Features
Return to Ukraine: searching out the Rosner family past

Introduction: Not too long ago we were contacted by former CBC Manitoba managing editor Cecil Rosner, who asked us whether we’d be interested in publishing a story about a trip he took in 2012 to visit the area in Ukraine where both his parents were born. Although it’s been 10 years since Cecil visited Ukraine, given the current situation in that country we thought it timely to get a sense of what life was like in Ukraine prior to the Russian invasion.
By CECIL ROSNER ““Oi — look at the way the schlemiel drives.”
We are bouncing along the potholed roads of Western Ukraine, heading from Lviv to my mother’s hometown of Buczacz. Our driver and guide isn’t Jewish, but that doesn’t stop him from endlessly whistling Fiddler on the Roof tunes and inserting Yiddishisms into every second phrase.
“These guys are all ganefs (thieves),” he says of the policemen we pass, as he forms his thumb and forefinger into a pistol and slowly pulls the trigger. Alex doesn’t like the speed traps the highway patrols set up, and he appreciates oncoming drivers signalling him to beware of cops just beyond the next hill. It’s an important issue for our driver, who crisscrosses Ukraine’s roads all year-long, ferrying tourists to distant towns and villages in search of their Jewish ancestors.

For Alex, who holds a history degree and is an expert at tracing genealogical roots, it’s an occupation he never dreamed he would have. But in the chaos of the Soviet Union’s collapse, when jobs were evaporating and everyone was trying to reimagine their lives, it seemed like a useful niche to pursue – especially as foreigners were finally trying to discover exactly what had happened to their relatives during the Second World War.
That’s why I’m here too, along with my wife and a cousin. Both of my parents were born in the region, and both were here when the Nazis occupied the area in 1941. In different improbable and miraculous ways, they both survived the war and emigrated to Canada. But every single other family member was shot, gassed, beaten or starved to death by the Nazis and their collaborators. We came here to see what traces of their lives remained.
It seemed logical to make our first stop the local museum, right across from the old city hall. Buczacz is little more than a village, with about 13,000 people. In the early part of the 19th century, Jews made up two-thirds of the population. While that number ebbed and flowed over the years, Jews were still in the majority when the Nazi occupation began. But that would have been difficult to discern in the museum.
In all the display cases, and in the colourful photo album that the town produces, there is no specific mention of a Jewish population. There is scarcely any reference to the Second World War, except for a notation that the town “was released from German invaders and captured by the Soviet Union.” Wouldn’t a town’s museum want to address what became of the majority of the population? What happened to thousands of farmers, shop owners, tailors, tinsmiths, doctors, lawyers and politicians? Doesn’t the mass roundup and extermination of most people in town even rate a mention?
The only hint of any Jewish presence came in the form of artifacts from the life of Shmuel Agnon, a Jewish writer born in Buczacz who won the Nobel Prize for literature. But the entire fate of the people Agnon wrote about had been erased.
Alex had little luck getting the museum’s employee to throw any light on what the town was like in the immediate pre-war period. She genuinely seemed not to know. But there were a few things I already knew.
My mother, Mina, had been born here in 1913, and her family owned a wholesale distribution company. They carbonated water and stored it in big, forty-litre copper cylinders, shipping them along with ice to shops throughout the area. When she was 25, she married my father, Michael Rosner, who came from nearby Kolomaya. In 1939, they opened a small retail store on the main town square, probably within metres of the present-day museum.
When the war broke out in September 1939, there was a reprieve. The region came under the control of the Soviets, and Jews were under no immediate threat. All that changed when Hitler marched eastward in 1941. My father was conscripted by the retreating Soviets, and my mother was trapped behind Nazi lines for the remainder of the war.

For the next three years, every member of my mother’s family – her parents, five brothers and sisters, aunts and uncles and cousins – were dragged from their hiding places, bludgeoned or shot, or sent off to be executed. They were all dumped into unmarked graves. My parents’ first-born child – my brother – also fell victim, dying at the age of three in 1942.
My mother’s survival defied any normal odds. She fled from one hiding place to another, escaping just in time to avoid capture. She spent 11 months in the attic of a Polish family along with five other Jews. She took an assumed name and boldly convinced the Nazis she was Christian. Finally, after Buczacz was liberated, she re-united with my father and they came to Canada to start anew in 1948.
