles, Tevya is worth watching for historical reasons, but otherwise it also romanticizes the lives of the Russian Jews. Indeed, it ends, not with a pogrom, but a mere eviction of Tevya and his family from the village they were born into. Incidentally, there were also some earlier theatre productions based on the life of “Tevya the Dairyman.”
As for Fiddler – music by , by , and book by Jose – it was first a stage musical in 1964. The title comes from a painting by Marc Chagall (who made a harrowing escape from the Germans by being smuggled out of Nazi-occupied France in May 1941), and as such, the set and scenery of the stage productions mostly reflected the brightly coloured palette of his paintings. The 1971 film, in colour, was probably grittier and more realistic than most of the stage productions. Nonetheless, after watching it again, I must say that it lacks the necessary mud. There’s lots of dirt, well-packed dirt, and the occasional dust – but no mud. Not until the very end, when all the villagers are leaving Russia in the winter, with a layer of snow on the ground; and, at one point, a wagon gets temporarily stuck in a (muddy?) rut, but it’s immediately pushed out – a brief moment, a fraction of a second. That’s it.
Here’s a short, Annotated Bibliography.
- Sholom Aleichem, Favorite Tales of Sholom Aleichem, trans. by Julius & Frances Butwin (New York: Avenel Books, 1983). Note: most sources spell his first name as Sholem. This book contains 55 story stories. Of course, the quotes about mud are clearly Yiddish exaggerations – but, in having done so, they speak of the true misery of shtetl life.
- Wendy Lower, The Ravine: A Family, A Photograph, A Holocaust Massacre Revealed (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2021). This is an extraordinary work of historical research. But it’s an extremely painful book to read, for it takes the reader through the details of a specific murder of a woman and a child in the Holocaust. Now, multiply that horror by millions. This book is in the Winnipeg Library system.
- Timothy Snyder, Black Earth: The Holocaust as History and Warning (New York: Tim Duggan Books, 2015). This too is a painful-to-read chronicle of the “other Holocaust” in Eastern Europe, which at the time was the heartland of world Jewry. Multiple copies are in the Winnipeg Library system.
- Roman Vishniac, A Vanished World (New York: Farrar, Straus, & Giroux, 1983). Out of print. Many of the pictures are mesmerizing. I treasure my copy.
- Mara Vishniac Kohn and Miriam Hartman Flacks (editors), Children of a Vanished World (Berkeley: Univ. of California, 1999). There is a copy of this book in the Winnipeg Library system. As said: it’s heartbreaking to look at these pictures of children – and to contemplate their fate.
- The archives of Vishniac’s estate were deposited in 2018 in the Magnes Collection of Jewish Art & Life in the Library of the University of California, at Berkeley. For the scholars – or future scholars – out there.
- Mark Zborowski & Elizabeth Herzog, Life is with People: The Culture of the Shtetl (New York: Schocken, 1952). 1995 reprint. This is the “landmark” book mentioned in the story. The quotation is from page 61.
Features
Ancient Torah Lessons Students Can Still Use Today In Class
Texts don’t survive through age alone; they survive because each generation finds something new and intriguing in them. One such text is the Torah. Students will find it useful in classes ranging from religion to philosophy, literature, or cultural studies, but many of its teachings aren’t confined to the past either. Stories from the Torah touch upon topics like stress, conflict, leadership, confusion, errors, accountability, and meaning. It sounds remarkably contemporary.
A student approaching the study of Torah has several options: religious text, historical source, literary piece, and a basis for philosophical contemplation. They all provide opportunities to explore the text in unique ways. The student writing on ancient texts or ethics can use EssayPro, the company employs experts, including Paul S., a full-time writer, who could assist the student with structuring their research. But great essays on ancient texts require more than just the approach of a museum curator.
The goal is not to shoehorn ancient narratives into a modern form or to look for an easy life hack in every single passage. Rather, students need to think about what made those stories stand the test of time. What did they observe about people? What did they try to warn against? And last but not least, what virtues did they celebrate? As soon as students start asking such questions, the Torah appears much closer.
