Uncategorized
Created in hiding during WWII, a Jewish artist’s underground ‘zines are finally rising to the surface
What do you do when you finally admit to yourself that you’ve had something akin to Anne Frank’s diary in your living room for your entire life?
Simone Bloch mostly ignored it. The four bound volumes were like all the other antiques in the Queens home furnished by her parents, who traveled to Europe on buying trips for their Midtown store, Continental Antiques — nothing to see there. Occasionally, her father pulled one of the old-timey looking books down from a shelf and read a poem aloud. In German. WTF?
Here’s WTF: Simone’s father, Curt Bloch, a wicked satirist, wrote those poems. He also wrote songs and essays and wartime updates. Hundreds of them. He made collages of Nazis — Hitler, Göring, Goebbels, all the biggies — depicting them as babies, animals, buffoons. He somehow managed to corral all of this into 96 postcard-sized magazines while hiding from the Germans and their Dutch collaborators in an attic crawl space in Enschede, Holland, from August, 1943 to April, 1945. He produced them at a pace of one per week.
To be clear: Curt didn’t print his magazines; how could he? There was, and still is, a single copy of each which circulated among 30 or so of the Jews hiding in Enschede. Het Onderwater Cabaret, or The Underwater Cabaret, was Curt’s answer to the untenable situation he, his family, and the rest of Europe’s Jews had found themselves in. The title is a play on the Dutch expression for hidden Jews: “Onderduikers.”
Divers.
I: Going Down

In 1933, Curt Bloch was in his early 20s and living in his native city of Dortmund. He was a Jewish lawyer with a promising career in the judiciary when the Reich decreed that no Jew could hold a position in the civil service, and he was forced to resign. A non-Jewish co-worker sent a gang of Nazis to beat him up, and soon after, as more Nazis were knocking at his door, he escaped out of an attic window, crossed the German border, and rode into the Netherlands on a bicycle.
Curt stopped first in the Hague and then settled in Amsterdam, working odd jobs, including selling carpets and antiques. He slipped back into Germany just once, to submit a death certificate for his father, a veteran who’d fought for Germany in World War I. In May 1940, the German Wehrmacht invaded the Netherlands, and the disenfranchisement of Jews proceeded much as it had in Germany. Dutch Jews carried ID cards stamped with J, were forbidden from holding civil service jobs, and were barred from schools, universities and public facilities. By May 1942, they were forced to sign over their assets to the Reich, affix yellow stars to their clothes, and were now eligible for “resettlement,” a process that began in a crammed cattle car and ended in a concentration camp in Poland. Curt went into hiding.
II. Dry Land
Simone Bloch is a therapist and sometime playwright who lives in a brownstone on the Upper West Side of Manhattan. Her mother, Ruth, a survivor of several camps, is 100 years old and lives in her own apartment on the ground floor. Simone shares the rest of her house intermittently with her three children and four grandchildren, an ever-changing number of dogs, plus the occasional traveler. Currently, her elder daughter, Hannah, a lawyer like her grandfather, is ensconced with her husband, children and dog while she teaches law at a local university.

I know all this because Simone is a friend. We met in Central Park when my dog, Otis, was a puppy, and her dog, Manny, still roamed the earth. Since then, we have been two-thirds of a weekly writing group . Even when we don’t have any writing to discuss, we meet and talk, and Simone, in her therapist’s guise, comes in particularly handy. Over the past 11 years, we have watched Simone, now in her mid-60s, midwife her father’s work, which miraculously survived the journey from Enschede to Manhattan, back out into the world.
What took so long?
Simone had to do all the other life things before she did this. And, as she puts it, it wasn’t so appealing to have this story. Really, nobody wants to hear it. But Simone never had the luxury of not knowing about death. Other people had grandparents, aunts and uncles, cousins. What is a grandmother? young Simone wanted to know. Where was hers? Her parents told her. After that, she assumed everyone else must know about death, too. There were a few kids in high school whose parents had survived the Holocaust, but talking about it wasn’t a thing back then.
