Connect with us

Features

Mud: Shtetl to Shoah

Shtetl scene

By DAVID TOPPER A Note to the reader: I will preface this story with a remark about me. I often write stories and poems using the pseudonym Dee Artea (pronounced D R T, my monogram) when writing in a female voice. But this is the first time I have put Dee into a story.

I’m trying to decide what to do with the document that you’re reading. You’ll see shortly, I’m sure, what I’m talking about – that is, if you read on.
I don’t know what to do. I’m stymied. And it’s all because of this new assistant I hired. Dee Artea, who refuses to tell me anything about her past. Not where she’s from, her family, nor even the origin of her name. Nothing. Beyond her being Jewish, I don’t know anything about her.
Well, to be precise, I didn’t hire her, and I guess calling her an assistant is not quite right either – since we’re living together. So, I can’t really fire her, can I?
Which is why – or, at least, one reason why – I’m stymied.
Plus, it just occurred to me that you may agree with her point of view – and then, so-to-speak, take her side on this matter. Well, so be it. Still, what to do?

Many readers will agree with me. My point-of-view, I’m sure. Yes. I am.
There you go. That’s my friend Dee, butting in and making her point. Forcefully, I would say. What should I do about her, short of putting a password on my computer?
In the meantime, I need to bring in some back-story.
It all started when Dee saw my heart-rending book of Roman Vishniac’s photographs of Jews living in the Pale of Settlement in the 1930s. … Wait, before that: I wanted to write something for the local Jewish paper about the pogroms of the late 19th & early 20th centuries as precursors to the Shoah. … No, that’s not it, either. … I need to go … further back. Yes, here goes.
I first met Dee, who was out of a job. I think she got fired for insubordination and th—

That’s what my boss called it. Actually, I was just correcting his mistakes. Proofreading and such.
Okay, anyway, we met one warm day this past spring when I was sitting on a bench in the English flower garden in Assiniboine Park, reading a book. As she walked by, she noticed that I was reading a book of stories by Sholem Aleichem, so she sat down beside me and started a conversation. She immediately told me that Sholem Aleichem (meaning “peace to you”) was the pseudonym of Solomon Rabinowitz, born in the Ukraine in 1859 and one of the most famous Yiddish writers of fictional stories of shtetl life; but, having witnessed a vicious pogrom in 1905, he emigrated, and eventually settled in New York City for the rest of his life – all of which I already knew (well, maybe not the exact dates).
It was quickly clear that Dee was bright, Jewish, and knew a lot about some of the same things that fascinate me in Jewish culture and history. We “hit it off” as they say. Indeed, it was uncanny how much we thought alike – well, at least, on most things. When we parted and decided to meet on this same bench the next day, I thought to myself: bashert.

That’s a very strong statement, I’d say. Don’t you think?
Yes, indeed.
Well, clearly, I liked her. But I must say that I wasn’t attracted to her. She was friendly and all, but not physically appealing. To be honest, she looks a lot like me – which isn’t a compliment, since I’m a man. We are moreover about the same height, complexion, and body weight. There’s nothing particularly feminine about her physique and manners. Nonetheless, over time (really the short time we’ve been together) I’ve moved beyond these external matters, as we’ve become closer, a lot closer, as intellectual – and I might even say, as spiritual – mates.
Despite looking alike, we have different personalities. I’m the rational, level-headed guy, calm (at least, externally so) under pressure. Whereas Dee is passionate, compulsive, and readily shows her emotions. Of course, there is nothing unusual about this classic male/female dichotomy. Cliché? Well, so be it.

You know, there’s a reason for all of this, eh?
In subsequent meetings – initially in the park, then later in my home – I showed her my writings and told her about my research and plans for an essay on the 19th & 20th century pogroms, as portending the Shoah. She was very knowledgeable on this topic, and diligently read over the draft of my essay, correcting my mistakes as she went along. Her proofreading I found very helpful and not at all intimidating. Her changes to my original draft made it a much better essay. And I’m thankful to her for it.

As you should be.
Once she moved in with me, she had access to all my books. Quickly she read all the stories I have by Sholem Aleichem, which was the catalyst of our relationship, as you know. Next came Roman Vishniac’s book, mentioned before. Specifically, it’s called A Vanished World, published in 1983, with 180 photographs of life in the shtetls in Eastern Europe between 1935 and 1938.
Either Dee found it, or I pointed it out to her – but, in either case, she read the book and devoured it. She could not stop speaking about it for days – yes, days. She was that obsessed with it.

