Uncategorized
Novel about Chinese rescuer of Jews raises questions about facts vs. fiction in Holocaust stories
TAIPEI (JTA) — Ho Feng-Shan, the Chinese diplomat stationed in Vienna who helped thousands of Jews escape from Europe during World War II, never met Adolf Eichmann.
But in “Night Angels,” a novel based on his life, Feng-Shan comes face to face with Eichmann several times — and his wife Grace’s Jewish tutor, Lola, tries to kill the architect of the Holocaust.
That detail is one of many that has spurred Ho Manli, Feng-Shan’s daughter, to speak out against “Night Angels,” the fourth novel by the Chinese-American author Weina Dai Randel. Manli says the book distorts elements of her father’s story, which was unknown before she spent decades documenting his heroic efforts to issue visas allowing Jews to escape to Shanghai.
“What I have found in doing this story is it’s very difficult to try to maintain the historical integrity of the facts,” Manli told the Jewish Telegraphic Agency. “Countless people … want to use this for their own means, whether it be commercial like this novelist, whether it be political, or whatever. So over the two decades that I have been doggedly trying to uncover more and more, I’ve been constantly fending off these sorts of opportunistic assaults.”
The dispute is casting a shadow over the novel, released this month, and reinvigorating longstanding debates over the importance of truth in historical fiction — particularly in stories about the Holocaust.
“Night Angels” follows Feng-Shan and his wife, Grace, as they risk their lives by issuing visas that allow thousands of Jews escape Germany and Austria to Shanghai. Grace, one of the novel’s narrators and main characters, is based on Feng-Shan’s real second wife with the same name who was no longer in Vienna after the Anschluss — Nazi Germany’s annexation of Austria in 1938, and the period in which the novel is set. By that time, Feng-Shan had already sent Grace away to Boston. She never witnessed Nazi rule or Feng-Shan’s efforts to save Jews, Manli writes.
Several other events in the book, including Grace’s friendship with a Jewish woman who attempts to assassinate Eichmann and her development of a morphine addiction, are fully fictional.
Manli first took aim at the book in a column last month in China Daily. The novel, she wrote, “exploits real names, real people, real events and places, in what is essentially a Holocaust-themed melodrama.”
“In online reviews, readers say that they are thrilled to learn of my father and this history — except of course, what they have learned is not really history, my father’s, or anyone else’s,” she wrote.
Randel and her publisher, Amazon Publishing, did not respond to multiple requests for comment.
Randel dedicated the novel to “Ho Feng-Shan, his family, and all the angels in Vienna and beyond.” The book includes a disclaimer disclosing that its contents are a work of fiction and a product of the author’s imagination.
But that’s not satisfactory to some readers, including Tina Kanagaratnam, co-founder of the heritage group Historic Shanghai, whose book group read a previous Randel story set in Shanghai.
“If you’re talking about a historical character, you have to get the history right. Otherwise, just create a fictional character,” Kanagaratnam told JTA. “This is written for people who don’t know the history, but as Manli said, that’s dangerous, because then that’s what they remember. That’s what they take away.”
Ho Monto, left, and Ho Manli stand in front of the Righteous Among the Nations wall at the Yad Vashem Holocaust memorial in Jerusalem, Jan. 23, 2001. (Isaac Harari/AFP via Getty Images)
“Night Angels” has accumulated thousands of positive reviews on Amazon and has been promoted by Jewish organizations across the country. On Wednesday, the Jewish Book Council, in collaboration with Tablet Magazine and the Jewish Museum in New York City, will hold an event with Randel and journalist Jonathan Freedland that will explore “fact, fiction, and the sometimes blurred line between them.”
Randel’s book adds to a long list of Holocaust stories occupying that blurry territory, dating from the genre’s early days. Many readers believed, for example, that “The Painted Bird,” the pivotal work of Holocaust fiction from the 1960s, was based on author Jerzy Koszinski’s experience during the Holocaust; it was not. Scholars and booksellers have long agonized over whether to call Elie Wiesel’s “Night” a memoir or a novel, and whether the distinction matters when it is taught in American classrooms.
The fight has extended to questions over who can tell which stories from Holocaust. In 2014, Haaretz journalist Judy Maltz filed a lawsuit against Penguin Canada and author Jenny Witterick alleging that Witterick’s novel, “My Mother’s Secret,” copied Maltz’s documentary film about her family’s rescue during World War II. The court ruled in favor of Witterick on the grounds that copyright protection does not apply to historical events.
