Uncategorized
A scholar sees a common root for antisemitism and racism: ‘Christian supremacy’
(JTA) — Magda Teter’s new book, “Christian Supremacy,” begins in Charlottesville, Virginia, on Aug. 11, 2017. Hundreds of white nationalist neo-Nazis who ostensibly gathered to protest the removal of a statue of Confederate general Robert E. Lee from a local park broke into a chant: “Jews will not replace us.”
Other writers and scholars would note how antisemitism shaped white nationalism. But Teter, professor of history and the Shvidler Chair of Judaic Studies at Fordham University, saw something else: how centuries of Christian thought and practice fed the twin evils of antisemitism and racism.
“The ideology espoused by white supremacists in the US and in Europe is rooted in Christian ideas of social and religious hierarchy,” she writes. “These ideas developed, gradually, first in the Mediterranean and Europe in respect to Jews and then in respect to people of color in European colonies and in the US, before returning transformed back to Europe.”
In the book, subtitled “Reckoning with the Roots of Antisemitism and Racism,” she traces this idea from the writings of the early church fathers like Paul the Apostle, though centuries of Catholic and Protestant debates over the status of Jews in Europe, to the hardening of racist attitudes with the rise of the trans-Atlantic slave trade.
Antisemitic laws and theology, she argues, developed within Christianity a “mental habit” of exclusion and dominance that would eventually be applied to people of color up to and including modern times.
Teter is careful to acknowledge the different forms antisemitism and racism have taken, distinguishing between the Jews’ experience of social and legal exclusion and near annihilation, and the enslavement, displacement and ongoing persecution of Black people. And yet, she writes, “that story began with Christianity’s theological relation with Jews and Judaism.”
Teter is previously the author of “Blood Libel: On The Trail of an Antisemitic Myth,” winner of the 2020 National Jewish Book Award. At Fordham, the Catholic university in the Bronx, she is helping assemble what may be the largest repository of artifacts and literature dedicated to the Jewish history of the borough.
We spoke Thursday about how groups like the Proud Boys embrace centuries-old notions of Christian superiority, how “whiteness” became a thing and how she, as a non-Jew raised in Poland, became a Jewish studies scholar.
Our conversation was edited for length and clarity.
Your book was conceived and written during the COVID lockdown. Where did the idea for the book come from?
It’s an accidental project. I’ve been teaching the history of antisemitism for years, and I live in Harlem so questions of race and racism are very stark in my daily life. And since I grew up in Poland, and American history was not something we were taught or studied, I’ve never been satisfied with the various explanations for the strength of antisemitism and history of racism. And as I mentioned in my prologue, I watched the Raoul Peck documentary, “I Am Not Your Negro,” which has a clip with James Baldwin saying that white people have to figure out why they invented the idea of the N-word and must “embrace this stranger that they have maligned so long.” You could also say that the European Christians created the idea of “the Jew” and that sort of caricature had absolutely nothing to do with flesh and blood Jews. I kept noticing these parallels, as an outsider, reading American and African-American history.
I was also thinking about this idea of servitude that was attached to Jews in Christian theology, and then in law.
You write in your book that “Over time, white European Christians branded both Jews and people of color with ‘badges of servitude’ and inferiority.” What do you mean by servitude in this context?
In Christian theology, from the earliest Christian texts, the idea of servitude and slavery is attached to the concept of Jews and Judaism. Paul does it in his Epistles. He uses this quote from the book of Genesis that “the elder shall serve the younger,” which becomes really embedded in Christian theology. It is the Jews, the elder people, who should serve the Christians, the younger people. Later on in medieval theology and canon law, Jews are in a servile position, consigned for their sin of rejecting Jesus to perpetual servitude. So even though Jews were free people and could live mostly where they wanted to live, marry whoever they wanted to marry — nobody was sold and some even had slaves — that idea of Jews as confined to perpetual servitude to Christians created a habit of thinking of Jews as having an inferior social status.
That language became secularized in modern times, and we see the development of the [antisemitic] trope of Jewish power: that they are in places where they shouldn’t be. I worked on fleshing out the parallels between the idea and then legal status of Jewish servitude and the conceptual perception of Black people in servile and inferior positions.
Magda Teter’s new book explores how “white European Christians branded both Jews and people of color with ‘badges of servitude’ and inferiority.” (Chuck Fishman)
What other kinds of parallels did you find between racism and antisemitism?
In the Christian theology, Black people, like Jews, will be seen as cursed by God. Jews were [portrayed as] lazy because they didn’t work physically — they made money and exploited Christians. Black people were [portrayed as] lazy because they were trying to avoid physical labor at the expense of white men. Both people were seen as carnal, both as sexually dangerous, and so on.