Yes, and I’m still obsessed because these pictures are almost too painful to look at. They break my heart. They should break yours too.
Yes, I agree. And it occurs to me that this is a good time to bring in some more back-story. Here goes. Roman Vishniac (1897–1990) was born in Russia and grew up in Moscow. In 1918 the family moved to Berlin (ironically because of the rise of anti-Semitism in revolutionary Russia). Hence it was from Germany, although sponsored by – namely, paid for – by the JDC (American Jewish Joint Distribution Committee), that Vishniac made several trips into Eastern Europe to photograph Jewish life. He frequently used a hidden camera to capture everyday life in the world of the shtetl (Yiddish, for “little town”), as immortalised, as was said, in the stories of Sholem Aleichem.
Since his trips took place in the years 1935-1938, the title of his book, A Vanished World, had a doubly tragic meaning: that the world of the shtetls was gone, but so were the lives of the people in the photographs, almost all of whom most likely perished by coldblooded murder. Vishniac himself narrowly avoided being another victim of the Shoah, but luckily ended up in 1940 as a refugee in the USA – alive, yet penniless, trying to make a living by taking pictures of people in and around New York City.

You know, he once took a series of pictures of Einstein.
I know.

Ah, of course, you would know that. Oh, and did you know that there is a crater on the planet Mercury named Sholem Aleichem?
Yes.

As I suspected.
As mentioned, many of Vishniac’s pictures were taken in the Pale of Settlement in Eastern Europe. This was a clearly marked area, roughly comprising Lithuania, Ukraine, Belarus, and parts of western Russia and eastern Poland (including Warsaw). It was the creation of Imperial Russia under Catherine the Great and was controlled by the Russian army. Recall, for example, that the Jews in 16th century Venice were segregated or quarantined into what was called for the first time a “ghetto.” Well, I would call the Pale of Settlement that began around the late 18th century, a ghetto writ large. Except for Jews with specific professions, businesses, or other situations (such as Vishniac’s father, when they lived in Moscow), all Jews were forbidden to live or even to just be anywhere outside the Pale (such as in Russia proper) – a rule that was strictly enforced until 1914, around the start of the First World War.

Since Vishniac grew up in Moscow, he had a childhood that was fundamentally isolated from Jewish culture.
Yes, that’s true. Thus, those years in the Pale were his first exposure to shtetl life. Incidentally, to be accurate, the area over which Vishniac roved in those years 1935-1938 encompassed more than the Pale. It also covered other parts of Eastern Europe, such as Austrian Galicia, the Kingdom of Romania, and the Kingdom of Hungary – for they too had shtetls scattered throughout their lands.
Nonetheless, having so many Jews concentrated in such small areas between the east and the west, made them (crudely put) sitting ducks. Or, switching metaphors, the Jewish shtetls were islands in a sea of Christianity, prone to occasional violent storms or even hurricanes of hostility, often resulting in the loss of life. This was true, first with the series of pogroms out of Imperial Russia in the 19th and early 20th centuries in the Pale of Settlement; then, later, as armies criss-crossed Eastern Europe during and between the two World Wars. Whether it was the German army moving east, or the Russian army moving west – it didn’t matter. With the breakdown of the rule of law, murder became ordinary: gentile neighbours just walked in and killed Jewish neighbours, confiscating their homes, belongings, and land. The lawlessness often led not only to brutality, where Jews could be slaughtered where they lived, but also to sadistic acts of humiliation, torture, and rape – before being butchered. Then there were the mass executions where men, women, and children were marched into nearby forests or open fields or over ravines or along riverbanks by German army units, often accompanied by local militia (collaborators), and shot point blank – the bodies then dumped into mass graves or allowed to float down rivers to a grave in the sea.

Do you know what happened in Latvia under German occupation?
Sadly, I do. In German-occupied Latvia, a blue bus of commandoes (Germans and locals) traveled the countryside for six months (July – December 1941) killing the Jews of the towns and villages, murdering over 22,000 innocent children, women, and men – one-third of the population of Jews in Latvia. They went on to assist in other killings, so that the entire Jewish population of Latvia – minus a few survivors – died in the Shoah. These Nazi mobile killing units, roaming throughout Eastern Europe, slaughtered more than one-million Jews – often wiping out entire communities. Such extreme, excessive, meaningless, malicious, senseless, and unprovoked cruelty – is unique in history.

Importantly, today sites of these past atrocities are being excavated in Eastern Europe, as this mass murder is finally, painstakingly, and painfully exposing its gruesome tale.
Yes, finally. Historian Timothy Snyder has called these the European “killing fields.” Let me put it in perspective this way. Probably the common mental image of the Shoah for most of us is that of emaciated prisoners in a concentration camp, such as Auschwitz. However – and this is not commonly known – in fact, more Jews died in these killing fields than in all the camps combined. It’s what has been called “the other Holocaust.”