“An author is only ever responsible to their own fiction. They have creative license. And fictionalization of other people against their will is part of the history of literature,” said Helen Finch, a professor at the University of Leeds who studies representations of the Holocaust in German literature. “But that doesn’t absolve the writer from criticism.”
Manli — a journalist who has worked for the Boston Globe and helped found the China Daily, a state-backed media outlet, in 1981 — has made it her mission to set the record straight on Feng-Shan’s story. She began researching her father after his death in 1997, while writing his obituary. One line in his memoir from 1990 that recalled “saving who knows how many Jews” piqued her interest and led to a 25-year quest to document the extent of what her father did during the war.
His story of defying both his own government and the government of Germany to write Shanghai visas for thousands of persecuted Jews had been previously unknown, even to the refugees themselves — most of whom never met Feng-Shan.
Manli’s research led to Feng-Shan’s recognition by Yad Vashem, Israel’s Holocaust museum and memorial authority, in 2000 as “Righteous Among the Nations,” an honor given to those who risked their own lives to help Jews during World War II. Since then, greater attention has been paid to his story, and memorials across the world, from Israel to China to Italy, bear his name today.
Manli said Randel reached out to her several times before her book was published but after it had already been written. According to Manli, Randel sought out her blessing on the book by phone and email, saying that “the Holocaust history and your father’s history is now being forgotten” and adding that she wanted to help spread that history. Manli, who is working on a book of her own about her father, said she refused to answer, “just from the tone of her letter and what she wanted.”
“I have been burned before by this,” Manli told JTA. “I knew immediately that this was not something that I wanted to participate in and certainly that I wasn’t going to endorse.”
In an email shared with JTA in response to Manli’s editorial, Randel wrote that she has “great respect for Dr. Ho Fenghan[sic] and his family. I’m surprised to hear such strong negative criticism. I’m puzzled to see my gesture of respect is viewed in such a hostile way. If Ms. Manli Ho wishes to speak to me, I’m here.”
Randel, according to a biography on her website, came to the United States from China at 24 and became “the first Asian American novelist who intertwined Chinese history with the Jewish diaspora in Shanghai during WWII.”
Her previous novel, “The Last Rose of Shanghai,” follows a Chinese woman who falls in love with a German Jewish refugee living in the Shanghai Ghetto, the restricted area in which over 20,000 displaced Jews lived during World War II, under brutal oversight by Japanese officials who occupied the area. In interviews before the book’s 2021 release, Randel recalled hearing about Jewish refugees while she was living near the district that housed the ghetto.
After moving to the United States, she married an American Jew and is raising her children with both cultures in Boston. She has said “The Last Rose of Shanghai” was inspired by her interest in the history she saw in Shanghai and a desire to pay homage to her Jewish side of the family.
“I think it’s apt to say the survival of Shanghai Jews is also a story of how we as different races and as human beings shine and triumph over war and adversity,” she said in a January 2022 interview with World Literature Today.
But other researchers and authors deeply familiar with Feng-Shan’s story and Jewish history in Shanghai told JTA that “The Last Rose of Shanghai” also contained historical inaccuracies, including misrepresentation of real people who appear as characters, such as Victor Sassoon, a Jewish businessman and member of the dynasty known as the “Rothschilds of the East,” and Laura Margolis, the first female Joint Distribution Committee representative.
The book also includes a character named Goya, described as “a shameless Jew … who somehow had won the Japanese’s trust.”
The Jewish character is based on the real Kanoh Ghoya, who was not Jewish, but a notoriously cruel Japanese officer who had dubbed himself “king of the Jews” and “was infamous for his inhumane treatment of ghetto inhabitants,” according to the USC Shoah Foundation.
According to Publisher’s Marketplace, “The Last Rose of Shanghai” was sold to Lake Union Publishing — an imprint of Amazon Publishing — in 2021 as half of a two-book deal worth between $100,000 and $250,000. It was a finalist for a Jewish National Book Award that year. (The Jewish Book Council, which confers those awards, did not respond to multiple requests for comments about the “Night Angels” event.)
