Uncategorized
A Black writer explores how Germany remembers its ‘unthinkable’ past
(JTA) — For his 2021 book “How the Word Is Passed,” winner of the National Book Critics Circle Award for Nonfiction, poet and journalist Clint Smith explored the landscape of American memory — specifically how the history of slavery is explained, commemorated, distorted and desecrated in sites across the United States.
While on tour promoting the book, he explained in an interview Tuesday, he’d often be asked if any country had gotten it right when it came to memorializing its own dark past. “I kept invoking the memorials in Germany, but I had never been to the memorials in Germany,” Smith said. “As a scholar, as a journalist, I felt like I had to do my due diligence and excavate the complexity and the nuance, and the emotional and human texture, that undergirds so many of these places and spaces.”
The result is December’s cover story in the Atlantic, “Monuments to the Unthinkable.” Smith traveled to Germany twice over the past two years, visiting Berlin’s Memorial to the Murdered Jews of Europe, its Topography of Terror Museum, the museum in Wannsee where the Nazis plotted the Final Solution, and the concentration camp at Dachau, talking to historians and curators along the way. As a Black man wrestling with how America accounts for the crimes of its past, he went to learn from the experience of the Germans, who “are still trying to figure out how to tell the story of what their country did, and simultaneously trying to figure out who should tell it.”
In an interview, Smith talked about the inevitable differences between the Holocaust and the Atlantic slave trade, the similarities in how two countries — and communities — experience their histories, and how his article could serve as a bridge between African-Americans and Jews in a time of increasing tension between them.
Smith spoke to JTA from his parents’ home in his native New Orleans.
This interview was edited for length and clarity.
Jewish Telegraphic Agency: Your book is about the ways America succeeds and fails to come to terms with slavery, and your article is about the ways Germany is, in your phrase, “constructing public memory.” I was struck by someone who warned you, “Don’t go to Auschwitz.” What were they saying?
Clint Smith: It was Frederick Brenner, a Jewish man and a remarkable photographer who has photographed the Jewish Diaspora across the world for the past several decades, who said that, because people are standing [at Dachau] and they’re taking selfies, and it’s like “me in front of the crematorium” and “me in front of the barracks.” That was deeply unsettling to him, especially as someone whose family was largely killed in the Holocaust.
I don’t want to be reductive about it and say that you don’t want people to go to these spaces and take pictures. I think it’s all about the sort of disposition and sensibilities one brings to a space. If someone went to the Whitney Plantation in Louisiana, I don’t necessarily want them doing puckered-lip selfies in front of a slave cabin. I can understand why people wouldn’t want those places engaged with in that way, but you do want tourists to come, right? I mean, before the pandemic, 900,000 people visited Dachau every year, and part of what brings people to Dachau is seeing and taking a picture of the crematorium, taking a picture of themselves on this land in that space where history happened, and posting it online. And maybe that serves as a catalyst for somebody else to make that journey for themselves.
You did go to Dachau, which you call a “memorial to the evil that once transpired there.”
I am a huge believer in putting your body in the place where history happened. I stood in many places that carry the history of violence: plantations, execution chambers, death row. But I’ve never experienced the feeling in my body that I felt when I stood in the gas chamber at Dachau. And you just see the way that this space was constructed, with the sort of intentional, mechanized slaughter that it was meant to enact on people. The industrialized nature of it was something unlike anything I’d ever experienced before and it made me feel so much more proximate to that history in ways that I don’t think I would have ever experienced otherwise.
Physically standing in a concentration camp and physically standing and putting my body in the gas chamber fundamentally changed my understanding of the emotional texture and the human and psychological implications of it. Because when you’re in those spaces you’re able to more fully imagine what it might have been like to be in that space. And then you can imagine these people, these families, these women, these children who were marched into camps throughout Europe. You can never fully imagine the fear, that sense of desperation that one would have felt, but in some ways, it’s the closest we can get to it if you are someone who did not have family who lived through or survived the Holocaust. It provided me with a radical sense of empathy. And that’s why I took the trip in the first place.
A tourist takes a selfie inside the Memorial to the Murdered Jews Of Europe in Berlin, Sept. 25, 2019. (Beata Zawrzel/NurPhoto via Getty Images)
By contrast, there are the memorials that are not historical sites, but either sculptural or architectural, like Berlin’s Memorial to the Murdered Jews of Europe, nearly five acres of concrete slabs. What do you think makes an effective memorial that isn’t necessarily the historical place itself, but a specifically memorial project?
