Uncategorized
A scholar sees a common root for antisemitism and racism: ‘Christian supremacy’
(JTA) — Magda Teter’s new book, “Christian Supremacy,” begins in Charlottesville, Virginia, on Aug. 11, 2017. Hundreds of white nationalist neo-Nazis who ostensibly gathered to protest the removal of a statue of Confederate general Robert E. Lee from a local park broke into a chant: “Jews will not replace us.”
Other writers and scholars would note how antisemitism shaped white nationalism. But Teter, professor of history and the Shvidler Chair of Judaic Studies at Fordham University, saw something else: how centuries of Christian thought and practice fed the twin evils of antisemitism and racism.
“The ideology espoused by white supremacists in the US and in Europe is rooted in Christian ideas of social and religious hierarchy,” she writes. “These ideas developed, gradually, first in the Mediterranean and Europe in respect to Jews and then in respect to people of color in European colonies and in the US, before returning transformed back to Europe.”
In the book, subtitled “Reckoning with the Roots of Antisemitism and Racism,” she traces this idea from the writings of the early church fathers like Paul the Apostle, though centuries of Catholic and Protestant debates over the status of Jews in Europe, to the hardening of racist attitudes with the rise of the trans-Atlantic slave trade.
Antisemitic laws and theology, she argues, developed within Christianity a “mental habit” of exclusion and dominance that would eventually be applied to people of color up to and including modern times.
Teter is careful to acknowledge the different forms antisemitism and racism have taken, distinguishing between the Jews’ experience of social and legal exclusion and near annihilation, and the enslavement, displacement and ongoing persecution of Black people. And yet, she writes, “that story began with Christianity’s theological relation with Jews and Judaism.”
Teter is previously the author of “Blood Libel: On The Trail of an Antisemitic Myth,” winner of the 2020 National Jewish Book Award. At Fordham, the Catholic university in the Bronx, she is helping assemble what may be the largest repository of artifacts and literature dedicated to the Jewish history of the borough.
We spoke Thursday about how groups like the Proud Boys embrace centuries-old notions of Christian superiority, how “whiteness” became a thing and how she, as a non-Jew raised in Poland, became a Jewish studies scholar.
Our conversation was edited for length and clarity.
Your book was conceived and written during the COVID lockdown. Where did the idea for the book come from?
It’s an accidental project. I’ve been teaching the history of antisemitism for years, and I live in Harlem so questions of race and racism are very stark in my daily life. And since I grew up in Poland, and American history was not something we were taught or studied, I’ve never been satisfied with the various explanations for the strength of antisemitism and history of racism. And as I mentioned in my prologue, I watched the Raoul Peck documentary, “I Am Not Your Negro,” which has a clip with James Baldwin saying that white people have to figure out why they invented the idea of the N-word and must “embrace this stranger that they have maligned so long.” You could also say that the European Christians created the idea of “the Jew” and that sort of caricature had absolutely nothing to do with flesh and blood Jews. I kept noticing these parallels, as an outsider, reading American and African-American history.
I was also thinking about this idea of servitude that was attached to Jews in Christian theology, and then in law.
You write in your book that “Over time, white European Christians branded both Jews and people of color with ‘badges of servitude’ and inferiority.” What do you mean by servitude in this context?
In Christian theology, from the earliest Christian texts, the idea of servitude and slavery is attached to the concept of Jews and Judaism. Paul does it in his Epistles. He uses this quote from the book of Genesis that “the elder shall serve the younger,” which becomes really embedded in Christian theology. It is the Jews, the elder people, who should serve the Christians, the younger people. Later on in medieval theology and canon law, Jews are in a servile position, consigned for their sin of rejecting Jesus to perpetual servitude. So even though Jews were free people and could live mostly where they wanted to live, marry whoever they wanted to marry — nobody was sold and some even had slaves — that idea of Jews as confined to perpetual servitude to Christians created a habit of thinking of Jews as having an inferior social status.
That language became secularized in modern times, and we see the development of the [antisemitic] trope of Jewish power: that they are in places where they shouldn’t be. I worked on fleshing out the parallels between the idea and then legal status of Jewish servitude and the conceptual perception of Black people in servile and inferior positions.
Magda Teter’s new book explores how “white European Christians branded both Jews and people of color with ‘badges of servitude’ and inferiority.” (Chuck Fishman)
What other kinds of parallels did you find between racism and antisemitism?