I had been to Buczacz once before, with my mother, in 1990. We came with a documentary crew to record her first visit back home since the war. It was an emotional trip and a difficult one for both of us. But we learned very little of the actual events that had transpired in the town, or the exact locations where they happened. That’s why, nearly 15 years after my mother’s death, I was returning for a second time.
I convinced Alex that our best strategy on this trip would be to find older people and ask them what they knew about the 30s and 40s. Alex seemed skeptical. For one thing, the war had begun more than 70 years ago, so it was unlikely there would be any useful first-hand witnesses at hand. And there was also the collective amnesia that pertained to inconvenient truths.
After all, a segment of the population had actively collaborated with Hitler. They were instrumental in helping identify and round up the Jews, the Communists, and all the other elements the Nazis wanted to destroy. Some might still be living in Buczacz and surrounding areas. Their children and grandchildren almost certainly are here.
The museum’s employee finally gives us a sliver of hope. There is someone in town we should visit – someone who knows the history and might be able to help us. His name is Mykola.
We drive for a few minutes and stop at Mykola’s house. I am expecting to find an elderly man who may have been a teenager during the war. Instead, we come upon a 40-something man in sweatpants and a Maple Leafs T-shirt. He is clutching a handful of papers and photographs. One of them shows a photo of Buczacz’s surviving Jews standing beside a memorial gravestone in 1944. Out of the original population of 10,000, no more than 100 survived. One of the people in the photo is my mother.
Mykola has taken an interest in wartime history, and now helps visiting tourists locate family remnants. He has a variety of interesting documents, including a map of pre-war street names, and a mid-19th century register of townsfolk. It turns out that he knows about some of the Jewish families that lived in Buczacz during the war – a handful of them have returned over the years, and he has helped them find their old homes and landmarks.
We ask Mykola if he could help solve a puzzle my mother and I couldn’t figure out on our previous trip. Her family had lived on a street called Zeblickevicie, which had changed names several times after the war. From her description, though, we knew it was beside a stream that ran into the Strypa River, a subsidiary of the Dniester.
We pile into the car along with Mykola and he directs us to the location. The stream had been covered over, except at the point where it emptied into the Strypa. Though the original home was no longer there, he shows us the exact location where my mother’s family had lived. I saw the idyllic surroundings, the lush vegetation around the quiet river, and for the first time I had an inkling of the peaceful life my mother experienced before the war changed everything.
While we were all walking along the old Zeblickevicie street, Mykola bumps into a friend and exchanges a few words with him. As we walk on, the friend stops my wife, Harriet, and our cousin Nina and says: “Mina Rosner – I am a Witness.” That is the name of my mother’s book. Alex is impatient. He had rich experience of locals trying to pester visitors, and he was eager to move us all along. But Harriet and Nina persist. It turns out the man on our chance encounter knows all about my mother’s story, and offers to take us on a tour of where she lived, where she went to school, where she hid during the war, and where her family members were killed.

Over the next 24 hours, Alex grudgingly admits he was wrong. Our serendipitous encounter has linked us up with Jura, a 60-year-old retired computer technician, astrologist and local historian. He knows my mother’s exact birthdate, and, it appears, everyone else’s in town. He has a photocopied version of my mother’s book, and he has pieced together her recollections with precise locations of many of the events she describes. If photographic memories actually exist, we figure he has one. He is a visiting tourist’s dream come true, and Alex has to take a back seat while Jura takes us on a remarkable tour of my mother’s life.
The first stop is just around the corner, on a street that used to be called Chechego Maya. I remember it from my mother’s stories, but we could never pinpoint it on our previous trip. Jura shows us the building where my mother’s sister and her husband ran a hardware shop. He knows the address because it’s listed in trade publications of the era. Though my mother’s original house and her parents’ store no longer existed, I finally had an authentic touchstone of some of her family’s life at the time.
Jura takes us to the pre-war building on Kolejowa Street that served as the cheder, the religious school, where Jewish kids studied. We visit the girls’ school and middle school where my mother was a student, and walk into Buczacz’s Sokol theatre, where she watched dramatic performances and movies as a teenager. A group of children is rehearsing a musical concert on stage, and I can imagine my mother sitting in the auditorium with her brothers and sisters and friends.