Well, for example, the big one in Berlin. It’s just so enormous. The scale and scope of it was unlike anything I’d ever seen before. I tried to imagine what an American analog would be like. What if in the middle of downtown Manhattan there was a 200,000-square-foot memorial, with thousands of stone columns, dedicated to commemorating the lives of indigenous people who were killed in the early Americas? Or a 200,000-square-foot memorial in the middle of downtown D.C., not far from the White House, to the lives of enslaved people?
With that said, what I found really valuable were the people I spoke to, who had very different relationships to that space. Some thought of that memorial as something that was so meaningful because of its size and because of its scope, and because it was a massive state-sanctioned project. And then there were others who thought that it was too abstract, that it was too passive, even in its name, right, the “Memorial to the Murdered Jews of Europe,” which sounds as if something happened to people without naming the people who enacted the harm and who committed the crime. Those are the sort of nuances and complexities that I wanted to spend more time with, and found really valuable because, in the same way, descendants of enslaved people here in the United States have many different conceptions of what the iconography of slavery should look like or what repair and reparations to slavery should be made.
You write about the “stumbling stones” or “Stolpersteine”: Those are the small brass plaques placed in the streets, inscribed with the names of Holocaust victims and placed in front of their last known residence. The stones are exactly the opposite scale of the Berlin memorial.
Right. I think that is the memorial that I was most struck by: the largest decentralized memorial in the world, with 90,000 stones across 30 different European countries. I remember the moment I was walking down the street looking for landmarks and saw my first Stolpersteine, and I only saw it because at that moment the clouds moved and the sun shone off the brass stone. You see the name, the birth date, the deportation date, the death date, the place where the person was killed. You walk past another home, you see seven; you walk past another home, you see 12. You begin to imagine entire lives based on the names and information that exist on these stones. It creates this profound sense of intimacy, this profound sense of closeness to the history and it’s so human, because it’s individual people and individual names.
One of the most valuable things about the stumbling stone project, I think, is all the work that precedes it. It’s the school students who are doing research to find out about the lives of the people who were taken from the home across the street from their school. It’s the people in the apartment complex, who come together and decide that they’re going to figure out who were the Jewish families who lived in that apartment complex before them. And sometimes it’s really remarkable, granular details about people’s lives: what their favorite food was, what their favorite flavor of ice cream was, what the child liked.
Artist Gunter Demnig lays “stumbling stones” that memorialize persecuted or murdered Jews on the streets of Frankfurt. (Boris Roessler/picture alliance via Getty Images)
As Gunter Demnig, the originator of the project, says, 6 million people is a huge abstraction, and now it becomes about one man, one woman, one child, and [people] realize that it truly was not that long ago. There are so many survivors of the Holocaust who are still with us. Gunter Demnig, his father fought for the German army. He represents this generation of people who are engaging in a sort of contrition for the acts of their parents and their grandparents.
You ask in the piece what it would look like for a similar project to be created in the United States as a memorial to enslaved people.
I’m from New Orleans, and the descendant of enslaved people in New Orleans, which was at one point the busiest slave market in the country. And as Barbara Steiner, a Jewish historian, said to me in Germany, entire streets [of New Orleans] would be covered in brass stones! That was such a striking moment for me. That helped me more fully realize the profound lack of markers and iconography and documentation that we have to enslaved people in our landscape here in the United States relative to that of Germany.
Why are physical monuments important? I have sometimes wondered why we spend so much money on the infrastructure of memory — statues, museums, memorials — and if that money could be better used for living memorials, like scholarships for the descendants of victims, say, or programs that study or archive evidence of genocide. Why is it important to see a statue or a museum or even a plaque?
First off, museums and statues and memorials and monuments are by no means a panacea. It is not the case that you put up some memorials or you lay down some Stolpersteine and suddenly antisemitism is gone. Obviously, Germany is a case study and is experiencing its own rise in antisemitism. And that’s something that’s deeply unsettling, and is not going to singularly be solved by memorials and monuments.
With that said, I think there is something to be said to regularly encounter physical markers and manifestations of the violence that has been enacted and crimes that have been done in your name, or to the people that you are the descendant of. I try to imagine Germany without any of these memorials and I think it would just be so much easier for antisemitism to become far more pervasive. Because when your landscape is ornamented by things that are outlining the history that happened there, it is much more difficult to deny its significance, it is much more difficult to deny that it happened, it is much more difficult not to have it shape the way you think about public policy. I do believe that if we had these sorts of markers in the United States, it wouldn’t solve the racial wealth gap, it wouldn’t solve racism, it wouldn’t solve discrimination. It wouldn’t eradicate white nationalism or white supremacy. But I do think it would play some role in recalibrating and reshaping our collective public consciousness, our collective sense of history in ways that would not be insignificant.