In the Christian theology, Black people, like Jews, will be seen as cursed by God. Jews were [portrayed as] lazy because they didn’t work physically — they made money and exploited Christians. Black people were [portrayed as] lazy because they were trying to avoid physical labor at the expense of white men. Both people were seen as carnal, both as sexually dangerous, and so on.
I was struck by the fact that the racist turn of Christian supremacy — justifying the enslavement of Black people on theological grounds — is a fairly late development, taking hold in the early modern period when Europeans established slaveholding empires.
That’s right. In the summer of 2020, the summer of George Floyd and Black Lives Matter, we were all thinking about these issues of race and racism and America. And as I was in the middle of writing the article that became the book, I felt that there was a deeper history that needed to be told, and that slavery is not bound by color until the enslavement of Black Africans by Europeans during the colonial expansion of Europe.
After the French Revolution, when Jews were offered “emancipation” in much of Europe, there were deep debates about whether they could be citizens and be entitled to the same rights and protections as Christian citizens of France and England and other countries. How was that debate informed by Christianity?
In pre-modern Europe, there was obviously both a religious and legal framework under which Jews existed. They had their place in a social hierarchy. After the French Revolution, people are creating a new political reality. The idea of equality obviously challenged the social hierarchies that existed, including the idea that Christians were the superior religion. And that begins to play a role on two levels. One is the level of, well, “how can you be equal and be our judges and make decisions about us?” It’s fear of power — political power and political equality. That challenges the habit of thinking that sees Jews as inferior, in servitude and otherwise insolent and arrogant.
The other level comes from Enlightenment scholars who begin to place Jews in the Middle East and in the Holy Land, in Palestine. Jews are no longer seen as European. They are seen as “Oriental,” and they are compared to the non-European religions and practices that these Enlightenment scholars have been studying. Their differences are now also racialized. “They are not like us, they can’t assimilate. They can never be Frenchmen, they can never be Germans.”
And I guess it’s a short step from that to regarding people with dark skin as inferior and subordinate.
That’s right. Enlightenment scholars are also trying to to understand why it is justified to enslave Black Africans and they do it through “scientific” and other means. They classify Africans as inferior intellectually and they create this idea of race.
I began to think about these European politicians and intellectuals in terms of creating their identities, and what I ended up arguing is what we saw in Charlottesville, what we’re seeing in Europe. It’s not necessarily just about hate, but it’s about exclusion and rejection of Jews and people of color from equality, from citizenship.
And the common thread here is that whiteness and Christianity become inseparable. You write that “freedom and liberty now came to be linked not only to Christianity, but to whiteness, and servitude and enslavement to blackness.”
That’s right. White Christian “liberty” becomes embedded and embodied in law.
Did you see any pitfalls in drawing parallels between the Black and Jewish experiences? I am thinking of those in either community who might say, “How dare you compare our suffering to theirs!”
Yes, I was tempered. I think what some call “comparative victimhood” has paralyzed conversations about this subject, and I kept it in my mind all the time. What I hope comes through is that there’s incredible value in a comparative approach. Coming from Jewish studies as my primary field, the comparison with the Black experience gave me clarity on the nature of antisemitism as well as on the nature of the Jewish experience, and vice versa: The Jewish experience can also give clarity to some of the aspects of anti-Black racism.
What’s an example?
So, for instance, questions like, “Are Jews white? Are they not white? When did they become white?” That’s a whole genre of scholarship. And when you look at it through the lens of law and ideology, you begin to see that from a legal perspective, Jews were considered white in the United States because they could immigrate and they could be naturalized according to law. They did not have to go to court to become American. Their rights to vote were not challenged. There was discrimination, they couldn’t stay in hotels and in some places they couldn’t find employment, but by law, they were considered citizens. The debate about the whiteness of Jews is creating a fog of misunderstanding.
Black Americans were targeted by specific legal statutes from the very beginning in the Constitution and then in naturalization law and so on. And then there was the backlash even after the Civil War to the 13th, 14th and 15th amendments [aimed at establishing political equality for Americans of all races].
Statues at the Strasbourg Cathedral depict Ecclesia and Synagoga, representing the triumph of the church, at left, and the servitude of Judaism, which is represented by a blindfolded figure, drooping and carrying a broken lance. (Edelseider/Wikimedia Commons)
How much do modern-day white supremacists, like the Oath Keepers or the Proud Boys, see themselves as Christian? Or is this a kind of white supremacy that doesn’t name itself Christian but doesn’t even realize how many of its ideas are based in theology?
