Features
A replica jersey from a 1930s Jewish boys club in Winnipeg evokes fond memories for one of the members of that club

By BERNIE BELLAN In September 2020 I wrote a story about a long-ago Jewish club that went by the name “The Rollickers”. That story was prompted by my reading the minute book of the club, which had been in the hands of Rona Perlov, whose father, Eli Weinberg, was a founding member of the club. (By the way you can read that story on this website. Simply enter the name “The Rollickers” in our search engine.)
While reading that minute book certainly evinced a few laughs – those young guys spent more time debating about who should be punished for violating arcane rules about what constituted unacceptable behavior than anything else, I noted in my story that there was never any reference in the minutes to sports.
I wondered about that. While the YMHA on Albert Street didn’t open until 1936, there have been many stories written about great Jewish athletes from Winnipeg in the early part of the 20th century. Were they organized, I wondered? Did they have clubs?
My questions were partly answered a few weeks ago when I received a call from someone by the name of Murray Atnikov. It turned out that Atnikov was a former Winnipegger, now living in Vancouver, who had a story he wanted to share with me, but which he wanted to tell me in person. He would be coming to Winnipeg in August, he told me, and asked whether we could meet when he got here.
“Sure,” I told him. I was intrigued to find out what his story was.
Subsequently, Atnikov (who I learned, after talking to him on the phone when he called me again) is better known as Dr. Murray Atnikov, an anaesthesiologist who had left Winnipeg many years ago, came over to my house one beautiful summer day, complete with a folder which he didn’t open until we were well into our conversation.
When he was a teen in the 1930s, Atnikov told me, he belonged to a north end Jewish sports club known as “The Demons”. There was only one other surviving member of that club: Nathan Isaacs (née Isaacovitch), now a resident of Toronto (and a longtime subscriber to this paper, I might add.)
There was at least one other Jewish sports club of that era, Atnikov recalled, known as “The Eagles”. Members of both clubs played hockey, softball, and football, and their competition came from non-Jewish clubs in the area. When I asked Atnikov whether any of the boys curled, he said that was something older men did, but interestingly he told me that there was actually a football field located behind what was the Maple Leaf Curling Club on Machray, which was where the Demons and the Eagles played their games.

But why did Atnikov want to see me in person, I wondered? It turns out that in his folder he had some photographs, including one of him and Nathan Isaacs when they both served in the Royal Canadian Air Force, but also one of the two of them wearing replica sweaters emblazoned with the letter “D” for Demons.
As Atnikov explained to me, a son of one of their late colleagues had been going through his father’s belongings after his father had passed away when he came across an original “Demons” sweater from the 1930s.
Knowing that Atnikov and Isaacs were the two surviving members of the Demons, this fellow had the replica sweaters made up and shipped to Atnikov and Isaacs. Recently the two old friends had a chance to visit with one another – thus the photo you at the beginning of this story.
So, where did Murray Atnikov end up after the war, I wondered? As he sat with me on my front step, regaling me with one fascinating story after another, he explained how he ended up in Vancouver.
In 1945 Atnikov was one of a group of three friends who had applied to enter medical school here in Winnipeg. Although the quota on Jewish students had just been lifted, thanks to a legal battle entered into by such individuals as Percy Barsky and Hyman Sokolov (which has been well documented both in this paper and numerous other sources), it was still no easy matter for Jewish students to get into medicine here.
As a result, Atnikov said, he and his two friends boarded a train for Chicago, where they intended to apply to the University of Chicago’s medical school. While all three were accepted, Atnikov explained, they were told that there were two different streams within the medical school. In one stream, once you graduated, you would be allowed to practice medicine anywhere in the U.S. Within the other stream, however, you would be allowed to practice medicine only in Illinois. (For how long you’d have to remain in Illinois I’m not sure. I also didn’t ask Atnikov whether he knew the answer.)
Not wanting to be forced to remain in Illinois, however, Atnikov said he decided to return to Winnipeg and see whether there was any chance he might still be able to get into medical school here. Upon returning home and contacting the medical school yet again though, he was disappointed to learn that his name was still not on the list of entrants to the new year of school.