And to your point, my hope is that those things are never mutually exclusive. It’s a conversation that’s happening here in the United States with regard to how different institutions are accounting for their relationship to slavery. Universities are coming up with reports, presentations, panels and conferences that outline their relationship to the history of slavery, especially since the murder of George Floyd [in 2020]. Activists and descendants have pushed them to not just put out a report, or put up a plaque or make a monument. It’s also about, well, what are you going to do for the descendants of those people? Harvard, where I went to grad school, put $100 million aside specifically for those sorts of interventions. Places like Georgetown have made it so that people who were the descendants of those who are enslaved have specific opportunities to come to the school without paying. And people of good faith can disagree over whether those initiatives are commensurate with or enough to atone for that past, and I think the answer is almost inevitably no.
Certainly people on what we like to think of as the wrong side of history understood the importance of physical monuments in creating memory.
The origin story of my own book was that I watched the monuments come down in 2017, in my hometown in New Orleans, of Jefferson Davis, Robert E. Lee. I was thinking about what it meant that I grew up in a majority Black city, and there were more homages to enslavers than there were to enslaved people. What does it mean that to get to school I had to go down Robert E. Lee Boulevard? That to get to the grocery store, I had to go down Jefferson Davis Parkway? That my middle school was named after a leader of the Confederacy? And that my parents still live on a street today named after someone who owned 115 enslaved people? The names and iconography are reflective of the stories that people tell and those stories shaped the narratives that communities carry. And those narratives shape public policy and public policy is what shapes the material conditions of people’s lives.
One thing about Germany is that its national project of memory and repentance has been accompanied by a vast reparations program — for Israel, Jewish survivors, their families and programs to propagate Jewish culture. I wonder if you think Germany could have moved ahead without reparations? And can America ever fully grapple with the legacy of slavery without its own reparations?
The short answer is no. America cannot fully move forward from its past without reparations. The important thing is not to be limited and reductive in the way that we conceive of what reparations are or should look like. In some ways, I’m as interested if not more interested in what specific cities and states are doing in order to account for those histories and those crimes. For example, in Evanston, Illinois, they created a specific program to give reparations to Black families who experienced housing segregation, in a certain period of time, given how prevalent redlining was in and around Chicago in the mid-20th century. I know in Asheville, North Carolina, there’s a similar program that’s thinking about how to meaningfully engage in repair to the descendants of communities that were harmed from some of the policies that existed there. This is not to say that those programs themselves are perfect. But I think we sometimes talk about it so much on a federal level, that we forget the local opportunities that exist.
West German Chancellor Konrad Adenauer signs the reparations agreement between his country and Israel, Sept. 10, 1952. (United States Holocaust Memorial Museum, courtesy of Benjamin Ferencz, from “Reckonings”)
Many people who were redlined or experienced housing covenants — all the sort of insidious manifestations of wealth extraction that were part of Jim Crow — are still alive today. So sometimes it’s not even a question of what you have to give the descendants. Sometimes it’s like, what do you give the actual people who are still here?
That’s an important distinction you make in your article, about the difference between grappling with the past in Germany and the United States. In Germany, there are so few Jews, while in the U.S. we see the living evidence of slavery, not the evidence of absence.
That’s perhaps the greatest difference that allows for both a landscape of memory to be created in Germany, and also allows for Germany to pay reparations in ways that the United States is reluctant to do: Jewish people in Germany represent less than one quarter of one percent of the population of Germany. One of the folks I spoke to told me that Jewish people in Germany are a historical abstraction. Because there’s so few Jewish people left, because of the slaughter of the Holocaust. I think about the reparations that were given to Japanese Americans who were held in incarceration camps during World War II. They got $20,000 checks, which is not commensurate with what it means to be held in a prison camp for multiple years, and cannot totally atone for that. But part of the reason that can be enacted is that there’s a limited amount of people. There are 40 million black people in this country. So the economic implications of reparations are something fundamentally different here in the United States.
So let me ask you if there’s anything else you wanted to mention that we haven’t talked about.
I want to name specifically for your readers that I’m not and would never intend to conflate slavery and the Holocaust. They are qualitatively different historical phenomena that have their own specific complexities and should be understood on their own terms. With that said, I do think it can be helpful to put the two in conversation with one another, specifically in the profound ways that these two monumental periods of world history have shaped the modern world and how they are remembered in fundamentally different ways.
And there are similarities as well, which you write about.
I did find so many parallels. The Jewish people I spent time with in Germany explained that some of the manifestations of racism and anti-Blackness in the United States are not so different from the sort of manifestations of antisemitism that exist in Germany, especially as it relates to public memory. When I was at the museum devoted to the Wannsee conference, the executive director, Deborah Hartmann, told me that she and Deidre Berger [the chair of the executive board of the Jewish Digital Cultural Recovery Project Foundation] were talking about how Jewish people did not always have a seat at the table when these monuments and memorials were being built. Jewish people were not allowed to participate beyond a certain extent, because many Germans felt that Jewish people were not objective. Jewish historians couldn’t be taken seriously because they were too close to the history.