As you know, I too have read Snyder’s book. I agree with him when he says that “the crime of the Holocaust was unprecedented in that it was the only such attempt to remove an entire people from the planet by way of mass murder.” Indeed, he calls it “the single most murderous outburst in human history.” You know, I sometimes have trouble sleeping at night, knowing so many died in vain, while I’m living peacefully in my bubble in Winnipeg.
Yes, Dee, me too, as you know.
But back to life in the shtetls throughout Europe because there’s more I want to say, starting with another topic that deeply haunts me.

Ah yes, the other Vishniac book.
This other book is titled Children of a Vanished World, published in 1999 (after Roman died) and it is edited by Mara Vishniac Kohn (Roman Vishniac’s daughter, who chose the pictures from her father’s massive oeuvre) and Miriam Hartman Flacks (a Yiddish scholar). The text is in Yiddish (with English translations), plus some poems and music. The main motivating force of the book (for me, at least) is the imagery: 70 black & white photographs, exclusively of children, making it another “Vishniac book” that tugs deeply at the reader’s emotions. So many child Shoah victims: 1.5 million, who perished in the madness of hate – epitomized in these 70 or so innocent faces.

So difficult to look at these pictures and not imagine how, in addition to their already hard lives in the shtetls, they were destined to experience a horrific fate.
To me, the photographs reveal how the life of many shtetl dwellers was, in itself, miserable.

Yes, life in the shtetl was much worse than most of us realize. Actually, it’s there in Sholem Aleichem’s stories, if you look closely.
True, although there were also wealthy Jews here and there. Rich merchants, for example, usually living in large cities, such as Warsaw, Cracow, or Lviv. Perhaps epitomized by the Rothschilds in Paris.

Remember Shalom Aleichem’s story “If I were Rothschild?” An amusing little story where he dreams about what he would do with all that money, starting with paying for his Sabbath meal, then further helping his family, friends, others, and then all the Jews of the world. In fact, with all that money he could end all wars. But then he realizes that the source of all this trouble is money itself, and so he eliminates money altogether.
And so, he ends by asking: How will I now provide for the Sabbath? – thus coming full circle. Which brings me back to the lowly life of most Jews, especially in the Pale and other shtetls, which was economically bleak, with many living in poverty. Women worked almost exclusively in the home, of course. Men were primarily tailors, artisans, shopkeepers, carpenters, cobblers, push-cart peddlers, and tax collectors – as such they often interacted with their non-Jewish neighbours in the village and sometime at weekly fairs. Few Jews farmed because (with some exceptions) Jews were not permitted to own land. When they did own land, what was allotted was often of poor quality for growing crops. Overall, therefore, they were forced to live in the shtetls, where the buildings were shabby wooden structures, and the streets were unpaved.

Yes, and unpaved roads turn to mud when it rains. Mud, mud, lots of mud. Allow me to quote from a landmark book on shtetl life: “In the summer the dust piles in thick layers, which the rain changes to mud so deep that wagon wheels stick fast and must be pried loose by the sweating driver, with the assistance of helpful bystanders. …When the mud gets too bad, boards are put down over the black slush so that people can cross the street.”
Yes Dee. And because of the extensive poverty, Jewish organizations within the shtetls set up a social welfare system, with free medical treatment for the poor. According to some historical statistics, no shtetl in the Pale had fewer than about 15% of Jews receiving tzedakah (charity or relief). Some sources say the number was even as high as over 30%.

There is nothing to romanticize about in such a life. Believe me. A life steeped in mud.
Agreed. Nonetheless, and against these grave odds, the Yiddish-speaking culture flourished. Valuing education and intellectual proclivity, most males were literate (unlike many of their gentile neighbours, such as the peasants).

Here’s a line from a story by Sholem Aleichem: “Earlier in the day the ice had begun to melt, and the snow had turned into waist-high mud.”
The modern Yeshiva system developed too; here students learned Hebrew under a melamed (teacher), of course Hebrew being the alphabet of Yiddish. Showing Jewish fortitude and resilience, they were able to make a life out of the bleak world of the shtetl.

“Joseph the Righteous took my hand and we leaped across the mud. Night was drawing closer and closer, and the mud became deep and deeper. I imagined I had wings, I was being wafted in the air.”
For them the “shtetl” was not the place: it was the people. And the “home” was not the house: it was the family.

“I was plodding through the mud alongside Methuselah, … who pulled his legs from the mud.”
Such dogged spirit produced Sholem Aleichem, whose most well-known creation was Tevye the Dairyman.

“Well, from all the good luck, nothing is left, but nothing, nothing but mud.”
From his stories of Tevye came the Broadway musical and film Fiddler on the Roof. One of the highlights of Fiddler is the scene showing a pogrom, which disrupts the otherwise joy of a wedding scene.

“They slogged through the clay mud and seated themselves on a log.”
As depicted in the play and film, however, this pogrom is mild as far as pogroms go; it’s more like a nasty act of vandalism.