Ancient Texts Teach Students To Be Patient Readers
Modern students are trained to read quickly. Just skim through the article. Scan all the comments. Read the summary and move forward. It does not quite work with the Torah, though. Many of the passages are rather short but rich in conflict, repetition, silence, and subtle details. Sometimes a person’s name, a long journey, an order given, or even a family squabble means more than expected.
For this reason, it is a great practice for students to deal with, as education is mostly geared toward finishing chapters faster, submitting assignments sooner, and hitting deadlines regularly. However, profound reflection requires patience, and the Torah is the perfect tool.
This type of reading goes past religious education alone. Students who learn to pace themselves with Torah can carry this approach into their literature, legal, historical, philosophical, and even scientific readings. Details are crucial. Contexts are crucial. Silence is equally crucial to speech.
Questions Do Not Denigrate One’s Faith Or Cognition
One of the best lessons for students from the Torah is that sincere people pose serious questions. The texts are full of debates, disagreements, doubts, tests, and misunderstandings. The addressees do not understand the demands placed on them. They argue, they bargain, and sometimes make mistakes.
It is necessary for the reason that many students view good studying as a process of getting clear and immediate responses to questions. It is usually not the case. Learning can start from frustration and confusion, since such a passage can serve better than an easy one.
During lessons, students should not fear questioning why a character did something like that, what their motivation was, what the possible consequences of their actions were, how it was perceived at that time, or how other cultures interpret the passage. Asking questions neither denigrates the subject nor learning itself.
Responsibility Is Greater Than Personal Success
In contemporary educational circles, the discourse of success often revolves around the personal gain that follows from achievement. Earn good grades. Construct your résumé. Land scholarships. Map out your future career path. On numerous occasions, the Torah asks a much larger question: what are our obligations to one another?
Themes associated with the concepts of justice, community, caring for the weak, honesty, and responsibility recur regularly throughout the work. These recurring motifs serve to undermine the narrow understanding of education and suggest that knowledge informs conduct.
To students, this message could be particularly relevant, as they face a daily opportunity to exercise their responsibility as members of the academic community. Education is more than a competitive pursuit, and the values that are promoted by the Torah can manifest themselves in group projects, class discussions, peer interactions, and other facets of college life.
Leaders Need Humility
Many students picture great leaders as people with big voices and confidence, who seem to have power from birth. Torah portrays leaders in a more complex way. They are hesitant, flawed, fearful, impatient, and highly human. Greatness is not portrayed as an absolute quality; rather, it is viewed as an ordeal.
This makes for some valuable insight for all those students who believe they lack “leader type” personalities. Leaders are not necessarily extroverts or people who get along easily with everyone else. Sometimes they speak up against injustice; at other times, they own up to their mistakes. Most of the time, they take responsibility even if it is hard.
This is also a useful perspective for all those people who lead student organizations and groups and manage projects for them. Being in charge doesn’t mean one can afford arrogance. A leader needs to know how to listen and learn, and leadership entails responsibility rather than power.
Memory Allows For Self-Understanding By Humans
There is a reason why the Torah speaks of memories time and again: remembering journeys, vows, commandments, failures, oppression, and liberation. This is not a form of nostalgia. Memories create identity. Memories tell people about their origin and things they cannot forget.
Students can take a lesson from it. In a world where everything keeps changing, memories may appear too slow or impractical. However, memories are useful to a student because they help one understand one’s place within a larger scheme of things. One learns about oneself through family history, national narrative, religious traditions, personal experience of migration, community experience, and culture.
It does not imply that students should blindly follow anything and everything handed down by others. Students should know where they stand and where they come from. Otherwise, they cannot make proper decisions in the present.
Features
Cricket in Israel: where it came from, why it’s barely visible, and who plays it today
Cricket made its way to Israeli soil back in the British Mandate period, and later got a boost from waves of immigration from India, South Africa, and the United Kingdom. Despite such a long history, it barely registers in the mainstream: it never found a place on TV, and the rules remain a mystery even to many sports journalists. Today, cricket grounds are used mostly by immigrants and a handful of local enthusiasts, for whom the game has become something far more than just a pastime.
