Connect with us

Uncategorized

“Magical Meet Cute” – new novel imbues age-old “golem” theme with romance…and mystery

Review by BERNIE BELLAN I’d never read what would be considered a romance novel before, so when I received an email from a publicist for Harper Collins inviting me to read what was described as a new “rom-com,” I admit I was somewhat hesitant to accept the offer.
But – the premise of the novel, as described in that email was somewhat enticing. Here’s what it said:
“Ettel Resnick is a proud Jewitch woman. After being dumped by her fiancé of seven years, she recreated herself, selling her successful legal practice in Manhattan to open Magic Mud Pottery in Woodstock, New York. But everything changes on the fateful night Ettel returns from yet another singles event at the synagogue—and finds her town papered with antisemitic flyers.

“Desperate for comfort, she turns to the only thing guaranteed to soothe her Jewitch soul. Pottery. Heading to her studio, she gets super drunk, and crafts a golem. Ettel pours her heart into that little clay creature. She gives it everything she’s ever wanted in a partner, etching words onto his body—some sensible, some esoteric—before getting totally naked and burying that golem doll in her backyard.

“But when her ideal man turns up the very next day—and checks every detail inscribed on her clay man’s belly, including loving to play Scrabble and reading her books—she’s left wondering if she’s falling in love with the real deal, or if she’s truly summoned a golem.

“This laugh out loud romantic comedy explores witchcraft from a Jewish angle, fighting back against the anti-Semitic way Jewish witches have been portrayed throughout history. It also features a woman dealing with anti-semitism in her town and turning to the ancient Jewish protector—the golem.”

There are several things wrong with what that publicist wrote, however: First, the main character’s name was not Ettel Resnick, it’s Faye Kaplan. (That mistake alone made me wonder where the publicist got her information. Obviously, she hadn’t read the book.)
But second – and perhaps this is more important, to describe “Magical Meet Cute” as a rom-com is a disservice to a book that is far more than a rom-com.
Yes, it contains some of the elements of a romance novel and it does have some good laughs, but as the book develops it takes on a far more serious tone – and turns into a rollicking good mystery.


After reading something about the author, Jean Meltzer, I discovered that she had just about completed writing the book, but then October 7 happened and it cast a giant shadow over what she had mostly written. As a result, she now says that there is a much more serious overtone to her book than what she had anticipated in writing it.
A good part of “Magical Meet Cute” has to do with antisemitism and how completely shocked so many Jews are when it comes to having to deal with overt displays of antisemitism. In the book, Faye fights back, but others in the Jewish community are less willing to confront the threat posed by a group known as “the Paperboys.”


As the press release noted, the action in the book takes place in the very real town of Woodstock, New York (although I have no idea whether the Woodstock described here bears much resemblance to the real town.)
As for the reference to “witchcraft,” I admit that threw me off somewhat. I have encountered the notion of Jewish witches previously, especially in Alice Hoffman’s brilliant “The Dovekeepers,” but as I read “Magical Meet Cute,” I became much more aware of the notion of “Jewitches” which, in this book, is treated in a positive manner.
But, add to that the introduction of the theme of the “golem” in this novel, and you get something quite a bit more complex than what many readers might expect to find in a typical “rom-com.”
Yes, Faye Kaplan does drunkenly fashion a golem out of clay early on in the novel – and then the very next day a character appears who certainly does seem to tick off all the right boxes as a real golem. But, that’s where this book takes a very interesting turn, as the author explores the notion of the golem in Jewish history.


The theme of antisemitism and how ordinary Jews – just leading their everyday lives, are taken so completely by surprise when they encounter direct – and often vicious antisemitism, is especially hard hitting in “Magical Meet Cute.” And, because the notion of the golem as a magical defender of Jews has been around for centuries (as the author explains), it serves as a very convenient – and enticing device around which to develop a modern-day novel, especially in a time of rampant antisemitism.
That’s also where the book veers from romance to thriller – and Jean Meltzer does a fabulous job of injecting tremendous suspense – and trepidation, into the latter part of what is actually quite a long novel (over 480 pages).


In fact, I could have done with less of the romance and more of the thriller. When Faye Kaplan does meet – and fall in love with the character, who we come to know as “Greg” – who may or not be a real golem, I suppose it would have ruined the story for the two of them to go to bed right off the hop. But Meltzer describes Faye as quite beautiful, while Greg is what I would think would be almost any woman’s fantasy of a perfect male.
Not only is he gorgeous, he’s absolutely devoted to Faye. I won’t let you know whether they consummate their relationship, but there is an entire subplot revolving around Faye’s abandonment issues which prevents her from trusting Greg that is really quite sad, although totally credible.


