Connect with us

Features

Holocaust survivor – and great boxer, Harry Haft

Harry Haft – Holocaust survivor…& fighter!

By MARTIN ZEILIG Harry Haft Survivor of Auschwitz, Challenger of Rocky Marciano by Alan Scott Haft is the firsthand testimony of the author’s father, Harry Haft , “a Holocaust survivor with a singular story of endurance, desperation, and unrequited love,” noted an earlier commentary on the book.

 

“Harry Haft was a sixteen-year-old Polish Jew when he entered a concentration camp in 1944,” says online material about Haft. “Forced to fight other Jews in bare-knuckle bouts for the perverse entertainment of SS officers, Haft quickly learned that his own survival depended on his ability to fight and win. Ultimately escaping the camp, Haft left an embittered and pugnacious young man. Determined to find freedom, Haft traveled to America and began a career as a professional boxer, quickly finding success using his sharp instincts and fierce confidence.

“In a historic battle, Haft fights in a match with Rocky Marciano, the future undefeated heavyweight champion of the world. Haft’s boxing career takes him into the world of such boxing legends as Rocky Graziano, Roland La Starza, and Artie Levine, and he reveals new details about the rampant corruption at all levels of the sport. Harry Haft is an embattled survivor, challenging the reader’s capacity to understand suffering and find compassion for an antihero whose will to survive threatens his own humanity. Haft’s account, at once dispassionate and deeply absorbing, is an extraordinary story and an invaluable contribution to Holocaust literature.”

Now, the story has been made into a major motion picture.

The biographical movie, Harry Haft, is directed by Barry Levinson (Rain Man, Wag the Dog, and numerous other movies), and stars Ben Foster as the title character. The cast also includes Danny DeVito, Vicky Krieps, Peter Sarsgaard, and John Leguizamo, notes Wikipedia and the Internet Movie Database. The movie will be released sometime this year on a streaming service.

Alan Haft, a retired lawyer in Albuquerque New Mexico, agreed to conduct an interview with The Jewish Post & News about his father, the book and the upcoming movie. It was done via email. 

JP&N: What prompted you to write the book about your father?

Alan Haft: Ever since I was a college student, my father had been asking me to write the story of his life. I did not want to. I did not want to hear any of his excuses for his abusive behavior, experienced by me, my brother and sister, and mother.

But, in 2003, he was diagnosed with lung cancer – and he expressed genuine remorse for his treatment of his family.   Although his memory was slipping, I felt it was the last opportunity to learn what made him who he was.

It took several weeks to record his story, and months to write. It reads like a journal, hampered by his inability to express himself and failing memory.

JP&N: What was your relationship like with your father?

AH: My relationship with my father was torturous. As a boy I was forced to work at an early age at his fruit and vegetable stand (pushcarts) on Blake Ave. in Brooklyn, then in various fruit and vegetable stores he had in African American neighborhoods.

My mother was American, and my father was a “refugee”. He could not read or write, so he could not help me with my homework, or throw a baseball and have a catch. My discipline was brutal beatings, and the belt was fast to come off his pants.

I was under constant pressure to get good grades, without any help – and since he was known in our neighborhood as ‘Harry the Fighter,’ all the other kids took pleasure in beating me up. If I lost a fight, even with someone years older, I’d get beat up again by him at home. My mother also suffered physical and emotional abuse. He was always out at night, either gambling or chasing women. I often slept with a bottle under my pillow in case he came back drunk and wanted to hurt me.

He had terrible nightmares, and a raging temper which was easy to set off. He threatened suicide all the time, scaring me half to death, forcing me to cry and beg him not to. 

JP&N: I guess, then, that your father wasn’t a religious man?

AH: He lost his faith in God in the camps, and although he grew up in a Hassidic household, he always expressed his disdain for religion. Strangely enough, I never went to Hebrew school, but a Bar Mitzvah was important, so I read the English transliteration of the Torah.

JP&N: Writing the book must have been an emotionally wrenching experience?

AH: I learned about what his life was like as a boy in Poland before the war.   What surprised me about his Holocaust experience was the number of civilians, in addition to the other fighters, that he had to kill to survive.

    

When my mother died I wrote him this letter, but I had no place to mail it to.

September 30, 2019

Dear Popsie,

You’ve been gone nearly 12 years, and I miss not having a father. Growing up, you beat me, for my childish misbehavior.   The rage you had inside, you often took out on me. I feared your very presence.   You broke furniture and punched out windows – abused mom to no end.   Despite the abuse, mom always protected you – excused your behavior because of your “background.” I could not excuse you, until I learned what that background was. I was ashamed of you. You could not read or write. You spoke broken English with a thick accent – and had those green numbers on your arm.