I was struck by the fact that the racist turn of Christian supremacy — justifying the enslavement of Black people on theological grounds — is a fairly late development, taking hold in the early modern period when Europeans established slaveholding empires.
That’s right. In the summer of 2020, the summer of George Floyd and Black Lives Matter, we were all thinking about these issues of race and racism and America. And as I was in the middle of writing the article that became the book, I felt that there was a deeper history that needed to be told, and that slavery is not bound by color until the enslavement of Black Africans by Europeans during the colonial expansion of Europe.
After the French Revolution, when Jews were offered “emancipation” in much of Europe, there were deep debates about whether they could be citizens and be entitled to the same rights and protections as Christian citizens of France and England and other countries. How was that debate informed by Christianity?
In pre-modern Europe, there was obviously both a religious and legal framework under which Jews existed. They had their place in a social hierarchy. After the French Revolution, people are creating a new political reality. The idea of equality obviously challenged the social hierarchies that existed, including the idea that Christians were the superior religion. And that begins to play a role on two levels. One is the level of, well, “how can you be equal and be our judges and make decisions about us?” It’s fear of power — political power and political equality. That challenges the habit of thinking that sees Jews as inferior, in servitude and otherwise insolent and arrogant.
The other level comes from Enlightenment scholars who begin to place Jews in the Middle East and in the Holy Land, in Palestine. Jews are no longer seen as European. They are seen as “Oriental,” and they are compared to the non-European religions and practices that these Enlightenment scholars have been studying. Their differences are now also racialized. “They are not like us, they can’t assimilate. They can never be Frenchmen, they can never be Germans.”
And I guess it’s a short step from that to regarding people with dark skin as inferior and subordinate.
That’s right. Enlightenment scholars are also trying to to understand why it is justified to enslave Black Africans and they do it through “scientific” and other means. They classify Africans as inferior intellectually and they create this idea of race.
I began to think about these European politicians and intellectuals in terms of creating their identities, and what I ended up arguing is what we saw in Charlottesville, what we’re seeing in Europe. It’s not necessarily just about hate, but it’s about exclusion and rejection of Jews and people of color from equality, from citizenship.
And the common thread here is that whiteness and Christianity become inseparable. You write that “freedom and liberty now came to be linked not only to Christianity, but to whiteness, and servitude and enslavement to blackness.”
That’s right. White Christian “liberty” becomes embedded and embodied in law.
Did you see any pitfalls in drawing parallels between the Black and Jewish experiences? I am thinking of those in either community who might say, “How dare you compare our suffering to theirs!”
Yes, I was tempered. I think what some call “comparative victimhood” has paralyzed conversations about this subject, and I kept it in my mind all the time. What I hope comes through is that there’s incredible value in a comparative approach. Coming from Jewish studies as my primary field, the comparison with the Black experience gave me clarity on the nature of antisemitism as well as on the nature of the Jewish experience, and vice versa: The Jewish experience can also give clarity to some of the aspects of anti-Black racism.
What’s an example?
So, for instance, questions like, “Are Jews white? Are they not white? When did they become white?” That’s a whole genre of scholarship. And when you look at it through the lens of law and ideology, you begin to see that from a legal perspective, Jews were considered white in the United States because they could immigrate and they could be naturalized according to law. They did not have to go to court to become American. Their rights to vote were not challenged. There was discrimination, they couldn’t stay in hotels and in some places they couldn’t find employment, but by law, they were considered citizens. The debate about the whiteness of Jews is creating a fog of misunderstanding.
Black Americans were targeted by specific legal statutes from the very beginning in the Constitution and then in naturalization law and so on. And then there was the backlash even after the Civil War to the 13th, 14th and 15th amendments [aimed at establishing political equality for Americans of all races].
Statues at the Strasbourg Cathedral depict Ecclesia and Synagoga, representing the triumph of the church, at left, and the servitude of Judaism, which is represented by a blindfolded figure, drooping and carrying a broken lance. (Edelseider/Wikimedia Commons)
How much do modern-day white supremacists, like the Oath Keepers or the Proud Boys, see themselves as Christian? Or is this a kind of white supremacy that doesn’t name itself Christian but doesn’t even realize how many of its ideas are based in theology?
I think they might not be conscious of this legacy, but neo-Nazis take from the legacy of the Nazis who themselves were not thinking of themselves as Christian necessarily. But what I argue in the book is that white Christian supremacy becomes white supremacy. It never discards the Christian sense of domination and superiority that emerges from its early relationship with Jews and Judaism.