As I made my way through “Magical Meet Cute,” I kept asking myself: Would someone who isn’t Jewish enjoy this book quite as much as someone who is? After all, there are so many references that, if you weren’t Jewish, you’d be wondering just what the heck they mean?
One that comes to mind off the top though – and it’s one I’ve never encountered previously, is Faye’s repeated use of the expression “Haman’s hat,” which she says whenever she’s quite surprised by something. I did a bit of reading on the subject but I simply couldn’t find an explanation why someone would say “Haman’s hat” as say, a substitute for something like “holy s_it.” (Maybe someone will enlighten me.)


Something else that intrigued me was Faye’s predilection for “hard kosher salami.” I realized early on it was her go-to comfort food, but aside from how unhealthy it is to eat, I couldn’t help but think of its phallic overtones. (By the way, Meltzer does enjoy using the term “shvantz” as a term of endearment in describing a certain part of Greg’s anatomy. I would have thought she might have resorted to the more commonly used “schmeckle.”)


When Meltzer introduces the group terrifying the Jews of Woodstock as “the Paperboys,” it’s obviously a not-too-thinly veiled reference to one of Donald Trump’s favourite white supremacist groups, “the Proudboys.” (I apologize if I’ve offended any Trump lovers. After all, there were “many good people on both sides,” as Trump suggested, during the white supremacist march through Charlottesville in 2017, weren’t there?)


“Magical Meet Cute” does have so much more to offer than simply a romance, but if I do have one qualm about the book it is that it so very long. It could have been cut down to no more than 300 pages but, having said that, I applaud the author for combining two quite different genres into quite the good read.
By the way, the book is slated for release August 27, but it’s available online right now from Amazon.

Continue Reading

Uncategorized

Israelis pause for a different kind of siren: the one marking Holocaust memorial day

(JTA) — For the last six weeks, whenever Israelis have heard a siren, they were instructed to run to their nearest bomb shelter. On Tuesday, a siren instead brought them to a halt.

The two-minute siren was the one sounded annually on Yom HaShoah, Holocaust memorial day. In keeping with a national tradition, Israelis stopped whatever they were doing for a moment of silence to remember the 6 million Jews murdered in the Holocaust. Drivers exited their cars on the streets; shoppers froze in grocery store aisles; and people strolling the streets paused where they were.

Even for seasoned Israelis, the dissonance was strong this year. Hillel Fuld, an Israeli influencer, wrote that he was initially unnerved to see so many people failing to follow the guidance about what to do when a missile is incoming.

“I exited my car and was about to lie down when I realized, that’s not a siren warning of a missile. That’s a siren remembering the six million!” he wrote.

“I felt that emotional confusion that every Israeli knows too well. Sadness. Devastation. Hopelessness,” Fuld continued. “And at the same time, tremendous pride, optimism, and unity.”

This year’s Yom HaShoah is the first since all Israeli hostages taken on Oct. 7, 2023, were freed from Gaza. Some of the freed hostages, including Eli Sharabi, participated in small remembrance gatherings known as Zikaron Basalon. Others posted symbols of Jewish survival, including Sagui Dekel-Chen, whose wife posted pictures of him alongside his grandfather, a Holocaust survivor, and Elkana Bohbot, who with his wife announced that he is expecting a child.

This article originally appeared on JTA.org.

The post Israelis pause for a different kind of siren: the one marking Holocaust memorial day appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Many children killed in the Holocaust had no one to say Kaddish for them. These Jews have stepped up.

(JTA) — As each week’s Shabbat morning service comes to a close at Temple Beth El in West Palm Beach, Florida, an unusual tradition unfolds as the congregation prepares to recite the Mourner’s Kaddish.

Rabbi Alan Bell asks to stand all those reciting the prayer on the anniversary of the death of a loved one. He also asks other congregants to stand, too: those who have taken it upon themselves to recite Kaddish for a child up to the age of 17 who was murdered in the Holocaust and for whom there are no living relatives to recite it.

The Conservative synagogue calls the program Remember a Child, and at least a third of members in the 150-family congregation participate. Most recite the mourner’s prayer on the date of the child’s burial as well as on Yizkor, the special memorial prayer for the departed recited in the synagogue four times a year.

But some recite the Mourner’s Kaddish far more often.

Bell and his wife Susan have “adopted” a girl named Renee Albersheim who was born in 1930 in Berlin. They do not know when she died, only that it was in the Kovno Ghetto in German-occupied Lithuania. As a result, Susan Bell said, they recite Kaddish for her each time Kaddish is recited — multiple times a day and sometimes multiple times in a single service.

It’s become a family tradition. “When each of our granddaughters became bat mitzvah we got each a child to show them that children their age were dying [in the Holocaust],” Susan Bell said.

“They were girls from different places in the world — one was from Greece and the other from Romania — and they had the same first name as my granddaughters,” she continued. “I wanted to show the girls how widespread the Holocaust was; it was a learning experience for them.”

The Nazis murdered an estimated 1.5 million Jewish children during the Holocaust, many of whom died alongside everyone else in their family. That left no one traditionally assumed by Jewish law to recite the Mourner’s Kaddish on their behalf — siblings, parents or, for adults, children and spouses.