     I wish I knew then what I know now. You suffered terribly at the hands of the Nazis. You saw horror, and were forced to participate in it. After you told me all about your ordeal, what you had to do just to live another day, it helped me understand why you were who you were and are who you are. I now see how sorry you are for the abuse –

How can anyone judge you? They call you a holocaust survivor – but does anyone really survive. It has been said that the Nazi’s murdered your soul.  

Popsie, I have spent my later years trying to make the world better for you. Your story was published by Syracuse University Press, you were inducted into the Jewish Sports Hall of Fame, there is now a major motion picture about your life; I know that you would have been happy that I made you famous.

Despite the physical and psychological abuse – I would want you to know I forgive you.   Mom died this summer. She was the angel sent by God to care for you.

Now it’s your turn to take care of her.

Love,

Alan

 

JP&N: What was the public’s reaction when the hardcopy version of your book was released some years ago?

AH: After the book was published in 2006 his story took on a life of its own. Strangers were putting “movie teasers” on the internet. It was republished in Germany. Reinhard Kleist, a renowned German artist, turned it into a Graphic Novel.

It has been translated into German, Italian, English, Bulgarian, Portuguese, French, Greek, Indonesian, Czech, Serbian, Hebrew, Spanish, Chinese and Macedonian. In 2017 an award winning screenplay was written by Justine Gillmer, and it attracted the attention of Barry Levinson.

I read the screenplay and loved it. But aside from approving the treatment, I had no role in the production.

JP&N: Is there anything else you’d like to share with our readers?

AH: I have not seen the movie, but I was shown a 5 minute clip and it was awesome. Ben Foster, had to play my father from age 16 – late 30’s. He lost 60 pounds to play the role in the Camps, had to buff up to fight Roland La Starza and Rocky Marciano, then play my father as an out of shape late 30’s.

Filming was completed last summer, and was to open in theaters this winter, but COVID- 19 has forced them to sell it to a streaming service, like Netflix or Amazon. It should be available this year.

Harry Haft Survivor of Auschwitz, Challenger of Rocky Marciano , 208 pages, is published by  Syracuse University Press, and is available in paperback for $14.95 US.

Continue Reading

Features

I Speak “Jew”