Just down the road, near an orchard, Jura shows us the garden of a long-ago demolished home where my mother hid during one of the Nazi aktions, or periodic killing sprees. A bunker had been constructed in the cellar, and this helped shield her and other Jews from capture. The Nazis conducted four major aktions during their occupation of Buczacz before declaring the town Judenrein, or completely free of Jews. But the declaration turned out to be false. My mother, along with dozens of others, managed to survive with the aid of courageous gentile families who risked their safety to shelter them.
In the middle of our travels, Jura pulls out a sheet of typewritten names – people who had served as policemen, gendarmes and SS officers during the war. I recognize some of the names. Some of the Nazi war criminals and their collaborators have been brought to justice, but the vast majority remain undetected and untried for their crimes.
We go to the Jewish cemetery, where many of the town’s Jews – including my mother’s parents – were taken to be executed. The place is untended and overgrown, a jumble of brush and junk, with headstones in various states of disrepair. We find my great-grandmother’s grave. It’s significant, because two plots over my mother buried her first-born child, Isaac, in an unmarked plot. I clear away the branches and debris from the group of headstones in the area to get a better view. I bend down and touch the ground where the brother I never met is buried. Exactly 70 years later, someone has come back to this place to remember.
Jura takes me down a path through brambles to a spot where survivors had erected a memorial to the war’s victims. The place is overgrown with trees and bushes now, but he says there was nothing here before the war. The marker no longer survives, and even if it did, it’s unlikely anyone would be able to find it without an expert guide.
Our next stop is Fedor Hill, another killing ground where thousands perished. It’s difficult to see traces of anything here, but Jura once again guides us to a marker commemorating the killing of 450 people during the early days of slaughter in 1941. It had been erected by a survivor’s family well after the war.
A far more prominent memorial on Fedor Hill is dedicated to the UPA, the Ukrainian Insurgent Army, the military wing of a movement that initially collaborated with the Nazis in hopes of winning an independent homeland. In fact, throughout our travels in Western Ukraine, there were numerous new memorials to Ukrainian nationalist fighters in places where it might have been logical to place markers noting the victims of the Nazi era. We saw this on the side of a synagogue in Ivano-Frankivsk, near the Jewish ghetto entrance in Lvov, and many other places. In my father’s hometown of Kolomyia, it was a similar story — no mention of Jews or Nazi victims in the local museum, no remnants of the huge Jewish population, and a patriotic memorial to Ukrainian nationalist figures on the site of a former synagogue. In the re-written history of today, the UPA and its related Organization of Ukrainian Nationalists are presented as groups that fought both Soviets and Nazis; no mention is made of the collaboration in 1941 that led to so much destruction during the war.
Throughout our trip to Ukraine, we were reminded of the upcoming election campaign and the ever-present imagery of Ukrainian nationalism, especially in the Western part of the country. In a land that was exercising its brand of democratic activity, we had to wonder how thoroughly the country had come to grips with its recent history. Many countries are wrestling with related questions, trying to reconcile horrendous events of the past with a way forward. But as in any process or truth and reconciliation, there needs to be an initial recognition of what took place. Erasing and denying the past is rarely the path to building a healthy future.
At the end of our tour in Buczacz, Jura wanted to know the exact date of my mother’s death. He also was interested in our birthdates and any other information he could glean from us. In a country that chooses to forget so much, he was something of an anomaly.
Features
“Two Weeks in Toronto” is a sweet romantic novel, but with some major shortcomings
Review by BERNIE BELLAN As the former publisher of The Jewish Post & News, but still publisher of a popular website – jewishpostandnews.ca, I’ve long been inundated with requests to review books.
I tend to ignore almost all those requests – simply because I don’t have other reviewers available who are willing to review books – unlike years past when there were a few different individuals who would be willing to review books for the paper, so it falls on me to do all the reviewing.
Something else that’s happened more and more often in recent years is that authors become their own publicists and can be quite good at drawing attention to their books.