In the United States, Black people serve as contrast figures to whiteness, in the law and in the culture. You cannot have whiteness without Blackness. For Christians, Jews serve as that contrast figure. Consciously or unconsciously, the Proud Boys are embracing that. They talk of “God-given” freedoms for white people. That is the Christian legacy.
You said that the Nazis didn’t necessarily see themselves as a Christian movement. But I must ask, even though it is not the scope of your book, was the Holocaust a culmination of white Christian supremacy? Because I think many Christian theologians would want to say that Nazism was godless, and a perversion of the true faith.
I’ll say that when exclusionary ideology is coupled with the power of the state, that’s where it can lead.
In the years since the Holocaust especially, there have been many efforts by Christian leaders to address the ideological failings of the past. You write about Nostra Aetate, the 1965 declaration by the Catholic Church absolving Jews of collective guilt in the death of Jesus and some Protestant documents of contrition. But I got the feeling you were disappointed that many denominations haven’t gone far enough in reckoning with the past.
There was a sort of a moral sense that something needs to be addressed after the Holocaust. But then it is not fully addressed. I don’t think anybody has addressed the issue of power — the roots of hate, yes, but not the dynamics of power. We’ll see where the book goes, but maybe theologians will begin to grapple with this legacy of superiority and domination, and the way hierarchical habits of thinking have been developed through theology and through religious culture.
What other impact do you hope the book may have?
White supremacy is very much in the air. We need to speak up against it, and make connections and allyships. I hope that maybe because the book deals with law and power, it may create bridges among people who care about “We the People” as a vision of people who are diverse, respectful and equal, and not the exclusionary vision offered by white and Christian supremacy.
A cross burns at a Ku Klux Klan rally on Aug. 8, 1925. (National Photo Company Collection)
I’d love to talk about your background. You’re not Jewish but you are chair of Jewish Studies at Fordham, a Catholic university. What drew you to the study of Judaism and the Jews?
I grew up in Poland with a father who from the time I was a little girl would point out to me that there had been Jews in Poland. We would drive through the countryside, and he’d say, “This used to be a Jewish town and there used to be a synagogue and there was the Jewish cemetery.” I grew up being very conscious of the past’s presence and this kind of stark absence of Jews in Poland, where in the 1970s when I grew up Jewish history was taboo.
As soon as Jewish books on Jewish subjects began to be published, including those that dealt with antisemitism, we would read it together. We would talk about it. He wouldn’t just shift the destruction and murder of Jews in Poland on to the Nazis.
There was no Jewish studies program in Poland when I was applying to universities, so I studied Hebrew in Israel, and then studied Yiddish in New York at YIVO. I came to Columbia University to get my PhD in Jewish history and my career went in the direction it did. I was a professor of history and director of the Jewish and Israel studies program at Wesleyan University. I came to Fordham eight years ago and created a program in Jewish studies.
Your previous book was about the blood libel, the historic canard that Jews murdered Christian children to use their blood. This one’s about antisemitism. I don’t want to presume, but is your interest in these subjects in any way an act of contrition?
I grew up in a very secular household. I did not grow up Catholic. But I think growing up in Poland made me very, very aware of antisemitism and the history of antisemitism. I got my PhD from Columbia University in Jewish history, which did not emphasize Jewish suffering, but Jewish life, and I have studied Jewish life and teach about Jewish life — not just about Jewish suffering.
However, in the last few years, antisemitism has certainly been on the minds of many of us. I also am committed to the idea of shared history, and therefore all my scholarship, as much as it is about Jews, it is also about the church and Poland and the law. Jews are an integral part of that history and culture. And, as such, I’m committed to that, to teaching about the vibrancy of Jewish life as much as the dynamics of what made that life difficult over the centuries.
—
The post A scholar sees a common root for antisemitism and racism: ‘Christian supremacy’ appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Chaim Beer’s new book revolves around J. Opatoshu’s novella ‘A Day in Regensburg’
„לווייתן ברוח“ פֿון חיים באר
פֿאַרלאַג: עם עובד (2026)
303 זײַטן
די טעג איז אַרויס אין ישׂראל אַ נײַ, אייגנאַרטיק בוך, „לווייתן ברוח“ (אַ וואַלפֿיש אין ווינט), פֿונעם אָנגעזעענעם ראָמאַנען־שרײַבער און עסיייִסט חיים באר. דאָס איז דאָס 17סטע בוך זײַנע, וואָס אַלע פֿון זיי ווערן פֿאַררעכנט אין ישׂראל פֿאַר דער „סמעטענע“ פֿון דער העברעיִשער ליטעראַטור. איינער פֿון זײַנע פֿריִערדיקע ביכער האָט מײַסטעריש באַשריבן די באַציִונגען צווישן ח.־נ. ביאַליק, ש.י. עגנון און י.-ח. ברענער.