Morrocan Jewish fish dish

By MARK E. PAULL I grew up in Montreal. Born in 1956. Anglo by birth, sure. But that never quite fit. I don’t speak “Anglo” the way they mean it. My real language is Jew.
And I don’t mean Hebrew or Yiddish. I mean the language of reading the room before you enter it. The code-switching, shame-dodging, laugh-first-so-they-don’t-pounce dialect we pick up early. It’s a language built on side-eyes and timing and ten generations of tension.
I speak French—enough to make myself understood. Enough to charm a dinner table, crack a joke, get someone’s uncle to nod. I’m not fluent, but I’m fast. Doesn’t matter. In Quebec, language isn’t grammar—it’s inheritance. It’s who your grandfather cursed out in a hardware store.
To the Francophones, I’ll never be one of them. My accent betrays me before I say a word. I’m just an Anglo. And not even that, really. Because when the lens tightens, when they look closely, I’m just un Juif. Just a Jew.
And to the Anglos? Same thing. I can wear the suit, speak the Queen’s English, order the wine properly—still a Jew. Even in rooms where I “pass,” I don’t belong. I’m not invited in to be myself. I’m invited in to behave. To be safe. To not say the thing that makes the air stiff.
We’re the only people still called by our religion. No one says “Orthodox” for a Greek. No one says “Vatican” for an Italian. No one calls a Black man “Baptist” before they see his face. But “Jew”? That sticks. That’s the label. Before passport. Before language. Before hello.
I’ve mostly made peace with that. But there’s still this ache—knowing you can live your whole life in a place and never really be from there.
Let me tell you a story.
We had this block party once—the folding-table, paper-plate kind. Kids zipping by on scooters. Music low. Everyone asked to bring something from “your culture.”
The Greek guy brought lemon potatoes and lamb—felt like it came with a side of Byzantine history. The Italians brought two lasagnas—meat and veggie—with basil placed like confetti. The Vietnamese couple brought shrimp rolls that vanished before they hit the table. Even the German guy—built like a fridge—brought bratwurst and a six-pack with gothic lettering.
And then us.
My partner made Moroccan fish. Her grandmother’s recipe. Red with tomatoes, garlic, cumin. Studded with olives and preserved lemon. I brought a bottle of white wine. Dry. Crisp. From the Golan Heights. Not Manischewitz. Not even close.
We laid it out. Someone leaned over: “Moroccan? But I thought you were Jewish.”
We smiled. “We are.”
Then: “So… where’s the brisket? Isn’t Jewish wine supposed to be sweet?”
That’s when it hits you. No matter how long you’ve lived here, how many snowstorms you’ve shoveled through, you’re still explaining yourself. Still translating your presence.
Because they don’t know. They don’t know Jews came from everywhere. That “Jewish” isn’t one dish—it’s a whole map. That we had Jews in Morocco before there was even a France. That some of us grew up on kreplach, some on kefta. That some of our mothers sang in Yiddish, others in Arabic, and some in both—depending on who was knocking.
They don’t know. And worse—they don’t ask.
And that’s the part that gets you. Not the slurs. Not the graffiti. Not even the occasional muttered cliché. It’s the blankness. The shrug. The image they already have of you that’s built out of dreidels and sitcoms.
“Jewish” as nostalgic. As novelty. Something they saw once on a bagel.
Sometimes, when those questions come, I float. One version of me walks out. Another turns into a mouse. One turns into a Frisbee. Just gone. Not mad. Just tired.
Because being a Jew isn’t cute. It’s not nostalgic.
It’s ancient.
Before Montreal.
Before France.
Before Poland. Before Spain.
Before pogroms.
Before ghettos.
Before Hitler.
Before even the word Europe.
We were there.
Go back to the 5th century. 2nd century.
Go back to Jesus—our kid, by the way.
Go further—Babylon. Persia.
Keep going—Temple. Exile. Wandering.
And still, after all that, I’m at a table in Quebec explaining why our fish has cumin in it.
It’s almost funny. If it didn’t wear you down a little.
I’m not looking for pity. This isn’t a complaint.
I’m proud. I know what I carry. I walk into any room with five thousand years behind me. I come from people who kept the lights on through every kind of darkness—and laughed through it, too.
But sometimes, I just wish I didn’t have to explain so much.
All I want is to put down my dish…
…and hear someone say:
“That smells amazing. Tell me the story.”

That’s all.


Mark E. Paull, C.A.C. is a Certified ADHD Coach – IPHM, CMA, IIC&M, CPD Certified
Writer | Lived-Experience Advocate | Type 1 Diabetic since 1967

He has been published in:
The New York Times, The Globe and Mail, Folklife Magazine, Times of Israel, CHADD’s Attention Magazine, The Good Men Project

Continue Reading

Features

At 104, Besse Gurevich last original resident of Shaftesbury Park Retirement Residence

By MYRON LOVE At 104, Besse Gurevich is the last of the original residents of Shaftesbury Park Retirement Residence. She may also be the oldest member of our Jewish community.
Although her vision and her hearing have diminished considerably, her mind and memory are still intact.  A few weeks back, this writer sat down with her in her suite as she recalled a life filled with highs and lows and her many  contributions to her community, both in Winnipeg and Fort William before that.
The daughter of Jack and Rebecca Avit, her life’s journey began in 1921 in a home on Carlton Street near Ellice Avenue, near her father’s furniture store.  He later operated a cap factory.
When she was ten, the family – she had two brothers and a sister – moved to Manitoba Avenue in the old North End. “My father had put a deposit down on a house on Scotia,” she recalls.  “But my parents didn’t feel that the neighbourhood was Jewish enough.”
Her schooling included Peretz School and, like so many of her generation, St. John’s Tech (as it was known back then.)  “I was actually supposed to be going to Isaac Newton for high school,” she says.  We were living on the wrong side of the tracks for St. John’s.  After one day at Isaac Newton, I found a way to transfer to St. John’s.”
In 1940, 19-year-old Bessie Avit married Jack Gurevich, a young man from Fort William.  The wedding was marred though, by the sudden, untimely passing of her father.
Following the wedding, Besse moved with her new husband to Fort William where Jack Gurevich worked in retail clothing sales.  “We lived in Fort William for 20 years,” she says.  “Our three children (Judy, Richard and Howard) were born there.”
She recalls that there were about 200 Jewish families – including her sister and one of her brothers for some years – in town, during the time she lived there. “We were very well known in the community,” she recalls. “I was involved in everything.”
Her community activism continued after the family’s return to her home town. While Jack went to work as a salesman for Western Glove Works, Besse became an indefatigable community volunteer. At one time or another, she served as vice-president of ORT, Hadassah and National Council of Jewish Women in Winnipeg. She was also a long time B’nai Brith member.
In the business world, the highlight of her career was the building of Linden Woods.  “I became involved in real estate development for a time,” she recalls. “I was hired by Genstar to develop Linden Woods.  The company estimated that it would take about 20 years to complete.  I got it done in two.”
She also taught hair dressing for a while. “I worked with many young Jewish brides,” she says.
Recent years have not been kind to Besse Gurevich. Her beloved husband, Jack, died in 2016 – after almost 65 years of marriage.  Older son, Richard, passed away in Vancouver in 2018 and, most recently –six months ago – younger son, Howard, followed.  She notes that there were 200 mourners at Howard’s funeral.
(Howard Gurevich was in marketing for many years before turning his talents to the art world. In recent years, he was best known for Gurevich Fine Art in the Exchange District and his support of local artists.)
Besse Gurevich celebrated her 100th birthday – which took place at the height of the Covid shutdown – quietly. 
While she used to enjoy reading. she is unable to do so any more. She can still listen to television.
And while she has few family members to visit her any more, she does have a group of friends interesting enough from the local theatre scene.  For many years, she was a close friend of the late Doreen Brownstone, one of the leading figures in theatre in Winnipeg for more than half a century.  Besse became part of the group that would visit Doreen every week and, since Doreen passed on three years ago, the members of the group have continued to visit Besse on a weekly basis.  

