Features
Anthology of Latin American Jewish stories
Oy, Caramba! Edited by Ilan Stavans. University of New Mexico Press, Albuquerque, 2016
Reviewed by CARL ROSENBERG The world of Jewish communities in Latin America has only become widely known in Canada and the U.S. in the last two decades or so, partly thanks to the pioneering work of writers and scholars such as Ilan Stavans, the editor of this anthology.
Stavans, a Jew born and raised in Mexico and now living in the U.S., notes that while many Latin American writers are widely read outside the region, the writings of its cultural minorities, including Jewish Latin Americans, have been virtually unknown.
This anthology is a revised version of an earlier anthology by Stavans, Tropical Synagogues: Short Stories by Jewish-Latin American Writers (Holmes & Meier, 1994), which I reviewed in Outlook Magazine in 1998. Some earlier stories were dropped, and new ones have been added–two/thirds of the original anthology are retained in the present version. Of the 28 selections, 18 are translated from Spanish, six from Yiddish, and two from Portuguese. Two stories were written in English–one by Stavans himself, the other by Chilean writer Ariel Dorfman, who like Stavans has lived in the U.S. for many years.
In his introduction, Stavans gives a useful historical overview. He stresses the often-overlooked cultural diversity of Latin Americans, whom many outside the region often assume to be entirely of Iberian or Indigenous descent. The first Jewish immigrants were Sephardic Jews escaping the Spanish Inquisition. Most were absorbed into the surrounding population, although there were later waves of Sephardic immigration. Most Latin American Jews today are Ashkenazi, stemming from Central or Eastern Europe like their Canadian and U.S. counterparts.
Stavans notes that since the 1950s, political turmoil, repression and economic crisis “have led many Jews to immigrate to Israel and the U.S. and Canada.” He contrasts Jewish Latin American writers with their U.S. counterparts in that the latter “have acquired a wide international readership,” whereas “most of the Jewish writers included in this anthology remain unknown, appreciated by a rather small audience, primarily Jewish.”
These stories express various moods. The Argentine writer Alberto Gerchunoff, the first Latin American Jewish writer in Spanish (before him, Jews in Latin America wrote in Russian, Polish, Hebrew and Yiddish), represented here by “Camacho’s Wedding Feast,” expressed an idealized view of Jewish immigrant life in Argentina in the early twentieth century, seeing the country as a land of boundless opportunity.
Some stories describe experiences familiar to many Jews in Canada and the U.S., such as immigration, and being caught between two religious and cultural worlds. These are especially reflected in the stories translated from Yiddish, such as “Temptation,” by Salomón Briansky (Colombia), “Solomon Licht,” by Yoyne Obodovski (Chile), “The Bar Mitzvah Speech,” by Salomon Zytner (Uruguay) and “Jesus” by Pinkhes Berniker (Cuba).
Other stories–although these themes overlap–also describe political violence, repression and anti-Semitism. Two examples are by Argentine writers: Aída Bortnik, in “Celeste’s Heart,” portrays a Jewish girl’s act of defiance to fascism. Mario Szichman’s “Remembrances of Things Future,” set in 1939 Poland, could also be set in any one of various Latin American countries under military rule. The latter story makes use of a peculiarly deadpan gallows humour. Two other stories, also leavened with irony and humour, deal with these realities from a child’s point of view: the Guatemalan Victor Perera’s “Kindergarten,” and the Brazilian writer Moacyr Scliar’s “Inside My Dirty Head–the Holocaust.”
Stavans appropriately concludes the anthology with three stories by a non-Jewish Argentine writer, the renowned fantasist Jorge Luis Borges, who often showed a strong interest in Jewish culture, as evinced by his stories here: “Death and the Compass,” “The Secret Miracle,” and “Emma Zunz,” the latter occurring mainly within the Jewish community of Buenos Aires.
The book contains useful headnotes, as well as an extensive bibliography listing works by the authors and works on Jewish life in Latin America. Unfortunately, there is frequently no indication as to when each story was first written or published. Given their historical background, such information would shed greater light on many of these stories.
Nevertheless, this book–like many other works by Stavans–will be of great interest to anyone concerned with either Latin American or Jewish history, literature and experience. I share Stavans’ hope that “Oy, Caramba! will once again attract a generation of readers eager to explore the vicissitudes of Jewish life south of the U.S.-Mexico border.”