דאָס נײַע בוך איז אַ ביסל שווער צו דעפֿינירן: מע לייענט עס ווי עס וואָלט געווען אַ שפּאַנענדיקער ראָמאַן, אָבער עס געהערט גיכער צום זשאַנער פֿאַקטפּראָזע (non-fiction בלע״ז). אַלץ וואָס ער דערציילט אינעם בוך האָט טאַקע פּאַסירט. הייסט עס, אַז דער מחבר פֿון בוך איז גלײַכצײַטיק דער נאַראַטאָר: ער דערציילט וועגן פֿיגורן וואָס ער קען, מיט זייערע אמתע נעמען, און וועגן געשעענישן וואָס ער האָט אַליין דורכגעלעבט. און הגם „לווייתן ברוח“ איז געשריבן אין חיים בארס פּרעכטיקן העברעיִש — ער איז דאָך אַ גרויסער קענער פֿון די שפּראַך-אוצרות און דערצו אַ בקי אין די קליינע אותיות — האָט דאָס בוך אויך אַ סך צו טאָן מיט ייִדיש.

קודם-כּל, איז די הויפּטטעמע פֿונעם בוך יוסף אָפּאַטאָשוס נאָוועלע „אַ טאָג אין רעגענסבורג“, וואָס איז אַרויס אין יאָר 1933. און השנית, אין משך פֿונעם בוך באַקענט זיך דער מחבר (און דער נאַראַטאָר) מיט אַ ריי ייִדישע שרײַבערס און פֿאָרשערס — י. ל. פּרץ, ש. אַנ-סקי, מאַקס עריק, דבֿ סדן (שטאָק), חנא שמערוק און נאָך אַ סך אַנדערע ייִדישע פֿיגורן וואָס שטייען אויף תּחיית-המתים.
דער סיפּור-המעשׂה הייבט זיך אָן אין אַ ביכערקראָם אין ירושלים מיט פֿערציק יאָר צוריק. באר קויפֿט אַן עקזעמפּלאַר פֿונעם בוך „ספֿר חסידים“, אַן אַשכּנזיש-העברעיִשן חיבור פֿונעם 12טן יאָרהונדערט, און טרעפֿט צופֿעליק אינעם בוך נאָך אַ ביכל: די העברעיִשע איבערזעצונג פֿון יוסף אָפּאַטאָשוס ראָמאַן „אַ טאָג אין רעגענסבורג“ („יום ברגנספורק“). דער פֿאַרקויפֿער, וואָס איז נישט קיין עם-האָרץ, זאָגט אים: „זאָלסט וויסן אַז דאָס בוך איז אַ ווילדע מציאה!“ (די צוויי לעצטע ווערטער זײַנען אין בוך געשריבן אויף ייִדיש, ווי אַ סך אַנדערע ייִדישע אויסדרוקן וואָס באר ניצט).
אין אויטאָבוס, אויפֿן וועג אַהיים, הייבט באר אָן לייענען אָפּאַטאָשוס נאָוועלע, און תּיכּף ווערט ער אַנטציקט. היות ווי חיים באר איז אַליין אַ רעדאַקטאָר פֿון אַ ביכער-פֿאַרלאַג („עם עובד“), קווענקלט ער זיך, וואָס צו טאָן מיט דער נאָוועלע: זאָל ער אויסאַרבעטן די אַלטפֿרענקישע איבערזעצונג? זאָל ער עס איבערזעצן פֿון דאָס נײַ? צום סוף, קומט צו אים אין זינען גאָר אַ נײַער אײַנפֿאַל: אַנשטאָט איבערזעצן די נאָוועלע וועט ער דערציילן וועגן איר. במילא ווערט „לוויתן ברוח“ אַ דערציילונג וועגן אַ דערציילונג.
אין דער צווישנצײַט באַקענט זיך באר מיט דער געשיכטע פֿון דער אַלטער ייִדישער קהילה פֿון רעגענסבורג. די שטאָט געפֿינט זיך אין דרום־דײַטשלאַנד, צווישן מינכן און נירנבערג, אויפֿן טײַך דונײַ. דאָרטן האָבן אינעם 12טן יאָרהונדערט געלעבט די בעלי-תּוספֿות און די תּלמידים פֿון רבנו תּם. אינעם 13טן יאָרהונדערט, זײַנען דאָרטן באַרימט געוואָרן דער עטישער שרײַבער און קבליסט ר׳ יהודה החסיד מיט זײַנע תּלמידים, באַקאַנט ווי די „חסידי אשכּנז“ (די דאָזיקע „חסידים“ האָבן, אַגבֿ, גאָרנישט צו טאָן מיט די תּלמידים פֿונעם בעל־שם־טובֿ).