No wonder Philip Roth called Fiddler “Shtetl Kitsch.” And Cynthia Ozick said it was an “emptied-out, prettified romantic vulgarization” of literary master Sholem Aleichem’s Yiddish tales.
One of the first series of pogroms took place in Odessa in 1821, where 14 Jews were killed.

“Around here the mud is so deep that it took the wagon all night to pull through the town.”
But in the late 19th century and into the 20th century it got worse. A series of about 200 pogroms took place from 1881-1884 in the Pale. Thousands of Jewish homes were destroyed. At least 40 Jews were killed and there are reports of 100s of rapes. The next wave was 1903-1906 and much bloodier with over 2000 Jews killed.

“For a time, it even looked as if I might spend Passover axle-deep in mud.”
Thus, from the 1880s to about 1914, over 2 million Jews emigrated out of Russia ending up primarily in the UK, USA, & Canada. I’m sure many readers are where they are today because their forefathers and foremothers came over in one of those human waves.

“She admits that she’s a tinderbox. When a bad mood hits her, she’ll throw mud at anyone.”
Sounds like you, Dee. You, the passionate one.

“We greeted and shook hands, with me knee-deep in the mud.”
But this is enough, already. Stop it. Yes, Sholem Aleichem called attention to the role of mud in shtetl life. So Dee, you’ve made your point.
Time to end this tale. … Now!
And, Dee, you know what? Despite my original misgivings about your insufferable intrusions in my story – I’ve decided to keep them where they are, for they force me to acknowledge the hardship of the Jews in the shtetls. Considering that this culminated in the Shoah, I see them as appropriate for such a terrible tale that is often difficult even to fathom.
From mud in the shtetl to mud in the mass graves – mud has become for me both a reality and a metaphor for all the pain and sorrow of our people in Europe before the rebirth of Israel.


Albert Einstein was mentioned by Dee, and so I’ve added this, to give some levity to what is otherwise grim and depressing.
As mentioned before, when Vishniac was a new immigrant in New York he earned a living by photographing people. One day he traveled to Princeton, New Jersey, where Einstein lived. Vishniac falsely told the guard at the Institute where Einstein worked that they had known each other in Germany, and thus gained access to Einstein’s office. Einstein was sympathetic to a fellow Jew, a refugee too, and thus allowed Vishniac to take pictures of him while he was working in his office that day doing mainly mathematical calculations, either on paper at a desk or on several blackboards on the walls. Among the many famous portraits of Einstein is one by Vishniac, which you will find on the Wikipedia website for “Vishniac.” I must say, however, that I question the assertion there, that it was Albert’s favourite portrait of himself.
I also wish to point out that throughout the 1930s and into the 1940s, Einstein, using his celebrity status, worked tirelessly writing letters and such, to get Jews out of Nazi Europe – and was successful in many cases.


Since Fiddler on the Roof was mentioned above, here are a few comments on it, considering the theme of this story.
First, Fiddler was preceded by the Yiddish movie Tevya by Maurice Schwartz in 1939, a symbolic year, with the start of the Second World War. Although once thought to be lost, a print of the film was discovered in 1978, and it is now in the US National film Registry by the Library of Congress. In black & white, with English subtitles, Tevya is worth watching for historical reasons, but otherwise it also romanticizes the lives of the Russian Jews. Indeed, it ends, not with a pogrom, but a mere eviction of Tevya and his family from the village they were born into. Incidentally, there were also some earlier theatre productions based on the life of “Tevya the Dairyman.”
As for Fiddler – music by ,  by , and book by Jose – it was first a stage musical in 1964. The title comes from a painting by Marc Chagall (who made a harrowing escape from the Germans by being smuggled out of Nazi-occupied France in May 1941), and as such, the set and scenery of the stage productions mostly reflected the brightly coloured palette of his paintings. The 1971 film, in colour, was probably grittier and more realistic than most of the stage productions. Nonetheless, after watching it again, I must say that it lacks the necessary mud. There’s lots of dirt, well-packed dirt, and the occasional dust – but no mud. Not until the very end, when all the villagers are leaving Russia in the winter, with a layer of snow on the ground; and, at one point, a wagon gets temporarily stuck in a (muddy?) rut, but it’s immediately pushed out – a brief moment, a fraction of a second. That’s it.


Here’s a short, Annotated Bibliography.

