Features
15-year-old Mitchell Brown’s Holocaust poem

Introduction: We received a call from subscriber Joe Brown in Toronto, who was very proud of his 15-year-old grandson Mitchell, for having composed a Holocaust-themed poem. Joe sent us the poem and, although I said to him that I wasn’t sure we had enough space to print it in its entirety in the newspaper, I assured Joe we would post it to our website.
But, I told Joe I wanted to know more about Mitchell, so he contacted Mitchell and asked him to get in touch with me.
When I spoke with Mitchell, I asked him to describe how he had come to write his poem. What follows is the explanation Mitchell sent us.
“My name is Mitchell Brown and I’ve always had a passion for writing. Through my schooling, my teachers have encouraged me to begin to share my writing with other readers and use my words to spread meaning. So, I decided to take a plain old school assignment in history class and share powerful emotions and words on a very serious and difficult topic. The result was my Holocaust poem titled “A Mothers Nightmare in Auschwitz Death Camp.” I decided to make this poem a reflective piece to commemorate the victims of the Holocaust. I feel so disappointed when peers my age have little knowledge of the tragedies of the Holocaust, and I feel that it is the job of the youth to have a voice and spread awareness on important topics such as the Holocaust. I’ve learned throughout my writing the most powerful tool to spread messages and share emotions is through words. My poem follows a mother and her two children as they enter Auschwitz death camp, a common narrative that too many innocent Jewish families underwent. The poem captures the emotions and thoughts that this family experienced.”
“A Mother’s Nightmare in Auschwitz Death Camp”
By Mitchell Brown
Hilda felt confusion
Where are we she wondered
Why are we here she pondered
She and her two boys exited the cattle car
Why are we being grouped up
A menacing building appeared in front of Hilda
A large factory she thought as big as a city
A huge city
With the words Arbeit Macht frei
She knows that means work sets you free
Am I working
Why do I need to be set free
She asked questions
She thought the worse
Her heart was pounding
The ground she stood on felt rock hard like stone
Scared and numb she felt
Cold and anxious
Screams so loud
It looked like a place from a nightmare
What they are creating in this factory
Smog coming from the building
Deep earthy stench pumping out of the building ahead of her
Clouds of burnt smog
Hilda had never smelt this type of smog before
It confused her and her children
Large hoards of people were being pushed
Separated like cattle at a farm
Nazi soldiers yelling with authority
Humans everywhere
She felt like an animal
What is this smog why is it so cloudy
The smog smelt as burned as a campfire
Why does it smell like that
Hilda’s young boys hated the stench
It must be smog from a factory my children
We are here to help out at this factory
Hilda repeated to her children
Natural intuition
Something isn’t right here
Why are my children here
Tattoos
Scary strong Nazi men
Giving tattoos
Numbers
Are we humans
Why am I number
Why are my children a different number than me
I want them to know my name
Not a number
I feel so scared
I want to be a human
Is this a factory
What are they making
Are they burning something
Why am I labeled with a number
93102
What does this mean
If so what
What are they burning
Getting nervous and her heart is thudding
Calm down Hilda
Take a deep breath
You will be back home soon
In your warm comfortable safe town soon
Come now boys don’t be scared
Hilda calmed her children
With her soft Mothers voice
You will be safe in my arms
Soldiers were separating family taking kids away from parents
Like robots systematically dismantling families with no remorse
Like water and oil
Children and parents apart far apart
The boys are gone
Where did they go
A soldier took all the children
Where are my children
Her throat was pulsing
Hilda cried
Hilda was grabbed by a soldier
She shouted to the soldier
Where are my children
No response
Hilda never seen her two children ever again
Four weeks later
Skinny and weak
Hungry and scared
Dirty and sore
Soldiers are moving us like farm animals
Hordes of crowds
Numbers all have numbers
All in pajamas
Nazis said we are going to bathe
Hilda needed it she was weak and dirty
A crowd of 700 people were shoved into a dark cold room with no windows or light
Shower time shouted a German soldier
All naked
She and 700 other frail and malnourished numbered people were here
Door locked
No escape she thought
All had numbers on their wrist
Why are we numbers
A shower with numbers
Strange and unknown
Scratch marks on the walls of this shower room
Hilda was crammed
Where is the water for this shower
Why are we all naked and packed like sardines
I’m scared
Help me god please
Crammed into this dark cold terrifying room
She felt numb and fearful
Desensitized and anesthetized
All she could think about was her children she had not seen them for 4 weeks
Their gentle smile
Where are they
She questioned
Where did they take the children
I love them
I want sympathy
Relief and reassurance
Her last thought in her mind was her two beautiful children
There short brown hair and green eyes
Their tender and humane skin
They’re comforting and cheerful voices
I can’t escape this
Thud
A mechanism clicked and vents above opened
People were screaming in terror
Scratching on the walls for freedom like nails on a chalkboard
I want to be a human again
This isn’t a shower
Good night my dearest children she thought
I’ll see you guys soon
I love you
Auschwitz Death Camp is responsible for 1.1 million deaths out of the 11 million victims of the Holocaust.