Rabbi Alan Bell and his wife Susan Bell lead a Holocaust remembrance initiative at Temple Beth El in West Palm Beach, Florida. (Courtesy)

At Beth El, those who participate in Remember a Child think of themselves as having “adopted” a child who was murdered more than eight decades ago. Cheryl Finkelstein, who helmed the project for many years since it launched as a Men’s Club initiative about 40 years ago, said she found those who opted in tended to “take this very seriously” and grow deeply connected to the child they have committed to remembering.

“When I sent one woman a photo of the child she had ‘adopted,’ she wrapped her arms around it and waited until the paper was warm,” Finkelstein recalled. “It breaks your heart.”

The project has gained attention far beyond the synagogue’s walls, and elicited a range of mourning practices that go beyond reciting the traditional prayer.

“We had a number of people who are not Jewish who felt strongly that they wanted to be engaged in this,” Finkelstein added. “One of those women wrote a poem about her ‘child,’ imagining her as a little girl who chased butterflies, living in a world of innocence. And another woman purchased aging software and used it on a photo of the child she had adopted to see what the child would have looked like as an adult.”

Having taken over the initiative from Finkelstein, Susan Bell has sought to gather as much information as she can about roughly 15 of the children whom congregants have “adopted,” starting with a page of testimony assembled by Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center in Israel.

Ari Rabinovitch, head of Yad Vashem’s international media section, said the names of the children murdered in the Holocaust and for whom there is no one to say Kaddish are kept in the organization’s online names database, which has 587,226 names of children up to and including age 17.

Rabinovitch noted that Yad Vashem has prepared a list of names — both children and adults — with details about them for use in Holocaust name reading ceremonies. “It is not uncommon for groups to access lists of names on their own for memorial services,” he said. But the memorial does not track how they are used, or how many synagogues may have adopted a practice like Beth El’s.

Bell believes at least some have. A Beth El member promoted the project on business trips, she said.

“Several of those synagogues picked it up but I don’t know if any have continued it,” she said. “It takes a toll on you when you do the research and learn what happened to each of these children.”

Menachem Rosensaft, general counsel emeritus to the World Jewish Congress who was born in 1948 to survivors of Auschwitz and Bergen-Belsen, is an outspoken advocate for such a commemoration. He believes every synagogue should incorporate some mention of the Holocaust during Shabbat services, to ensure that its legacy is woven into the ongoing fabric of Jewish life — and he sees the Kaddish for child victims at Beth El as one powerful way to do that.

“It’s important in whatever way to bring into our consciousness that we are not letting it become just another event in Jewish history, just another occurrence, just another tragedy, just another pogrom,” Rosensaft added. “Because if that happens, in another generation the Holocaust will be a statistic and basically a catchphrase for people to throw around.”

As Holocaust memory is increasingly contested in the public sphere and the trauma of the Holocaust is joined by other tragedies for the Jews, Rosensaft’s vision has grown uncertain. But Finkelstein said she knew of at least one case where Remember a Child is likely to have impact into the next generation.

One Beth El congregant who “adopted” a child murdered by the Nazis “put in his will that his son was to say Kaddish for the child after he dies,” she said. “He put the instructions in his safe deposit box so that his son would take them out along with the keys to his house.”

This article originally appeared on JTA.org.

The post Many children killed in the Holocaust had no one to say Kaddish for them. These Jews have stepped up. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

VIDEO: ’Love was there too:’ A Yom Hashoah commemoration in Yiddish

די פֿאַרגאַנגענע וואָך האָט דער „ייִדישפּיל“־טעאַטער אין תּל־אָבֿיבֿ אַרויסגעשטעלט אַ ווידעאָ פֿון אַ „יום־השואה“־אַקאַדעמיע וואָס די טרופּע האָט דורכגעפֿירט אין 2022. די טעמע פֿון דער פּראָגראַם איז געווען מאָמענטן פֿון ליבע בײַ ייִדן אין די געטאָס און קאָנצענטראַציע־לאַגערן.

אינעם ווידעאָ לייענען די אַקטיאָרן פֿאָר זכרונות פֿון לעבן געבליבענע ווי אויך ייִדישע לידער אָנגעשריבן בשעת דעם חורבן. זיי באַשרײַבן ווי אַזוי געליבטע פּאָרלעך האָבן זיך געטראָפֿן בשתּיקה; רירנדיקע מאָמענטן פֿון געזעגענען זיך און ווי די לעבן געבליבענע האָבן זיך באַמיט מיט אַלע כּוחות צו געפֿינען די געליבטע נאָך דער באַפֿרײַונג.

דער ווידעאָ הייבט זיך אָן מיט אַ באַגריסונג פֿונעם תּל־אָבֿיבֿער בירגערמײַסטער, רון חולדאי, אויף העברעיִש, אָבער די פּראָגראַם גופֿא איז אין גאַנצן אויף ייִדיש.

The post VIDEO: ’Love was there too:’ A Yom Hashoah commemoration in Yiddish appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News