  1. Sholom Aleichem, Favorite Tales of Sholom Aleichem, trans. by Julius & Frances Butwin (New York: Avenel Books, 1983). Note: most sources spell his first name as Sholem. This book contains 55 story stories. Of course, the quotes about mud are clearly Yiddish exaggerations – but, in having done so, they speak of the true misery of shtetl life.
  2. Wendy Lower, The Ravine: A Family, A Photograph, A Holocaust Massacre Revealed (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2021). This is an extraordinary work of historical research. But it’s an extremely painful book to read, for it takes the reader through the details of a specific murder of a woman and a child in the Holocaust. Now, multiply that horror by millions. This book is in the Winnipeg Library system.
  3. Timothy Snyder, Black Earth: The Holocaust as History and Warning (New York: Tim Duggan Books, 2015). This too is a painful-to-read chronicle of the “other Holocaust” in Eastern Europe, which at the time was the heartland of world Jewry. Multiple copies are in the Winnipeg Library system.
  4. Roman Vishniac, A Vanished World (New York: Farrar, Straus, & Giroux, 1983). Out of print. Many of the pictures are mesmerizing. I treasure my copy.
  5. Mara Vishniac Kohn and Miriam Hartman Flacks (editors), Children of a Vanished World (Berkeley: Univ. of California, 1999). There is a copy of this book in the Winnipeg Library system. As said: it’s heartbreaking to look at these pictures of children – and to contemplate their fate.
  6. The archives of Vishniac’s estate were deposited in 2018 in the Magnes Collection of Jewish Art & Life in the Library of the University of California, at Berkeley. For the scholars – or future scholars – out there.
  7. Mark Zborowski & Elizabeth Herzog, Life is with People: The Culture of the Shtetl (New York: Schocken, 1952). 1995 reprint. This is the “landmark” book mentioned in the story. The quotation is from page 61.

Uncategorized

Discover Your Ultimate Smooth at Sets on Corydon: Nanoplasty vs. Keratin vs. Japanese Straightening

@j.t6700

#hairvideo  #hairstraighteninginwinnipeg #Nanoplasty #keratin #hairstraightening Hair Nanoplasty: Overview & Guide What it is: Nanoplasty is an innovative hair restoration and straightening treatment that uses nanotechnology to deliver nutrients (amino acids, essential oils, and collagen) into the hair cuticle. Unlike traditional Keratin treatments, it is typically formaldehyde-free and works from the inside out. The Benefits: Long-Lasting: Results typically last between 4 to 8 months. Deep Repair: Restores hair fibers and adds an intense mirror-like shine. Safety: Generally considered safer for sensitive clients and pregnant/nursing women (always consult a doctor first). Straightening Power: Highly effective at straightening even thick, resistant curls. Key Considerations: Color Shift: The acidic formula can lighten dyed hair by 1 to 2 shades. Plan your color appointments for after the treatment. Time Commitment: The process is detailed and can take 3 to 5 hours in the salon. Heat Sensitivity: Because it requires high-heat flat ironing to “seal” the product, it may not be suitable for extremely over-processed or breaking hair. Aftercare Tips: Use sulfate-free shampoos to maintain the integrity of the treatment. Blow-dry your hair after washing to “reactivate” the smoothing effect.

♬ 오리지널 사운드 – Plum’sFlow – Plum’sFlow

Are you ready to wake up with flawless, effortless hair every single day? While standard straightening methods try to fit everyone into the same box, your hair has its own unique structure, strength, and history.

We offer three distinct, state-of-the-art smoothing and straightening systems. Finding the perfect match depends entirely on your hair type, your lifestyle, and your ultimate hair goals.

Here is exactly how they compare so you can choose the path to your most beautiful, resilient hair.

The Treatment Breakdown

1. The Elite Standard: Nanoplasty (Our Premier Selection)

Nanoplasty is a revolutionary, high-technical smoothing treatment that works at a deep cellular level. Using nanotechnology, nutrients and amino acids are deeply integrated right into the hair cortex (the inner core of the hair strand). It heals, seals, and straightens from the inside out without harsh chemicals.

  • How it works: It uses an acidic formula triggered by specialized infrared heat to realign the hair bonds. It does not just coat the cuticle; it restructures it while infusing massive hydration.
  • The Finish: Ultra-glossy, high-shine, sleek, and straight, while retaining natural movement and zero frizz.
  • The Big Benefit: Formulated without formaldehyde or harsh chemicals. There are no fumes, no burning eyes, and you can wash your hair or tie it up the very same day.
  • Longevity: Lasts up to 4 to 6 months.

2. The Classic De-Frizzer: Keratin Treatment

The traditional choice for managing unruly texture. Keratin acts like a protective shield, filling in the cracks along a compromised or distressed hair cuticle (the protective outer layer).

  • How it works: A liquid keratin formula is sealed into the outer layer of the hair with a flat iron.
  • The Finish: Soft, smooth, and incredibly manageable. It reduces curl volume by roughly 50 to 70% and completely deletes frizz, but leaves some of your natural body and bounce.
  • The Big Benefit: Ideal for hair that has undergone chemical stress or bleaching. It acts like a temporary protein bandage to restore softness and cut your blow-dry time in half.
  • Longevity: Lasts 3 to 4 months, gradually washing out over time.