Although disappointed, you can imagine Atnikov’s elation when he received a follow-up call from the same person who told him his name was not on the list of medical school entrants to say that a mistake had been made. Apparently when the three young men had gone to Chicago and had all been accepted into medical school there, one of the other two guys phoned the medical school here to say that they could remove their names from the list of applicants to school in Winnipeg because they had all been accepted in Chicago.
It turns out that, while Atnikov was not immediately accepted into medical school, he was number two on the wait list and, pending two other students dropping out of school, he would get in – which he did.
Upon graduating from medicine in 1950, however, Atnikov left Winnipeg to advance his medical education at the University of Minnesota. One of his colleagues there was Norman Shumway, he told me, who later became an early pioneer of heart transplant surgery. (According to Atnikov, Christian Barnaard, who performed the first-ever heart transplant on a human, learned his technique from Shumway when they were both colleagues at the University of Minnesota in the 1950s.)
Atnikov went on to have an illustrious career as an anesthesiologist, in New York, California, and ultimately, Vancouver, which is where he eventually retired from practicing.
Still, after all these years, with all that he has accomplished, Murray Atnikov was most interested in talking about the Demons and what great times they had together.
Those boyhood memories – and girlhood ones too: They never cease to fade and reliving some of those experiences is what keeps so many of us going.
Features
I Speak “Jew”

By MARK E. PAULL I grew up in Montreal. Born in 1956. Anglo by birth, sure. But that never quite fit. I don’t speak “Anglo” the way they mean it. My real language is Jew.
And I don’t mean Hebrew or Yiddish. I mean the language of reading the room before you enter it. The code-switching, shame-dodging, laugh-first-so-they-don’t-pounce dialect we pick up early. It’s a language built on side-eyes and timing and ten generations of tension.
I speak French—enough to make myself understood. Enough to charm a dinner table, crack a joke, get someone’s uncle to nod. I’m not fluent, but I’m fast. Doesn’t matter. In Quebec, language isn’t grammar—it’s inheritance. It’s who your grandfather cursed out in a hardware store.
To the Francophones, I’ll never be one of them. My accent betrays me before I say a word. I’m just an Anglo. And not even that, really. Because when the lens tightens, when they look closely, I’m just un Juif. Just a Jew.
And to the Anglos? Same thing. I can wear the suit, speak the Queen’s English, order the wine properly—still a Jew. Even in rooms where I “pass,” I don’t belong. I’m not invited in to be myself. I’m invited in to behave. To be safe. To not say the thing that makes the air stiff.
We’re the only people still called by our religion. No one says “Orthodox” for a Greek. No one says “Vatican” for an Italian. No one calls a Black man “Baptist” before they see his face. But “Jew”? That sticks. That’s the label. Before passport. Before language. Before hello.
I’ve mostly made peace with that. But there’s still this ache—knowing you can live your whole life in a place and never really be from there.
Let me tell you a story.
We had this block party once—the folding-table, paper-plate kind. Kids zipping by on scooters. Music low. Everyone asked to bring something from “your culture.”
The Greek guy brought lemon potatoes and lamb—felt like it came with a side of Byzantine history. The Italians brought two lasagnas—meat and veggie—with basil placed like confetti. The Vietnamese couple brought shrimp rolls that vanished before they hit the table. Even the German guy—built like a fridge—brought bratwurst and a six-pack with gothic lettering.
And then us.
My partner made Moroccan fish. Her grandmother’s recipe. Red with tomatoes, garlic, cumin. Studded with olives and preserved lemon. I brought a bottle of white wine. Dry. Crisp. From the Golan Heights. Not Manischewitz. Not even close.
We laid it out. Someone leaned over: “Moroccan? But I thought you were Jewish.”
We smiled. “We are.”
Then: “So… where’s the brisket? Isn’t Jewish wine supposed to be sweet?”
That’s when it hits you. No matter how long you’ve lived here, how many snowstorms you’ve shoveled through, you’re still explaining yourself. Still translating your presence.
