Uncategorized
A Brazilian, Moroccan and Israeli singer brings her unique North African sound to NYC
(New York Jewish Week) — Though she grew up in Israel, Tamar Bloch’s childhood was a mishmash of cultures. With a Moroccan mother and Brazilian father, Bloch often heard Portuguese and Arabic alongside Hebrew, and felt connected with the music from all three cultures.
It wasn’t until she was in her early 20s, however, that Bloch discovered the language and culture of “Haketia,” a Romance language once spoken by Sephardic Jews in North Africa. Haketia has elements of Darija (Moroccan Arabic), Spanish and Ladino.
“I was hooked immediately,” Bloch, 33, told the New York Jewish Week. She could only find ethnographic recordings of Haketian songs at the Israel State Archives and at Hebrew University in Jerusalem, which she painstakingly transcribed and re-recorded herself — becoming the first modern artist to record an album in Haketia.
Over the last decade, Bloch — who goes by the stage name Lala Tamar; Lala is a Moroccan honorific meaning “Lady” or “Miss” — has traveled the world touring her music, working with bands and promoting the language and sound of Haketia.
This weekend, Bloch is traveling to New York from her home in Essouria, Morocco to perform several concerts at Lincoln Center for the Performing Arts. The New York Jewish Week caught up with her to talk about her performances in the United States and what Haketia means to her.
New York Jewish Week: How did you become aware of Haketía and then decide to pursue it in your music?
Bloch: I did not know it as a kid. I grew up with a mom who did speak Darija, which is Moroccan Arabic, which integrated and mixed inside Haketia, and with a dad who was born in Brazil, so there was Portuguese and a lot of Latin music in the house.
So I grew up with the basics of Haketia at home — the words and the Latin languages and the Arabic languages surrounding me. But I never really spoke it because they were speaking it with the older generations, with my grandparents and not with us, the kids.
When I grew up a bit I fell in love with Moroccan music. I happened to hear Haketia music. Immediately, I was hooked. For me, it was a very condensed cultural combination of my background, of the way I grew up. Not only literally, with the words and the language, but also musically because it has this combination of Spanish and Andalusian music and North African music. It’s all fused together in Haketia. I decided that I needed to investigate and to search for more of this music. These songs were never really recorded in an artistically contemporary way. If anything, they were recorded for the sake of preservation as a part of ethnographic research for universities. But it was not out there as music for everybody. I felt that this music deserves to be heard and to be served to everybody. It doesn’t have to be a part of a long forgotten tradition that’s lost in the archives.
What has been like the most meaningful part of the last decade of bringing Haketia back into the modern world and of touring your music around the globe?
I think that the biggest moment was when I got into the playlist of Galgalatz in Israel, which is one of the country’s most popular radio stations. One of the singles got into a playlist, and it was the first time that Haketia was played on contemporary, popular radio. That was really exciting. Also when we released our album. Even though it was in the middle of COVID, so it did not get any of the attention we were expecting for it, it was still exciting to to release an album in this in this lost language, and to hear people play it at parties and to have people sending me videos in restaurants. It’s always exciting to hear it.
I didn’t feel like I had a mission to make Haketia or this music more mainstream. It just happened because I felt that this music was relevant for me. I felt very much connected to it in a way that made me just release it as if there was nothing different about it, as if I would be singing anything else.
Why did you decide to move to Morocco from Israel during the pandemic?
I started performing in Morocco and realized that it’s always been the source of my inspiration, the fountain of my creation. At one of the festivals that I did there, I met Maalem (Master) Seddik, a Muslim musician that teaches Gnawa, a specific style of religious Moroccan music that I was fascinated by and, also, I was fascinated by the connection with the Jewish history in Morocco. I was waiting for the opportunity to go and study with him and then COVID struck and I had no job, of course.
Also, my inspiration and everything in my life that I create comes from Morocco. (During the 18th and 19th centuries, Jews made up nearly half of the population of Essouira — then called Mogador.) So when I was not singing I felt that my fountain was being dried out, so I already had this dream of going to study with him and I managed to find a way to get into Morocco which was really complicated at the time. He [Seddik] was waiting for me and welcomed me in. I started studying with him and he really adopted me, almost as a daughter, cooking for me, making me all these Jewish foods that he knows how to make from his neighbors and all his Jewish friends, and I just stayed. I have a lot of followers and an audience in Morocco as well as a lot of musicians that I work with so for me, it really felt like home from the beginning.