We must never forget the atrocities of the Holocaust.
We vow never again.
Good night my dearest children she thought
I’ll see you guys soon
I love you
Auschwitz Death Camp is responsible for 1.1 million deaths out of the 11 million victims of the Holocaust.
We must never forget the atrocities of the Holocaust.
We vow never again.
Features
A People and a Pulse: Jewish Voices in Jazz and Modern Music
By MARTIN ZEILIG Jazz history is usually told through its most iconic names — Armstrong, Ellington, Parker, Davis — yet running alongside that familiar story is another, often under‑acknowledged one: the deep and enduring contribution of Jewish musicians, bandleaders, composers, and cultural intermediaries.
From the moment jazz emerged at the turn of the 20th century, Jews were not simply observers but active shapers of the music and the industry around it. Their influence — artistic, entrepreneurial, and cultural — has been both significant and, in many respects, disproportionately large. Jews and Jazz (171 pg. $18.75 US) a self‑published work by Laurence Seeff, brings this parallel narrative into sharp, affectionate focus.
Seeff is an ideal guide.
Born in London in 1951, he built a career that moved from statistics to energy policy in Paris, from financial markets at Bloomberg to corporate training in the City of London, all while writing poetry, songs, and humorous verse. Today he lives in Israel, where he continues to write, perform, learn Ivrit, and enjoy life with his large family. Through all these chapters runs a constant passion for jazz — a passion sparked more than fifty‑five years ago when he first heard Terry Lightfoot’s Jazzmen in a Bournemouth pub.
His writing blends clarity, humour, and genuine love for the music and the people who made it.
The musicians he profiles often came from immigrant families who brought with them the musical DNA of Eastern Europe — the cadences of synagogue chant, the urgency of klezmer, the cultural instinct for learning and artistic expression. When these sensibilities met the African American genius of early jazz, the result was a remarkable creative fusion.
Some figures, like Chico Marx, are better known for comedy than musicianship, yet Seeff reminds us that Chico was a serious pianist whose jazz‑inflected playing appeared in every Marx Brothers film and whose orchestra launched young talents like Mel Tormé. Others — Abe Lyman, Lew Stone, and Oscar Rabin — shaped the dance‑band era on both sides of the Atlantic.
Canadian readers will be pleased to find Morris “Moe” Koffman included as well: the Toronto‑born flautist and saxophonist whose “Swinging Shepherd Blues” became an international hit and whose long career at the CBC helped define Canadian jazz.
Seeff also highlights artists whose connection to jazz is more tangential but culturally revealing. Barbra Streisand, for example — a classmate and choir‑mate of Neil Diamond at Erasmus Hall High School — was never a natural jazz singer, yet her versatility allowed her to step into the idiom when she chose.
She opened for Miles Davis at the Village Vanguard in 1961 and, nearly half a century later, returned to the same club to promote Love Is the Answer, her collaboration with jazz pianist Diana Krall. Her contribution to jazz may be limited, but her stature as one of the greatest singers of all time is unquestioned.