That just echoes so much of what Black scholars and historians have been told about their ability, or the lack thereof, to study the history of Black life. The godfather of African-American scholarship, W.E.B. Du Bois, was told by white scholars that he couldn’t be taken seriously because he was too close to the history of slavery.
Meanwhile, Deborah Hartmann talked about how so many of the historians and scholars who played a role in shaping the landscape of memory in Germany were themselves “close to the history,” including former members of the Hitler Youth.
Somebody sent me a message that really meant a lot to me this past week, basically saying that my essay is an exercise in “solidarity via remembrance” — in a moment where, unfortunately, there have been a lot of public manifestations of ideas and antisemitic remarks that might threaten to rupture a relationship between Black and Jewish people. Obviously, we didn’t time it this way: I worked on this piece for a year. But it’s my hope that as someone who is a Black American, who is the descendant of enslaved people, who is not himself Jewish — that my respectful, empathic, curious, journey reflects the long history of solidarity that has existed across Black and Jewish communities and that that I hope we never lose sight of.
—
The post A Black writer explores how Germany remembers its ‘unthinkable’ past appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
This isn’t Barbra Streisand’s ‘Yentl’ — it isn’t I.B. Singer’s either
There’s an FAQ on the website of the London theater where the Kadimah Yiddish Theatre of Melbourne’s production of Yentl is running through April 16. The very first item reads:
Is this a stage version of the 1983 musical film starring Barbara Streisand?
No — the London production of Yentl is a play. It is a new adaptation of Isaac Bashevis Singer’s 1962 short story,“ Yentl the Yeshiva Boy“ — just like the Streisand film was at the time.
This explanation does more than relieve box office staff of the tedious duty of informing Mrs. Lipschitz and Mrs. Rosenblatt from the sisterhood that no, they shouldn’t come expecting to sing along to “Papa, Can You Hear Me.” It argues that this theatrical “reimagining” (to use Kadimah’s own term) of Yentl is no less authentically Singerian than the musical. It also hints at how Kadimah prevailed, against considerable odds, in adapting a story whose rights Streisand still owns and fiercely guards.
As Gary Abrahams, Kadimah’s executive director and the director of the production, recently told the Jewish Telegraph, Singer’s estate gave him their approval on the condition that it be a Yiddish language, non-musical production. The London transplant, which comes on the heels of earlier stagings in Melbourne and Sydney, is enjoying a six-week run at the Marylebone Theatre, which is housed inside of an anthroposophical center. Both the limited duration of the run and the Off West End venue were critical to securing the Singer estate’s approval.

Kadimah’s production, a bilingual Yiddish-English chamber piece that has gained a certain notoriety for featuring male and female nudity, is the latest chapter in the long and unruly afterlife of Singer’s deceptively simple tale.
In “Yentl the Yeshiva Boy,” which first appeared, in English translation, in Commentary in September 1962, a rabbi’s daughter, shut out from the Talmud learning reserved for men, cuts her hair, dons male clothing, changes her name to Anshel, finds a chavrusa, the heartbroken Avigdor, and enters a yeshiva. But Singer’s tale is considerably stranger than both that simple summary and Streisand’s popular version suggest.
Yentl is not simply a tale of female exclusion and feminist defiance. It is also a story of impersonation, erotic confusion, spiritual hunger and metaphysical trespass. Yentl does not cross one line and stop there. Once she begins living as Anshel, all the categories meant to keep life orderly — male and female, study and desire, law and transgression — begin to blur.
That instability may explain why Yentl has proved so durable. Before Streisand made it famous on screen, Singer had already adapted it for the stage in the mid-1970s together with Leah Napolin. The show opened at the Brooklyn Academy of Music in 1974 and transferred to Broadway the next year, with Tovah Feldshuh in the title role.
“As a play it is altogether too anecdotal,” wrote Clive Barnes in the 1974 Times review. “The storyline wanders on and on like a river through a landscape, but the landscape happens to be worth looking at.” Napolin, who died in 2018 (and who claimed that Singer didn’t write a single word of the script) suggested that the second wave feminism of the time made the story and its themes feel relevant to contemporary audiences.
“This dark little gender-bending tale had an impact on many people who identified, as I did, with the heroine’s struggle to reinvent herself, to redefine herself,” Napolin once told an interviewer.
Half a century later, Kadimah’s Yentl leans heavily, and not always successfully, into our contemporary discourse about sex and gender. The story reemerges in a markedly — and overtly — queerer form than in previous versions.