Carl Rosenberg, a lifelong resident of Vancouver, BC, edited Outlook: Canada’s Progressive Jewish Magazine from 1998 to 2016. He has also written for Latin American Connexions, Quill & Quire and Jewish Independent, Vancouver’s Jewish community newspaper
Features
Optimizing mobile wagering convenience with bassbet casino
The rise of mobile technology has transformed the way people engage with betting platforms. In this digital era, bassbet has emerged as a frontrunner in optimizing mobile experiences for casino enthusiasts. This article explores how bassbet casino is enhancing mobile wagering convenience.
Mobile technology has revolutionized the betting industry, providing users with unprecedented convenience and accessibility. Bassbet casino has capitalized on this trend by offering a seamless mobile wagering experience. By integrating user-friendly features and cutting-edge technology, the platform ensures that it is both accessible and engaging for users on the go.
Enhancing user experience with mobile technology
Bassbet casino leverages the latest mobile technology to enhance user experience. The platform’s intuitive design and easy navigation make it simple for users to place bets from their mobile devices. This focus on user experience ensures that players can enjoy their favorite games without any hassle.
Furthermore, the platform offers a wide range of games optimized for mobile play, ensuring that users have access to the same variety and quality as they would on a desktop. This adaptability is crucial in maintaining user engagement and satisfaction, as it allows players to enjoy their gaming experience anytime, anywhere.
The responsive design philosophy adopted by the platform ensures that every element of the platform scales perfectly across different screen sizes and device types. Whether users are accessing the casino through smartphones or tablets, the interface automatically adjusts to provide optimal viewing and interaction. This technological sophistication extends to touch-optimized controls, swipe gestures, and quick-loading graphics that minimize data consumption while maximizing visual appeal. The platform also incorporates intelligent caching mechanisms that remember user preferences and frequently accessed games, creating a personalized mobile environment that becomes more intuitive with each visit.
Security and reliability in mobile wagering
Security is a top priority for bassbet casino, especially when it comes to mobile wagering. The platform employs advanced security measures to protect user data and ensure safe transactions. This commitment to security builds trust among users, making it a reliable choice for mobile betting.
In addition to security, the company focuses on providing a reliable and stable platform. The casino’s mobile interface is designed to handle high traffic and deliver a smooth gaming experience, minimizing disruptions and ensuring that users can enjoy uninterrupted play.
Innovative features for mobile users
The company continuously innovates to offer unique features tailored for mobile users. From personalized notifications to exclusive mobile promotions, the platform ensures that its mobile users receive a premium experience. These features not only enhance user engagement but also encourage loyalty among players.
By staying at the forefront of mobile technology, the platform remains a leader in the online betting industry. Its commitment to optimizing mobile wagering convenience sets it apart from competitors, making it a preferred choice for casino enthusiasts worldwide.
Features
Why People in Israel Can Get Emotionally Attached to AI—and How to Keep It Healthy
Let’s start with the uncomfortable truth that’s also kind of relieving: getting emotionally attached to a Joi.com AI isn’t “weird.” It’s human. Our brains are attachment machines. Give us a voice that feels warm, consistent, and attentive—especially one that shows up on demand—and our nervous system goes, “Oh. Safety. Connection.” Even if the rational part of you knows it’s software, the emotional part responds to the experience.
Now, if we’re talking about Jewish people in Israel specifically, it’s worth saying this carefully: there isn’t one “Jewish Israeli psychology.” People differ wildly by age, religiosity, community, language, politics, relationship status, and life history. But there are some real-life conditions common in Israel—high tech adoption, a fast-paced social environment, chronic background stress for many, and strong cultural emphasis on connection—that can make AI companionship feel especially appealing for some individuals. Not because of religion or ethnicity as a trait, but because of context and pressure.
So if you’ve noticed yourself—or someone you know—getting attached to an AI companion, the goal isn’t to panic or label it as unhealthy by default. The goal is to understand why it feels good and make sure it stays supportive rather than consuming.
Why attachment happens so fast (the psychology in plain language)
Attachment isn’t just about romance. It’s about regulation. When you feel seen, your body calms down. When you feel ignored, your body gets edgy. AI companions can offer something that’s rare in real life: consistent responsiveness. No scheduling. No misunderstandings (most of the time). No “I’m too tired to talk.” Just a steady stream of attention.
From an attachment perspective, that steadiness can act like a soft emotional “hug.” For someone with anxious attachment, it can feel like relief: finally, a connection that doesn’t disappear. For someone with avoidant tendencies, it can feel safe because it’s intimacy without the risk of being overwhelmed by a real person’s needs. For someone simply lonely or stressed, it can feel like a quiet exhale.