Neil Diamond, too, appears in these pages.
Though not a jazz artist, he starred — with gusto, if not great acting finesse — in the 1980 remake of The Jazz Singer, 53 years after Al Jolson’s original. The film was not a success, nor was it truly a jazz picture, but its title and its star’s Jewish identity make it part of the cultural tapestry Seeff explores.
Diamond and Streisand recorded together only once, in 1978, on “You Don’t Bring Me Flowers,” a reminder of the long‑standing artistic ties between them.
Mel Tormé, by contrast, was deeply rooted in jazz. Nicknamed “The Velvet Fog,” he was a prodigy who sang professionally at age four, wrote his first hit at sixteen, drummed for Chico Marx, and recorded with Benny Goodman and Artie Shaw. Ethel Waters once said he was “the only white man who sings with the soul of a black man.” His story exemplifies the porous, collaborative nature of jazz.
Seeff also includes non‑Jewish figures whose lives intersected meaningfully with Jewish culture. Frank Sinatra — perhaps the greatest crooner of them all — was a steadfast supporter of Jewish causes, from protesting during the Holocaust to raising funds for Israel Bonds and the Hebrew University. His multiple visits to Israel, including a major concert in Jerusalem in 1975, underscore the depth of his connection.
Danny Kaye earns his place through his close work with Louis Armstrong, his pitch‑perfect scat singing, and his starring role in The Five Pennies, the biopic of jazz cornetist Red Nichols. Though not a jazz musician per se, his performances radiated a genuine feel for the music.
A later generation is represented by Harry Connick Jr., whose Jewish mother and New Orleans upbringing placed him at the crossroads of cultures. A prodigy who played publicly at age five, he went on to become one of the most successful jazz‑influenced vocalists of his era, with ten number‑one jazz albums.
Even Bob Dylan appears in Seeff’s mosaic — another reminder that Jewish creativity has touched every corner of modern music, sometimes directly through jazz, sometimes through the broader cultural currents that surround it.
Taken together, the concise portraits in Jews and Jazz form a lively, engaging mosaic — a celebration of creativity, resilience, and cross‑cultural exchange. They show how Jewish musicians helped carry jazz from vaudeville and dance halls into swing, bebop, cool jazz, pop, rock, and film music.
They remind us that jazz, at its heart, is a meeting place: a space where people of different backgrounds listen to one another, learn from one another, and create something larger than themselves.
For further information, contact the author at the following email address: laurenceseeff@yahoo.co.uk
Features
Jews in Strange Places
By DAVID TOPPER The Jewish contribution to 20th century popular music is well known. From Jerome Kern through to Stephen Sondheim, Jews played major roles as both composers and lyricists in the so-called Great American Songbook. (An exception is Cole Porter.) It continued in Musical Theatre throughout the rest of the century.
One very small piece of this story involves what Time magazine in the December 1999 issue called “the tune of the century.” First recorded sixty years before that, it is the powerful and haunting tune called “Strange Fruit,” which is about the lynching of black people in the southern USA. First sung by Billie Holiday in 1939, it became her signature tune.
So, why do I bring this up? Because there is a multi-layered Jewish connection to this song that is worth recalling, which may not be known to many readers.
Let’s start with the lyrics to “Strange Fruit,” which are the essence of this powerful piece:
Southern trees bear strange fruit,Blood on the leaves and blood at the root,Black bodies swinging in the southern breeze,Strange fruit hanging from the poplar trees.Pastoral scene of the gallant south,The bulging eyes and the twisted mouth,Scent of magnolias, sweet and fresh,Then the sudden smell of burning flesh.Here is fruit for the crows to pluck,For the rain to gather, for the wind to suck,For the sun to rot, for the trees to drop,Here is a strange and bitter crop.
Before becoming lyrics in a song, this poem stood alone as a potent statement about the lynchings still taking place throughout the American South at the time. The strong metaphorical imagery never explicitly mentions the lynching, which adds to the poetic power of this poem. Standing alone, I believe it’s an important protest verse from the 20th century.
