Connect with us

Uncategorized

Israeli drama film ‘Concerned Citizen’ tackles gentrification and race issues in Tel Aviv

(JTA) — The Israeli satirical drama film “Concerned Citizen” opens with the sacrosanct rituals of a bourgeois Tel Aviv life: a robot vacuum slides gracefully across the floor; lush house plants are watered; vegetables are blended into green juice. The score from the Bellini opera “Norma” plays in the background.

Then a car alarm rudely interrupts the utopia. 

It only gets worse from here for Ben and Raz, a progressive Israeli gay couple (played by actors Shlomi Bertonov and Ariel Wolf, who are also a couple in real life) living in a pristine renovated apartment in a gentrifying neighborhood in south Tel Aviv. When Ben, a landscape architect, plants a tree on their block, his seemingly innocent desire to improve the neighborhood quickly goes awry, and a series of events forces him to face his own repressed prejudices and hypocrisy.

With the tension of a thriller, “Concerned Citizen,” the second feature film by Israeli writer-director Idan Haguel, tackles the universal themes of privilege and multicultural tension in gentrifying cities, using the hyper-specific lens of Neve Sha’anan — the south Tel Aviv neighborhood that’s home to many of the country’s foreign workers and asylum seekers, as well as the city’s notoriously rundown (but culturally vibrant) Central Bus Station. 

After making its world premiere last year at the famed Berlin International Film Festival, the movie debuts in select U.S. theaters on Friday and will also be available to rent on Amazon and Apple TV+.

Ben and Raz’s apartment, a hot commodity in one of the world’s most expensive cities, is the axis around which much of the drama revolves. In one scene, a French-Jewish woman looks into buying the apartment sight unseen. Their neighbors include both the extremely vulnerable and the privileged: immigrants from Eritrea in one apartment, and a writer plotting his move to Berlin with his foreign wife in another. 

Idan Haguel spoke with the Jewish Telegraphic Agency about the film and his personal connections to it. After losing his suitcase, Haguel chatted on his phone from a cafe in Berlin before heading to New York for the film’s American release. 

This conversation has been edited and condensed. 

JTA: Tell me a little about yourself and how you became a filmmaker. 

IH: I was born in the suburban city Rishon LeTsiyon and I always didn’t know what to do with my life. After the army I decided to go to film school. I wanted to be a scriptwriter, to do comedies. I discovered filmmaking, directing, and I gradually fell in love with that part. Then after school, I became a journalist because I couldn’t make a film — it was very difficult for me to get into that world. When my journalism career ended abruptly by the closing of the magazine, I decided that it’s now or never. I made my first feature film, that was a film called “Inertia.” That film is based on childhood memories of my grandparents. My grandparents were immigrants from Lebanon, Romania and Thessaloniki in Greece. 

“Concerned Citizen” is partially about immigration. Why was it important to you to focus on the immigrant experience? 

I was drawn into the irony, and, some may say, hypocrisy of living in a country that historically was formed by the narrative of [the Jew] being the immigrant of the world, not accepted into other countries, that in some ways still holding that grudge against countries that weren’t receptive to the immigrant Jew and pushed immigrants out. Of course, there is the horror story of Germany and the Holocaust and that’s the extreme end of mistreating “the other.” So living in a country formed by immigrants, [contrasted with] the way we behave to immigrants who are not part of the ethos of the Jewish immigrant narrative — I was drawn into that irony, although it wasn’t an intellectual process. It was more based on the experience of living in that neighborhood in south Tel Aviv, being marinated in the dilemmas and the daily complexity of living in Neve Sha’anan as a bourgeois, middle class person. After a few years I wanted to comment on that. I wanted to be brutally honest with myself and about myself. So my daily life and the life of my neighbors and friends became the material with which I wrote this fictional movie.

And you shot the film in your old apartment! 

That was the mindfuck of the whole production, because I made the story close to me but I left a distance. I used my experience but I created these characters who are very close but very different. I shot the therapy scenes in my therapist’s clinic. I shot the building scenes in my building on my street. Everything became very, very close and it was really an “Alice in Wonderland” experience. Looking into a mirror and everything is morphing and making you look different and look differently at yourself and your life.

Can you talk about the south Tel Aviv neighborhood where the film is set, Neve Sha’anan? 