I think they might not be conscious of this legacy, but neo-Nazis take from the legacy of the Nazis who themselves were not thinking of themselves as Christian necessarily. But what I argue in the book is that white Christian supremacy becomes white supremacy. It never discards the Christian sense of domination and superiority that emerges from its early relationship with Jews and Judaism.
In the United States, Black people serve as contrast figures to whiteness, in the law and in the culture. You cannot have whiteness without Blackness. For Christians, Jews serve as that contrast figure. Consciously or unconsciously, the Proud Boys are embracing that. They talk of “God-given” freedoms for white people. That is the Christian legacy.
You said that the Nazis didn’t necessarily see themselves as a Christian movement. But I must ask, even though it is not the scope of your book, was the Holocaust a culmination of white Christian supremacy? Because I think many Christian theologians would want to say that Nazism was godless, and a perversion of the true faith.
I’ll say that when exclusionary ideology is coupled with the power of the state, that’s where it can lead.
In the years since the Holocaust especially, there have been many efforts by Christian leaders to address the ideological failings of the past. You write about Nostra Aetate, the 1965 declaration by the Catholic Church absolving Jews of collective guilt in the death of Jesus and some Protestant documents of contrition. But I got the feeling you were disappointed that many denominations haven’t gone far enough in reckoning with the past.
There was a sort of a moral sense that something needs to be addressed after the Holocaust. But then it is not fully addressed. I don’t think anybody has addressed the issue of power — the roots of hate, yes, but not the dynamics of power. We’ll see where the book goes, but maybe theologians will begin to grapple with this legacy of superiority and domination, and the way hierarchical habits of thinking have been developed through theology and through religious culture.
What other impact do you hope the book may have?
White supremacy is very much in the air. We need to speak up against it, and make connections and allyships. I hope that maybe because the book deals with law and power, it may create bridges among people who care about “We the People” as a vision of people who are diverse, respectful and equal, and not the exclusionary vision offered by white and Christian supremacy.
A cross burns at a Ku Klux Klan rally on Aug. 8, 1925. (National Photo Company Collection)
I’d love to talk about your background. You’re not Jewish but you are chair of Jewish Studies at Fordham, a Catholic university. What drew you to the study of Judaism and the Jews?
I grew up in Poland with a father who from the time I was a little girl would point out to me that there had been Jews in Poland. We would drive through the countryside, and he’d say, “This used to be a Jewish town and there used to be a synagogue and there was the Jewish cemetery.” I grew up being very conscious of the past’s presence and this kind of stark absence of Jews in Poland, where in the 1970s when I grew up Jewish history was taboo.
As soon as Jewish books on Jewish subjects began to be published, including those that dealt with antisemitism, we would read it together. We would talk about it. He wouldn’t just shift the destruction and murder of Jews in Poland on to the Nazis.
There was no Jewish studies program in Poland when I was applying to universities, so I studied Hebrew in Israel, and then studied Yiddish in New York at YIVO. I came to Columbia University to get my PhD in Jewish history and my career went in the direction it did. I was a professor of history and director of the Jewish and Israel studies program at Wesleyan University. I came to Fordham eight years ago and created a program in Jewish studies.
Your previous book was about the blood libel, the historic canard that Jews murdered Christian children to use their blood. This one’s about antisemitism. I don’t want to presume, but is your interest in these subjects in any way an act of contrition?
I grew up in a very secular household. I did not grow up Catholic. But I think growing up in Poland made me very, very aware of antisemitism and the history of antisemitism. I got my PhD from Columbia University in Jewish history, which did not emphasize Jewish suffering, but Jewish life, and I have studied Jewish life and teach about Jewish life — not just about Jewish suffering.
However, in the last few years, antisemitism has certainly been on the minds of many of us. I also am committed to the idea of shared history, and therefore all my scholarship, as much as it is about Jews, it is also about the church and Poland and the law. Jews are an integral part of that history and culture. And, as such, I’m committed to that, to teaching about the vibrancy of Jewish life as much as the dynamics of what made that life difficult over the centuries.
—
The post A scholar sees a common root for antisemitism and racism: ‘Christian supremacy’ appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Why children in Rio de Janeiro are singing in Yiddish
By the time the children began singing in Yiddish on their own at a playground in Rio de Janeiro, Sonia Kramer realized something important had changed.
The songs were not part of a formal lesson. No teacher had prompted them. The children — classmates from a Jewish day school — simply started singing melodies they had learned in workshops organized by Viver com Yiddish (“Living for Yiddish”), the educational and cultural initiative Kramer founded a decade ago.