Searching it on the internet, you may find the author listed as Lewis Allan. But that’s not his real name. “Lewis Allen” is the often-used pen name of Abel Meeropol, a Jewish High School teacher from the Bronx in New York. He and his wife, Anne (nee Shaffer), had two stillborn children with those names – a fact that adds a poignant element to this story.
The origin of the poem for Abel was a photograph he had seen of a lynching of black men in the South. I have seen such images, possibly even the one Abel saw: for example, a sepia photograph of two black men hanging from a long tree limb, and a large crowd of white people below (men, women and even children!), most seeming dressed in their Sunday best (some men with straw hats) looking up and gawking at the sight, some with smiles on their faces – as if attending a festive spectacle. Like Abel, I felt repelled by the picture: it turned my stomach. This communal display of horrific cruelty gave me a glimpse into Abel’s mind, and I understood how it compelled him to write about it. He thus wrote the poem, and it was published in a teacher’s magazine in 1937.
Being a songwriter too, in 1938 Abel added a melody and played it in a New York club he often attended. But here’s where this story’s documentation gets contradictory, depending upon who is recalling the events. The club owner knew Billie Holiday, and he showed the song to her. What her initial response was, we cannot know for sure. But we do know that in a relatively short time, she added it to her repertoire. It eventually became her signature tune. She initially sang it in public, but because of its popularity among her fans, there was pressure to record it too.
There were initial rejections from recording companies because of the controversial content. But Commodore Records took a chance and pressed the first recording in April 1939. This was the same year the movie “Gone with the Wind” came out; it was steeped in racial stereotyping. It was also sixteen years before Rosa Parks refused to give up her seat on a bus in Montgomery, Alabama.
As a record, the song obviously reached a large audience. Since the content was about racism, the song was seen as politically radical; not surprisingly, many radio stations banned it from the airwaves.
Furthermore, it’s also not surprising that Abel, a schoolteacher, was called to appear before a committee of New York lawmakers who were looking for communists in the schools. Possibly they were surprised to find that the poem and the song were written by a white man – and a Jew to boot. In particular, they wanted to know if he was paid by the Communist Party to write this song. He was not. And, in the end, they let him go. But shortly thereafter he quit his teaching job.
This took place in 1941 and was a precursor to the continued American obsession with communism into the 1950s, under Senator Joe McCarthy.
Indeed, that episode had an impact on Abel and Anne too. In 1953 Julius and Ethel Rosenberg were convicted of giving information about nuclear science to the Soviet Union, and they were the first married couple to be executed in the electric chair. They left two sons, Michael (age 10) and Robert (age 6). Apparently, immediate family members were reticent to get involved with the boys, possibly afraid of being accused of sympathizing with communism.
Enter Abel and Anne. Without a moment’s hesitation they stepped in, taking and raising the boys. As Michael and Robert Meeropol they eventually went on to become college professors – and naturally were active in social issues. Anne died in 1973. Abel died in 1986 in a Jewish nursing home in Massachusetts, after a slow decline into dementia. Long before that, Billie Holiday died in 1959, ravaged by the drug addition that took her life at forty-four years of age.
See why I called this a multi-layered Jewish story that’s worth telling?
To hear Billie Holiday singing “Strange Fruit” click here: Strange Fruit
Features
Is This the End of Jewish Life in Western Countries?
By HENRY SREBRNIK “Globalize the Intifada” has been the chant echoing through streets since October 7th, 2023. It was never a metaphor, and we now see the gruesome results across the western world, from Australia to Canada: the rise of groups of large, active networks of Islamist and anti-Zionist organizations.
Jews in the West are discovering that the nations they defended, enriched, and profoundly shaped have become increasingly inhospitable. After the Holocaust, explicit Jew-hatred became unfashionable in polite society, but the impulse never disappeared. The workaround was simple: separate Zionism from Judaism in name, then recycle every old anti-Jewish trope and pin it on “the Zionists.”