So it was that when I was contacted a month ago by a writer by the name of Amelia Doyle, who asked me whether I’d be interested in reading a book she’d written titled “Two Weeks in Toronto,” the name of that book was familiar to me as Amelia had contacted me last year to ask me whether I’d like to review her book back then.
I did take her up on her offer at that time – and began to read “Two Weeks in Toronto” but, if truth, be told, I lost interest in it. The book had some major flaws – and as romantic fiction I thought it lacked any real spark.
But, when Amelia contacted me again, this time her email noted that the book was a finalist in something called the Canadian Book Club Awards.
Really? I thought. Maybe I was too quick to put that book down – or to turn off my Kindle – as the case may be.
So, I began to read “Two Weeks in Toronto” all over again – with a promise to myself to finish it this time.
I should also add that of the many emails I’ve been receiving in recent years, many have been either from publicists for books or from the authors themselves, and many of the books I’ve been asked to review have been self-published.
It’s not all that difficult to publish a book nowadays and, in fact, many self-published books that I have read have been quite good.
In the case of “Two Weeks in Toronto,” after opening the book again many months after I had first taken a look at it though, I saw that it was published by something called “BRINKLEY Verlag.” I did some research on BRINKLEY Verlag and saw that it’s an Austrian publishing house, but with no information on its website whether it simply publishes books for a fee or whether it actually accepts manuscripts and publishes them without charging the author.
Also, on the title page of “Two Weeks in Toronto,” it says that the book was edited by someone by the name of Kelly McErlean.
Okay – the book had been published by some sort of publishing house and apparently, it had also been edited. I regarded both those things as pluses.
One more thing: I did do some research on Amelia Doyle and saw that she has authored at least a couple of other books: “A Dublin Love Story” and “The Rabbi’s Wife,” so she must have had at least some practice writing novels, I thought. By the way, if you Google Amelia Doyle and see what books she’s written, you can see they’re all described as “sweet romance.”
What does this have to do with my reviewing the book? you must be wondering.
Well, I’ve been in correspondence with Amelia Doyle and she seems such a nice person that I told myself I have to find something good to say about “Two Weeks in Toronto.”
But honestly, I tend to look at the novels my wife likes to read for guidance as to what women like when it comes to romance and many of the titles I see have a mystery element to them – or some rip roaring sex!
Here’s what AI says when you ask it what kind of romance novels women like to read: “Most women enjoy diverse romance novels, from steamy contemporary/spicy reads and funny rom-coms (like Emily Henry) to emotional historical sagas (like Outlander) or ‘romantasy,’ but popular choices often feature strong emotional connection, relatable characters, satisfying happily ever afters’ (HEA), and tropes like enemies-to-lovers or billionaire romance, with recent trends favoring diverse voices and escapism.”
So where does “Two Weeks in Toronto” fit into any of those descriptions, if any?
Well, it does have a romance at the centre of it, but the romance is so predictable that it hardly whets the appetite.
What it does have though, and which might make it of particular interest to Jewish readers, is a female Jewish protagonist by the name of Ciara Walsh. (Ciara, I had to look up, is an Irish name, and is pronounced Kee-ara. What a nice name!)
The person with whom you just know from the outset Ciara is going to fall in love is her dreamy Irish dentist, Ethan O’Leary, tall and blue-eyed – and strange as it may seem: unattached.
At a certain point we find out that Ciara is Jewish – when Ethan comments on the mezuzah on her door, but as to how Jewish she is – well, that was something I began to wonder about as the book went on.
Now, it’s important to note that the book is set right around Christmas – and Chanukah, and the juxtaposition of those two holidays enters into the plot time and time again. There seemed to be so little distinction between the atmosphere pervading both holidays – wintertime, gift giving, family get-togethers, that I wondered whether Amelia Doyle might not be Jewish, but was trying to attract a Jewish audience by injecting some Jewish notes into her book – so I asked her this question: “Are you Jewish in any way, e.g., have some Jewish family?”
Amelia answered: I’m halachically Jewish. “Both my parents come from observant Jewish families and I grew up in a Conservative home.
“Generally speaking, you can find anything from ultra-orthodox to atheist Jews in my family. As you can imagine, living in Europe is not easy as a Jewish person. (I should note that, after further researching Amelia, I discovered that she lives in Dublin.)
