Uncategorized
“Magical Meet Cute” – new novel imbues age-old “golem” theme with romance…and mystery
Review by BERNIE BELLAN I’d never read what would be considered a romance novel before, so when I received an email from a publicist for Harper Collins inviting me to read what was described as a new “rom-com,” I admit I was somewhat hesitant to accept the offer.
But – the premise of the novel, as described in that email was somewhat enticing. Here’s what it said:
“Ettel Resnick is a proud Jewitch woman. After being dumped by her fiancé of seven years, she recreated herself, selling her successful legal practice in Manhattan to open Magic Mud Pottery in Woodstock, New York. But everything changes on the fateful night Ettel returns from yet another singles event at the synagogue—and finds her town papered with antisemitic flyers.
“Desperate for comfort, she turns to the only thing guaranteed to soothe her Jewitch soul. Pottery. Heading to her studio, she gets super drunk, and crafts a golem. Ettel pours her heart into that little clay creature. She gives it everything she’s ever wanted in a partner, etching words onto his body—some sensible, some esoteric—before getting totally naked and burying that golem doll in her backyard.
“But when her ideal man turns up the very next day—and checks every detail inscribed on her clay man’s belly, including loving to play Scrabble and reading her books—she’s left wondering if she’s falling in love with the real deal, or if she’s truly summoned a golem.
“This laugh out loud romantic comedy explores witchcraft from a Jewish angle, fighting back against the anti-Semitic way Jewish witches have been portrayed throughout history. It also features a woman dealing with anti-semitism in her town and turning to the ancient Jewish protector—the golem.”
There are several things wrong with what that publicist wrote, however: First, the main character’s name was not Ettel Resnick, it’s Faye Kaplan. (That mistake alone made me wonder where the publicist got her information. Obviously, she hadn’t read the book.)
But second – and perhaps this is more important, to describe “Magical Meet Cute” as a rom-com is a disservice to a book that is far more than a rom-com.
Yes, it contains some of the elements of a romance novel and it does have some good laughs, but as the book develops it takes on a far more serious tone – and turns into a rollicking good mystery.
After reading something about the author, Jean Meltzer, I discovered that she had just about completed writing the book, but then October 7 happened and it cast a giant shadow over what she had mostly written. As a result, she now says that there is a much more serious overtone to her book than what she had anticipated in writing it.
A good part of “Magical Meet Cute” has to do with antisemitism and how completely shocked so many Jews are when it comes to having to deal with overt displays of antisemitism. In the book, Faye fights back, but others in the Jewish community are less willing to confront the threat posed by a group known as “the Paperboys.”
As the press release noted, the action in the book takes place in the very real town of Woodstock, New York (although I have no idea whether the Woodstock described here bears much resemblance to the real town.)
As for the reference to “witchcraft,” I admit that threw me off somewhat. I have encountered the notion of Jewish witches previously, especially in Alice Hoffman’s brilliant “The Dovekeepers,” but as I read “Magical Meet Cute,” I became much more aware of the notion of “Jewitches” which, in this book, is treated in a positive manner.
But, add to that the introduction of the theme of the “golem” in this novel, and you get something quite a bit more complex than what many readers might expect to find in a typical “rom-com.”
Yes, Faye Kaplan does drunkenly fashion a golem out of clay early on in the novel – and then the very next day a character appears who certainly does seem to tick off all the right boxes as a real golem. But, that’s where this book takes a very interesting turn, as the author explores the notion of the golem in Jewish history.
The theme of antisemitism and how ordinary Jews – just leading their everyday lives, are taken so completely by surprise when they encounter direct – and often vicious antisemitism, is especially hard hitting in “Magical Meet Cute.” And, because the notion of the golem as a magical defender of Jews has been around for centuries (as the author explains), it serves as a very convenient – and enticing device around which to develop a modern-day novel, especially in a time of rampant antisemitism.
That’s also where the book veers from romance to thriller – and Jean Meltzer does a fabulous job of injecting tremendous suspense – and trepidation, into the latter part of what is actually quite a long novel (over 480 pages).
In fact, I could have done with less of the romance and more of the thriller. When Faye Kaplan does meet – and fall in love with the character, who we come to know as “Greg” – who may or not be a real golem, I suppose it would have ruined the story for the two of them to go to bed right off the hop. But Meltzer describes Faye as quite beautiful, while Greg is what I would think would be almost any woman’s fantasy of a perfect male.
Not only is he gorgeous, he’s absolutely devoted to Faye. I won’t let you know whether they consummate their relationship, but there is an entire subplot revolving around Faye’s abandonment issues which prevents her from trusting Greg that is really quite sad, although totally credible.