We have seen the full legitimization of genocidal anti-Zionism and its enthusiastic adoption by large segments of the public. The protests themselves, as they began immediately on October 7th, were celebrations of the Hamas massacres. The encampments, the building occupations, the harassment campaigns against Jewish students, the open calls for intifada, the attacks on Jews and Jewish places have become our new norm. History shows us that antisemitism does not respond to reason, incentive or the honest appeals of the Jewish community.
Outside the United States, there is no Western political establishment with either the will or the capability to address this problem, let alone reverse its growth. I’m sorry to say this, but the future of Western Europe, Canada, Australia, and New Zealand is likely to be increasingly Jew-free.
Today, police stand and watch mobs chant for Israel’s destruction, call for the genocide of its people, harass visibly Jewish citizens, and drive antisemitic intimidation deep into urban life. They now believe their job is to enforce the law only if it does not risk upsetting violent constituencies. This makes Jews expendable, because defending them risks confrontation. This was very clear in the Bondi Beach massacre.
Jews are again donning caps instead of kippot, dressing generically with no cultural markers, and avoiding even a tote bag with Hebrew on it. A corrosive creep toward informal segregation in retail and service sectors is occurring, as Jewish customers report being refused service. A mezuzah hanging from a rideshare mirror leads to cancellations. When Jews express frustration, they are accused of exaggeration or attempting to suppress criticism of Israel. Jewish fear is not treated as a real problem.
“Jews Are Being Sent Back into Hiding,” the title of a Dec. 15 article in the New York Free Press by David Wolpe and Deborah Lipstadt, asserts that the attacks on Jews, including physical assaults, social media campaigns and, most tragically, the recent murders in Australia, are part of a purposive campaign designed to make Jews think twice about gathering with other Jews, entering a synagogue, going to kosher restaurants, putting a mezuzah on the doorpost of their apartments or dorm rooms, or wearing a Jewish star around their necks.
“We know of no one who would consider giving a niece, nephew, grandchild, or young friend a Jewish star without first asking permission of their parents,” they write. The unspoken, and sometimes spoken, question is: “Might wearing a star endanger your child’s well-being?”
Recently, a prominent American rabbi was entering a Target store in Chicago with her grandson, whom she had picked up from his Jewish day school. As they walked into the store the 10-year-old reached up and automatically took off his kippah and put it in his pocket. Seeing his grandmother’s quizzical look, he explained: “Mommy wants me to do that.”
Borrowing a phrase from another form of bigotry, they contend that Jews are going “back into the closet.” No public celebration of Hanukkah took place in 2025 without a significant police presence. Some people chose to stay home.
Lipstadt and Wolpe know whereof they speak. They are respectively a professor of history and Holocaust studies who served as the Biden administration’s ambassador tasked with combating antisemitism, the other a rabbi who travels to Jewish communities throughout the world, and who served on Harvard’s antisemitism task force in the aftermath of the October 7, 2023 pogrom.
What the world has seen over the past two years is a continual, often systematic attempt to terrorize Jews. When political leaders fail to condemn rather than merely “discourage” chants of “globalize the intifada,” we are seeding the ground for massacres like the Hannukah one in Sydney.
If each Jewish holiday will now be seen by antisemites as an opportunity for terror, then the prognosis for diaspora Jewry is bleak. There will be fewer public events, more alarms, more bag checks at doors; there will have to be more security and more police. Unless things change, Jewish life in the diaspora will become more sealed off from the larger society.
Why has this failure come about? Confronting antisemitism, stopping the mobs, challenging the activists, and disciplining antisemitic bureaucrats all carry electoral risk for politicians; Jews are demographically irrelevant, especially compared with Muslim voters, with the U.S. being the only partial exception.
There are those who suggest Jews stop donating funds to educational and other institutions that have turned against us. At this point, I doubt very much that withdrawing dollars will have an impact. For every dollar withdrawn, there will be 100 from Qatar and other sources in its place.
Throughout history, the way a society treats its Jews predicts its future with unerring accuracy. If Jews leave, it will be because a civilization that will not defend its Jews will also defend next to nothing and may itself not survive.
Henry Srebrnik is a professor of political science at the University of Prince Edward Island