“The characters in ‘Two Weeks in Toronto’ were written on purpose in a matter that is more on the liberal side as many of my friends are Reform or in interfaith marriages. This is where the inspiration for this specific book came from.”
In the same email in which I asked Amelia whether she was indeed Jewish, I also noted that I thought the way she intermingled Christmas and Chanukah was deliberately intended to “resonate” with non-Jewish readers.
Amelia responded: “I’m Jewish and there are many ways of practicing Judaism. In this book I decided to write about a non-orthodox Jewish family.”
A “non-orthodox Jewish family?” There’s not much Jewish about them, other than the fact that Ciara’s father, Ian, decided to convert to Judaism when he was younger – for reasons that are totally unexplained. Ciara’s mother, Giuliana (which, apparently, is the Italian spelling for Juliana), is definitely not Jewish, although she doesn’t seem to have much religious orientation either way.
But, let’s not get lost in what is, in essence, a discussion totally irrelevant to this book.
My qualms with “Two Weeks in Toronto” have to do with the writing style – which could have used some good editing. I mentioned that in an email to the author when I was just getting into the book. I suggested that the dialogue could have been much improved had the characters used contractions when speaking, so that for instance, instead of a character saying “I am just stepping out” they could have said, “I’m just stepping out” – which sounds so much more authentic.
Another aspect of this book that drove me crazy is there no explanation for the behaviour of Ciara’s mother, Giuliana, or her sister, Gabriella. Cinderella’s stepmother comes across as kindly compared to Giuliana and, as for Gabriella, who is occasionally referred to as “Bridezilla” by others, well – to use the Cinderella comparison again, she is beyond detestable.
But why? What on earth could sweet, loving Ciara ever have done to provoke such unbridled hatred from her mother and sister? I kept waiting to read an answer – you know, like Ciara was so beautiful that her sister despised her or Giuliana was her stepmother – but no, it’s never explained.
And then there’s Ciara’s relationship with Ethan. Yes, it’s cute how they end up going to Toronto together – to attend Gabriella’s wedding, and they end up sleeping in the same bed together – but without having sex!
So, again, I had to ask Amelia why that was? Here’s what she answered: “In my opinion, most romance books these days are far too explicit. ‘Sweet Romances’ (also known as ‘Clean Romance’) are on the rise again at the moment and this is what my publisher asked me to write.
“Personally, I prefer to have the focus on the relationship and not any sexual relations.
“Not sure about how it is in Canada, but many publishers in Europe as well as the US started publishing ‘clean’ versions of steamier books, not to alienate readers who don’t want to read sexually explicit scenes.”
I’m shattered! “Clean romances” are “on the rise again?” (There’s almost a phallic pun in there, but we won’t go there.)
But hey, it’s almost Chanukah – and Christmas. “Two Weeks in Toronto” is set right around this time of year, so maybe this review is timely. As it’s referred to in the book, this is a book that might make a good read for “Chrismuakkah.”
“Two Weeks in Toronto”
By Amelia Doyle
Published by BRINKLY Vertag, 2024
179 pages
Available on Amazon
Features
Today’s “Anti-Zionist” Propaganda was Nurtured in the Soviet Union
By HENRY SREBRNIK For centuries, Jews have been portrayed, by both religious and secular movements, as obstacles to universal order. Christian theology turned Judaism into the emblem of stubborn particularity. Modern ideologies secularized the script, making Jews stand for capitalism, communism, cosmopolitanism, or cultural decay. In the twentieth century, this logic reached its most lethal form in the fantasy of human renewal through the erasure of Jews, culminating in the Holocaust.
The twenty-first-century iteration recycles the same template in overlapping ways. Islamist movements merge “Jew,” “Zionist,” and “Israeli” into a demonic category whose elimination is a sacred duty. Parts of the Western left have reduced Israel to the very symbol of colonial domination.
What North American Jews are experiencing today, as the ideology of anti-Zionism spreads in left-of-centre spaces, looks eerily familiar to anyone who came of age in the 1970s Soviet Union. Just like antisemites battle against a fantasy of “the Jews” that exists in their own heads, the new anti-Zionists battle a “Zionism” that is conjured up by their own fevered imaginations.