“For me, that was the moment the language felt truly alive,” she said. “Maybe later they will forget some of it. Maybe not. But at that moment, the songs became part of their memory.”
In Brazil, where Yiddish disappeared from Jewish day schools by the early 2000s (they used to teach the language once or twice a week), such moments are rare enough to feel historic.
Kramer, an emeritus professor at the Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro (PUC-Rio) and a daughter of an Auschwitz survivor from Ostrowiec, Poland, doesn’t describe what’s happening as a “revival.” The word feels too grand for Rio’s context. There are no Yiddish-speaking neighborhoods anymore, no immersion schools, no daily life conducted in the language.
Something else, though, is emerging: a cultural rediscovery led through music, literature and children’s education. Yiddish is circulating again — at shows, at parties, in university classrooms. It’s not yet a revival, but Yiddish is undeniably alive.
“We skipped a generation,” Kramer said. “The immigrants wanted their children to learn Portuguese. Yiddish reminded many people of sorrow and survival. But now we are beginning to value what was created in that language — the literature, the songs, the poetry, the theater, the cinema.”
A spark that grew into a program
The roots of Viver com Yiddish reach back to 2016, when Kramer attended the annual Yiddish immersion retreat, Yiddish Vokh.
“For the first time in my life, I was in a place where 150 people were speaking and singing in Yiddish — every day, all week,” she recalled. “Not as nostalgia. As a language that is alive.” One day at the event, an educator familiar with Kramer’s work in childhood education encouraged her to create Yiddish workshops for children in Brazil.
Back in Rio, Kramer approached several progressive Jewish schools with a proposal: Not traditional language instruction, but cultural workshops built around shmuesn (daily conversation), Yiddish songs, stories, games and children’s literature. One school, Escola Eliezer Max, agreed to join the project.
Today, the initiative encompasses university classes, research projects, a musical ensemble and workshops that reach 400 to 500 children annually.
Some of the educators came through those university courses. Alice Fucs began studying Yiddish through Kramer’s courses at PUC-Rio and has taught in the children’s workshops ever since.
“I started studying Yiddish in 2020 and soon realized I would never stop,” she said. “It connected me with my family’s past and opened up a new and amazing world. The workshops with the children are both a chance to pass on what I’ve already learned and a chance to learn more every month.”
Teaching has its own challenges. “Some of the children find it hard to grasp a language that isn’t tied to a country,” Fucs said. “We bring in contemporary Yiddish work to try to build that bridge.”
The workshops run once a month, preschool through fifth grade — far from enough to create fluency. But fluency isn’t the immediate goal.
“Our first objective was to create an emotional memory,” she said. “Positive feelings connected to Yiddish.”
Teaching a language that “disappeared”
A couple of years ago, one encounter crystallized the challenge: During a workshop, a 10-year-old boy told the teachers that learning Yiddish was pointless.
“My parents told me not to pay attention to this,” he said. “The language disappeared from the world.”
The comment deeply affected the workshop educators who decided to respond not with argument, but with evidence.
A month later, they returned carrying a large bag of Yiddish children’s books; many bilingual.
The children protested immediately.
“But we can’t read Yiddish,” they told her.
“You can read some of it,” Kramer replied.
Kramer showed them Yiddish interviews produced by the Yiddish Book Center and Yiddish music clips performed abroad, explaining that the language is alive in many countries. The children seemed impressed.
For Kramer, moments like this counter a familiar misconception: that Yiddish belongs only to the past, or that it was merely a “dialect.”
“People still say that it’s not really a language, then you have to explain: No, it has literature, poetry, theater, philosophy. It developed across centuries.”
Growing seeds through music and stories
The workshops at Eliezer Max begin with four-year-olds. Meeting only once a month, teaching grammar isn’t the goal. Instead, the project meets children where they already are: in songs and stories. Before launching the workshops, Kramer noticed that Yiddish songs had virtually vanished from Rio’s Jewish schools. “In my childhood, Yiddish music was everywhere,” she said. “And suddenly there was nothing.”
So the workshops focus on repertoire: songs, stories, emotional connection. Teachers explain who wrote the lyrics, introducing children to Yiddish poets and writers. “What is extraordinary in Yiddish culture,” Kramer said, “is how deeply literature lives inside the music.”
The approach resonates. The school coordinator now includes Yiddish songs at school events, alongside the Portuguese, Hebrew, and English repertoire. Music teachers prepare children to perform them; families hear the music at holiday celebrations; classroom teachers incorporate elements into broader cultural programming.