Streisand’s film absorbed the title character so completely into her own star persona that for many people Yentl is now synonymous with Babs, not Singer. Her approach is expansive where Singer is compressed, ardent where he is dry-eyed, and schmaltzy where he is severe. Streisand gave the story glamor, emotional clarity and uplift. It also tilted the material away from Singer’s sharper ambiguities and toward the all-American theme of becoming oneself. The film, which Streisand also directed, produced and co-wrote, even ends with Yentl aboard a ship bound for America! (In Singer, Yentl simply ups and vanishes, an ending that has been interpreted as a reference to the legend of the Wandering Jew).
Yet Streisand’s victory over the material came with at an expense. As Linda Besner notes in an essay on Singer and Streisand and published in the Canadian arts review Arcade, the film’s feminist reclamation of Yentl also trims away some of the story’s deepest instability. Singer’s Yentl tells Avigdor, “I’m neither one nor the other,” and the story allows a degree of erotic and ontological confusion that the film flattens into a drama of self-realization.
Kadimah’s production, adapted by Abrahams, Elise Esther Hearst and Galit Klas, starts from dissatisfaction with that inheritance. Hearst has said the team wanted to get back to the story’s darker, more transgressive roots. In an interview with The Times of London, Abrahams said he had been struck by how unlike the movie Singer’s story really was, and described the original as a work about spirituality, identity, gender, sexuality, as well as plain old sex.
Those ambitions are evident from the outset. This is not a shy Yentl. It foregrounds the body, goes hard on the story’s sexual unease and sharpens its queer implications. Amy Hack is alluringly androgynous in the title role, both attracted by and attractive to Avigdor and Hodes (Genevieve Kingsford in a very stiff performance), Avigdor’s erstwhile fiancée, who Yentl marries in bad faith. As in the film, she casts a prurient gaze at the bathing Avigdor (Ashley Margolis bares all onstage, one-upping Mandy Patinkin, whose naked tush is one of the film’s most memorable sights). Singer’s story can accommodate plenty of sexual discomfort and frustration, but Abrahams’ production lays it on too thick. Did he really need to make Avigdor a mikveh peeper?
The production also never settles on a convincing tone and register. The one-set production, with its vaguely Expressionist look, goes for too much shtetl schlock. The acting keeps sliding between modes without enough control to make the shifts meaningful: naturalistic for a few minutes, then suddenly pitched into something like Yiddish melodrama. Additionally, there isn’t any discernible logic to why certain passages are spoken in English while others are in Yiddish (with subtitles projected onto the set). The result is less daring than uncertain. No performance fully steadies the evening, although Evelyn Krape comes the closest. As the spectral “Figure,” she hovers, narrates, inhabits minor roles and hangs over the proceedings like a comic dybbuk. The device of a spectral conferencier does not entirely cohere, but Krape — hammy in a grotesque-vulgar-goofy way — almost pulls it off.
Kadimah’s production was lauded in Melbourne and Sydney but has met with a very different reception in London, which is, of course, a no-nonsense theater town. Despite the tepid and sometimes outright negative reviews (“Even with nude scenes, this is a schlep,” The Times of London’s critic wrote), the Thursday evening performance I attended was nearly full. And, the mostly grey-haired audience members, several of whom I recognized, from a nearby kosher deli where I wolfed down a pastrami sandwich before the show, were enthusiastic. A Yiddish Yentl in London now is enough of an event to draw not only the usual suspects but the theatrically adventurous — and, no doubt, some Streisand fans who should know to check their expectations at the door.
Kadimah Yiddish Theater, which recently passed its centenary, is, by some counts, Australia’s oldest theater company. This Yentl might well be the biggest hit they’ve had in their long history. Despite its shortcomings — and there any many, both in concept and execution — the production shows that the company understands the need to strive for more than nostalgia and sentimentality, à la Streisand, and to be a little impious and even impish.
Today’s most interesting Yiddish theater (and also film, to an extent) inscribes itself within tradition while treating that heritage as unstable, literate and vulgar. That is what makes the Yiddish work of another Australian director, Barrie Kosky, so refreshing and bracingly alive.
Earlier this season, Kosky directed K., a “Talmudic vaudeville” inspired by Kafka’s “The Trial” at the Berliner Ensemble. In interviews, Kosky has spoke of the polyglot, code-switching, cross-dressing Yiddish theater that formed part of Kafka’s world. His haunting and unsettling production moves between German, Hebrew and Yiddish (including a gorgeous translation of Schumann’s Dicherliebe into mamaloschen) and injects intellectual seriousness with showbiz energy.
