Uncategorized
Jewish comedian Modi Rosenfeld, a mainstay for Orthodox audiences, is gay. So what?
(JTA) — Mordechi Rosenfeld, the Jewish comedian, insists that the recent Variety article in which he reveals he is married to a man is not a “coming out” piece.
“This article is showing that I’m a veteran comedian and I’m married to a man,” said Rosenfeld, who is known to his friends and fans by the nickname Modi. “This is it. It doesn’t feel like a coming-out piece to me because I’ve been out.”
Anyone who has listened closely to Rosenfeld’s podcast in the last year would know that he and his husband have been married since 2020. The pair talk about living and traveling together, and in a recent episode revealed they would be vacationing on Fire Island, which has a famous gay scene, with prominent gay Jewish cookbook author Jake Cohen.
But the news could easily have come as more of a surprise for one swath of Rosenfeld’s core audience: Orthodox Jews from communities like the one where he grew up, where LGBTQ inclusion remains an unfamiliar and often frowned-upon frontier. Rosenfeld has delivered his signature blend of highly informed Jewish comedy, which often digs into the technical details of Jewish law, on kosher Passover cruises; at benefits for Orthodox organizations including yeshivas, Young Israel chapters and Hatzalah, the Orthodox ambulance service; and on the annual Chabad-Lubavitch movement telethon. But until recently, his routine has contained little whiff of his personal life — in fact, some of his jokes suggested to his fans that he had a wife named Stacy.
“Stacy” is in fact his manager and husband, Leo Veiga, a millennial raised Catholic in South Florida whom the 52-year-old Israel-born, Long Island-raised comedian met on the New York City subway in 2015. The split content has reflected Rosenfeld’s long-espoused belief that the only way comedy can work is to tailor the set to the crowd.
“Even though some religious organization has brought me in and people are coming to see me, I understand I’m under the umbrella of a certain demographic that I need to respect and know the audience,” Rosenfeld told the Jewish Telegraphic Agency. “If you put me in front of an audience, I give them what they need. And they don’t need gay material — they need the material for this audience.”
“But when I’m on the road doing my material, I can do whatever I want,” he added. “They came to see me.”
The Variety article was born of Rosenfeld’s deepening belief that it’s possible to merge his Orthodox and gay identities more publicly — something that he has long done as a congregant and sometimes-cantor at the Modern Orthodox synagogue he attends in the East Village.
“The prayers are done in an Orthodox way. And somehow, gays have been attracted to come to this synagogue,” he said. “We have a whole group of gay people and we have a whole group of trans people welcome.”
“The rabbi’s thing is no one should ever feel bullied, no one should ever feel excluded,” Rosenfeld said. “Be you. Be a proud Jew and be you.”
Rosenfeld’s “not a coming out piece” is significant and part of a broader recent pattern, according to Rabbi Steve Greenberg, the founding director of Eshel, an advocacy organization for LGBTQ Orthodox Jews and their families.
“You used to leave. Coming out meant [you] had to go. Because you could either stay and be silent, or speak up and leave,” Greenberg said. “What has begun to change the story is people insisting on not choosing between their religious identities and their queer identities and insisting on staying in Orthodox communities.”
The Variety piece comes at a time of tension around LGBTQ inclusion in Modern Orthodoxy. Yeshiva University — where Rosenfeld studied at the Belz Cantorial School of Music — has made headlines for fighting for the right not to recognize an LGBTQ student club. This month, a synagogue affiliated with the Modern Orthodox flagship also made news for its treatment of a transgender congregant; Yeshiva’s top Jewish law authority said she could no longer pray there.
The episode ignited strong feelings for Rosenfeld.
“To torture someone like that, somebody who’s religious, who’s keeping the mitzvahs, who’s teaching, who’s doing that, and to open that up and to do what they did is so terrible,” Rosenfeld said. “It’s so, so terrible. That’s the only thing I can tell you.”
For Rosenfeld, there’s no tension between Jewish observance and being gay — although his articulation of why reveals an awareness of the pain that others might feel in trying.