As if that wasn’t enough, when Simone was 10, her 22 year-old brother, Stephen, died by suicide. He was born in Amsterdam and made the journey to New York with parents when he was just one. It was the 1950s, a time of conformity, and his German-speaking, Holocaust-surviving parents distinctly did not conform. The transmission of trauma is real, says Simone. Being the child of survivors had a profound effect on her brother’s emotional health. Simone, herself, was a quiet child who cried easily, but as she became more aware of her parents’ past and processed her brother’s death, she was determined to be the tough one, the one who got her shit together. Then, when she was 15, Curt died.

Simone had had a difficult relationship with her father. She was a wild teenager who didn’t consider her own trauma until quite recently, having spent the better part of her life diminishing the sadness to herself, to other people, and eventually, to her children. She acknowledges the fury she felt towards her father when he tried to rein her in, though she didn’t realize what brand of dangerous behavior Curt imagined she might be engaged in until she was in her 50s and saw the German television series Babylon Berlin.
Curt tried to keep Simone safe because he could not do that for his sisters. Erna, the elder, was deported with her husband, Max, and both were murdered in the camps. Curt’s younger sister, Leni, along with their mother, had followed Curt to the Netherlands and gone into hiding separately from him. The two women were discovered and deported. They were murdered at Sobibor. Leni was just 19.
Simone used our writing group sessions as a kind of psychoanalysis. Curt became a character she had to contend with. Like her father, Simone is both furious and funny, and Curt’s gift for satire — that particular admixture of anger, fear and humor that is a common Jewish coping mechanism — has been his legacy to her. For Simone, it is her defense against the world, most particularly from ending up like her brother.
III: Surfacing

Simone’s daughter Lucy became interested in The Underwater Cabaret when she was an undergraduate at Grinnell studying history and German. She asked Simone what the little magazines were, exactly. Simone replied: “Your grandfather made them while he was in hiding.” Did other families have something like them? Lucy wanted to know. (“As though everyone in hiding was doing craft projects,” Simone told me over the phone.) Simone said no. Lucy got a grant to go to Germany and see if there were non-Jewish equivalents to Het OWC, as Curt sometimes called it. There were not. But her advisors, along with the German Academic Exchange Service, found the magazines compelling. Simone thought, Huh.
This was the beginning of The Underwater Cabaret’s journey back to the surface. It went in stages. First, Simone and Lucy, who was also an artist, considered co-authoring a graphic novel of Curt’s life. After a bit of work they abandoned that idea, because, well, the writing and art for the work already existed. Simone then started speaking to friends, to academics, and to publishers with whom she was acquainted about how to get the story out. She has a gift for emailing and calling people she barely knows and asking for their assistance. There were emails back and forth with a Dutch publisher and two years talking to an art historian.
After hundreds of calls and emails, she met Thilo von Debschitz in a Facebook group called Jews Engaged Worldwide in Social Networking. It has the unlikely nickname of “Jekke,” a word coined by Israelis referring to German-born Jews who’d made aliyah. Thilo is not Jewish, nor does he live in Israel. He is a graphic designer in Wiesbaden whose grandfathers were Nazis. His maternal grandfather died by suicide when he learned Hitler was dead. Thilo has an interest in bringing lost stuff to light, particularly Jewish stuff, so together he and Simone re-approached the Jewish Museum Berlin, where, 10 years earlier, she had pitched The Underwater Cabaret.
IV: Up for Air
Finally, in February of 2024, after a nearly 13-year journey, the JMB presented an exhibit of The Underwater Cabaret and made it part of their permanent collection. I traveled to Germany for the first time to attend the opening, and despite a deep knowledge of Curt’s story, I was alternately heartbroken and astonished.

The evening began with a presentation in a large atrium, packed with people, where the museum director, the curator, and Simone spoke. An actor performed a poem in the original German to great effect; the irony in his tone as he landed on the tight rhymes brought Curt’s writing to life. A young woman played and sang pieces Curt called songs in the magazines, accompanying herself on the piano with music she had composed for the occasion.
The audience then moved on to the exhibit, where the magazines were placed in a chronological timeline of history and of Curt’s life. There were also copies of the original magazines from which Curt had taken clippings for his collages and a decades-old video recorded by the Shoah Foundation of Karola Wolf, a woman who had been in hiding with Curt and with whom he had fallen in love.