As I made my way through “Magical Meet Cute,” I kept asking myself: Would someone who isn’t Jewish enjoy this book quite as much as someone who is? After all, there are so many references that, if you weren’t Jewish, you’d be wondering just what the heck they mean?
One that comes to mind off the top though – and it’s one I’ve never encountered previously, is Faye’s repeated use of the expression “Haman’s hat,” which she says whenever she’s quite surprised by something. I did a bit of reading on the subject but I simply couldn’t find an explanation why someone would say “Haman’s hat” as say, a substitute for something like “holy s_it.” (Maybe someone will enlighten me.)
Something else that intrigued me was Faye’s predilection for “hard kosher salami.” I realized early on it was her go-to comfort food, but aside from how unhealthy it is to eat, I couldn’t help but think of its phallic overtones. (By the way, Meltzer does enjoy using the term “shvantz” as a term of endearment in describing a certain part of Greg’s anatomy. I would have thought she might have resorted to the more commonly used “schmeckle.”)
When Meltzer introduces the group terrifying the Jews of Woodstock as “the Paperboys,” it’s obviously a not-too-thinly veiled reference to one of Donald Trump’s favourite white supremacist groups, “the Proudboys.” (I apologize if I’ve offended any Trump lovers. After all, there were “many good people on both sides,” as Trump suggested, during the white supremacist march through Charlottesville in 2017, weren’t there?)
“Magical Meet Cute” does have so much more to offer than simply a romance, but if I do have one qualm about the book it is that it so very long. It could have been cut down to no more than 300 pages but, having said that, I applaud the author for combining two quite different genres into quite the good read.
By the way, the book is slated for release August 27, but it’s available online right now from Amazon.
Uncategorized
How Jesse Jackson changed his mind about Jews — and what Abe Foxman made of it
As Reverend Jesse Jackson navigated a tricky relationship with the Jewish community in the late 1980s and early 1990s, former ADL chief Abraham Foxman had a front-row seat.
“I was very critical of him publicly, with his meeting with Arafat, with Farrakhan,” Foxman told me in a phone call, referring to Jackson’s public meetings with PLO leader Yasser Arafat in 1979 and Nation of Islam Minister Louis Farrakhan in 1984. And “with ‘Hymietown’” — Jackson’s infamous reference to New York City using a slur for Jews during his ’84 presidential campaign.
But as Jackson changed in the face of Jewish uproar, so did Foxman’s criticism of him. In the late 1980s, when the Jewish Telegraphic Agency reported that Jackson had been taking pains to grow closer to the Jewish community, Foxman told them that “It is a different Jackson in 1988 than in 1984.”
“One has to recognize and welcome that certain sensitivity he is now showing,” he said.
Things still weren’t always rosy between the duo. In 1990, Foxman accused Jackson of using a prayer service for then-New York Mayor David Dinkins as an occasion to “attack Israel”; at the event, Jackson had said “the birthplace of Jesus the Christ is under occupation.” But still, the two leaders developed a cordial relationship over the years — so much so that Jackson spoke at a 2015 dinner marking Foxman’s retirement.
In a phone interview after Jackson’s death this week at age 84, Foxman held much the same line as he expressed in 1987. The following conversation has been edited for length and clarity.
What did you make of the arc of Jackson’s relationship with the Jewish community?
Look, we’re a strange people. We want people to love us. We want people to come around, and when they do, we don’t trust them, and we’re not always willing to accept people’s change of heart. Now, people would always say to me, you don’t know what’s in the kishkes. True. You don’t know. But it’s also very important what’s on the tongue.
He was a politician, and as a politician, he was smart. At least pragmatically, not only did he say the right things, but you know, he was the guy who couldn’t pass the synagogue without going in. He was available to the Jewish community. He stood up on Soviet Jewry, on Iranian Jewry, on Syrian Jewry, on Ethiopian Jewry. He couldn’t miss a minyan.
He was there for us, which was very important. Because in the struggle to get freedom for Jews in all these places, we needed more than just the Jewish community.
What lessons do you think we as a community should take from his turnaround?
We have to learn that people can change their minds and hearts. I think Jesse Jackson is a great example for us, having gone from “Hymietown” to Arafat, when Arafat was really a terrorist, and to Farrakhan, who was probably the most significant antisemite all these years. If people can understand that they can come around from being a bigot, then I think it serves us. It serves them. It serves the community.
What was your personal relationship like?