“Being gay, you can keep Shabbos, you can keep kosher, you can keep anything you want to do,” he said. “You can learn Talmud, you can learn Torah, the only thing you can’t do is kill yourself. You can’t commit suicide. That’s not even on the table as an option.”
When Rosenfeld shared the Variety article on his Instagram page, the vast majority of the nearly 800 comments left by fans and friends showed support for his public embrace of his gay identity.
“It’s amazing that you announce that you are gay,” one fan wrote. “You are an example to all the Jews struggling with their gayness. You are a role model to me. Cheers.”
“I think it’s great you can be out with so many of your orthodox fans,” wrote Peter Fox, a freelance writer and Jewish community advocate. “What a wonderful gift of visibility.”
But a few commenters said they would boycott his work in the future, some citing interpretations of Jewish law.
“I can’t believe you are gay,” wrote one person. “What a giant Hillul HaShem [desecration of the name of God]. I lost all respect for you. Unfollowing now. And good luck to you when it’s time to be judged by The Almighty.”
Rosenfeld doesn’t anticipate that the Variety article will lose him any gigs. If anything, he says, it might actually increase his audience. Since he has started adding gay material to his repertoire, his audiences have been increasingly LGBTQ, like at some of the “Holidazed” shows he performed in December at Sony Hall in New York.
Still, he noted, “onstage, I’m more Jewish than I am gay.”
Rosenfeld began to dabble in comedy while working on Wall Street early in his career, when his colleagues realized he was good at impressions. In the last several years, he has emerged as a leader in a wave of comedians focusing on their Jewish identities, even playing himself on an episode of HBO’s “Crashing.” Five years ago, New York City’s then-mayor, Bill de Blasio, declared June 26 as “Mordechi Modi Rosenfeld Day” in honor of his contributions to the artistic community, and last August, Rosenfeld co-hosted the first-ever Chosen Comedy Festival on Coney Island with his frequent comedy partner Elon Gold to a crowd of 4,000. The Jewish comedy show has since gone on to an audience in Miami and will head to Los Angeles in February.
Meanwhile, Rosenfeld has embarked on a steady stream of sold-out shows on multiple continents himself, while enjoying several viral moments. In one bit that was shared thousands of times last year, he pilloried the practice of taking people who have made antisemitic comments to Holocaust museums, joking, “It just gives them ideas.”
Since comedy clubs reopened after their pandemic closures, Rosenfeld has worked on new material at New York’s iconic Comedy Cellar, where patrons’ phones are kept in sealed envelopes and filming is prohibited. The absence of phones gives comedians the freedom to workshop new material — and a lot of that new material, for Rosenfeld, has been focused on living with a millennial husband.
Rosenfeld and Veiga’s story is a classic New York City meet-cute: The comedian was riding the 6 train when he felt a tap on his shoulder. It was Veiga, then an intern at CAA, the talent agency, introducing himself.
“And then we went on a date,” Rosenfeld told JTA. “I picked him up and I brought him to the Comedy Cellar, where I was performing. And he didn’t know that.”
After his 15-minute set, Rosenfeld returned to the comedians’ table, where he had nabbed Veiga a seat, to gauge his date’s reaction. “I said, ‘So I’m a comedian.’ And then we had dinner, we had two more dates, and then he moved in.”
In the eight years they have been together, Rosenfeld credits Veiga with facilitating the evolution of his career as both his husband and manager. During the COVID lockdown, as comedians everywhere found themselves unable to perform in their usual crowded clubs, Rosenfeld says he thought he was getting a break from work — but it was Veiga who suggested a pivot to video. That’s when Rosenfeld grew his online presence and developed his now-beloved characters, like the Israeli know-it-all “Nir, not far” (married to the fictitious, off-camera Stacy) and the Hasidic Yoely, who reviews quarantine-era TV shows and runs for president.