And unlike human relationships, AI won’t judge your worst timing. You can message at 2:00 a.m., when your thoughts are loud and the apartment is silent, and you’ll still get an answer that sounds caring. That alone is powerful.
Why it can feel especially relevant in Israel (for some people)
Israel is a small country with a big emotional load for many people—again, not universally, but often enough that it shapes daily life. A lot of people live with a background hum of stress, whether it’s personal, economic, or tied to the broader environment. When life feels intense, the appeal of a stable, gentle interaction grows. Not because you’re fragile—because you’re tired.
Add a few more very normal realities:
High tech comfort is cultural. Israel has a strong tech culture. People are used to tools that solve problems quickly. If you’re already comfortable with digital solutions, trying an AI companion doesn’t feel like a strange leap.
Time is tight. Between work, family responsibilities, reserve duty for some, long commutes, or simply the pace of urban life, many people don’t have the energy for long, messy social processes. AI can feel like connection without the logistics.
Social circles can be both close and complicated. Israeli society can be community-oriented, which is beautiful—until it’s also intense. In tight-knit circles, dating and relationships sometimes come with social pressure, opinions, and “everyone knows everyone.” A private AI chat can feel like a relief: no gossip, no explanations, no performance.
Language and identity complexity. Many Jewish Israelis move between languages and cultures (Hebrew, Russian, English, French, Amharic, Arabic for some). AI chat can become a low-stakes space to express yourself in the language you feel most “you” in—without feeling judged for accent, vocabulary, or code-switching.
None of this means “Israelis are more likely” in any absolute sense. It means there are situational reasons why AI companionship can feel particularly soothing or convenient for some people living there.
The good side: when AI attachment is healthy
Emotional attachment isn’t automatically a problem. Sometimes it’s simply a sign that something is working: you feel supported. You feel calmer. You’re expressing yourself more. You’re practicing communication instead of shutting down. You’re less likely to make impulsive choices from loneliness.
Healthy use often looks like:
You feel better after chatting, not worse.
You can still enjoy your real life—friends, work, hobbies, family.
You don’t hide it in shame; you just treat it like a tool or pastime.
You use the AI to practice skills you bring into real relationships: clarity, boundaries, confidence, emotional regulation.
In that version, AI companionship is closer to journaling with feedback, or a comforting ritual—like a cup of tea at the end of the day, not a replacement for dinner.
Where it can slip into unhealthy territory (quietly)
The danger isn’t “having feelings.” The danger is outsourcing your emotional world to something that will never truly share responsibility.
Warning signs usually look like:
You cancel plans with humans because the AI feels easier.
You feel anxious when you’re not chatting, like you’re missing something.
You start needing the AI to reassure you constantly.
Your standards for human relationships collapse (“Humans are too complicated, AI is enough”).
You feel a “crash” after chatting—more lonely, more restless, more disconnected.
The biggest red flag is when the AI becomes your only reliable source of comfort. That’s not because AI is evil. It’s because any single source of emotional regulation—human or non-human—can become a dependency.
How to keep it healthy (without killing the fun)
Here’s the approach that works best: don’t ban it, contain it.
Give it a role.
Decide what the AI is for in your life: playful flirting, stress relief, practicing communication, roleplay, bedtime decompression. A defined role prevents the relationship from becoming vague and all-consuming.
Set a “time container.”
Not as punishment—just as hygiene. For example: 20 minutes at night, or during commute time, or only on certain days. Ending while you still feel good is the secret. Don’t chat until you feel hollow.
Keep one human anchor active.
A friend you text, a weekly family dinner, a class, a gym routine, a community event—something that keeps your real social muscles moving. In Israel, community can be a huge protective factor when it’s supportive. Use it.
Use consent and boundary language even with AI.
It sounds odd, but it trains your brain in healthy dynamics:
“Slow down. Keep it playful, not intense.”
“No jealousy talk. I don’t like that vibe.”
“Tonight I want comfort, not advice.”
If you can do that with an AI, you’ll be better at doing it with humans.
Watch the “replacement” impulse.
If you catch yourself thinking, “I don’t need anyone else,” pause and ask: is that empowerment—or is it avoidance? Sometimes it’s a protective story your brain tells when it’s tired of disappointment.
Check in with your body after.
Not your thoughts—your body. Calm? Lighter? More grounded? Good sign. Agitated? Empty? Restless? Time to adjust.