נישט געקוקט אויף די בלוטיקע קרײַצצוגן פֿון יענע צײַטן האָבן ר׳ יהודהס תּלמידים אָנגעשריבן „ספֿר חסידים“: אַ וויכטיקע שאַפֿונג פֿון אַ פֿאַנאַטישער און פֿאַנטאַסטישער פֿרומקייט און עס האָט זיך אַנטוויקלט אין רעגענסבורג אַ חשובֿע קהילה און אַ וויכטיקע ישיבֿה, וואָס זענען פֿאַרבליבן ביזן גירוש-רעגענסבורג אין יאָר 1519, ווען אַלע ייִדן זײַנען פֿאַרשיקט געוואָרן פֿון שטאָט. דער בית-עולם איז דעמאָלט פֿאַרשוועכט געוואָרן, און די מצבֿות האָט מען באַנוצט ווי בוי-מאַטעריעל.
אָפּאַטאָשוס „אַ טאָג אין רעגענסבורג“ דערציילט וועגן די לעצטע טעג פֿון דער ייִדישער קהילה דאָרט — אַ חתונה אין שטעטל, מיט כּלי־זמרים און חבֿרה-שוישפּילערס, פֿריילעכע באַנקעטן און באַלן — וואָס שטעלן זיך אָפּ מיט אַ מאָל, ווען די ייִדן באַקומען די בשׂורה פֿונעם גירוש. שטעלט באר אַזאַ קשיא: „צי האָט דער מחבר פֿון בוך באַנוצט אַ ליטעראַרישע טאַקטיק, כּדי די לייענערס זאָלן ווערן אַזוי באַצויבערט פֿונעם קאַרנאַוואַל, אַז זיי וועלן זיך נישט ריכטן אויף דער טראַגעדיע וואָס דערוואַרט זיי?“
במשך פֿונעם בוך לייענט מען ווי באר באַקענט זיך מיט פֿאַרשיידענע ענינים וואָס האָבן אַ שייכות סײַ מיט אָפּאַטאָשוס נאָוועלע און סײַ מיט רעגענסבורג. אָט, למשל, שילדערט אָפּאַטאָשו אינעם בוך אַ קאַרנאַוואַל, וווּ עס באַווײַזט זיך „דער שפּילמאַן“ — אַן אַרכעטיפּ אין דער ייִדישער ליטעראַטור וואָס אַ צאָל ליטעראַטור־פֿאָרשער האָבן באַצייכנט ווי אַ מין ייִדישער טרובאַדאָר, וואָס האָט כּבֿיכול געוואַנדערט פֿון איין קהילה צו דער אַנדערער. דערצו באַקענט זיך באר, און במילא די לייענערס, מיט אליהו בחור; מיט פֿאַרשיידענע ייִדישע אַרויסגעבערס און דרוקערס; מיט ייִדישע רופֿאטעס; מיט דער אויטאָביאָגראַפֿיע פֿון גליקל האַמעל און מיט נאָך אַ סך אַנדערע ווערק אין אַלט-ייִדיש און אין נײַ-ייִדיש, ווי „דער דיבוק“ און „בײַ נאַכט אויפֿן אַלטן מאַרק“.
צוזאַמען מיט בארן באַזוכן מיר געוועזענע ייִדישע אינסטיטוציעס, ווי די ענגע ייִדישע ביכערקראָם אויף ברענער גאַס אין תּל-אָבֿיבֿ. „וואָס ברענגט אײַך צו אונדז, חבֿר ׳בער׳, נאָך אַ שאָק מיט יאָרן?“ (אַזוי רופֿן זיי דעם שרײַבער מיט אַ טיפֿן ייִדישן אַקצענט.) ענטפֿערט ער אַז ער זוכט ביכער פֿון אָפּאַטאָשון. ער ווייסט גאַנץ גוט אַז די צוויי פֿאַרקויפֿערס „פֿילן זיך אַז זיי זײַנען די היטערס פֿון די אוצרות פֿון ייִדיש, און יעדעס מאָל וואָס זיי לאָזן אַרויס אַ בוך פֿון דעם שוץ-קעלער איז אַ פֿאַרברעכן, כּמעט ווי זיי וואָלטן עס מפֿקיר געווען“. צום סוף גיבן זיי אים דאָס בוך, אָבער מיט אַ וואָרענונג אַז אויב ער דאַרף עס נישט מער, זאָל ער עס אין גיכן צוריקגעבן.