Basically, when we needed him, I would pick up the phone and say, “Listen, can you be at such and such a rally on behalf of Soviet Jewry,” or “we need you to reach out to the president of Syria.” He said to me, “Abe, if you need me, call me.” And so when I felt we needed him, I called him. And there were no excuses. He said, “I’ll look on my calendar, if I can be there, I’ll be there.” And most of the time, he was there.
What would you say to people who are still skeptical about whether he really did change his perspective on Jews?
We’ll never know. The fact is, he was a symbol. People would ask me, “well, how do you know what he really feels?” And I’d answer, “I don’t know.” I don’t know what a lot of people think, you know, especially when they’re politicians, but it’s important that they’re on your side.
We live now in a time where there’s no civility. There’s no truth. If you get people to be civil to each other, to respect each other, to stand with each other, we’re ahead.
I think these are tougher times to get people to change their minds and hearts, because we don’t talk to each other. But we shouldn’t hesitate to reach out if we think there is a chance to change people’s hearts and minds.
The post How Jesse Jackson changed his mind about Jews — and what Abe Foxman made of it appeared first on The Forward.
Uncategorized
The dark message behind Tucker Carlson’s attempt to drum up drama in Israel
Tucker Carlson’s visit to Israel lasted only a few hours — not long enough to experience the country, but sufficient to stage a performance.
Carlson claimed he had experienced “bizarre” treatment at Ben Gurion Airport, a description that Israeli and U.S. officials dismissed. What actually happened: He underwent routine security questioning on his way to interview United States Ambassador Mike Huckabee.
In Israel, Carlson’s outrage was widely received with a mixture of indifference and eye-rolling. But Israelis with their ears to the ground understood that his attempt to stir the pot means they have a problem brewing in American public opinion — and a more immediate problem with public relations.
Because Carlson’s airport drama was never about Israeli airport procedures. It was about American politics, an arena in which Carlson has built a lucrative post-Fox career selling a particular worldview: one suspicious of alliances, contemptuous toward interventionism, and invested in the conspiratorial belief that shadowy forces distort American sovereignty.
Israel, in this rhetorical universe, functions as a convenient prop in a broader narrative of elite manipulation and national victimhood.
Carlson and Huckabee, the man he traveled across the world to interview, now personify two increasingly incompatible strains of MAGA politics. Huckabee represents something recognizable to mainstream conservatives: he’s traditionalist, evangelical, instinctively pro-Israel and broadly aligned with America’s historical posture as a global power.
Carlson speaks, instead, to a newer faction defined by nationalist retrenchment, hostility to foreign entanglements, and an often startling indifference to liberal democratic norms. He has been scathingly critical of U.S. support for Israel in its war with Hamas and has backed far-right conspiracy theories about whites being “replaced” by people of color. And when he attacks evangelicals like Huckabee for supporting Israel too much, there is extra value in the antisemitic dog whistle for the white supremacists with whom he is popular.
Call it deep MAGA: a coalition that regards alliances as burdens, admires strongmen — including and especially Vladimir Putin — and deeply disdains anyone who cares about democratic values and their promotion around the world. This large and growing constituency within American conservatism is eager for narratives that recast foreign policy debates as struggles against manipulation rather than disagreements over strategy. And Israel fits neatly into that story.
Carlson’s brief airport encounter was therefore not a journalistic episode, but content generation. The grievance was the product.
Nothing about the incident requires serious factual dispute to achieve its purpose. Its value lies in symbolism, not accuracy. Whether Carlson genuinely subscribes to every element of this worldview is, at this point, almost irrelevant. His extraordinary success after leaving Fox News suggests he understands his audience perfectly. He is not drifting toward obscurity by embracing this kind of stunt; he is responding to market demand.
In doing so, he is illustrating a story about a Republican Party negotiating an identity crisis.
President Donald Trump, widely seen in Israel as a huge friend, is not a reliable ally. If the wing behind Carlson becomes clearly stronger than that behind Huckabee, there’s no telling whether he would hew to their demands. His loyalties are famously contingent, and he has shown little hesitation in entertaining figures once considered radioactive within mainstream Republican politics.
In a movement defined by power, primacy will belong not to the most coherent worldview but to the most electorally useful one.
For Israel, the implications are uncomfortable. The country has long relied on the assumption that American support is both durable and bipartisan. Prime Minister Benjamin Netanyahu badly upset that applecart by so clearly aligning himself with the Republican Party at large, and Trump specifically.
In growing sections of the progressive left, Israel is framed as a colonial antagonist, and Israel’s support on the Democratic side of the public is in free-fall. On parts of the populist right, it is cast as an entangling liability or worse. The political center sustaining the relationship is shrinking.