And if you’re noticing that AI use is feeding anxiety, sleep problems, isolation, or obsessive thinking, it may help to talk to a mental health professional—especially someone who understands attachment patterns. That’s not a dramatic step. It’s basic self-care.
People in Israel—Jewish Israelis included—can get attached to AI for the same reason people everywhere do: it offers consistent attention in an inconsistent world. Add the local realities of stress, pace, and social complexity, and it can feel even more comforting for some individuals. The healthiest path isn’t to judge yourself for it. It’s to use it intentionally, keep your human life active, and treat the AI as a supportive tool—not the center of your emotional universe.
Features
Three generations of Wernicks all chose to become rabbis
By GERRY POSNER Recently I was at a Shabbat service at Beth Tzedec Synagogue in Toronto and the day unfolded in some unexpected ways for me.
It began when I was asked to be a Gabbai for the service, that is to stand up at the table where the Torah is placed and to check the Torah reading to make sure there are no errors. I have done this before and it has always gone smoothly. I attribute that fact in large part to the Torah reading ability of the reader at Beth Synagogue. He is fast, fluent and flawless. Well, on this particular day after he had completed the first two portions, he began the shlishi or third aliyah. I could not find his reading anywhere. It was as if he had started somewhere fresh, but not where he was supposed to be. I looked at the other Gabbai and he did not seem to recognize what had happened either. So, I let it go. I had no idea where the Torah reader was. He then did another and still I was lost. He came to what was the 6th aliyah when a clergy member walked over to him and indicated to him that he had read the fourth and fifth aliyah, but that he had missed the third one. The Torah reader then said to me “this is what you are here for.” Now, it might have been one thing if I had missed it entirely. Alas, I saw the error, but let it go as I deferred to the Torah reader since he never makes a mistake. He ended up going back to do the third aliyah before continuing on. This was a very unusual event in the synagogue. I felt responsible in large part for this gaffe. A lesson learned.
The feeling of embarrassment was compounded by the fact that on this particular day the service was highlighted, at least for me, because of the rabbi delivering the sermon. This rabbi, Eugene Wernick, was none other than the father of my present rabbi, Steven Wernick of Beth Tzedec Synagogue. He was also the same rabbi who was the rabbi at Shaarey Zedek between 1979-1986 and who had officiated at my father’s funeral in 1981, also a few years later at my oldest son’s Bar Mitzvah in Winnipeg in 1984. As I listened to him speak, I was taken back to the 1980s, when Rabbi Gene was in the pulpit at Shaarey Zedek. Of course, he is older now than in his Shaarey Zedek days, but the power of his voice was unchanged. If anything, it’s even stronger. As in the past, his message was relevant to all of us and resonated well. Listening to him was a treat for me. Still, my regret in not calling out the mistake from the Torah reading was compounded by the fact that I messed up in front of my former rabbi, Eugene Wernick – never mind my present rabbi, Steven Werinck.
On this Shabbat morning, aside from all the other people present, there were not only the two Rabbis Wernick, but one Michelle Wernick was also there. Michelle, daughter of Rabbi Steven Wernick, is a first year student at the Jewish Theological Seminary. She is following in the family business – much like with the Rose rabbinical family in Winnipeg.
As it turned out, there was a Bat Mitzvah that day. And the Bat Mitzvah family had a very real Winnipeg connection as in the former Leah Potash, mother of the Bat Mitzvah girl, Emmie Bank and the daughter of Reuben and Gail Potash (Thau). It occurred to me that there might be a few Winnipeg people in the crowd. As I scanned the first few rows, I was not disappointed. Sitting there was none other than Chana Thau and her husband Michael Eleff. I managed to have a chat with Chana (even during the Musaf service). In the row right behind Chana and Michael was a face I had not seen in close to sixty years. I refer to Allan Berkal, the eldest son of the former rabbi and chazan at Shaarey Zedek, Louis Berkal. I still remember the first time I met Allan at Hebrew School in 1954 when his family moved to Winnipeg from Grand Forks, North Dakota. That was many maftirs ago. So this was another highlight moment for me.
Of course, there are other Winnipeggers who attend Beth Tzedec most Shabbats. I speak of Morley Goldberg and his wife, the former Marcia Billinkoff Schnoor. As well, Bernie Rubenstein and his wife, the former Sheila Levene were also present for this particular Shabbat. In all, this Shabbat had a particularly Winnipeg flavour to it. Truth be told, you do not have to go far in Toronto at any synagogue and the Winnipeg connections emerge.