It’s the outskirts of the center of Tel Aviv. It was always an immigrant neighborhood. But it changed over the years, it became working immigrants. In the 90s, there were the Romanian immigrants, and then it was Chinese immigrants who came to work in Israel. And over the last 15 years it has become immigrants from Africa, combined with older people who have lived there years and new people who are the more gentrifiers of the neighborhood, artists and gay people and those who are more economically stable. So now the neighborhood is comprised of sex workers, immigrants, junkies, dealers, and gay people. It’s a mix, but the prices have gone low, and people who didn’t have enough money to buy property in the city center started buying there. So the neighborhood has this tension of people who want to live a more bourgeois life, but they’re in the middle of the neighborhood with people who don’t have rights, who are immigrants, who don’t know if tomorrow the government will kick them out. People from all over the world. But it’s become a haven for investors and the neighborhood is in the middle of being gentrified and changed. 

So it’s a very interesting setting to live in and to make a film in. It’s very dense. It’s one of the less homogenic and more diverse areas in Israel. Israel prides itself on the diversity of Jewish people coming from Arab countries, coming from Europe. But they’re all Jewish and they share a common mentality and they’re all citizens of Israel. Neve Sha’anan is more diverse – it’s people from India, China, Eritrea, Sudan, the Ivory Coast. I feel it’s a missed opportunity by Israeli society that instead of accepting these people legally and into our society, they are trying to hold back and fight against it. It’s also very ironic that Israel is becoming a state that aspires to have a government like this. It’s mind-boggling. It’s like, we learned nothing from history and our own history. It’s like people don’t want to connect dots. They just want to see the cruel history that they experienced as the Jewish people and feel like it was something personal that happened to them, and like they cannot be the victimizers at all. 

You’ve said that this film is very much about the idea of who’s the victim and who’s the victimizer.  

When you raise yourself and your children on the narrative of being a victim and perpetuating historical trauma it’s very hard to notice other people’s traumas, and the fact that you are creating traumas for other people. Because you’re constantly in trauma and you’re always dealing with your own trauma and you’re always the victim and you’re the center of the world, but you are not the center of the world. I think it should change. But no one cares what I think! Sometimes I don’t care about what I think.

What was the casting process like?

The casting process was through meeting people and going to plays. [I turned to] the Holot theater company to cast the Eritrean community in Israel. It was cast mainly by meeting actors from the group, having conversations with them. Basically they wanted to participate in the film and I was very lucky about that. They’re a group that used to be based in Holot outside of a temporary incarceration open prison for immigrants who don’t have permits to stay in Israel. They put them in an open prison in the desert close to the Negev. 

There’s an interesting scene between the French-Jewish woman (played by Flora Bloch) who is trying to move to Israel and Ben that I thought was a very revealing moment about the ways that Jewishness is expressed when Jews are a minority in the country versus when they are the majority in the country. The French woman is concerned by France’s antisemitism and wants to move to Israel, while Ben is tortured by the complexities of living as a privileged Jewish Israeli person. Can you say something about what that scene meant to you? 

One of the things I’m proud about this film is that I feel like it deals with subjects which are not easy subjects to address. But I think we managed to create a balance between comedy and drama that I’m very proud of. I think it allows the film to be self explanatory. It can reveal its deep themes and make you think, in an entertaining way. Again, it’s about irony. It’s about hypocrisy. It’s about human nature. Knowing how to experience your own point of view, and being unable to be in another person’s point of view. It’s human nature, and it’s ever-fascinating to me.

And it also happens to me a lot of times with the fact that I can be in my own shoes and identify my own narrative so much but it’s hard for me to even experience a person who is experiencing the same thing as me but in a different language in different settings. But the resemblance is there so it’s very ironic. And I think that scene is about that.  


The post Israeli drama film ‘Concerned Citizen’ tackles gentrification and race issues in Tel Aviv appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

The latest victim of the culture war over Israel is a leftwing, lapsed Catholic Bible scholar

The flames of cultural boycott of all things Israeli, Zionist and/or Jewish continue to spread across the European continent.

Yesterday, leftwing Israeli filmmaker Nadav Lapid was prevented from serving on the jury at next month’s international film festival in Marseilles. Though Lapid has loudly denounced the “genocide” in Gaza, his crime — apart from being an Israeli who nevertheless lives and works in France — was that 10% of his most recent film Oui was financed by an Israeli source. (The irony is that the European Union, which Lapid first approached for the financing, refused on the grounds that the film was too anti-Israeli.)

Today, though, the latest victim is neither Israeli nor Jewish. Instead, he is a 76-year-old lapsed Catholic and equally lapsed leftwing extremist who also happens to be one of Italy’s most revered novelists, columnists and translators: Erri De Luca. Once again, it is not just hypocrisy that abounds in this affair, but also irony.