There’s another reason I bring up Kosky, a prolific, influential, and deeply Jewish theater and opera director. In summer 2027, he will present a fresh musical version of Yentl at the Fisher Center for the Arts at Bard College, created together with Lisa Kron (the Tony-winning writer and lyricist of Broadway’s Fun Home) and Adam Benzwi, one of the director’s regular musical collaborators in Berlin. According to Bard’s announcement, Benzwi’s score will draw on American and European Yiddish theater, music hall and Hasidic choral traditions. That sounds less like an attempt to strip Yentl back to some pristine original than like an effort to push through the whole layered history of the piece and make something gloriously heterodox.
By this point Yentl exists not as a single work. Singer gave it severity, mischief and danger. Streisand gave it melody and yearning. Kadimah has tried, admirably if unsuccessful, to restore taboo, Yiddish abrasion and folkloric unease, sometimes vividly, sometimes crudely. Kosky may prove better placed than most to let those elements collide without trying to reconcile them too neatly.
The post This isn’t Barbra Streisand’s ‘Yentl’ — it isn’t I.B. Singer’s either appeared first on The Forward.
Uncategorized
Oct. 7 changed Howard Jacobson. But his new novel is as defiant as ever.
Howard Jacobson is a rarity in British public life: vocally, unabashedly Jewish.
Jews have made fine contributions to British society, of course, but typically they haven’t done so with their Jewishness front and center, preferring to stow it away in the service of a vaguely-defined Britishness that still sees outward expressions of ethnic or religious identity as verging on indecorous.
For British Jews remain a tiny minority, just 400,000 or so in total. With nothing like the profile of, say, American Jewry, most Brits continue to view the British-Jewish community as little more than a small, faith-based group.
Yet Jacobson’s funny and discursive fiction has probed the relationship between Britain and its Jews so successfully that it’s earned him the nickname the ‘British Philip Roth’. (Jacobson has said he’d rather be known as the ‘Jewish Jane Austen’.) Often, he’s been the lone British representative of a kind of Jewishness organized not around superstition and routine, but humor and creativity — in short, the secular, cultural model. In 2010, his novel The Finkler Question, about, loosely, a non-Jew so fed up of being mistaken for a Jew that he decides to carry out a sweeping survey of Jewish identity, won the Man Booker prize.
Since Oct. 7, Jacobson has made no secret of both his anguish at the Hamas-led Oct. 7 attacks and his anger at what he sees as the excesses of the pro-Palestinian coalition. He has come out especially forcefully against some of the rhetoric at the London demonstrations that have been the centerpiece of the UK’s anti-Zionist movement. (A couple of his op-eds and interviews were perhaps more controversial than he had intended; in one piece for the Guardian, for example, Jacobson suggested that continued coverage of dead Palestinian children was a new form of ‘blood libel’ against Jews.)
His latest novel, Howl, gives vent to these same frustrations while adding the usual Jacobsonian literary flourishes: a prickly and well-read male Jewish protagonist; a long-suffering, non-Jewish spouse; frequent references to Jewish history; fizzing dialogue; and a darkly comic tone.
Howl — the title is a nod to the Allen Ginsberg poem — charts the descent into madness of Ferdinand Draxler, a Jewish headmaster at a primary school in leafy, diverse north London, who quickly unravels in the face of growing anti-Israel sentiment after Oct. 7. Though Ferdinand is certain that anti-Zionism is antisemitism repackaged, most everyone around him disagrees, including his colleagues, his wife and his brother, who after decades living in Israel as an Orthodox Jew has returned to England newly secular and left-wing. Most galling of all is the conduct of Ferdinand’s Oxford-educated daughter, Zoe: she’s become a regular attendee at pro-Palestinian demonstrations, and is on one occasion caught on live TV tearing down posters featuring photos of Israeli hostages.
As Ferdinand casts about for explanations — is it the universities? Identity politics? A lack of Holocaust education? Plain old Jew-hatred? — his behavior grows ever more erratic, and his ordered, rather British existence crumbles.
I spoke with Jacobson about the re-emergence, to his mind, of an ancient hatred after Oct. 7; the importance of Zionism as an idea; whether he and Ferdinand Draxler are kindred spirits; and why British Jews are typically happy with what he described as “self-abridgment.” The following conversation has been edited for length and clarity.
You said in an interview with The New Yorker last year, and I’m paraphrasing slightly, that when people denied that children were killed and women were raped on Oct. 7, that made you a different kind of person. So in what ways does this altered person, so to speak, show up in Ferdinand?