3. The Permanent Sleek: Japanese Straightening (Thermal Reconditioning)

For those who want absolute, pin-straight hair that defies high humidity and never reverts.

  • How it works: This is a permanent chemical process that physically breaks down the internal bonds of the hair, which are then precision-ironed perfectly flat and neutralized to lock in the new shape forever.
  • The Finish: Mirror-smooth, pin-straight, glassy hair with zero wave or curl.
  • The Big Benefit: It is completely permanent on the hair that is treated. Rain, humidity, and workouts will not change it. Only your new root growth will need touching up.
  • Longevity: Permanent (requires root touch-ups every 6 to 9 months).

Which One Is Right For You?

FeatureNanoplastyKeratin TreatmentJapanese Straightening
Primary GoalDeep cellular repair, sleek straightening, intense gloss.Frizz elimination, volume reduction, softer texture.Permanent, absolute pin-straight results.
Hair ConditionHealthy to moderately sensitized or colored hair.Highly compromised, bleached, or heat-distressed hair.Healthy, resistant, coarse, or virgin hair only.
Chemical TypeAmino acids & organic acids (No formaldehyde fumes).Cuticle-coating formulas (May contain standard preservatives).Traditional alkaline straightening solution.
Post-Care WindowWash or style immediately. No waiting period.Must wait 48 to 72 hours before washing or tying up.Must keep completely dry and straight for 48 to 72 hours.

An Important Note on Hair Integrity: Beautiful hair is healthy hair. Because Japanese Straightening permanently alters the internal architecture of the hair strand, it is completely unsuitable for heavily highlighted, bleached, or fragile hair. If your hair has a history of heavy chemical processing, a customized Nanoplasty or Keratin Treatment will give you the breathtaking, smooth results you want while respecting and preserving the strength of your hair structure.

Let’s curate your perfect look. Book a structural hair analysis with us today, and let’s design a smoothing protocol tailored exactly to your hair’s unique signature.

Continue Reading

Features

Why Digital Innovation Keeps Elevating PH Bingo Online in the Philippines

Bingo culture in the Philippines draws from decades of shared moments—barangay get-togethers, family weekends, office fundraisers, and local assemblies where cards, markers, and number calls set the pace of the room. The pull often comes from anticipation: one more number, one more match, one step closer to a winning pattern. That familiar rhythm now appears in PH Bingo Online, where the classic experience stays recognizable while the delivery shifts to a faster, more flexible digital format.

Digital innovation around online bingo centers on convenience and player experience rather than changing the heart of the game. Technology supports easier entry, cleaner interfaces, stronger security, and tools for time and budget awareness. Within this space, platforms such as GameZone position online bingo as a modern option that still respects traditional gameplay structure.

From Bingo Halls to Phone Screens: Convenience as the Main Upgrade

Offline bingo often required planning. Venue distance, session schedules, traffic, seating capacity, and start times shaped participation. For many players, the issue never involved lack of interest; the issue involved logistics.

Online access changes the path to play. A mobile device turns idle minutes into potential game time, whether that means a short session after work, a quick round during downtime, or weekend play without commuting. The bingo card format remains intact, and the core mechanics stay familiar—numbers called, cards tracked, patterns completed—while the steps around participation become simpler.

With increased accessibility, PH Bingo Online reaches players outside the usual venue radius: those who live far from halls, those with rotating schedules, and those who prefer home-based entertainment. Digital convenience broadens the audience without demanding a new learning curve.

Digital Innovation That Improves the Online Bingo Experience

Online bingo involves more than transferring a paper card onto a screen. Modern platforms refine the full player journey, from sign-in to gameplay flow, with upgrades designed to reduce friction.

Key improvements commonly found in PH Bingo Online environments include:

Faster access and session entry

Less waiting and fewer steps before joining gameplay, especially compared with traveling to a venue and lining up for a seat.

Cleaner interface design

Card tracking becomes easier with readable layouts, clear number displays, responsive controls, and features that reduce mis-clicks or confusion.

Mobile-first accessibility

Support for play across compatible devices, allowing sessions at home or on the go.

Stability and performance upgrades

Optimized apps and server infrastructure help reduce lag, disconnections, or slow loading during active rounds.

Secure account management

Stronger login protection and account verification processes help reduce risk related to unauthorized access and imitation sites.

Responsible gaming tools

Built-in reminders and control features encourage healthier play habits, especially for players who want structure around spending and time.

Each feature targets the experience around bingo without altering the basic identity: number calls, card matches, and pattern wins.