As a student during the anni di piombo, or “years of lead” — the grim period, stretching from the mid-1960s to late-1970s, when Italy was convulsed by political and social turmoil — De Luca became a leading figure in Lotta Continua, one of the militant ultra-leftwing groups. Upon quitting the movement, De Luca also quit the public scene, taking a series of blue-collar jobs, whether as plasterer or construction worker.

By the time De Luca reached his 40s, he also took to writing and has amassed an oeuvre of several dozen books that range across genres and have been translated into several languages; remarkably, he also taught himself ancient Hebrew in the 1980s, while working with a Catholic charity in Africa. It was there that De Luca began to read the one book he found in his room, a copy of the Bible. Fascinated, he acquired three different Hebrew-Italian dictionaries and began to translate the texts on his own. Forty years later, he continues this labor of love, recently publishing his own interpretation of Genesis.

Alessandro Carrera — a friend and colleague who is also a wildly prolific and prominent writer in Italy — told me that De Luca’s approach to the Hebrew Bible “follows Walter Benjamin’s suggestion to translate the Bible as literally as possible, yet without De Luca knowing Benjamin’s essay on translation.”  (When I asked Alessandro how he knew this, he replied “I know that because I asked him.”) But why his fascination with the Bible? De Luca told an interviewer for the French newspaper Libération  that he wanted to grasp “this language which had taken upon itself the weight of the first monotheistic religion.”

This attachment to the Bible, as unwavering as it is unideological, has had perverse and predictable consequences in our current era of sheer thoughtlessness.  Last month, De Luca gave a long interview in Rome to Omer Lachmanovtich, the editor-in-chief of the Israeli daily Israel Hayom. The occasion was his upcoming appearance at the International Writers’ Festival in Jerusalem. Over the course of the conversation, De Luca addressed the war in Gaza and the wasteland wrought by the Israeli military. Yet he refused to describe it as genocide. “Applying it to the war in Gaza is a historical and verbal distortion,” De Luca insisted. “What took place in Gaza is a brutal, modern war, in which the number of civilian casualties is enormous and horrifying because when fighting takes place inside a dense urban space, among schools and hospitals, the population will always pay the highest price.”

Of course, genocide scholars like Omer Bartov disagree, insisting the term is historically, semantically, and legally appropriate. Other critics take issue with De Luca’s understanding of the term “Zionist.”  It is difficult to argue with his observation that “in Italy, and in large parts of the West today, ‘Zionist’ is a curse and an insult thrown at you to mark the boundaries of what is beyond the pale.” But it is far easier to take exception to De Luca’s definition of Zionism as “the simplest and most basic recognition of the Jews’ right to a national home, to existential and necessary defense.” This claim, the Italian writer Cinzia Sciuto remarked, suggests that De Luca is referring “to a reality, a Zionism of the kibbutz, that disappeared decades ago.”

Nevertheless, De Luca holds fast to his conviction, declaring that “I will say it out loud, and I do not care about the price.” The price appears to be a creeping banishment from Italy’s cultural scene. Earlier this month, De Luca’s invitation to speak at a literary festival in Salerno this summer was withdrawn by its directors. My friend Alessandro, who criticized this decision, suggested the festival directors feared a boycott by other writers or disturbances in the audience. “I am quite sure that a lot of people were ready to boo him and maybe force him to leave the stage,” he added, “but I don’t think that anything worse was going to happen.”

No doubt. But perhaps something worse in a different register is happening — namely, losing sight of what De Luca insists upon seeing: the humanity of our fellow men and women. Reflecting on a recent two-week experience on a Médecins Sans Frontières ship darting from one raft to another, all sagging under the weight of refugees desperate for new lives, De Luca writes that the experience had branded him with a single image: “a rope ladder trolling in the void.”

It was on the final step of this ladder that, “one by one, I saw faces pop up, the people climbing from the edge of the abyss to their salvation. Those hundreds of faces: I don’t have the force to hold them back. I’ve simply had the absurd privilege of seeing them. From them I have left only the rope ladder they climbed, half-naked and shoeless, up its wooden rungs.” This experience taught De Luca, who is also a mountain climber, a deeper meaning of the verb “to climb,” one that no peak had ever taught him. It is this way of seeing the world that is paying an even steeper price than a writer’s banishment from a literary conference.