I certainly was a different person. The world changed the day after, and in many ways, it’s remained that different world now. A world in which people rejoiced in the pain and the suffering and the murder and the rape of other people, was not one I knew. I knew people didn’t like Jews much, but the degree to which they didn’t like Jews, the degree of it I only learned that day. Call me naive, but I didn’t know it was as bad as that. So that day was the new day.
I knew I had to write about it, because otherwise I would have gone mad. But I was in such a rage that the novel I started to write was a kind of madness. So I had to find a character who was a bit more lost, a bit less angry, a bit more confused, even more surprised than I was, and sweeter than me — a kinder, nicer me. One that still had to be astonished by what had happened, maybe even more astonished than me, but somehow or other in the way one could write about him, funnier about it, or gentler about it. That was how I felt I had to go.
Ferdinand repeatedly criticizes the reductive-ness, to his mind, of the protests. Their lack of nuance baffles him. At the same time, his beliefs are rigid and unbending. What would acceptable protest against the war look like for Ferdinand? And is the reader supposed to conclude that there are two, almost competing kinds of madness, Ferdinand on the one hand, the protests on the other, and that something more middle-of-the-road is impossible today?
The protests are madder. That has to be said. The protests are more mad because they are not perturbed or changed at all by any glimmer of light or any glimmer of argument with themselves. Ferdinand is. He’s battered as the novel goes on.
But he’s not happy with himself. And maybe the marchers aren’t happy with themselves. I tried very hard, the more I wrote this book, and the more time goes by, not to argue about the rights and the wrongs of war, because the rights and wrongs of war are, more often than not, evenly spread. And the minute you start defending one side, you look pretty foolish, because in a war the other side is rarely kind, the other side is rarely magnanimous. I don’t think there are any heroes in this war.
Still, why does Ferdinand never so much as attempt to get to grips with his daughter’s beliefs, much less those of the protest movement at large?
Let’s put that down as a failure of his, if you like, and it is a novel, and the character is allowed to have failings. It might be that I, as the novelist, have a greater failing than him in that I didn’t nudge him enough. I nudged him a bit: I had his wife try to encourage him to think about Zoe more, and she [his wife] introduces him to an Italian academic at one point, who says, ‘Never mind the rights and wrongs of it, you’re not making it any better calling them antisemites all the time, that’s going to do no good.’
But he can’t do anything about that because all he hears from their mouths is antisemitic gibberish. This is the problem for my kind of educated hero. Once you hear the gibberish, you can’t get past it. I found sympathy very hard to find for the protesters, and I’m afraid my hero suffers for being so close to me at that moment. So I’ll give you that.
‘Mutti,’ Ferdinand’s Holocaust-survivor mother, has, it turns out, embellished some of her experiences as a prisoner at Bergen-Belsen — notably in her best-selling memoir. What informed how you decided to depict Mutti?
I’ve met one or two female survivors, and they’re who I thought about when I was writing Mutti. Because whenever I’ve met a Holocaust survivor, I’ve wanted to fall in love with them. To feel swallowed up in pity for them. But bad experiences don’t necessarily make a good person. I didn’t want to make a bad person, but I wanted to make somebody who was not just a quivering heap, who does what real people do, and that is she embellishes a bit, lies a bit, she forgets a bit. I wanted a little bit of murkiness around it. I didn’t want anybody to be just a hero or a heroine of anything — on any side.
One of Howl’s more interesting contrasts is Ferdinand’s impassioned defense of Israel on the one hand, and his never having set foot there on the other. What was the rationale for creating a passionate defender of the Jewish State who’d never been there?
I wanted the idea. I wanted him to sort of be naive. I wanted his Zionism to be inexperienced, because I wanted it to be a love of the idea. So much of Zionism is an idea, and it’s very cruel when an idea has to be tested against actuality, because actuality is a swine like that.
Actuality will kill many of an idea, and I wanted him to have a kind of purity about it, an innocence about it, which doesn’t mean he’s right about it. And that’s what his brother laughs at and destroys. So I think I would have ruined it had Ferdinand gone to Israel. But I was very pleased when I came up with the idea, quite late in the novel, to have the brother come back.
Midway through the novel, there’s the following summary of British Jewry: “There’s an air of self-abridgement about them, as though being Jewish were a serious accident that had befallen them and about which they would rather not talk.” Why has Britain produced this kind of Jewishness?
The way we were brought up, we were few in number, and though we did not go around in terror we did go around with the consciousness of keeping a low profile. My father, who actually was not capable of keeping a low profile, because he was an old-fashioned Ukrainian, he was out of Dostoevsky, but he always said to the family, ‘schtum, you stay schtum.’
That was how we were brought up. Don’t make a noise. Don’t run around the streets waving flags. Keep it quiet. I think Philip Roth came over at one point and kind of looked around at English Jews and said, ‘This is the worst, most undistinguished, least forceful bunch of Jews I’ve ever met.’ [It’s worth noting that Roth had a long and often tumultuous relationship with English, Jewish actress Claire Bloom.]