Because they don’t know. They don’t know Jews came from everywhere. That “Jewish” isn’t one dish—it’s a whole map. That we had Jews in Morocco before there was even a France. That some of us grew up on kreplach, some on kefta. That some of our mothers sang in Yiddish, others in Arabic, and some in both—depending on who was knocking.
They don’t know. And worse—they don’t ask.
And that’s the part that gets you. Not the slurs. Not the graffiti. Not even the occasional muttered cliché. It’s the blankness. The shrug. The image they already have of you that’s built out of dreidels and sitcoms.
“Jewish” as nostalgic. As novelty. Something they saw once on a bagel.
Sometimes, when those questions come, I float. One version of me walks out. Another turns into a mouse. One turns into a Frisbee. Just gone. Not mad. Just tired.
Because being a Jew isn’t cute. It’s not nostalgic.
It’s ancient.
Before Montreal.
Before France.
Before Poland. Before Spain.
Before pogroms.
Before ghettos.
Before Hitler.
Before even the word Europe.
We were there.
Go back to the 5th century. 2nd century.
Go back to Jesus—our kid, by the way.
Go further—Babylon. Persia.
Keep going—Temple. Exile. Wandering.
And still, after all that, I’m at a table in Quebec explaining why our fish has cumin in it.
It’s almost funny. If it didn’t wear you down a little.
I’m not looking for pity. This isn’t a complaint.
I’m proud. I know what I carry. I walk into any room with five thousand years behind me. I come from people who kept the lights on through every kind of darkness—and laughed through it, too.
But sometimes, I just wish I didn’t have to explain so much.
All I want is to put down my dish…
…and hear someone say:
“That smells amazing. Tell me the story.”
That’s all.
Mark E. Paull, C.A.C. is a Certified ADHD Coach – IPHM, CMA, IIC&M, CPD Certified
Writer | Lived-Experience Advocate | Type 1 Diabetic since 1967
He has been published in:
The New York Times, The Globe and Mail, Folklife Magazine, Times of Israel, CHADD’s Attention Magazine, The Good Men Project
Features
At 104, Besse Gurevich last original resident of Shaftesbury Park Retirement Residence

By MYRON LOVE At 104, Besse Gurevich is the last of the original residents of Shaftesbury Park Retirement Residence. She may also be the oldest member of our Jewish community.
Although her vision and her hearing have diminished considerably, her mind and memory are still intact. A few weeks back, this writer sat down with her in her suite as she recalled a life filled with highs and lows and her many contributions to her community, both in Winnipeg and Fort William before that.
The daughter of Jack and Rebecca Avit, her life’s journey began in 1921 in a home on Carlton Street near Ellice Avenue, near her father’s furniture store. He later operated a cap factory.
When she was ten, the family – she had two brothers and a sister – moved to Manitoba Avenue in the old North End. “My father had put a deposit down on a house on Scotia,” she recalls. “But my parents didn’t feel that the neighbourhood was Jewish enough.”
Her schooling included Peretz School and, like so many of her generation, St. John’s Tech (as it was known back then.) “I was actually supposed to be going to Isaac Newton for high school,” she says. We were living on the wrong side of the tracks for St. John’s. After one day at Isaac Newton, I found a way to transfer to St. John’s.”
In 1940, 19-year-old Bessie Avit married Jack Gurevich, a young man from Fort William. The wedding was marred though, by the sudden, untimely passing of her father.
Following the wedding, Besse moved with her new husband to Fort William where Jack Gurevich worked in retail clothing sales. “We lived in Fort William for 20 years,” she says. “Our three children (Judy, Richard and Howard) were born there.”
She recalls that there were about 200 Jewish families – including her sister and one of her brothers for some years – in town, during the time she lived there. “We were very well known in the community,” she recalls. “I was involved in everything.”
Her community activism continued after the family’s return to her home town. While Jack went to work as a salesman for Western Glove Works, Besse became an indefatigable community volunteer. At one time or another, she served as vice-president of ORT, Hadassah and National Council of Jewish Women in Winnipeg. She was also a long time B’nai Brith member.