Sometimes the songs travel home. “Is there a greater fargenign (joy) than receiving a video of my 12-year-old granddaughter and 9-year-old grandson spontaneously singing Tumbalalaika before bed?” said Sonia Tucherman, grandmother of two children in the workshops. “It was a seed planted by my grandparents, and I see it bearing fruit in my grandchildren.”
Still, the program’s reach has clear limits. Yiddish isn’t part of the school’s curriculum — the workshops sit alongside it, not within it. They end at fifth grade, which means older children often drift from the songs they once knew. And one meeting a month, said Kramer, isn’t enough to anchor a language.
Building something to last
For all that it has built, Viver com Yiddish still rests on a fragile structure.
Most of the educators and musicians involved work multiple jobs. Much of the organizational labor — translating materials, adapting books, preparing lessons — falls to volunteers. Kramer herself works largely as a volunteer, but that arrangement isn’t sustainable for the younger teachers and musicians who built the project into what it is.
Viver com Yiddish’s current fundraising campaign aims to train a new generation of Yiddish educators and create paid positions to coordinate educational materials and programming.
“You cannot sustain this on passion alone,” Kramer said. “We have to train the next generation, and give the people already doing this work the conditions to continue.”
“We’re trying to bring back a language and a culture considered lost by our generation, and pass it to another generation,” she said. “That feels deeply Jewish to me: taking something from the past and carrying it into the future.”
The post Why children in Rio de Janeiro are singing in Yiddish appeared first on The Forward.
Uncategorized
Massive fire breaks out at kosher supermarket in London’s Golders Green
(JTA) — A huge fire broke out Tuesday morning at the Kosher Kingdom supermarket in Golders Green, London’s heavily Orthodox Jewish neighborhood. Firefighters were still working to put out the blaze six hours later.
Metropolitan Police posted on X that officers were called to the scene on Golders Green Road around 7 a.m. by the London Fire Brigade. “Officers responded and are at the scene assisting firefighters with road closures and evacuations,” said police.
London Fire Brigade Assistant Commissioner Craig Carter provided an update on the scene at 12:30 p.m., saying that 15 engines and around 100 firefighters “have been tackling the fire at its height, which has affected a ground floor shop and a storage area to the rear, which has partially collapsed.”
He noted that the flats above were not affected but residents were evacuated as a precaution.
“Our specialist Fire Investigators, in conjunction with the Metropolitan Police Service, have worked at pace to establish that the circumstances of the fire are not believed to be suspicious and investigations on the cause and origin of the fire are ongoing,” Carter added.
The news that Kosher Kingdom did not appear to be deliberately targeted comes as a relief to Jewish residents, who have been on edge for months amid a string of attacks. The blaze broke out in the same area where four Hatzola ambulances were torched in March, two Jewish men were stabbed in April and a Jewish man said he was attacked for speaking Hebrew this month.
Rochel Cohen, who lives near the supermarket, is among those whose street has been cordoned off. Her first thought was the incident was another antisemitic attack, she told JTA in a phone interview.
Cohen said she looked out the window around 7 a.m. and saw “just huge plumes of black smoke and we heard all the sirens. And the police have roped off all our roads again.”
That “again,” Cohen said, was because it was the third time in two months that her family had witnessed “crime scenes in our neighborhood.”
“The ambulance fire was just on the next street from us and the stabbing situation was 100 meters down the road from us,” she said.
Prior to the fire department’s update, speculation spread on social media that the fire was electrical, potentially caused by faulty freezers. London has seen an unprecedented heatwave over the last several days, with temperatures soaring over 90 degrees.
Cohen said two of her family members previously worked at Kosher Kingdom. They believed from the outset that there was an electrical fire in the freezers “because it’s exactly from the roof footage that we saw where those freezers are located,” she said.
Nonetheless, another incident in the neighborhood has left her shaken. “It’s just a bit of a nightmare, really,” she said. “It’s all these incidents adding up, and it makes it quite scary, this climate of fear we’re currently in. It’s really oppressive.”
Cohen said she has been traveling to jury service the last several weeks about 10 miles from Golders Green in Wood Green, which has a higher than average crime rate.
“I actually felt safer there than I do walking the street here in Golders Green because I’m constantly turning around, checking what’s going on,” she said. “It’s not a nice feeling.”
This article originally appeared on JTA.org.
The post Massive fire breaks out at kosher supermarket in London’s Golders Green appeared first on The Forward.