Following the June 1967 war, with Israel’s victory over its Arab neighbours, who were intent on destroying the small Jewish state, anti-Zionism became a central tenet of Soviet propaganda, where “Zionism” was usually equated with self-conscious expressions of Jewishness. It was then that the antisemitic notion of Israel as an heir to Nazism and Fascism was popularized in the Soviet media.
It depicted Israel as the outpost of colonial oppression, Jews as betrayers of socialist internationalism. Soviet propagandists distorted the history of Zionism to underscore its supposedly inherent evil nature, ripping its founders and theorists out of historical context and, absurdly, presenting Zionists as the Jewish people’s greatest enemy. These “rootless cosmopolitans” were accused of corrupting socialism from within. By redefining Jews as racists, Zionism as colonialism, the Soviets handed progressives a vocabulary of virtue through which to disguise an old hatred.
In political cartoons and Soviet propaganda art, swastikas were routinely intertwined with Stars of David, and the Israeli military portrayed as resembling Nazi — and specifically SS — troops. If there is a Soviet propaganda subtext that highlights its ideological and propagandistic roots, it would be “Fascism Under a Blue Star,” the 1971 book by Evgeny Evseev, who had served as an Arabic interpreter for both Soviet leaders Nikita Khrushchev and Leonid Brezhnev. By the late 1970s, he had became one of the principal brains of the ultranationalist antisemitic movement in the USSR, know as the “Russian Party.”
Evseev’s book carried a subtitle redolent of Marxist clichés: “Truth about contemporary Zionism: Its ideology, practice, and the organizational system of major Jewish bourgeoisie.” On the illustration printed next to the title page, there was a black spider with both a swastika and a Star of David on top of its body; the spider’s web was spread over the West, from the United States to Britain, France and Italy.
Perhaps the vilest of all these tracts was “Caution: Zionism! Essays on the Ideology, Organisation and Practice of Zionism,” a 1970 attack by Yuri Ivanov. (By the way, it was republished by a left-wing group, The November 8th Publishing House, in Toronto in 2024.) The book’s singular achievement was to fit classic antisemitic conspiracy theory into the only philosophical framework permitted in the USSR — the Marxist-Leninist one — and rewrite it as anti-Zionist critique.
“Ivanov managed to supply a strong theoretical foundation for openly criticizing Zionism with the help of Marx’s and Lenin’s works, which no one could argue against,” Vladimir Bolshakov, another prominent “Zionologist,” recalled in his memoirs. I remember coming across it in the late 1970s while writing my PhD dissertation on Jews and Communists, and was shocked by its vituperative language and tone, not to mention falsehoods, worthy of the worst Nazi propaganda.
All of this bore terrible political fruit. On November 10, 1975, the United Nations passed General Assembly Resolution 3379, equating Zionism with racism. It remains the foundation stone of antisemitic anti-Zionism. It cast Israel, the collective Jew, as committing today’s ultimate crime. Despite being mass-murdered by Nazi racists, Jews became racists. And despite enduring history’s largest genocide, Jews are now accused of “genocide.”
Communist propagandists enjoyed manipulating words to trigger “Pavlovian” responses, the Princeton Kremlinologist Robert Tucker observed; their “ultimate weapon of political control would be the dictionary.”
Much has been written of late about the deep Soviet roots of today’s virulent anti-Zionism in the West. Some thirty-five years after the fall of the Soviet empire, the Soviet corpse continues to emit its infectious gases and poisons people’s minds and imaginations. After 7 October, parts of the Western Left responded not with horror but with slogans lifted from Soviet propaganda: Israel as colonial, Zionism as apartheid, Jews as global oppressors.
Today’s anti-Zionism is not actually concerned with the relationship Jews have with Israel. It is a project centered on producing villains. In this, it follows its predecessors: antisemitism and anti-Judaism. Antisemites were never concerned with the authenticity of Jewish identity, practice, or behaviour; they sought to construct “the Jew” as a monster.
Anti-Zionism repeats this mechanism, simply substituting “the Zionist” for “the Jew,” while inheriting the same foundational hatred. Failing to recognize that anti-Zionism, whose Soviet and Nazi genealogy reveals that it has nothing to do with Jews and their right to self-determination, is fundamentally a project of constructing fiends.