Continue Reading

Features

Winnipeg author’s first novel gripping tale of romance, action and intrigue, set in 15th century Spain and Morocco

“The Chronos of Andalucia” author Merom Toledano

By MYRON LOVE “The Chronos of Andalucia”, a novel just released by first-time author Merom Toledano, is a historical romance set in late 15th century Spain and Morocco, filled with passion, action, intrigue, unexpected twists and turns – and, of course, with the requirement of any medieval story – a quest.
The easy-to-read, 190 page book follows the adventures of Catalina, a young woman living by her wits on the streets of Granada in the year 1487, (just after the Christian armies of Ferdinand and Isabella had recaptured all of Spain from the Moors) – while trying to evade the agents of the Inquisition, who had murdered her Jewish mother and Christian father 10 years earlier.  She was left with an insatiable desire to learn about astronomy, along with a mysterious map and an astrolabe (an instrument formerly used to make astronomical measurements) – the importance of which will only be unveiled if she can get to the city of Tangier in Morocco.
Early on, there is a reference to Abraham Zacuto, a prominent Spanish rabbi famed for his knowledge of astronomy and astrology.
The action begins when she has a casual interaction with a former Spanish soldier, Diego.  When the forces of the Inquisition approach, she flees with the soldier – who is also her love interest – and who helps her to escape.  They turn for help to a childhood friend of Catalina’s – Roberta, a nun, who helps them on their perilous  journey to Tangier – a journey that includes being captured by pirates, surviving a shipwreck, being separated for a long period of time and, of course, finding each other again and realizing the success of their joint quest.
In his writing, the author paints vivid word pictures of the different characters and beautifully invokes the colour, sights, sounds and scents of the time and the places. 
What I found truly remarkable about the writing of “The Chronos of Andalucia” is that English is not Merom  Toledano’s first language.  The Israeli-born author – he grew up near Haifa – came to Winnipeg with his young family just eight years ago.
“I have had this book in mind for several years now,” says the satellite engineer whose working career takes him to many different parts of the world. 
He notes that he has always felt a connection to Spain, Spanish music and literature – a reflection of his family’s modern origins in that country.  His great-grandparents, he relates, lived in Toledo – hence the family name, Toledano.  His parents lived in Meknes in Morocco while his father attended university in Tangier before making aliyah.
Toledano just published “The Chronos of Andalucia” in April on Amazon. He reports that the book – which is available here at McNally Robinson – has been selling well –close to 100 copies – with orders coming from a bookstore chain in England, a bookstore in Denmark, and one in Italy.
“I have had between 30 and 40 positive reviews so far,” he reports.
Toledano adds that he envisages “The Chronos of Andalucia” to be the first in a series – a la the writer Danielle Steele.  He is already working on a sequel – which is hinted at the end of “The Chronos” and, he reports, he is establishing his own independent publishing operation.        

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News