The post The latest victim of the culture war over Israel is a leftwing, lapsed Catholic Bible scholar appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Antisemitic incidents in Germany remained elevated in 2025, fueled by rise-in far-right cases

(JTA) — BERLIN — The number of annual antisemitic incidents in Germany remains at a high, with right-wing extremism surging, according to a report issued Wednesday by the country’s leading antisemitism watchdog.

An average of 24 antisemitic incidents per day were reported in Germany in 2025, totaling 8,725, about the same as in 2024, according to the report from the Federal Association of Departments for Research and Information on Antisemitism, a nonprofit that is known by its German acronym RIAS. The total has been consistently high since Hamas’ Oct. 7, 2023, attack on Israel, according to the group.

“These are not statistical outliers; it is the grim reality in Germany,” Josef Schuster, president of the Central Council of Jews in Germany, said at a press conference in Berlin announcing the annual tally.

The numbers reflect a concrete impact on Jews in Germany, said RIAS executive director Benjamin Steinitz, who coauthored the report with researcher Bianca Loy. They urged continued funding for programs to report incidents and additional help for victims.

Many documented cases occurred in everyday settings, RIAS reported: In Kehl, four members of the Jewish community were insulted and spat on outside a Jewish prayer room. In Hesse, a rabbi was shoved in a supermarket in front of his children and had his cell phone snatched from him. According to RIAS, the victims in these incidents were blamed for Israeli actions.

But it was incidents with a right-wing extremist background that shot up most, amounting to 807, up from 562 in 2024 – the highest figure since nationwide surveys began in 2020. They outnumbered incidents of a left-wing imperialist (501) and Islamist extremist (166) background.

Right-wing incidents included conspiracy theories, glorification of the Nazi regime, and calls for a repeat of the Holocaust. The incidents also have become more openly violent, researchers said.

For example, a right-wing extremist group in Mecklenburg-Western Pomerania shouted “Jews to the wall” on a bus, mocked the Holocaust and threatened refugees as well as passengers who intervened.

The release of the 2025 antisemitism tally came the same day as a new poll finding a best-ever standing among voters for the far-right party Alternative for Germany. The party’s rhetoric, which includes nativism and calling to move on from the shadow of the Holocaust, has ignited allegations of antisemitism from leading Jewish voices in Germany, even as the party and its defenders say its policies are ideal to keep Jews safe.

The RIAS report found that the internet continued to be a major platform for antisemitism: More than a quarter of all antisemitic incidents (2,314 incidents, or 27%) occurred online, including nearly 43% of documented threats, including death threats. It cited as an example messages received by a Jewish woman that included an image of a Zyklon B canister with the comment “Still in stock.” Zyklon B was the chemical the Nazis used to asphyxiate victims in gas chambers.

Four cases of extreme violence were reported, including a knife attack in February 2025 at the Memorial to the Murdered Jews of Europe in Berlin. The victim, who was Spanish, was saved by an emergency doctor. The perpetrator was sentenced to 13 years in prison in March.

In a recent interview with Deutsche Welle, Schuster said Jewish community members in major cities have told him they worry “about appearing in public as visibly Jewish — for instance, by wearing a kippah or a Star of David as jewelry.” He said the concern is not as acute in less populous areas.

RIAS — which subscribes to the International Holocaust Remembrance Alliance working definition of antisemitism — attributes more than two-thirds of the incidents (68%, or 5,916 cases) last year to Israel-related antisemitism.

Anti-Israel gatherings continued to be major hubs for antisemitic incidents, though the total number of such gatherings dropped slightly to 1,210 (from 1,358 the previous year), according to the report. There was also a drop in incidents at Islamic/Islamist gatherings, to 43 in 2025, down from 58 in 2024.

On the other hand, the number of incidents at gatherings had risen within left-wing extremist circles, from 131 in 2024 to 214 last year; and in the right-wing extremist camp, 96 incidents at gatherings were reported — nearly double that of 2024.

RIAS has rejected criticism by Diaspora Alliance, an international group that addresses antisemitism from a progressive stance, that its data overemphasizes Israel-related antisemitism and underestimates far-right incidents.

This article originally appeared on JTA.org.

The post Antisemitic incidents in Germany remained elevated in 2025, fueled by rise-in far-right cases appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

The manosphere says women owe their husbands sex — Judaism says the opposite

The poll posted by writer Emily May on X asked: “Married women, have you ever said yes to sex because you didn’t want to deal with his moodiness if you said no?”