Kanagaratnam said Historic Shanghai’s book group read “The Last Rose of Shanghai” in 2021 and hosted Randel for an event. The group was unsatisfied by Randel’s response when factual issues were brought to her attention, particularly the characterization of Ghoya as Jewish, Randel dismissed them, Kanagaratnam said.
Randel’s novel is only part of a growing consciousness among the general public of the Shanghai Jewish refugee story. In recent decades, especially following the normalization of Israel-China relations in 1992 and Feng-Shan’s recognition by Yad Vashem, both governments have promoted the history, sometimes distorting facts to push different narratives about their wartime past.
New books and other media adaptations about the Shanghai Jewish refugee story have proliferated, such as the musical “Shanghai Sonatas” (2022) and the novels “Someday We Will Fly” (2019),“The Lives Before Us” (2019), and “The World and All It Holds” (2023). Other films and books are forthcoming.
“The audience of people who are interested in, if you will, an ‘exotic’ Jewish story, I think has meant that we’re seeing more and more of these. Everyone’s heard the Holocaust story. But now here’s one in an exotic setting,” said Kanagaratnam. “I think authors need to take responsibility. But honestly, I also blame the publishing industry, because where are the fact-checkers? A lot of the stuff in this can be really easily googled.”
Finch said novels that are set during that period are “always a work of fiction about the present.”
“So the question is, why is this author writing this book now? What does that say about the current moment when she’s writing? And what is with Randel trying to reflect either consciously or unconsciously in contemporary politics as well?”
—
The post Novel about Chinese rescuer of Jews raises questions about facts vs. fiction in Holocaust stories appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Drunk with power, Donald Trump follows the dictates of Athenian commanders — and a certain Jewish philosopher
The strong do what they can, the weak suffer what they must.
This phrase has been invoked by political pundits and leaders, including the Canadian Prime Minister Mark Carney, over the past few days as the world was plunged into Donald Trump’s fever dream of the conquest of Greenland. Yet what they neglected to mention is the quotation’s source and context in which it was uttered.
But both are crucial if we are to fully appreciate the troubling relevance of the phrase and the somber light the German-Jewish thinker Leo Strauss cast on it.
The phrase first crops up in the History of the Peloponnesian War, the ancient Athenian historian Thucydides’ account of one of the most consequential events in the history of the West. In the midst of their war against Sparta, an Athenian fleet lands on the small island of Melos, which they have been ordered to annex or annihilate. The dialogue that follows is entirely the creation of Thucydides, who strips away what he believed were the pleasant fictions we tell to blind ourselves to the reality of human nature.
Despite the Melian delegation’s appeals, the Athenian commanders are unmoved. “Nature always compels men to rule over anyone they can control,” they tell the Melians.“We did not make this law…but we will take it as we found it and leave it to posterity forever, because we know that you would do the same if you had our power as would anyone else.”
Yet the Athenians are tragically blind to the corollary: Human beings will always resist and rebel against those who try to invade them. When the Melians refused to submit, the Athenians were as good as their word; upon breaching the city walls, they slaughtered the men and sold the women and children into slavery. Shortly later, full of their conviction that might makes right, the Athenians decide to invade Sicily — an act of hubris which leads to a catastrophic defeat and a fate like the one they meted out to the Melians.
These world-altering events bring us to Leo Strauss, the man who Harold Bloom once described as a “political philosopher and Hebraic sage.” Born into an Orthodox Jewish family in 1899, by the 1930’s Strauss had won the reputation as a brilliant and not always orthodox political theorist. With the rise of Nazism, Bloom had the means and foresight to quit his native country in 1937. He became something of an itinerant intellectual, finding a series of academic appointments at Columbia University, University of Chicago, and the New School while writing many of his best-known books, including Natural Right and History and Thoughts on Machiavelli.
Over time, Strauss also became known as the éminence grise of neo-conservatism, the hawkish postwar ideology that viewed foreign policy through the harsh lens of political realism and has been credited with influencing the Bush Administration’s cataclysmic decision to invade Iraq. For his critics, it hardly helped that Strauss was influenced by the writings of the Nazi-adjacent and antisemitic legal theorist Carl Schmitt, who favored strong executive authority and believed that the politics of a nation and policies of the state must respond to the distinction between friend and enemy.