Carlson did not invent this shift. But he is capitalizing on it. Netanyahu’s outrageous behavior — including his alignment with the fascist underbelly of Israeli politics and ennabling of the ultra-Orthodox establishment — is causing a rift with U.S. Jews, and giving pundits like Carlson tailwind.
If a media entrepreneur of Carlson’s sophistication believes there is a vast audience for rhetoric that treats Israel as suspect, burdensome, or undeserving of American backing, Israeli policymakers would be unwise to dismiss the signal.
Carlson’s Ben Gurion theatrics were undeniably entertaining. What they reveal about the trajectory of American politics — and Israel’s place within it — is rather less amusing.
The post The dark message behind Tucker Carlson’s attempt to drum up drama in Israel appeared first on The Forward.
Uncategorized
Rediscovering the ‘Dybbuk’ composer Henokh Kon
When the 1936 Polish Yiddish feature Al Khet (I Have Sinned) screened at the New York Jewish Film Festival last month after a decades-long restoration process, seeing the film was cause for celebration.
Hearing the soundtrack was my greatest joy. It was scored by one of my favorite Yiddish composers, Henokh Kon, who created the music for the 1937 film classic The Dybbuk. In his heyday between the world wars, Kon was already renowned as a prolific creator of catchy songs and sophisticated multi-genre instrumental repertoire, even years before his first film commissions.
My ears perk up for Kon’s distinctive, eclectic sound textures (as well as ingenious folk-stylized song repertoire) — from the iconic dance sequences of The Dybbuk, to angst-driven passages in the Bundist quasi-documentary Mir Kumen On (called Children Must Laugh in English), to darkly ironic background cues for the low-budget Freylekhe Kabtsonim (Jolly Paupers).
I heard a signature sonic palette: Brightly dissonant chords, off-kilter rhythmic patterns on moody drums, frantic flurries of plucked violins, haunting exotic double-reed instrumental leads (played by the oboe’s English horn cousin, or by bassoon) alternating with more klezmer-standard clarinet, flute or fiddle.
Kon soundtracks often juxtapose traditional Jewish modal scales with more angular chromatic passages. An opening scene in Al Khet features a lovely subdued range of his orchestration punctuated by a triangle chiming downbeats as though to clarify the air during a montage of shtetl vistas. Later in the film, Kon crafts a vibrant, sultry tune for Ruth Turkow (the real-life daughter of actor-directors Zygmund Turkow and Ida Kaminska) to sing from her parlor keyboard: “Zing zhe mir a lidele” (“Sing me a little song”) with a tango lilt.
I admire Kon the alchemist, infusing Hasidic melodies with both modernist expressionism and baroque techniques, as well as Kon the entertainer, gifted at popular singable hits. (He also set “Yosl Ber” — a humorous song about a Jewish soldier — and even led a jazz band for a secular New Year’s Eve Jewish ball.)
Kon was equally in demand for dramatic and satirical stage projects in an ever-shifting constellation of visionary writers, artists, production teams and performers that propelled Yiddish cultural movements of the 1920’s and ’30s.
Like many artists involved in interwar Jewish Poland’s kleynkunst (cabaret-style entertainment) and experimental performance scenes, Kon had himself grown up “between two worlds” (which, by the way, was the original title of the Dybbuk author An-sky’s groundbreaking play). Born in 1890 into a religious household in the Polish industrial city of Lodz, Kon was sent at age 12 to live with his grandfather, a rabbi in Kutno, since his family hoped the boy would become a yeshiva scholar.
Instead, intrigued by listening to klezmer musicians and badkhns (wedding entertainers), Kon followed a more creative path, and was sent as a teenager to Berlin to study at a royal music academy for several years. But homesickness for his Jewish roots led him back to Poland.
Arriving in Warsaw in 1912, he found creative encouragement and connections through the literary salons hosted by the classic Yiddish writer Y.L. Peretz and the Yiddish playwright and actress Tea Arciszewska. Peretz insisted that Kon compose settings for his poetry, and later Kon scored the premiere of Peretz’s groundbreaking expressionist stage play A Night in the Old Market.
In the cultural upheaval and ferment following WWI, Kon garnered various commissions from the Vilna Troupe, but more regularly partnered with the charismatic writer and impresario Moishe Broderzon for a series of collectivist performance projects, often with a leftist political edge.