How does it feel to be performing in New York for the first time?
I have been doing online shows for Lincoln Center, but I’ve never performed physically in New York. It’s really exciting. I can’t describe how blissful we feel to come all this way. It’s a really big honor for my band’s first live performance in the United States to be at Lincoln Center.
I can only imagine how it will be because I don’t know. I can say I perform around the world, more than in Israel these past few years. I feel that this music has something that just can reach people from whatever background they come from. I hope that’s going to be the case as well, here in New York and New Yorkers are very open minded, very aware of what’s happening around the globe culturally.
Lala Tamar will perform a series of five concerts between May 5-7 at Lincoln Center for Performing Arts (113 West 60th St.). To find concert times and purchase tickets (choose-what-you-pay), visit their website.
—
The post A Brazilian, Moroccan and Israeli singer brings her unique North African sound to NYC appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
NY woman charged with attempting to send over $30,000 to Palestinian Islamic Jihad
(JTA) — A New York woman was arrested and charged with attempting to provide financial support to “Palestine Islamic Jihad,” a U.S.-designated foreign terrorist group, the Justice Department announced Tuesday.
Catherine Beth Washburn, 37, of Irondequoit, New York, allegedly sent more than $30,000 in cryptocurrency across 80 transactions to an individual who identified as a Palestinian Islamic Jihad fighter in Gaza and claimed to have engaged in attacks against Israel, according to the Justice Department.
She was charged with attempting to provide material support and resources, namely currency, to a designated Foreign Terrorist Organization, a crime that carries a maximum penalty of 20 years in prison and a $250,000 fine.
“As alleged in the complaint, this defendant, fueled by her self-described hate of Israel and Jewish people, went to great lengths to attempt to provide financial support to terrorist organizations that use violence to further their agendas, including the Palestine Islamic Jihad,” Michael DiGiacomo, the U.S. Attorney for the Western District of New York, said in a statement.
Despite Washburn’s alleged attempts to “support violent extremism,” he added, she was “stopped.”
In February and March 2026, the FBI obtained alleged communications between Washburn and the Islamic Jihad fighter in which she told him that she wished “every day were October 7th.”
The Palestinian Islamic Jihad is an Iran-backed Palestinian terror group that attacked Israel alongside Hamas on Oct. 7, 2023, during which its fighters abducted and killed Israeli citizens, including Dror Or, who was killed in Kibbutz Be’eri, and Oded Lifshitz, who was killed in captivity, and Gadi Mozes and Arbel Yehud, who were abducted by the group and released in January 2025.
“[I]f I lived in Gaza, I would fight alongside the resistance,” Washburn allegedly wrote, adding that she hated Jews “very much,” and that she wished Israel “would disappear.”
In one message, Washburn allegedly stated, “I feel excited every time I see news of the killing of an occupation soldier.”
Attempts to reach Washburn for comment by the Jewish Telegraphic Agency were unsuccessful.
According to the criminal complaint, Washburn is a leader of the Direct Action Movement for Palestinian Liberation, an extremist anti-Zionist group. The group, which operates in the United States and abroad, was launched last spring and engages in “direct action” to “protest, attack, destory [sic], sabotage and shut down Zionist and U.S infrastructures & business and all its affiliates,” according to the Anti-Defamation League.
In August 2025, an affiliate of the group, Jermaiah Yusuf Sawaqed, 25, of Everett, Massachusetts, was charged with vandalizing the Massachusetts State House with paint.
Washburn made an initial appearance Tuesday afternoon before U.S. Magistrate Judge Mark W. Pedersen and was detained.
The post NY woman charged with attempting to send over $30,000 to Palestinian Islamic Jihad appeared first on The Forward.
Uncategorized
Columbia University pledged to revamp Mideast offerings. Students of the subject say fragmented courses fall short.
New president Jennifer Mnookin took the helm of Columbia University July 1, vowing to chart a steady course following a tumultuous Gaza War protest movement and Trump administration threats to pull funding that led the Ivy to make a controversial pledge for reforms.
The government also threatened a takeover of the department called Middle Eastern, South Asian, and African Studies Department (MESAAS), which has long been associated with the Palestinian cause and known as a hub for scholarship critical of Israel.