I have thought a lot about what Curt’s work might have meant to his fellow “divers.” I imagine that waiting for The Underwater Cabaret each week helped them mark the time and reading it made them laugh in the face of gut-churning terror. Passing it along to each other, despite the grave danger of doing so, gave them the courage to persevere. Maybe even to hope. Het Onderwater Cabaret was a social media platform of its time, creating community, spreading the truth, using visuals to depict the indescribable, and channeling fear into action. At a time when one in five Americans do not believe the Holocaust happened at all, a new generation of divers is hiding in cities across the country, communicating with each other on smart phones, and depending on their neighbors for support. The reemergence of Curt Bloch could not be more apt and unsettling.
A coda: Curt made many trips back to Germany as part of his work as an antiques dealer. In 1972 he returned to Dortmund to attend his 45th high school reunion. There he was hailed by old friends, many of them former Nazis. One greeted him like this: “Curt, we weren’t expecting you.”
The post Created in hiding during WWII, a Jewish artist’s underground ‘zines are finally rising to the surface appeared first on The Forward.
Uncategorized
Why I’m vibing with the pope’s first big statement
I have long been obsessed with the Vatican and the inner workings of the papacy. (I majored and did my Master’s in religious studies.) But usually other people are not as tickled as I am by analyzing the newest theological statements from the Holy See.
Not this week. Pope Leo XIV just put out his first encyclical — the term used to refer to official statements outlining the church’s stance on a topic — and it has gone viral. “Spitting fire right out the gate,” said one of many similar trending posts, as though the encyclical was a rap song.
The topic is buzzy: AI, which the pope casts as one of the greatest threats to human flourishing and morality. (The encyclical is titled “Magnifica Humanitas,” or “Magnificent Humanity” in English, if that gives you the gist.) “Humanity, created by God in all its grandeur,” it opens, “ is today facing a pivotal choice: either to construct a new Tower of Babel or to build the city in which God and humanity dwell together.”
The document notes many of the concrete risks of AI — sexual abuse, distortion of facts, job loss — and calls for pragmatic solutions. But it is, at its heart, a testament to what makes humans human, written with palpable adoration for the people of the world: our creativity, our empathy, even our weaknesses. It’s a declaration that machines can never have the ineffable qualities of God’s children.
Structuring our world around technology, Leo writes, reduces “creation to an object of exploitation and human beings to mere cogs in a system driven toward ever greater efficiency.”
Later, in a paean to the importance of deep thought over easy answers, he goes on: “The speed and ease with which answers or summaries can be obtained risk extinguishing the desire to ask questions,” he writes, calling on the world “to protect our young people from the promise of the perfect machine” and warning against rendering “human thought seemingly superfluous precisely when it is most needed.”
“Magnificatus Humanitas” is a major statement, both in length — more than 43,000 words — and in symbolism. A pope’s first encyclical indicates the issues they believe are most important to the church, and signals the likely direction of their papacy.
That direction, for Pope Leo, is to be a voice for moral leadership, writ large. He addressed the encyclical not only to Catholics or even Christians, but “to all men and women of goodwill,” and cited thinkers like Hannah Arendt and J.R.R. Tolkien alongside the Bible.
It’s a declaration of a new — or, arguably, very old — relevance for religious leaders. As people rush through our increasingly fast-paced, frantic world, striving to keep up with the newest technology or geopolitical shift affecting markets and jobs, the slow-moving, zoomed-out perspective of religious leaders seems to be more and more important.
The Vatican held massive authority both moral and military for much of Western history. But its sway faded in the modern age. As democracy rose, Christianity broke into factions and religion’s prominence weakened, leaving the Church without the same ability to bestow a divine mandate on nations and rulers.
So many modern popes have kept their sights more narrowly focused on the theological. Even Pope Francis, who was a liberal, modernizing force for the church, and spoke out strongly on topics like the environment and immigration, focused three of his four encyclicals on Christian theological concepts like the Sacred Heart and Christianity as the world’s guiding light.