We are still very, very quiet, and even, dare I say it, compared to the American Jews, I think quite Philistine. Because to make art, however quiet the art, is to put yourself forward. It’s to color yourself on the canvas. It’s to announce yourself on the page. “Look, we are here.” You can’t write a Jewish novel and not announce yourself on the page.
And it wasn’t just my dad who thought, schtum, schtum, it’s still British Jews today. Most of the Jews I went to school with went on to become doctors, went on to become lawyers. And they chose those safe careers not just because they were lucrative — and you can make the usual jokes — but because they didn’t need to declare themselves as Jewish within them. Very few went where I went. Almost nobody.
Ferdinand is fairly pessimistic about British Jewry’s future. Do you share this view? How will the current tumult, for lack of a better word, shape us?
I think it will make us less quiescent. I think it will make us realize we really do have to stand on our own feet. A lot of Jews I know have gone to Israel. But I have a feeling that, in the long-term, just as Trump has taught the Europeans that NATO has to defend itself, that Jews will feel they’ve got to defend themselves, and maybe Israel can’t help them. Israel never offered to come over with tanks. But maybe the idea of Israel as a bolt hole, that’s gone.
And how do you want this novel to be remembered?
I hope that my own contribution is the laughter. My contribution in this novel is not the truth I tell about Zionism and the rest of it. That’s not it. It’s the comedy. And I think I can say that some people have loved, or are loving, the book, and it’s the jokes. It’s that strength of mind that says even the worst things that are visited upon us, we will find a way of making funny.
Funny is a big and complex thing, a little word for a very complex thing. Comedy is understanding, it’s grasping, it’s an intellectual act as well as everything else. And that’s what we’ll do. We’ll become even better intellectuals, and let them do their worst.
The post Oct. 7 changed Howard Jacobson. But his new novel is as defiant as ever. appeared first on The Forward.
Uncategorized
Hamas Wants Guarantees of Israeli Troop Withdrawal Before Disarmament talks, sources say
The damaged Al-Shifa Hospital during the war in Gaza City, March 31, 2026. Photo: REUTERS/Dawoud Abu Alkas
Palestinian terrorist group Hamas has told mediators it will not discuss giving up arms without guarantees that Israel will fully quit Gaza as laid out in a disarmament plan from US President Donald Trump’s “Board of Peace,” three sources told Reuters.
Hamas’ disarmament is a sticking point in talks to implement Trump’s plan for the Palestinian enclave and cement an October ceasefire that halted two years of full-blown war.
A Hamas delegation met with Egyptian, Qatari and Turkish mediators in Cairo on Wednesday and Thursday to give their initial response to a disarmament proposal presented to the group last month, two Egyptian sources and a Palestinian official said.
Hamas conveyed several demands and amendments to the board’s plan, including an end to Israeli violations, implementation of all provisions and Israel’s withdrawal from Gaza, the two Egyptian sources told Reuters.
Hamas accuses Israel of breaking the ceasefire with attacks that have killed hundreds in Gaza. Israel says its strikes are aimed at thwarting imminent attacks by militants.
The sources said Hamas also sought clarification about what it described as Israel’s continued expansion of areas under its control. Israel retained control of well over half of Gaza after the ceasefire.
The sources said Hamas does not want to discuss disarmament before those issues are addressed.
Two Hamas officials declined to comment on the content of the meetings. Israel’s government did not immediately respond to a request for comment. Representatives for the Board of Peace did not immediately respond to requests for comment.
BREAKTHROUGH UNLIKELY
Another source with direct knowledge of the Board of Peace’s thinking said that Hamas’ response meant that talks over the group laying down its arms were unlikely to immediately lead to a breakthrough. The source said Hamas was supposed to meet with mediators again next week.
The US may move forward with reconstruction absent Hamas disarmament, but only in areas under complete Israeli military control, the source said. Funding pledges important for reconstruction, many of which were from Gulf Arab states, were being held up during the Iran war, the source added.
The Palestinian official close to the talks said Hamas was unlikely to reject the plan out of hand but “it will not say yes until the remarks and demands of Palestinian factions are addressed.”
Israel says it will not agree to withdraw from Gaza unless Hamas is fully disarmed first.
Trump’s top Board of Peace envoy in the Middle East, Nickolay Mladenov, said in a social media post on Wednesday that all mediating parties had endorsed the plan.
“(The) international community has supported it, now is the time to agree to the framework for its implementation. For the sake of both Palestinians and Israelis, there is not time to lose,” Mladenov said in a post on X.