Columbia’s July 2025 agreement, issued in response to allegations that the protests amounted to discrimination against Jews on campus, pledged to “conduct a thorough review of the portfolio of programs in regional areas across the University, starting with the Middle East” to ensure offerings are “comprehensive and balanced.”
Nearly a year later, the department has been left untouched, according to its chair, Gil Hochberg.
“No requests, suggestions, recommendations, changes were made or enforced by the university on MESAAS as a department. Our academic autonomy has been respectfully preserved,” she said in an interview with the Forward. “The department itself has not been directly or indirectly affected.”
Columbia has made other moves to offer more courses that cover Israel. But undergraduates who study the region say that fragmentation makes pursuing a major challenging.
Orpaz Zamir, a Middle East Studies major at Columbia who hopes to pursue a career in Mideast policy, said courses focused on the conflict are limited. “If you want to study about Israel and Palestine, there are only two classes you can take,” referring to a sociology course taught by Professor Yinon Cohen and the course taught by Massad. He took both.
Massad, the only professor currently teaching about the conflict in MESAAS, has been the department’s chief lightning rod. His article a day after the Oct. 7 attacks, describing the Israeli victims as “colonists” and videos of the attacks as “awesome,” sparked a petition with 70,000 signatures to remove him from Columbia. Massad, who is tenured, has been teaching the course Palestinian and Israeli Politics and Societies for years. Among his students was Darializa Avila Chevalier, a former Columbia Gaza encampment leader who last week defeated a longtime New York congressman on an anti-Israel platform and drew criticism for her refusal to condemn the Oct. 7 attacks. As an undergrad, she called Massad her favorite professor.
In Spring 2024, a visiting professor, Mohamad Abdou, was fired amid the Congressional hearings on campus antisemitism because of a social media post he made shortly after the Oct. 7 attacks that read: “I’m with the muqawamah [the resistance] be it Hamas and Hezbollah and Islamic Jihad.”
Activist faculty made headlines but also spoke to a broader reality, as identified by an internal Columbia University antisemitism task force that found in its December 2025 report that “Columbia lacks full-time tenure line faculty expertise in Middle East history, politics, political economy, and policy that is not explicitly anti-Zionist.”
The same report concluded: “Many Jewish and Israeli students reported that if they want to study the Middle East at Columbia, there currently are not enough options that don’t treat Zionism and Israel as fundamentally illegitimate.”
Exam questions
Students interviewed by the Forward describe experiences consistent with those findings. Zamir said he found Cohen’s course on Israel more balanced than Massad’s, though concluded the assigned readings disproportionately favored the Palestinian perspectives.
“To the Palestinian side, he would give entire chapters and long readings, and then for the pro-Israel side it would be mostly a few pages of an article,” said Zamir. “There’s one book that they did give to us that was a bit more pro-Israeli, but it was pro-Israeli in the bad sense, like it justified ethnic cleansing. It’s not the kind of thing that I would support.”
In Massad’s course, Zamir saw discussions of the conflict reflect a particular ideological viewpoint.
He recalled Massad questioning evidence of Hamas sexual violence during the Oct. 7 attacks and disputing claims that Hamas intentionally targets civilians. Zamir also found the questions on exams to be problematic. On one exam, Zamir said, two out of three questions had to do with how Zionism collaborated with the Nazis. On the final exam, one of three questions asked students whether Israel had the right to exist.
“Because he didn’t give any reason in class for why Israel should exist, it’s very hard to answer that question with anything other than ‘no,’” Zamir said. He said he drew on arguments he had learned outside the course to argue that Israel did have that right — and received full credit for the answer.
Zamir noted that despite their ideological differences, Massad made an effort to make him feel welcomed as the only Israeli in the class, even when fellow students didn’t.
Other students interested in the subject described similar difficulties finding courses they viewed as balanced.
“I was looking up every professor and looking pretty scrutinizingly through the description of every class,” said Zev Huneycutt, a rising senior majoring in Middle East studies, economics and political science.
“In the Middle East studies department, when I would look them up, and they’d have leveled this kind of crazy criticism of Israel, and it’s not stuff like, ‘I have some issues with current Israeli government policies,’ it’s stuff that goes a little farther than that. It’s delegitimizing, and I’m like, ‘Okay, well, I’m not taking that professor then.’”