Pope Leo, however, seems to have found his way to modern, secular relevance by speaking out clearly on major issues of the day. He notes that he drew inspiration for “Magnificatus Humanitas” from Pope Leo XIII, an influential pope in the late 1800s and the inspiration for the modern Leo’s own papal moniker, whose 1891 encyclical “Rerum Novarum,” on the economy and conditions of the working class, was criticized for insufficient focus on the Gospel. The current pope’s own document is remarkably concrete and political.
Making political statements isn’t new for Leo, but the encyclical canonizes his boldness into an official form. In the past few months I’ve written about the ways in which Pope Leo has used sermons and statements to directly counter those made by U.S. leaders. After Pete Hegseth made a speech implying the U.S. military is doing God’s will, the pope gave a homily saying that prayers for war cannot be heard by God. He has made strongly worded comments about the rights of immigrants as Trump announced increased ICE raids, and made a point of appointing foreign bishops in American parishes. He has refused to visit the U.S. despite the fact that he is American and has been invited numerous times, including for the nation’s 250th birthday; he is instead planning to visit an island that serves as a refugee landing point in the Mediterranean.
It’s not all that surprising that Leo is making pronouncements on the justness of wars; popes have always given commentary on the world, albeit often less pointedly. Of course, Catholics have always looked to the pope for moral leadership — though that is increasingly under question, as renegade Catholics doubt the pope. (Even J.D. Vance, a Catholic convert with a book coming out about his conversion, has warned the pope to be “careful” with his theological interpretations — a near heretical statement. That’s how Protestantism came about.) The difference today is that everybody is listening.
I think the reason is that there is a certain ineffable quality that can’t be accounted for in so much of modern-day discourse in our metrics-focused world. Everything needs to be provable with a statistical analysis or some quantifiable indicator, or it needs to be as profitable as possible to extract value. But so much of what is most valuable in the human experience is intuitive — experiences and emotions like love, joy, transcendence. Connection with each other. Religious leaders have been honing the language to talk about these qualities for centuries, and they guard one of the only arenas in which the intangible remains central.
Of course, there are also plenty of issues with religious institutions, and the Vatican in particular is famous as a site where abuses of power were hidden and protected. But “Magnifica Humanitas,” and its virality, points toward a new relationship with religion, and a newly important role for it to play.
Or maybe that’s just wishful thinking, a hope for my own increased importance as a religion reporter.
The post Why I’m vibing with the pope’s first big statement appeared first on The Forward.
Uncategorized
How can I live freely as a Jew in a world where strangers rip my mezuzah off my doorframe?
Twice, the mezuzah on my front door was ripped off.
The first time, I was shocked. The second time, I made a decision that still pains me. I did not put it back up.
This was before the Hamas attack of Oct. 7, 2023.
That is the part I keep coming back to. The fear did not begin after the Hamas attacks. It was already there, intruding with the quiet calculation of whether a small Jewish symbol on my home made me less safe.
A mezuzah is not a political statement. It makes no argument about a government or a war. It is a sacred object, a marker of memory, a tiny declaration that says: Jews live here. I thought about that mezuzah again recently when the Anti-Defamation League released its annual audit showing that antisemitic physical assaults in the United States reached record highs in 2025. That increase reflects something many Jews already feel in daily life: the slow erosion of ease, the daily calculation of whether to speak up or stay quiet — things I have felt since the first time my mezuzah was violently torn off my doorframe.
Since then, the realm in which I feel safe as a visibly Jewish person has been shrinking from all directions.
After the Oct. 7 attack, the bulletin boards in my apartment building began filling with calls to boycott Israel. Campaign flyers for a Jewish political candidate who came to speak there were defaced with Hitler mustaches. I learned to scan the walls before I scanned my mail.
This was not happening on a campus quad or in some distant place. It was happening where I live.
Then, among my mother’s things, I found a Star of David necklace from the 1930s — marcasite set against black onyx, delicate and old. A boyfriend had given it to her when they were both 14.
I put it on in Florida, where I spend much of my time caring for my mother. I loved wearing it. It felt like more than jewelry. It felt like inheritance, memory, and a small way of carrying my family with me.