The British trace and the first matches on Israeli soil
The history of cricket in the region goes back to the days when the British flag flew over Palestine. Officers and officials of the Mandate administration brought with them not only bureaucratic traditions, but also the habit of gathering on trimmed lawns with a bat and a red ball. For the local population, used to passionate football and fast-paced basketball, it looked utterly foreign: hours-long matches, strict white outfits, tea breaks.
The “exotic” sport was slow to take root. When the Mandate ended and the new state shifted to completely different priorities, cricket quietly slipped to the margins of the sports scene, surviving only in the memory of a few.
Waves of immigration that brought cricket back all over again
The game was given a second life by immigrants from countries where cricket was an everyday thing. People from India, South Africa, and England, as they settled in Israel, looked for familiar ways to spend their free time and quickly found one another. For them, a weekend match meant not so much sport as a way to unwind and speak their native language.
However, even within these communities, cricket never became a mass pastime. It remained an activity for a narrow circle, like home cooking—made for special occasions, not put on a restaurant menu.
Why cricket didn’t break into the Israeli mainstream
There are several reasons the game remains invisible, and each one on its own would already be enough:
- Competition with football, basketball, and extreme sports, which take viewers’ attention and sponsorship budgets.
- The near-total absence of cricket on TV and in major sports media.
- The complexity of the rules for newcomers: many Israelis still don’t see the difference between cricket and baseball.
- A cultural unfamiliarity with spending half a day on the field for a single match, watching tactical nuances from a blanket on the grass.
Taken together, this creates a situation where even the rare bits of cricket news slip past in people’s feeds unnoticed.
Who takes the field today
The core of the community is made up of students and IT specialists from India, engineers who arrived on work visas, and immigrants from South Africa and the United Kingdom. They’re joined by a small group of locals who discovered cricket while studying or traveling abroad.
For many of them, the ground turns into a space for cultural memory: Hindi and English can be heard, whole families come along, and children run around the field while their parents discuss the finer points of the last delivery. There are no roaring fan sections here, but everyone knows everyone, and the sense of belonging turns out to be stronger than in the stands at any stadium.
Where and how matches happen without a major league
A typical place to play: a park on the edge of town, a rented pitch, hand-marked lines. Organizers combine the roles of coaches, umpires, and commentators. Matches are put together on weekends, and the whole thing feels more like a club scene than a professional structure.
Everyday hassles have become part of the folklore: soccer players take over the field, the ball disappears into the bushes, someone among the key players can’t get away from work. Every attempt to organize a full match feels like tilting at windmills.
Cricket’s prospects: the barriers are stronger than the hype
You can count specialized fields across the country on one hand, government funding is minimal, and media attention goes to sports that are more spectacular and easier to understand.
Even so, things have started to move. Israel’s national team periodically plays in international tournaments, and every win becomes a small celebration for the community. Youth sections have begun to appear within communities—more like after-school clubs for now—and enthusiasts are experimenting with shorter formats to lower the barrier to entry for newcomers.
Does growth in betting activity point to cricket’s popularity?
An indirect indicator of interest in cricket in any country has long been activity in the online betting segment. Industry iGaming portals regularly publish regional statistics, and we reviewed data from several major bookmakers: 1xBet, PinUp, Melbet. On the website, in a review of the 1xBet cricket betting app, we learned that the number of downloads from Israel is still small, but a slight uptick is still being recorded. This matches the overall picture: the cricket community in the country is growing slowly but steadily, and the betting-platform figures only confirm a trend that enthusiasts can see on the ground, in person.
Cricket in Israel is unlikely to turn into a mass sport in the foreseeable future, but it continues to live on thanks to a resilient community of immigrants and local fans who keep the game going despite the circumstances and make it visible at least within its own small, if modest, world.
Features
Are Niche and Unconventional Relationships Monopolizing the Dating World?