אין חיים בארן איז אַ פּנים אַרײַן אַ מין רעגענסבורגער דיבוק: איצט וויל ער שוין אַלץ וויסן וועגן רעגענסבורג. כאָטש נאָך די צוויי גרויסע גירושים (דער פֿון 1519 און דער פֿון די נאַציס) איז גאָרנישט נישט געבליבן פֿון דער רעגנסבורגער קהילה, וויל ער זען יעדעס רעשטל מיט זײַנע אייגענע אויגן. פֿאָרט ער קיין רעגענסבורג זוכנדיק די ברעקלעך פֿון די ייִדישע מצבֿות, וואָס מע קאָן נאָך זען דאָ און דאָרטן אין די מויערן און אין די אַלטע הײַזער. ווײַזט זיך אויס אַז הײַנט צו טאָג קאָן מען אַפֿילו קריגן אין רעגענסבורג אַ מאַפּע, וווּ עס זײַנען מאַרקירט די גענויע ערטער פון די מצבֿות. גייט חיים באר זוכן „די נעכטיקע טעג“, וווּ ער אַנטדעקט, למשל, אַ מצבֿה פֿון אַ פּעסל בת יוסף, וואָס איז געשטאָרבן אין יאָר 1482.
אָבער פֿאַר וואָס איז חיים באר אַזוי פֿאַרכּישופֿט געוואָרן דווקא פֿון „אַ טאָג אין רעגענסבורג“? אַ פּנים פּרוּווט ער מיט דער הילף פֿון דער נאָוועלע פֿאַרשטיין ווי אַזוי מע לעבט אינעם שאָטן פֿון אַ קומענדיקן שטורעם. דאָס בוך „לווייתן ברוח“ איז געשריבן געוואָרן אין דער צײַט פֿון דער קריג וואָס האָט זיך אויסגעבראָכן דעם 7סטן אָקטאָבער 2023, און וואָס האָט, צום באַדויערן, זיך נאָך אַלץ נישט געענדיקט. אין די כּמעט דרײַ יאָר האָבן מיר, ישׂראלים, אַ סך געטראַכט וועגן די טראַגעדיעס וואָס מיר און אונדזערע שכנים האָבן איבערגעלעבט, און וועגן די וואָס קאָנען נאָך קומען, חלילה.
„הגם די נאָוועלע פֿון אָפּאַטאָשו דערציילט וועגן דער ווײַטער פֿאַרגאַנגענהייט — שרײַבט באר — פֿאַרנעמט זי זיך אין דער אמתן מיט אַן אייביקער מענטשלעכער סיטואַציע: ווי מענטשן קען זײַן אַזוי קורצזיכטיק און נישט זען די דראַמאַטישע און קריטישע מאָמענטן וואָס לויערן אויף זיי.“
The post Chaim Beer’s new book revolves around J. Opatoshu’s novella ‘A Day in Regensburg’ appeared first on The Forward.
Uncategorized
The Jewish Brigade fought fascism in Italy. Now its flags spark protests.
(JTA) — When the Jewish Brigade appears today in Italian public debate, it is rarely about the British Army unit, formed largely by Jewish volunteers from Mandatory Palestine, that was sent to fight in Italy in the final months of the Second World War.
The Jewish Brigade has become a screen onto which other conflicts are projected: Zionism and anti-Zionism, antisemitism, Israel and Palestine, the meaning of antifascism and the ownership of public memory.
This is why recent tensions in Milan and Rome during Italy’s Liberation Day commemorations were not simply disputes about flags or parades. They were symptoms of a deeper problem: the difficulty of allowing history to remain history, while also recognising that memory is always political.
On April 25, Italy celebrates its liberation from Nazi occupation and fascist rule. It is the most important civil holiday of the Italian Republic, a foundational moment in the country’s democratic identity. But precisely because it is so symbolic, it has always been a stage on which the political tensions of the present are acted out.
The Jewish Brigade occupies a peculiar place in this story. Militarily, its contribution to the Allied campaign in Italy was limited. The Brigade arrived late at the front, in early 1945, and fought for only a short time. Its soldiers were deployed in Romagna, north of Ravenna, along the Lamone, and later near Riolo Terme and the Senio river. About 50 of its soldiers died.
Yet to measure the Brigade only by military impact is to misunderstand its historical significance. Its importance was symbolic, political and psychological. These were Jews in uniform, fighting under a flag marked by the Star of David, against the army of the regime that had attempted to annihilate European Jewry. For many of the volunteers, especially those who were committed Zionists, service in Italy represented more than participation in the Allied war effort. It was a form of Jewish self-assertion, and a claim to political dignity before the world.