Why Bingo Matches Digital Attention Habits

Bingo’s appeal often sits in its balance. The game requires attention, but not intense strategy. Each number call triggers a quick scan and a small decision—mark or move on—creating a cycle of anticipation that feels active without becoming mentally exhausting.

Digital platforms amplify that comfort by removing distractions tied to offline logistics. Travel time, venue noise, managing physical cards, and tracking multiple paper boards become less of a concern. The focus narrows to the core rhythm of the game, which fits players seeking light entertainment with consistent suspense.

This structure helps explain repeat engagement. When online platforms deliver smooth navigation and stable performance, bingo becomes an easy-to-enter pastime that works well for casual play, short breaks, or end-of-day downtime.

GameZone and the Modern Bingo Hub Experience

GameZone’s appeal often connects to its mixed offering: familiar entertainment presented through a modern interface. Alongside popular card selections, the platform includes Bingo games on GameZone, creating a single space for players who prefer switching between categories without opening multiple apps.

A platform-style hub typically supports:

  • one account across several game types
  • consistent interface and navigation design
  • partnerships with recognized game providers
  • in-house titles aimed at convenience-focused play
  • responsible play tools integrated into the experience

Risk Assessment for PH Bingo Online Players

Online bingo convenience comes with practical risks that benefit from awareness and simple safeguards.

Unofficial or imitation platforms

Risk level: High
Copycat sites can mimic branding and create account safety issues.
Tip: access GameZone only through its official website and official app channels.

Playing while distracted

Risk level: Moderate
Multitasking affects enjoyment, focus, and time awareness.
Tip: choose a calmer setting and treat the session as dedicated playtime.

Long sessions without breaks

Risk level: Moderate
Extended play can weaken awareness of time and spending.
Tip: use session reminders or set limits before starting.

Ignoring updates

Risk level: Low
Outdated versions may miss important fixes for security and performance.
Tip: keep apps updated to maintain stability and protection.

Tips for a Better PH Bingo Online Experience

Get comfortable with the interface

Knowing where controls sit, how cards display, and how sessions move improves confidence and reduces mistakes.

Choose the right timing

Short sessions after a stressful workday may feel better with a quick break first. A refreshed mindset often improves the experience.

Explore other bingo formats

Starting with PH Bingo provides familiarity, while exploring other Bingo games on GameZone introduces variety in pacing and format.

Prioritize entertainment over outcomes

A recreation-first mindset supports healthier expectations and more sustainable enjoyment.

Downloading the GameZone App Safely

A typical setup process starts with the official GameZone website, followed by account registration or login. After that, the platform provides steps for downloading the official app. Supported app stores may also host the app depending on device and availability.

Official sources help ensure access to current versions, updated security protections, and performance improvements tied to the latest release.

Responsible Gaming on a Licensed Platform

GameZone operates as a PAGCOR-licensed gaming platform, available only to individuals 21 years old and above. Responsible gaming support often includes:

  • session reminders for time awareness
  • spending controls for budget structure
  • self-exclusion options for stronger personal limits

Frequently Asked Questions

What is PH Bingo Online?

PH Bingo Online refers to digital versions of classic bingo, designed to preserve the familiar card-and-number format while enabling online access.

How does online bingo differ from offline bingo?

Core rules often remain the same, while convenience features, interface design, and platform tools vary by provider.

Can the GameZone app be downloaded?

Download access typically begins through the official GameZone website after registration or login, with installation guidance provided. Availability may also extend to supported app stores.

Is GameZone legitimate?

GameZone operates under PAGCOR licensing and limits access to players aged 21 and above.

Why do responsible gaming tools matter?

Session reminders, spending controls, and self-exclusion options support balanced play habits and long-term sustainability.