All these productions used titles referring to radically reimagined Jewish culture. Their popular 1922 puppet parody company “Khad Gadye” — a Passover reference — was followed in 1924 by their ambitious yet low-budget, biblically-based modernist opera Bas-Sheve (Bathsheba, King David’s lover and future wife). When a lead singer fell ill, Kon sang his bass part from behind the piano.

Two visionary variety-show format “revue” theater collaborations by Broderzon and Kon came next. The first collaboration was the mid/late 1920’s variety theater collective Azazel (Scapegoat), famously rhyming with shlimazel which you hear in Broderzon and Kon’s “Azazel Shimmy” — a song that all of Jewish Warsaw used to hum. The Yiddish actress and playwright “Totshe” Arciszewska, whom Kon knew before WWI, was another key player in this group.
Broderzon next established the theater collective Ararat, the acronym for the Artistic Revolutionary Revue Theater, but also referring to Mt. Ararat, the place where Noah’s ark landed after the flood, signifying a fresh start.
Through the legendary 1930’s Ararat kleynkunst ensemble, Kon became well-acquainted with several cultural figures he would also soon write for in celluloid format. Dzigan and Schumacher, the comedy duo, first known to Polish-Yiddish audiences through live shows with Ararat, played supporting roles in the film Al Khet, adding humor to the screen melodrama.
The following year the pair starred in Freyklekhe Kabtsonim, scripted by Broderzon, the same guy who had discovered them.
Most significantly for Kon himself, the dancer Judyta [Judith] Berg joined Ararat. Kon encouraged her choreographic innovations, accompanying her solo dance concerts and using his established celebrity to draw elite Warsaw audiences for her in 1934. By the time the prestigious cinematic version of The Dybbuk was cast, Berg was not only recruited as choreographer, she also performed in white skull mask and tallis for the toytn-tants (Dance of Death) accompanied by Kon’s evocative music, the indelible Dybbuk scene for which she and Kon are best known. Kon and Berg became a romantic couple as well, though it’s not clear whether they ever married.
Like Kon, Berg had grown up influenced by Hasidic culture around her and then studied in Germany. At various Jewish celebrations, her grandmother led women’s dancing and told Judith about older traditional dance forms like the toytn-tants, while her brother would hold open the door so she could watch the men’s group dancing.
Later Berg went to Dresden, Germany, for intensive classes with modern dance pioneer Mary Wigman. (During the rise of Hitler, Judith and other Jewish dance students left Wigman’s school and Germany altogether.) In the late 1930’s, she and Kon escaped the Nazis separately, but Berg’s niece Yvette Metral told me she recalled seeing Kon once in 1948-49 when he came to visit her aunt at the dance school Berg established for Jewish survivor children in Wroclaw.
Kon’s legacy is being rediscovered in numerous recent cultural explorations. “Bas-Sheve,” the opera he wrote with Broderzon, was performed in 2019 at Yiddish Summer Weimar, based on a rediscovered partial piano score, with major arranging and re-imagining by klezmer performer Josh Horowitz and added libretto portions devised by the writer and Yiddish translator Michael Wex. This piece will soon be performed again by the UCLA Symphony.
Also in recent years, much research and revival effort has focused on two works that Kon composed for the avant garde leftist theater troupe Yung teater, both based on landmark American trials which galvanized political movements. One composition, called “Boston,” is about Sacco & Vanzetti, and the other, “Mississippi,” is about the Scottsboro Boys. Small wonder that a quote from the leftist anthem “Internationale” found its way into Kon’s score for Mir Kumen On (the Bundist film already under threat by Polish censors).
Last December brought us the diasporic Yiddish puppet show The Trial of Modicut, directed by Yael Horowitz, who gave a conference presentation on Kon, Broderzon and their Azazel Shimmy in 2025. Splendid music for the Modicut show was performed by the duo of Raffi Boden (cello/music director) and Ira Temple (accordion), which at one point featured a gorgeous adaptation of one of Kon’s most recognizable orchestrated Dybbuk motifs, graced by a fluffy puppet sheep.
While my musician friends who took part in the puppet show seemed unaware of the composer’s name, the spirit of his creation lives on in their fusion of conservatory training, deep klezmer chops, respect for cultural ancestors and antic humor aimed at serving the creative proletariat.
Eve Sicular is a cinema scholar, co-curator of the Yiddish New York Film Festival and a former curator of film & photo archives at YIVO Institute. She is also the drummer/bandleader for Metropolitan Klezmer & Isle of Klezbos whose latest album is “Yiddish Silver Screen.”
The post Rediscovering the ‘Dybbuk’ composer Henokh Kon appeared first on The Forward.