This is one reason the Brigade mattered then. It also helps explain why it matters now.
After the war, the memory of the Jewish Brigade did not immediately become central to Italian public memory. For decades it remained relatively marginal, preserved above all within parts of the Jewish community and in the recollections of veterans. Its later rediscovery, especially from the 1990s and 2000s, coincided with new struggles over the meaning of April 25. Some Italian Jewish communities began to bring the Brigade’s flag into Liberation Day commemorations to remind the public that Jews had not only been victims of fascism and Nazism. They had also been combatants, liberators and political actors.
That reminder was, and remains, historically legitimate. Italian Jews belong fully to the history of the Resistance and to the history of the Republic that emerged from the defeat of fascism. The Jews of Mandatory Palestine who served in the Jewish Brigade also belong to the history of Italy’s liberation, however brief their time at the front. They fought in Italy, against German forces, alongside other Allied soldiers and alongside the reborn Italian army. To deny their place in that history is not a neutral act of historical correction. It is an exclusion.
At the same time, it is clear that the Brigade has become controversial not only because of what it did in 1945, but because of what its flag is understood to mean today. The flag of the Jewish Brigade is virtually identical to the later flag of the State of Israel. For some, this makes it a proud symbol of Jewish resistance to Nazism and of the Jewish contribution to liberation. For others, especially in the context of the Israeli-Palestinian conflict, it is read primarily as a symbol of Israel and therefore as a political provocation.
This is the heart of the problem. The dispute is often presented as a debate about history, but it is in fact a debate about the present. People argue about the Brigade because they are really arguing about the legitimacy of Zionism, about whether anti-Zionism can become antisemitism, about whether Israel should be understood as a national project or an imperial one, and about what antifascism should mean today. These questions generate fierce disagreements, and April 25 gives them a highly charged public stage.
There are two competing visions of Liberation Day. One sees April 25 primarily as a historically defined Italian commemoration: the day on which the country remembers those who fought between 1943 and 1945 to free Italy from Nazi-fascism. In this interpretation, the Jewish Brigade clearly has a place, because it took part in that struggle. Palestinian flags, by contrast, are harder to place within that specific historical frame, not because Palestinians were fascists, but because they were not participants in the liberation of Italy.
The other vision is more dynamic and internationalist. It sees April 25 not only as the commemoration of a past event, but as an annual reaffirmation of resistance to oppression in the present. In this interpretation, the presence of Palestinian flags, Ukrainian flags, Iranian dissidents or other contemporary causes can be understood as part of a broader antifascist language. April 25 becomes not only the memory of Italy’s liberation, but a ritual of solidarity with those who resist domination elsewhere.
The Jewish Brigade forces us to confront this tension. It belongs to the historical April 25 because it helped liberate Italy. It also belongs to the broader moral history of antifascism because it embodied Jewish armed resistance to Nazism. But its memory is now inseparable from the unresolved political and psychological impact of the Israeli-Palestinian conflict on Italian, and indeed international, public life.
This does not mean that every criticism of Israel is antisemitic. It is not. Nor does it mean that Jewish history should be used to silence Palestinian suffering. It should not. But it does mean that excluding Jews from an antifascist march, insulting people carrying the symbols of the Jewish Brigade, or treating Jewish participation in Liberation Day as illegitimate is a profound historical and moral failure. Antifascism without Jews is not antifascism. An April 25 in which Jews are tolerated only if they hide the symbols they decide to choose is not a healthy democratic ritual.
The answer is not to turn the Jewish Brigade into a weapon in today’s political battles. Nor is it to erase it in the name of avoiding controversy. The answer is to recover the complexity of its history. The Brigade was a military unit, but also a symbol. Its soldiers were liberators in Italy, survivors or relatives of victims of European catastrophe, Zionists of different kinds and human beings who often carried grief, hope and a desire for revenge. Their story links the Holocaust, the Second World War, the end of empire, the birth of Israel and the politics of memory in postwar Italy.
That is why the Jewish Brigade matters today. It reminds us that history cannot be reduced to slogans, that memory can both illuminate and distort, and that democratic societies must make room for complexity and uncomfortable truths.
The views and opinions expressed in this article are those of the author and do not necessarily reflect the views of JTA or its parent company, 70 Faces Media.
The post The Jewish Brigade fought fascism in Italy. Now its flags spark protests. appeared first on The Forward.
Uncategorized
Jerusalem Pride march turns toward the Knesset as LGBTQ Israelis eye pivotal election
(JTA) — JERUSALEM — The Pride march in Israel’s capital city changed its traditional route on Thursday to end near the Knesset, in a show of force ahead of elections that could have major implications for the status of LGBTQ Israelis.