Uncategorized
Reading a Pakistani author’s 30-year-old novel helped me understand my parents’ views on intermarriage
When I was a kid, I was haunted by the threat of my parents rejecting me if I married a non-Jew. Raised on Disney movies and song lyrics about soulmates, I spent almost every moment of high school anticipating the pain of falling in love with a non-Jew and having to choose between him and my family. If I chose him, the estrangement could bode poorly for married life. But if I married a Jewish man, I’d always worry that if he had not been Jewish, our love would not have overcome our religious differences, and therefore was not that strong to begin with.
The psychic burden began to lift only when I went to college at Hunter in New York City and made friends from other minority groups. I bonded with them over our parents’ desire that we marry someone from the same religion or ethnicity. I had always felt like my parents’ demand constituted bigotry against non-Jews, and I was surprised when my non-Jewish friends were more sympathetic to their stance than I was.
In college, I took a class on the history of modern India and learned about the Pakistani author Bapsi Sidhwa, but I didn’t read her until this year. Sidhwa, who died in 2024, grew up in Lahore’s Parsi community — a group of Zoroastrians who trace their roots to pre-Islamic Iran. Even though her books are mostly more than 30 years old, they still feel relevant, and they remind me of my own Iranian Jewish community.
Sidhwa’s 1993 coming-of-age novel An American Brat centers on Feroza, a Parsi girl from Lahore. Feroza’s parents send her to the U.S. to expand her horizons because they think the local culture is making her too conservative. But they wind up being disappointed when her horizons expand too much.
Feroza’s whole extended family goes into a tailspin when she sends word home that she wants to marry a Jewish man named David. She met him when she responded to an ad he placed in the college newspaper about selling his car. The two bond over their families’ shared emphases on religion and education. David’s family’s Shabbat candles recall the significance of fire within Zoroastrianism. But if Feroza marries a non-Zoroastrian, she will be excommunicated from the Parsi community. As Feroza’s mom Zareen prepares to fly to America to intervene, extended family members urge her to stand her ground no matter how nice David is and no matter how big a “tantrum” Feroza throws — but they also advise her not be too harsh either, so as not to push Feroza away.
The reader never learns what objections, if any, David’s Reform Jewish parents might have to his interfaith marriage; over Shabbat dinner, prior to the proposal, they are reserved but polite. Meanwhile, Zareen’s good-cop bad-cop routine is familiar, quaint and pathetic. She lists eligible Parsi bachelors (the Zoroastrian equivalent of ‘nice Jewish boys’) with promising careers and “worthy mothers.” She tries killing with kindness: “You’re too precious. We’re not going to throw you away on the first riffraff that comes your way.” She even tells Feroza cautionary tales about women who married “nons” (Zoroastrian equivalent of goyim) and wound up feeling disconnected from their heritage. These methods all fail, and the book comes to a sobering end when Zareen calls David’s bluff and demands the couple have a huge traditional wedding, scaring him off and exposing the limits of his supposedly liberal values.
Zoroastrians, like Jews, are a small group. In 2022, an Associated Press article estimated the worldwide Zoroastrian population, which at its peak numbered in the millions, was now around 125,000. Lahore’s Parsi community had all of 11 members as of a 2023 Facebook post.
Reading literature from other cultures, just like having friends from other cultures, can teach us about our own. As I read Zareen’s efforts to talk Feroza out of the engagement, it was somehow easier for me to understand than if they were Jewish like me. The author’s empathy makes Zareen’s mom an especially interesting character, like a Zoroastrian Tevye, torn between family pressures and the feminist values that inspired her to send Feroza to the U.S. in the first place.
Students at Hunter have a reputation for being super liberal, but they also have surprising points of departure from what most people would consider liberal. When I told classmates that I struggled with my parents’ insistence that I marry a Jew, I sensed bad energy in the room, as if they were judging me for disrespecting my parents in front of them. Some seemed to think it’s only natural for a person to marry someone who belongs to the same religion or ethnicity. Part of me was disturbed to see that this brand of separatism was so fashionable — but I also felt relieved, like they’d given me permission to appease my parents.
Feroza heals from her breakup with David partly by remembering that no matter the religion of the person she marries, her religion will always be part of her. As for myself, I don’t know what my future holds. But whatever does happen, it will be something that also happened to countless women before me — not only Jewish women but people of all different races and creeds. It is comforting to remember that as your life is playing out, there are people all over the world and across time living out much the same story as you are.
The post Reading a Pakistani author’s 30-year-old novel helped me understand my parents’ views on intermarriage appeared first on The Forward.