In February, as part of the agreement with the federal government, Columbia published an internal review committee’s recommendations and commitments from several academic departments to enhance Middle East-focused offerings — almost all of which are set to occur outside the MESAAS department.
Indeed, the first recommendation from the review committee reads: “Expand coursework on the Middle East … by developing offerings that complement — and are clearly differentiated from — courses offered by MESAAS.”
Hochberg concludes that this is because MESAAS is already fulfilling its mandate. She noted that the department was “rigorously reviewed” both internally and externally in 2024 during the standard review process that takes place for every department at Columbia every eight years.
“It would be very strange to have another, and the university would never do that,” she said, adding that the review done in 2024 generated a file of 20 pages of recommendations detailing the strengths and weaknesses of the department. According to Hochberg, none of the recommendations made in internal and external reviews had to do with how Israel is taught at MESAAS.
Hochberg, who was born in Israel and identifies as an anti-Zionist, has previously taught courses on Israeli culture. Serving as chair of MESAAS for the past six years, she said, administrative responsibilities have required her to step back from teaching those courses, contributing to what she acknowledges as a gap in the department’s offerings on Israel.
She contends much of the criticism of an anti-Israel bias within MESAAS has been overblown. “It’s a very vigorous department,” she said. “The picture of it as being like a propaganda machine, it’s just not fair.”
Arab Studies search
Though Columbia has left MESAAS largely untouched, it has made additions to other departments and institutes, including bringing on a visiting professor in the economics department to teach about the Middle East, and arranging a visiting appointment in the History Department to teach the history of modern Israel. Its School of International and Public Affairs has appointed a visiting professor, jointly with Columbia’s Institute for Israel and Jewish Studies, to teach on the Jewish world and Middle East policy with courses beginning this fall.
The university also plans to hire a new Edward Said Professor in Modern Arab Studies and Literature, a tenured position that was vacated last August by Rashid Khalidi, a leading scholar of Palestinian history. Khalidi cited the university’s adoption of the IHRA definition of antisemitism as part of its agreement with the federal government — which equates denying Jews their right to self-determination in Israel with antisemitism — as his reason for resigning.
One potential candidate, Max Weiss, was active in Princeton’s pro-Palestinian movement, serving as a spokesperson when faculty occupied Princeton’s Clio Hall in April 2024 and 13 people were arrested. Another, Rosie Bsheer, was removed from her leadership post at Harvard after she organized a panel that former Harvard President Lawrence H. Summers described as “very likely” antisemitic under the IHRA definition.
The university also plans to launch a new undergraduate major in Global Affairs and Public Policy, which it says will expand Middle East course offerings. But the proposal has drawn criticism. In a June 15 statement, the Student Affairs Committee of the University Senate, a body that sets campus policy, questioned “the role of the Global Affairs and Public Policy major in regard to the federal resolution agreement’s commitment to offer politically prescribed curricula on the Middle East.”
To help expose students to a range of analyses of the Middle East, the internal review committee encouraged cross-listing among the Jewish studies institute, MESAAS and the proposed new program.
But this upcoming school year, the Institute for Israel and Jewish Studies is offering several courses that pertain to the Middle East, including a course on the history of modern Israel and a course on Jews living in North Africa, that are not cross-listed with MESAAS. (The Institute’s director declined to speak with the Forward, saying that she does not discuss Columbia in the media.)
The only Israel-focused course that MESAAS will cross-list for the upcoming year is the sociology course taught by Cohen.
According to Hochberg, “There are absolutely no political barriers to including courses offered by Jewish and Israel studies in the department, and there never have been.”
She said, “I don’t think it’s a hostile relationship between MESAAS and IIJS. There’s just no substantial relationship. But we do cross-list some courses.”
For Zamir, Columbia’s new reforms are unlikely to address what he views as the underlying problem.
“Adding some classes in the Israel Institute won’t change things, because no one will take a class in the Israel Institute unless they are pro-Israeli to begin with,” he said. “If it’s in the Middle East department, it’s like ‘okay, well, it sounds neutral,’ even though it’s definitely not.”
Lishi Baker, who graduated this spring with a major in history and a specialization in the Middle East, said he largely built his Middle East studies education outside the MESAAS department. He sees the university’s efforts to expand Middle East offerings in other departments as a welcome development.
“A lot of people do what I did, which is study the Middle East through other departments,” Baker said.