“If the current government has a problem with LGBTQ+ people, then the current government can go home, because the community is here to stay,” opposition leader Yair Lapid said during the culminating rally.
Jerusalem’s Pride march is always more muted than the raucous celebration that takes place each June in Tel Aviv. But this year, the looming election, which must be held by Oct. 27, galvanized participation.
More than 10,000 Israelis gathered in Sacher Park for the rally, according to Noa Fisher of the Jerusalem Open House, the LGBTQ+ equality organization that organizes the event.
“It’s always more like a protest than anything else. This year, especially,” said Hadas Bloemendal, chair of the Jerusalem Open House, walking alongside the crowd with her baby in a stroller.
“I’m supposed to be on maternity leave,” she said. “But this year, I had to be here.”
The status of LGBTQ Israelis is complex. While the country has a thriving gay culture and the speaker of the Knesset is openly gay, same-sex marriage is prohibited by law and some haredi Orthodox lawmakers have spoken with disdain about LGBTQ people and said they want to see their rights rolled back. The elections this fall will determine whether those lawmakers retain power in the next government.
Michal Rozin, a former lawmaker from the liberal Meretz party, urged rally-goers on Thursday to boo after recounting a 2023 comment by a member of the United Torah Judaism party, a partner in the governing coalition, who said the LGBTQ community is “the most dangerous thing for the State of Israel, more than Islamic State, more than Hezbollah, more than Hamas.” (He was commenting during Pride month, before Hamas’ Oct. 7 attack on Israel.)
Avi Maoz, an anti-LGBTQ politician who was part of the current government until last year, called this year’s march an “abomination” in a post on social media on Thursday.
The rally marked 11 years since 16-year-old Shira Banki was killed when a haredi Orthodox man stabbed six Jerusalem Pride attendees, weeks after being freed from prison after staging a similar attack a decade earlier.
“Some of the friends she walked with are still, today, volunteering. That’s what echoes the most, what she chose to do,” Bloemendal said.
Security was intense Thursday, and the gathering area before the march was completely sealed off. More than 2,000 Israel Police officers and border agents were dispatched to protect the march, according to Israeli police spokesperson Dean Elsdunne.
Behind a wall of tour buses was a counter-demonstration hosted by the extremist group Lehava, which opposes Jewish-Arab coexistence and gay relationships. By the time the march left Sacher Park for the Rose Garden near the Knesset, only a few dozen men remained in the heavily policed and cordoned-off area.
“Those standing outside and protesting against us have forgotten what it means to be Jewish and have forgotten what it means to be human,” Lapid said from the stage.
Despite the counter-protest, spirits were high at the rally, where attendees said they were determined to make their voices heard at a time when they feel their country is closing itself off to LGBTQ+ life.
“The LGBTQ+ community is present everywhere that the fate of this country is being written,” Rozin said in her speech. “But there are those who continue to incite against it.”
Lapid has long made LGBTQ+ equality a central tenet of his platform. His alliance this year with Naftali Bennett (a religious Zionist who historically opposed same-sex marriage) is notable in part because Bennett announced at their April 26 press conference announcing a joint campaign that a government under his leadership would advance same-sex marriage in Israel.
Marriage in Israel is regulated by the Rabbinate, which prohibits LGBTQ+ unions, leaving many couples to wed abroad and petition to have those marriages recognized at home. Lapid promised that “in the first 100 days of the next government, we will bring legislation that says the rights of every couple in Israel will be equal. Mom and dad, dad and dad, mom and mom — everyone the same rights.”
The nearly 10,000 attendees gathered beneath different banners and identities, some flying the flags of their youth movements, from socialist to LGBTQ+ organizations, to different political factions, including the Democrats, which made a significant showing at the event.
Drummers from the Pink Front led the rally toward the Rose Garden near the Knesset, passing through a tunnel, with chants echoing off the stone walls.
Shira Zagury, CEO of Shira Banki’s Way, founded by Banki’s parents the year after her murder to build coexistence and pluralism in Israeli society, said the march “continues to mark a moment of inclusion and positivity.”
Before the march set off for the Rose Garden near the Knesset, Rabbi Tamar Elad-Appelbaum recited the Traveler’s Prayer, praying for the marchers’ safety and alluding to Banki’s death nearly 11 years before.
“In the face of violence, hatred, and attempts to send us back into the closet, we will march this year and every year and say, ‘We are here to stay,’” she said.
The post Jerusalem Pride march turns toward the Knesset as LGBTQ Israelis eye pivotal election appeared first on The Forward.