Antisemitism functions not merely as a prejudice but as a moral language, a grammar that shapes how societies explain disorder and assign blame. It provides simplicity where reality is complex and coherence where the world feels incoherent. For such people, it becomes a battle against a uniquely devious and implacable foe – something that cannot be resolved by elections or arguments, but only by confrontation. The logic points beyond persuasion to elimination.
The only way to be anti-Zionist without being an antisemite is to reject the legitimacy of all nation-states equally. The loudest supporters of Palestinian statehood are not doing that. No one should mistake it, or be taken in by those espousing it, for what it is. We should call it, along with antisemitism and anti-Judaism, as “Jew-hatred.” It is nothing more – or less.
Henry Srebrnik is a professor of political science at the University of Prince Edward Island.
Features
“Kaplan’s Plot” – newly released novel set in Chicago is both historical fiction and psychological drama
Reviewed by BERNIE BELLAN I had been searching for a new book this summer that would be of particular interest to Jewish Post readers when I came across the title of a new book that had yet to be released, called “Kaplan’s Plot.” It had received quite a bit of buzz on a number of websites that spotlight books that have – at least in part – a Jewish theme, although it still had not been reviewed when I first read about it.
The plot of the book, as it was described in those initial previews, certainly appealed to me, as it was said to combine a story about a Jewish gangster in Chicago in the early part of the 20th century with a modern day story about a man whose life had come completely unravelled and who was forced to return to Chicago to live with his dying mother.
I’ve been a fan of Jewish gangster stories for years, especially ones written by our own Allan Levine – and I’d often published stories about real life Jewish gangsters – or Jewish gangster fighters – as the case may be, in the pages of The Jewish Post & News (also on jewishpostandnews.ca).
Last year, for instance, I wrote a review of a book called “The Incorruptibles,” about efforts by law-abiding Jews in New York City in the early part of the 20th century to fight corruption. You can read my review here: “The Incorruptibles.”
Also, in the past I’ve run stories about Jewish underworld figures who either lived in Winnipeg or had a strong Winnipeg connection. One of the most popular stories ever to appear on our website, for instance (and which is still being widely viewed), is one that was written by Bill Redekopp – a former writer for the Free Press, who had profiled a fascinating Winnipeg bootlegger by the name of Bill Wolchock in his book, “Crimes of the Century – Manitoba’s Most Notorious True Crimes.” You can read Redekopp’s story about Wolchock at “Bill Wolchock.”
Another story that garnered quite a bit of attention when it was first published was Martin Zeilig’s story about Winnipeg-born Al Smiley, which appeared in the March 29, 2017 issue of The Jewish Post & News. The most interesting tidibt in Martin’s story was that Smiley was was sitting beside the notorious Benjamin “Bugsy” Siegel when Siegel was murdered in 1947. That story doesn’t appear as a stand-alone story on our website, but you can find it by downloading the entire March 29, 2017 issue by entering a search through our “Search archive” link for Al Smiley.
One more story that dealt with Manitoba Jewish gangsters (and which also referenced the Bill Wolchock story) was one I wrote in 2023 titled “A deep dive into the lives of some shadier members of our community.” In that story I wrote about a book that was about to be published titled “Jukebox Empire: The Mob and the Dark Side of the American Dream.” It was the story of Wolf Rabin (born William “Wolfe” Rabinovitch), written by his nephew, David Rabinovitch.
All this serves as a very long winded preamble to a review of “Kaplan’s Plot.” I was somewhat disappointed to learn that the characters in the book are all fictitious, since the mobsters are so vividly drawn – although there are very brief references to real-life mobsters, including Al Capone, Meyer Lansky and Charles “Lucky” Luciano, that make you wonder whether some of the other mobsters might also have been real people.
According to information available about the author, Jason Diamond, this is his very first novel – a very impressive debut. He certainly brings to life a very nasty Chicago in the early part of the 20th century.
What makes what Diamond has written an even more admirable achievement is that the plot works both as a riveting mystery and as a thoughtful examination of a mother and son relationship.