But when my mother knew I was going back to New York, she told me to take it off.
My mother is 102. She is not easily frightened. She has lived long enough to know when the temperature in the room has changed. She was not making a political argument. She was trying to protect her daughter.
I still wear that Star of David. But I admit I am selective. In New York, there are moments when I leave it visible and moments when I tuck it under my shirt. That calculation itself tells me something about the world I am moving through.
Recently, in a private Facebook group for women essayists, I shared a personal piece I had written for the United Kingdom-based Jewish Chronicle about how Oct. 7 changed life for my mother and me. It was not a political manifesto. It was a reflection on fear, Jewish identity, aging and visibility.
And still, I was attacked by other writers.“What about Gaza?” I was asked. The message was clear: even my personal Jewish pain had to pass a political test before it could be acknowledged.
That is the narrowing.
This ugliness is coming from more than one direction now. It stems from old conspiracy theories on the right and newer moral certainties in some of the progressive spaces where I once felt most at home. Different language brings about the same result: Jews become less human, less particular, less entitled to fear.
That collapse is what frightens me most: the definitional collapse between Jew and Israeli; Israeli and Israel’s government; Jewish symbol and political provocation; mezuzah and target.
As Jews like me reckon with that collapse, we must reckon with how much we’ll go along with it.
Right now, too often, Jews are being asked to choose between our own safety and our compassion for others. We should be able to prioritize both. I am a Zionist. I believe in the right of the Jewish people to a homeland. I also believe Palestinians are human beings who deserve freedom, dignity, and protection from suffering.
These beliefs should not cancel each other out. They should make us more careful, more humane, more committed to truth.
Yet now we must choose between speaking about antisemitism and being accused of indifference to other hatreds. That is no way to live.
Since Oct. 7, I have found myself going to synagogue on Shabbat, something I never did before. I was a High Holiday Jew. Now I seek out rooms where I do not have to explain why this moment feels frightening. I have learned where I feel seen. I have learned who can hold my fear without turning it into an argument.
The mezuzah I did not put back up is small. It fits in the palm of my hand.
But what it represents is not small: memory, faith, survival, home, and the right to be visibly Jewish without fear.
When I did not put it back up, I told myself I was being practical. But now — after Oct. 7, the bulletin boards, my mother’s warning, and the explosive allegations I’ve seen travel through respected media without sufficient care or verification — I understand it differently.
I was not just protecting a doorframe. I was learning to shrink.
The post How can I live freely as a Jew in a world where strangers rip my mezuzah off my doorframe? appeared first on The Forward.
Uncategorized
Podcast: A lively conversation in Yiddish with actress Lea Koenig
ס׳איז לעצטנס אַרויס אַ פּאָדקאַסט מיט דער באַליבטער אַקטריסע אין ישׂראל, ליאַ קעניג, וועלכע איז הײַנט צום בעסטן באַקאַנט ווי די ייִדיש־רעדנדיקע באָבע פֿונעם פּערסאָנאַזש שלום שטיסל אין דער ישׂראלדיקער טעלעוויזיע־סעריע „שטיסל“.
אינעם שמועס באַטייליקן זיך אויך יניבֿ גאָלדבערג — דער מחבר פֿון אַ נײַער ביאָגראַפֿיע וועגן איר אויף ענגליש; דער איבערזעצער און דראַמאַטורג מיכל יאַשינסקי, און דער ייִדישער זינגער און קולטור־טוער חיים וואָלף. דעם פּאָדקאַסט האָט טראַנסמיטירט די באָסטאָנער ראַדיאָ־פּראָגראַם „דאָס ייִדישע קול“.
ליאַ קעניג גיט איבער אירע זכרונות במשך פֿון איר לאַנגער קאַריערע אין ייִדישן טעאַטער, ווי אויך אינעם העברעיִשן טעאַטער, טעלעוויזיע און קינאָ. כּדי צו הערן דעם פּאָדקאַסט, גיט אַ קוועטש דאָ.
The post Podcast: A lively conversation in Yiddish with actress Lea Koenig appeared first on The Forward.