He pieced together courses from the History Department, political science, policy school and Jewish studies, ultimately earning a minor in Jewish studies because many of the courses he took related to Israel did not count toward his major.
“I think now, the best place to study the Middle East at Columbia is everywhere but the Middle East Studies Department,” said Baker.
The post Columbia University pledged to revamp Mideast offerings. Students of the subject say fragmented courses fall short. appeared first on The Forward.
Uncategorized
VIDEO: Literature scholar Nathan Cohen speaks about ‘shund’ literature
נתן כּהן, דער אָנגעזעענער פֿאָרשער פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור בײַם בר־אילן אוניווערסיטעט, האָט לעצטנס געהאַלטן אַ רעפֿעראַט אויף ייִדיש אין מינכן, דײַטשלאַנד, וועגן דער ייִדישער מאַסן־ליטעראַטור (דער עיקר, שונד־ליטעראַטור) צווישן 1860 און 1914.
דער נאָמען פֿונעם רעפֿעראַט, „ביכער פֿאַר אַלע“, איז געווען אַ רמז אויפֿן פֿאַרלאַג פֿונעם זעלבן נאָמען, וואָס זײַן שליחות איז געווען צו מאַכן די וועלטלעכע ייִדישע ליטעראַטור מער צוטריטלעך און וואָלוועלער פֿאַר די אָרעמע ייִדישע מאַסן.
די לעקציע, וואָס כּהן האָט געהאַלטן דעם 17טן יוני אינעם לודוויג־מאַקסימיליאַנס־אוניווערסיטעט, איז געווען טייל פֿון אַ יערלעכער טראַדיציע אין מינכן, אײַנגעפֿירט אין 2011 — דעם שלום־עליכם־רעפֿעראַט אין אָנדענק פֿון עוויטאַ וויעצקי, ז״ל. אַרום זיבעציק מענטשן זענען געקומען הערן דעם רעפֿעראַט, און נאָך אַ פֿופֿציק האָבן זיך צוגעהערט דורך דער אינטערנעץ. די אונטערנעמונג איז געשטיצט געוואָרן דורכן קולטור־צענטער פֿון דער מינכנער קהילה און דורך דער קושנער־פֿונדאַציע.
מיט אַ טאָג פֿריִער האָט כּהן געגעבן אַן אַרײַנפֿיר צו דער טעמע פֿאַר אַ גרופּע אָרטיקע ייִדיש־סטודענטן. ווי מע האָט געהערט פֿון די אָפּרופֿן נאָכן קלאַס, האָט נישט נאָר דער תּוכן, נאָר אויך כּהנס אופֿן רעדן גופֿא פֿאַרכאַפּט די תּלמידים. בײַ עטלעכע סטודענטן איז דאָס געווען צום ערשטן מאָל וואָס זיי הערן אַ גאַנצענע לעקציע אויף ייִדיש, און דערצו נאָך – פֿון אַן אומבאַקאַנטן לערער.
אינעם רעפֿעראַט גופֿא דעם צווייטן טאָג האָט כּהן אָנגעהויבן מיט אַ היסטאָרישן אַרײַנפֿיר, דערקלערנדיק ווי אַזוי און ווען עס האָט זיך אָנגעהויבן פֿאַרשפּרייטן די ייִדיש־וועלטלעכע ליטעראַטור און וואָסער ראָלע האָט אין דעם געשפּילט די ייִדישע פּרעסע, אָנהייבנדיק מיטן אַמאָליקן ייִדישן וואָכנבלאַט „קול מבֿשׂר“.
אין צוואַנציקסטן יאָרהונדערט האָבן זיך די ייִדישע צײַטונגען גענומען פֿאַרשפּרייטן אַלץ מער און מער. אין וואַרשע אין 1906 האָט מען אַרויסגעגעבן אַ סך מער ייִדיש־שפּראַכיקע צײַטשריפֿטן ווי העברעיִשע אָדער פּויליש־ייִדישע. האָבן די ייִדישע צײַטונגען געמוזט אויסהאַלטן אַ שטאַרקע קאָנקורענץ, און איין מיטל אין קאַמף איז געווען צו דרוקן די ראָמאַנען אין המשכים (אָדער, ווי מע פֿלעגט עס רופֿן אויפֿן דײַטשמערישן שטייגער – „אין פֿאָרזעצונגען“). אַ בולטער בײַשפּיל פֿון אַזאַ „ראָמאַנען“־קאָנקורענץ געפֿינט מען אין די צוויי וואַרשעווער טאָגצײַטונגען, „הײַנט“ און „מאָמענט“.