Continue Reading

Features

New book highlights relationship between Kabbalah and science

Edward Shyfrin

By MYRON LOVE In his new book, “The Relativity of Death: Part One: Basic Principles of Kabbalah of Information. Complete Theory of Information Space, Miracles and Maxwell’s Demon,” Dr. Eduard Shyfrin demonstrates the complementary relationship between Kabbalah – the ancient practice of Jewish mysticism – and science.
“The Relativity of Death” is a  follow up to “From Infinity to Man: the Fundamental Ideas of Kabbalah Within the Framework of Information Theory and Quantum Physics,” Shyfrin’s previous work  on the subject, which he published in 2018.
In his introduction to “The Relativity of Death”, the author, himself a scientist by training –  observes that while “science is absolutely necessary for humankind, it nevertheless does not constitute the whole truth.  Science is morally neutral,” he continues.  “Two plus two equals four is neither good nor bad. Science doesn’t provide an answer to the basic questions about our existence: Why are we here? What is our mission? How should we live? Do we have a freedom of choice? Why are we destined to die? And finally, the famous question posted by Gottfried Leibniz as to why is there something rather than nothing?
“I believe that it is impossible and wrong to try to describe Creation while at the same time excluding the Creator.
“When I started reading the works of kabbalists,” he notes, ‘I realised that Kabbalah is deeply ‘scientific,’ that it is a theory of Creation of which our Universe is just a part. Kabbalah is not a textbook – it doesn’t provide equations and laws. Instead, it’s a live body comprised of the teachings and opinions of kabbalists, which often diverged.
“The main notions of Kabbalah,” he writes, “for example the notion of light, are not well defined. As the great kabbalist Rabbi Moshe Hayyim Luzzatto explained in his book, “Philosopher and Kabbalist,” the notion of ‘Light has no definition and is used as some sort of synonym for G-dliness.
 “The original works of kabbalists,” he points out, “are very difficult to read and comprehend, since the main ideas are usually expressed through allegories, parables and hints. This makes them largely inaccessible to contemporary readers. With this in mind, I attempted to create the Theory of Kabbalah of Information based on traditional Kabbalah, Theory of Information and the body of scientific knowledge accumulated by humankind, written in simple language accessible to the reader.”
 
Eduard Shyfrin is a remarkable individual – a man of many parts. In addition to his roles as scientist and author – he has also published a children’s book – the Ukrainian-born Shyfrin is a musician who writes his own words and music, a billionaire, and an important  community leader who generously supports his fellow Ukrainian Jews and our Israeli homeland.
 Growing up during the last years of the Soviet Union though, it comes as no surprise that he knew nothing about Judaism except that he was Jewish.  In the Soviet Union, being Jewish was simply a label that kept you from being accepted into top universities and leadership roles.
“We tried to hide out Jewishness,” he recalls.  “I wanted to be a physicist but wasn’t accepted into university.”
Instead, he followed in his father’s footsteps and became a metallurgist.  In 1983, he started work at a Ukrainian steel plant. Over the next few years, he was promoted from assistant foreman to manager to head of marketing. 
He was able to earn a PhD in physical chemistry in 1993.
In 1993, he changed jobs – becoming a representative in Ukraine of a Hong Kong-based company called Linkfull.  He was responsible for buying steel for export. In 1994, he joined forces with  Alex Schnaider and co-founded a company called the Midland Group, with partner Alexander Shnaider. The company deals in steel, shipping, real estate, agriculture and sport ventures.
Shyfrin’s interest in Judaism was sparked by the arrival of Chabad rabbis in the lands of the former Soviet Union in the mid 1990s and, in particular,  Rabbi David Bleich, the Chief Rabbi of Ukraine. Shyfrin recalls that Rabbi Bleich got him involved in Jewish charities.   He helped rebuild the oldest synagogue in Kiev, provided funds for the Jewish schools in the city, and and financed the construction of the Jewish Education Centre in Kiev, which was dedicated to his late father.
Still, Shyfrin remained largely secular.
It was in 2002, he recalls,  that he experienced a midlife crisis when he began questioning the meaning of life –  and death.
“My rabbi,” he says, “encouraged me to commit to a more Jewish lifestyle.  I began keeping kosher, putting on tefillin and studying Torah.  I found in my Torah study that there were a lot of contradictions and inconsistencies in what I was reading in the Torah and what I had learned as a scientist.”
Shyfrin began to find his answers in Kabbalah, which he approached through a scientific perspective.  As a result , he came to understand kabbalah and reality as “fundamentally information based and that physics and Torah describe different layers of the same structure”.
That epiphany led to his first book, which has sold around 8,000 copies.  He followed up the book’s success by writing numerous articles for the Jerusalem Post. Shyfrin also gives a yearly lecture in London, where he now makes his home.
He is also the founder of the Shyfrin Alliance, an initiative dedicated to advancing understanding of Jewish mysticism and spiritual thought.
Alongside his delving into Jewish mysticism,  Shyfrin remains very much involved in the real world and the crises affecting Israel, the Jewish people, and his Ukrainian homeland.  He currently serves as Vice President of the World Jewish Congress, representing Ukraine. He continues to fund Jewish schools, synagogues and community centres across Ukraine and Russia.
Since the invasion of Ukraine, Shyfrin has helped finance evacuations of Jewish elderly people and children to Hungary and Israel and continues to support communities on a monthly basis.
“For me, a Jew is a Jew,” he has been quoted as saying. “It does not matter where he lives. We are one family.”
 As for the rising antisemitism in Europe, he points out that – unlike the 1930s – today, we have Israel.
“Israel is our country and we must be strong enough to protect it,” he is quoted as saying..
 “The Relativity of Death” was released in February, and, Shyfrin reports, has already sold over 5,000 copies.  The book is available on Amazon and Kindle.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News