An advocate of “reading between the lines,” Strauss basically sets the traditional interpretation of Thucydides and the significance of the Melian dialogue on its head. Most students of Thucydides believe he sides with Pericles, the Athenian leader who, in his famous funeral oration, declares his city as the school for all of Greece. And why not? Thanks to its openness to ideas and debate, Athens excelled in the arts and sciences. No less important, thanks to its sense of civic responsibility, the city’s citizen army excelled in military prowess and power.
That this shining example of democracy should, at the end of a two-decade war, have been defeated and occupied by brutish if not barbaric Sparta marks one of history’s great tragedies. And yet, Strauss suggests we misunderstand the nature of the tragedy. The Periclean vision is inspiring, he allows, but it was also the reason why Athens lost the war. Strauss claims that Thucydides knew this as well. Just like his contemporary Plato, the ancient historian instead thought the best of all models was the closed society of Sparta rather than the open society of Athens.
By “best,” what Strauss meant is that cities like Sparta are best positioned to maintain the endurance and stability of the state and those who look to it for their security. In turn, this requires such states to embrace what he called the “Athenian thesis” which boils down to the claim made by the Athenian commander at Melos: The strong, indifferent to justice or moderation, do what they can while the weak suffer what is meted out to them. After all, Athens was itself an expanding empire that absorbed other cities into its alliance whether they wished to join or not.
Of course, we have no idea what Strauss would have thought about Donald Trump’s efforts to slap tariffs on islands inhabited only by penguins and annex other islands inhabited by people who have made clear they have no desire to become American. But I suspect that Strauss would remind us that the relentless pursuit of power and property is not unique to narcissistic sociopaths. Instead, states are almost always and necessarily driven by the will to expand. And therein lies the true tragedy.
The post Drunk with power, Donald Trump follows the dictates of Athenian commanders — and a certain Jewish philosopher appeared first on The Forward.
Uncategorized
120th anniversary of the Forverts advice column “Bintel Brief”
מזל־טובֿ! דעם 20סטן יאַנואַר 2026 איז געוואָרן 120 יאָר זינט דער גרינדונג פֿון „אַ בינטל בריוו“ — דער עצות־רובריק פֿונעם פֿאָרווערטס. די רובריק איז פֿאַרלייגט געוואָרן פֿונעם גרינדער און לאַנגיאָריקן שעף־רעדאַקטאָר אַב קאַהאַן אין 1906.
כּדי אָפּצומערקן דעם יום־טובֿ ברענגען מיר אײַך צוויי זאַכן:
• ערשטנס, אַן אַרטיקל וועגן אַ טשיקאַווען בריוו וואָס איז אָנגעקומען אין דער פֿאָרווערטס־רעדאַקציע אין יאַנואַר 1949, פֿון אַ לייענער וועמעס זון האָט חתונה געהאַט מיט אַ קריסטלעכער פֿרוי
• צווייטנס, אַ פֿאָרווערטס־ווידעאָ אויף ייִדיש וועגן דער געשיכטע פֿון „אַ בינטל בריוו“, מיטן געוועזענעם פֿאָרווערטס־רעדאַקטאָר באָריס סאַנדלער און דער פֿאָרווערטס־אַרכיוויסטקע חנה פּאָלאַק.
The post 120th anniversary of the Forverts advice column “Bintel Brief” appeared first on The Forward.
Uncategorized
Report: Khamenei Moved to Underground Bunker in Tehran
Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei speaks in a televised message, after the ceasefire between Iran and Israel, in Tehran, Iran, June 26, 2025. Photo: Office of the Iranian Supreme Leader/WANA (West Asia News Agency)/Handout via REUTERS
i24 News – Amid tense expectation of US strike on key assets of the Islamic regime, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei was moved into a special underground bunker in Tehran, the Iran International website reported on Saturday.
The report further added that the supreme leader’s third son Masoud Khamenei has taken over day-to-day management of the leader’s office, functioning as the de facto main channel for coordination vis-à-vis the executive branches of the government and the security forces.
The report describes Khamenei’s hideout as a “fortified site with interconnected tunnels.”
On Thursday US President Donald Trump said that a “massive” naval force was heading toward Iran.
“We have a lot of ships going that direction just in case. We have a big flotilla going in that direction. And we’ll see what happens,” Trump told reporters.
“We have an armada. We have a massive fleet heading in that direction, and maybe we won’t have to use it. We’ll see,” Trump added.
The USS Abraham Lincoln, along with three destroyers, was spotted making its way to the Middle East from Asia, according to ship-tracking data.