די לעקציע האָט כּהן אילוסטרירט מיט אָן אַ שיעור בילדער, ניט נאָר פֿון די צײַטונגען, נאָר דער עיקר אויך פֿון די שיינע שער־בלעטלעך פֿון די אַרומגערעדטע ראָמאַנען; צווישן זיי — ניט ווייניק ווערק פֿון די ייִדישע „שונד“־מחברים אײַזיק־מאיר דיק און שמר. אָט נעמט למשל אַזאַ טיטל: „די בלינדע יתומה, אָדער צווישן טיגערן“ פֿון שמרן, געדרוקט אין 1892.
גרויס הנאה האָט דער עולם געהאַט קוקנדיק אויף ייִדישע באַאַרבעטונגען פֿון אַזעלכע באַקאַנטע ווערק ווי „שערלאָק האָלמס“, „ראָבינזאָן קרוזאָ“ און „מאַקס און מאָריץ“ — אַן אילוסטרירטע דײַטש־שפּראַכיקע דערציילונג פֿון 1865. כּהן האָט זיך באַזונדער אָפּגעשטעלט אויף די דעמאָלטיקע נאָרמעס פֿון איבערזעצן, אויף דער נטיה צו פֿאַרייִדישן פֿרעמדשפּראַכיקע ווערק: אָט הייסט למשל ראָבינזאַן קרוזאָס געפֿונענער חבֿר ניט „פֿרײַטיק“ ווי אין אַנדערע לשונות, נאָר דווקא „שבת“.
מיט פֿילצאָליקע קאָמישע בײַשפּילן האָט כּהן געפֿירט דעם עולם דורך דער געשיכטע פֿון ייִדישער ליטעראַטור, און בולט אָנגעוויזן ווי אַזוי זי האָט אַלע מאָל געזוכט אַ מיטל־ליניע צווישן די אַמביציעס און פֿאָדערונגען פֿון דער הויכער ליטעראַטור מיטן געוואַלדיקן נאָכפֿרעג בײַ די מאַסן נאָך אַ מער „צוטריטלעכער“ ליטעראַטור.
כּהן האָט אַזוי שיין און דראַמאַטיש באַשריבן די שונדראָמאַנען מיט זייערע סענסאַציאָנעלע קעפּלעך, אַז דער עולם איז שוין, דאַכט זיך, גרייט געווען צו קויפֿן און צו לייענען די ביכער. אַ שאָד וואָס קיין מוכר־ספֿרים איז דאָרטן ניט געווען!
דערצו האָבן אַ סך צוהערערס זיך געפֿרייט אַז זיי קענען הערן אַ לאַנגע לעקציע אויף ייִדיש. עטלעכע האָבן זיך אַפֿילו נאָכגעפֿרעגט וועגן ייִדיש־קורסן – וואָס דאָס איז אפֿשר די שענסטע פּעולה פֿון כּהנס רעפֿעראַט.
כאָטש מע האָט אין אָנהייב 20סטן יאָרהונדערט אָפֿט געהאַלטן ייִדיש פֿאַר אַ „זשאַרגאָן“ קען מען זאָגן אַז טיילווײַז „זשאַרגאָניזירט“ מען ייִדיש ביז הײַנט צו טאָג, ווײַל ס’רובֿ פֿונעם עולם אַסאָציִיִרט ייִדיש ראשית־כּל מיט מוזיק (און געוויינטלעך בלויז מיט איין געוויסן טיפּ מוזיק – קלעזמער) אָדער וויצן. מיט זײַן רעפֿעראַט האָט כּהן דערוויזן דעם היפּוך — אַז ייִדיש טויג יאָ פֿאַר אַן אַקאַדעמישער בינע, און אַז אַפֿילו וועגן אַזאַ „נידעריקער“ טעמע ווי שונד, קען אַ פּראָפֿעסאָר האַלטן אַן ערשטקלאַסיקע לעקציע.
כּדי צו הערן דעם גאַנצן רעפֿעראַט, גיט אַ קוועטש דאָ.
The post VIDEO: Literature scholar Nathan Cohen speaks about ‘shund’ literature appeared first on The Forward.