The story alternates between a story set in modern day Chicago (in 2023) and another story that begins in Odesa in Ukraine in 1909, but soon moves to Chicago shortly thereafter.
At first, we read about a character by the name of Elijah Mendes, who has just returned to Chicago from the Bay area, where a business venture in which he was involved has collapsed. Elijah’s mother, Eve, is dying from cancer, but she certainly retains enough strength to carry on with quite a few activities – enabled by her constant puffing on a vape pen. Eve, it turns out, has been a very accomplished poetess during her life and, although she and her late husband Peter were financially quite comfortable, she scoffs at what she regards as Elijah’s obsession with material pursuits.
Eve doesn’t pay much attention to mundane day to day matters, including opening the mail, but when Elijah discovers a series of letters from something called the Hebrew Benevolent Society, his curiosity is piqued and he sets out do discover what those letters are all about.
The chapters alternate between modern and older Chicago, as we are introduced to the Kaplan brothers – Yitzhak and Solomon or, as they come to be known in America – Itz and Sol. The brothers have narrowly escaped a pogrom in Odesa when their parents were able to secure passage for them on a boat destined for Hamburg. Eventually they find themselves on a ship sailing to America, where they make the acquaintance of a character by the name of Hershey.
Hershey tells the boys that he can help them find a place to live in Chicago, where he introduces them to Avi who, it turns out, is a major figure in the Jewish underworld there.
Diamond provides a rich description of what life was like in Chicago back in the day when the city was divided among different ethnic groups who held sway over their own respective territories and when it was dangerous to cross over into the wrong part of town.
As the story develops, we learn that Elijah is actually the grandson of Itz Kaplan, but knows nothing about his grandfather’s very shady past – beyond having been told that he was a “businessman.” When he goes to the building housing the Hebrew Benevolent Society, however, he finds out that there is an entirely new aspect to his family’s past – which leads to his wanting to probe deeply into his family’s history.
Elijah’s own demons – including past drug addiction, a failed marriage, and a deep insecurity about his own ability to succeed in business, come to the fore, but his mother’s refusal to discuss her family’s history haunts him even further.
As the book moves in parallel tracks between two time periods we find out more about Itz Kaplan – and just how malevolent a character he was. And, at the same time as Elijah learns more about Itz, he begins to better understand why his relationship with his mother had gone off the rails.
The mystery of what happened to Itz’s brother, Sol, about whom Elijah had not even known had existed, figures into both stories – the one set in early 20th century Chicago, and the one set in modern Chicago, as Elijah tries to get his mother to open up about her family.
Jason Diamond provides wonderful descriptions of some of the minutiae of Jewish life back in the day when keeping kosher was an essential element of Jewish life. Sol, for instance, is a butcher (something that his father was as well back in Odesa) and maintains a rigid observance of all Jewish laws. He is fastidious about adhering to the quite complex details of butchering meat according to the laws of kashrut, for instance.
Itz, in contrast, who has been deeply emotionally scarred by what he saw happen during the pogrom in Odesa, is totally indifferent to Jewish laws. At the same time though, the reader might develop a grudging admiration for just how cleverly Itz is able to navigate the jungle of the Chicago underworld. That’s why I began this review by referring to other Jewish crime figures – all of whom existed. While we might be repelled by their behaviour, we are often fascinated by the cleverness they exhibited in maneuvering through the almost constant danger that manifested their lives. And – it was knowing that they were living on a knife’s edge that often seemed to motivate them as they stared danger in the face.
Ultimately, Diamond brings it all home. The mystery behind Eve’s family is solved and there is some closure to the relationship between Elijah and Eve.
A truly absorbing story – although just released in September, “Kaplan’s Plot” has already garnered many positive reviews. One review on Goodreads, I note however, says that the reviewer is sick of “mob stories.” I suppose it’s quite evident that I’m a big fan of mob stories that have a Jewish element and, if you are a fan of that genre then “Kaplan’s Plot” is sure to capture your fancy. I’m not sure I’d recommend it as a Chanukah gift for the grandchildren, however – unless one of your grandchildren has aspirations of becoming a mobster.
“Kaplan’s Plot”
by Jason Diamond
Flatiron Books
320 pages
Published September, 2025