In the business world, the highlight of her career was the building of Linden Woods. “I became involved in real estate development for a time,” she recalls. “I was hired by Genstar to develop Linden Woods. The company estimated that it would take about 20 years to complete. I got it done in two.”
She also taught hair dressing for a while. “I worked with many young Jewish brides,” she says.
Recent years have not been kind to Besse Gurevich. Her beloved husband, Jack, died in 2016 – after almost 65 years of marriage. Older son, Richard, passed away in Vancouver in 2018 and, most recently –six months ago – younger son, Howard, followed. She notes that there were 200 mourners at Howard’s funeral.
(Howard Gurevich was in marketing for many years before turning his talents to the art world. In recent years, he was best known for Gurevich Fine Art in the Exchange District and his support of local artists.)
Besse Gurevich celebrated her 100th birthday – which took place at the height of the Covid shutdown – quietly.
While she used to enjoy reading. she is unable to do so any more. She can still listen to television.
And while she has few family members to visit her any more, she does have a group of friends interesting enough from the local theatre scene. For many years, she was a close friend of the late Doreen Brownstone, one of the leading figures in theatre in Winnipeg for more than half a century. Besse became part of the group that would visit Doreen every week and, since Doreen passed on three years ago, the members of the group have continued to visit Besse on a weekly basis.
Features
Winnipeg author’s first novel gripping tale of romance, action and intrigue, set in 15th century Spain and Morocco

By MYRON LOVE “The Chronos of Andalucia”, a novel just released by first-time author Merom Toledano, is a historical romance set in late 15th century Spain and Morocco, filled with passion, action, intrigue, unexpected twists and turns – and, of course, with the requirement of any medieval story – a quest.
The easy-to-read, 190 page book follows the adventures of Catalina, a young woman living by her wits on the streets of Granada in the year 1487, (just after the Christian armies of Ferdinand and Isabella had recaptured all of Spain from the Moors) – while trying to evade the agents of the Inquisition, who had murdered her Jewish mother and Christian father 10 years earlier. She was left with an insatiable desire to learn about astronomy, along with a mysterious map and an astrolabe (an instrument formerly used to make astronomical measurements) – the importance of which will only be unveiled if she can get to the city of Tangier in Morocco.
Early on, there is a reference to Abraham Zacuto, a prominent Spanish rabbi famed for his knowledge of astronomy and astrology.
The action begins when she has a casual interaction with a former Spanish soldier, Diego. When the forces of the Inquisition approach, she flees with the soldier – who is also her love interest – and who helps her to escape. They turn for help to a childhood friend of Catalina’s – Roberta, a nun, who helps them on their perilous journey to Tangier – a journey that includes being captured by pirates, surviving a shipwreck, being separated for a long period of time and, of course, finding each other again and realizing the success of their joint quest.
In his writing, the author paints vivid word pictures of the different characters and beautifully invokes the colour, sights, sounds and scents of the time and the places.
What I found truly remarkable about the writing of “The Chronos of Andalucia” is that English is not Merom Toledano’s first language. The Israeli-born author – he grew up near Haifa – came to Winnipeg with his young family just eight years ago.
“I have had this book in mind for several years now,” says the satellite engineer whose working career takes him to many different parts of the world.
He notes that he has always felt a connection to Spain, Spanish music and literature – a reflection of his family’s modern origins in that country. His great-grandparents, he relates, lived in Toledo – hence the family name, Toledano. His parents lived in Meknes in Morocco while his father attended university in Tangier before making aliyah.
Toledano just published “The Chronos of Andalucia” in April on Amazon. He reports that the book – which is available here at McNally Robinson – has been selling well –close to 100 copies – with orders coming from a bookstore chain in England, a bookstore in Denmark, and one in Italy.
“I have had between 30 and 40 positive reviews so far,” he reports.
Toledano adds that he envisages “The Chronos of Andalucia” to be the first in a series – a la the writer Danielle Steele. He is already working on a sequel – which is hinted at the end of “The Chronos” and, he reports, he is establishing his own independent publishing operation.