The question assumes a battle being waged and lost. It assumes that something fringe has crept into the center and pushed everything else aside. But the dating world has never operated as a single system with uniform rules. People have always sorted themselves according to preference, circumstance, and opportunity. What has changed is the visibility of that sorting and the tools available to execute it.
Online dating generated $10.28 billion globally in 2024. By 2033, projections put that figure at $19.33 billion. A market of that size does not serve one type of person or one type of relationship. It serves demand, and demand has always been fragmented. The apps and platforms we see now simply make that fragmentation visible in ways that provoke commentary.
Relationship Preferences
Niche dating platforms now account for nearly 30 percent of the online dating market, and projections suggest they could hold 42 percent of market share by 2028. This growth reflects how people are sorting themselves into categories that fit their actual lives. Some want a sugar relationship, others seek partners within specific religious or cultural groups, and still others look for connections based on hobbies or lifestyle choices. The old model of casting a wide net has given way to something more targeted.
A YouGov poll found 55 percent of Americans prefer complete monogamy, while 34 percent describe their ideal relationship as something other than monogamous. About 21 percent of unmarried Americans have tried consensual non-monogamy at some point. These numbers do not suggest a takeover. They suggest a population with varied preferences now has platforms that accommodate those preferences openly rather than forcing everyone into the same structure.
The Numbers Tell a Different Story
Polyamory and consensual non-monogamy receive substantial attention in media coverage and on social platforms. The actual practice rate sits between 4% and 5% of the American population. That figure has remained relatively stable even as public awareness has increased. Being aware of something and participating in it are separate behaviors.
A 2020 YouGov poll reported that 43% of millennials describe their ideal relationship as non-monogamous. Ideals and actions do not always align. People answer surveys about what sounds appealing in theory. They then make decisions based on their specific circumstances, available partners, and emotional capacity. The gap between stated preference and lived reality is substantial.
Where Young People Are Looking
Gen Z accounts for more than 50% of Hinge users. According to a 2025 survey by The Knot, over 50% of engaged couples met through dating apps. These platforms have become primary infrastructure for forming relationships. They are not replacing traditional dating; they are the context in which traditional dating now occurs.
Younger users encounter more relationship styles on these platforms because the platforms allow for it. Someone seeking a conventional monogamous partnership will still find that option readily available. The presence of other options does not eliminate this possibility. It adds to the menu.
Monopoly Implies Exclusion
The framing of the original question suggests that niche relationships might be crowding out mainstream ones. Monopoly means one entity controls a market to the exclusion of competitors. Nothing in the current data supports that characterization.
Mainstream dating apps serve millions of users seeking conventional relationships. These apps have added features to accommodate other preferences, but their core user base remains people looking for monogamous partnerships. The addition of new categories does not subtract from existing ones. Someone filtering for a specific religion or hobby does not prevent another person from using the same platform without those filters.
What Actually Changed
Two things happened. First, apps built segmentation into their business models because segmentation increases user satisfaction. People find what they want faster when they can specify their preferences. Second, social acceptance expanded for certain relationship types that previously operated in private or faced stigma.
Neither of these developments amounts to a monopoly. They amount to market differentiation and cultural acknowledgment. A person seeking a sugar arrangement and a person seeking marriage can both use apps built for their respective purposes. They are not competing for the same resources.
The Perception Problem
Media coverage tends toward novelty. A story about millions of people using apps to find conventional relationships does not generate engagement. A story about unconventional relationship types generates clicks, comments, and shares. This creates a perception gap between how often something is discussed and how often it actually occurs.
The 4% to 5% practicing polyamory receive disproportionate coverage relative to the 55% who prefer complete monogamy. The coverage is not wrong, but it creates an impression of prevalence that exceeds reality.
Where This Leaves Us
Niche relationships are not monopolizing dating. They are becoming more visible and more accommodated by platforms that benefit from serving specific needs. The majority of people seeking relationships still want conventional arrangements, and they still find them through the same channels.
The dating world is larger than it was before. It contains more explicit options. It allows people to state preferences that once required inference or luck. None of this constitutes a takeover. It constitutes an expansion. The space for one type of relationship did not shrink to make room for another. The total space grew.