Over 5,000 people responded. The majority — 72% —  were men, despite the fact that the question was directed at married women. Manosphere influencers, including self-proclaimed misogynist and antisemite Andrew Tate, jumped in to use the post as a proof that women use sex to manipulate men, and generally denigrate any woman who turns a man down. Gendered ideas of marriage and sexual drive — that men need sex physically, that women want to “trap” men into marriage — percolate constantly in manosphere and incel circles, and May’s posts sent the internet into a predictable tizzy.

The question of sex within marriage — how often to have it, whether it requires consent, and whether women owe it to their husbands — has been a matter of debate for, arguably, centuries. Marital rape wasn’t outlawed in all 50 states until 1993. The U.S. imported British common law, in which, as 17th century English jurist Matthew Hale put it, a “husband cannot be guilty of a rape” because marriage means that “the wife hath given up herself in this kind to her husband which she cannot retract.” In short, a wife cannot turn down her husband.

Marital rape is illegal in the U.S. in the contemporary era, but the presumptions that women owe their husband sex have continued. And undergirding all of these assumptions in many of the discussions is a Christian idea of marriage and sex.

In Christian subreddits, people discuss the idea that, in marriage, the two become one flesh, and the women must submit to their husbands, concluding that this means the woman cannot refuse the man as her body belongs to him. They cite First Corinthians 7:4-5, which says a couple cannot “deprive” the other except by mutual agreement to abstain for prayer, and that the “wife’s body does not belong to her alone but also to her husband.”

It says the same of the husband’s body, though few commenters note this line. But in Judaism, this is in fact the main focus. While both religions agree that sex is a fundamental part of marriage, the emphasis in Judaism is not that the wife owes it to her husband. Instead, it’s that a husband owes it to his wife. Within limits.

The Talmud is very specific on those limits. First of all, there are the menstrual purity laws, which forbid sex during menstruation as well as for seven days after the bleeding has stopped, which means that for about two weeks out of the month, observant couples are forbidden from having sex.

More to the point of the current debate, the Talmud — in the Ketubot tractate, dealing with the laws of marriage — also speaks very explicitly to the realities of life: That people get tired, exhausted and aren’t in the mood for intimacy. Still, it says, there are limits on the excuses. And these relate to exactly how taxing one’s job and daily duties are.

The rules are as follows: A man who is unemployed must offer his wife sex every day, because there is nothing exhausting him. Workers or laborers must be available twice a week if they work in the city in which they live. Donkey drivers — e.g. those whose work requires traveling shorter distances — are obligated to offer once a week, while camel drivers, who must travel long distances, must return home and offer their wives sex at least once a month. Sailors must return home to do the same every six months. And students of the Torah may leave home to study for up to 30 days — but they must then spend a full month at home with their wife.

In each of these cases, the wife isn’t obligated to accept any offer of sex; in fact, the wife can give permission for her husband to be gone longer — perhaps to take a job in another city to support the family, which would result in less sex. But she can also demand he stay closer to home so he can fulfill his conjugal duties. Sex is her right, not her obligation.

Her pleasure is also the focus. Men are instructed to court their wives, not simply rush to sex — to learn from “the rooster, which first cajoles the hen and then mates with it.” In tractate Eruvim, a man is not only explicitly forbidden from having sex with his wife without her consent, but also from doing so in any way that causes her discomfort, emotional or physical — e.g. pushing for her consent or making her unhappy, or even having sex that isn’t pleasurable for her.

What is clear from all of the writing is that the presumption of the rabbis is that it is more likely that the man, for reasons of exhaustion or work or even another wife, might avoid having sex with a desiring woman. This isn’t to say that Jewish text is perfect in its conception of women; there are, of course, plenty of other problematic, less empowering ideas about women in Jewish text. A man has a right to divorce his wife, for example, for all kinds of reasons, including spoiling his dinner, while she cannot divorce him. Still, it’s fascinating that the Jewish approach to sex and gender turns the common gender expectations around sex in modern Western society upside-down.

Today, the dominant stereotypes presume men are horny and desirous at all times, and women are far less sexual. Those are not neutral ideas; just looking at the discourse raging online right now, it’s clear those presumptions drive a lot of misogynistic hate, like the idea that women would only use sex as a way to entrap men. People take these gendered beliefs about sex as though they’re unassailable truisms about the world.

But they’re clearly not; for millennia, Jewish culture has believed the opposite. The reality is nothing is so clearcut, and different people of any gender have different relationships to sex, and different libidos. The internet isn’t a great place for that kind of nuance, but maybe — just maybe — if people realized their conclusions aren’t as foundational, or as God-given, as they thought, they might reexamine their assumptions.

The post The manosphere says women owe their husbands sex — Judaism says the opposite appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News