While Yoely is a character, Rosenfeld, too, is religiously observant. He wraps tefillin in the morning, even while touring, and he and Veiga keep a kosher home. Though Veiga is not Jewish — the couple had a civil wedding — he attends synagogue with Rosenfeld, his Hebrew and Yiddish pronunciation is excellent, and he is extremely well-versed in Jewish ideas and lingo. That has occasionally enabled him to stand up for their relationship when encountering people who believe it is forbidden: In one anecdote on the podcast, Rosenfeld shared that at a Shabbat retreat at a yacht club in notoriously conservative Orange County, California, a man at the couple’s table told them that the Bible says two men should not live together. Veiga retorted that the Bible says people should not mix wool and linen — implying that not all strictures are always followed, and leaving the man dumbfounded, according to Rosenfeld’s account.
Veiga has been part of Rosenfeld’s podcast behind the scenes since it began in August 2021, and began appearing on-screen in the taped recordings in December of that year. (In a sign of how deeply Jewish content is woven into his own life, he once wore a kitschy shirt referring to “muktzeh,” the prohibition of touching or moving certain objects on Shabbat.) Rosenfeld co-hosts the podcast with Jewish comedian Periel Aschenbrand, where guests include a mix of mostly comedians with the occasional rabbi (one time, Alan Dershowitz made an appearance).
Leo Veiga, left, wears a t-shirt bearing the Hebrew word “muktzeh,” which refers to a prohibition of touching certain objects on Shabbat. (Screenshot via YouTube)
In the December episode with Jake Cohen, Rosenfeld and Veiga recounted their experience at the Republican Jewish Coalition meeting in Las Vegas. The couple, who admitted to following RuPaul’s Drag Race more closely than American politics, learned what causes Republican Jews were almost universally excited by (Israel and antisemitism on college campuses) and what causes they were lukewarm on (abortion) solely based on the volume of applause in the room. They also said they were surprised by how welcomed they felt as a gay couple at a Republican event, and remarked on how many of the political figures and donors they met were excited to show them pictures of all the other gay couples they knew.
Veiga said in the episode that he didn’t learn until after they agreed to the gig that the conference lineup included Florida Gov. Ron DeSantis and former Vice President Mike Pence, whom Rosenfeld said he found “a little creepy.” Both men have advanced policies and ideas that are anti-LGBTQ.
Rosenfeld said he had no principled objection to performing for Republicans, or anyone else.
“If the Democrats want to invite me, I will go there,” Rosenfeld said. “If Al-Qaeda wants to invite me, we’re there. A check and a microphone, and I’m there. It’s simple.”
The aside came as Rosenfeld, Veiga and Cohen discussed one of Rosenfeld’s favorite ideas — what he calls “moshiach energy.”
“Moshiach energy,” as Rosenfeld puts it, is akin to the Jewish principle of loving your neighbor as yourself and then putting that energy into the universe in order to bring about the coming of the Messiah. The idea is inspired by the last leader of the Chabad-Lubavitch Orthodox movement, Rabbi Menachem Mendel Schneerson — a major source of inspiration for Rosenfeld, who studied at a Lubavitch yeshiva.
Comedian Modi Rosenfeld Rosenfeld speaks with Rabbi Manis Friedman, right, and comedian Periel Aschendbrand on his podcast in November 2021. A portrait of Rabbi Menachem Mendel Schneerson, the last rebbe of the Chabad Orthodox movement, is behind Rosenfeld. (Screenshot via YouTube)
It’s an attitude that he says is embodied by his synagogue, which he has attended since it opened in the 1990s.
“I am so fortunate to belong to a synagogue, Sixth Street Community Synagogue, where when you put moshiach energy out, it comes right back at you,” he said.
Schneerson considered homosexuality a sin and advocated for Jews to choose not to yield to homosexual urges. Last year, on his podcast, Rosenfeld hosted a Chabad rabbi, Manis Friedman, the former translator for the Rebbe, who espouses the same view; he said he finds Friedman inspiring even though he may not agree with all of Friedman’s views. It’s one of many instances where Rosenfeld has been able to square his identities in ways that have proved challenging for others.
Greenberg, the executive director of Eshel, agreed with Rosenfeld’s hypothesis that the Variety article would have little effect on the comedian’s ability to book gigs — and he said Rosenfeld’s commitment to Orthodox ideas and practices could work in his favor.
“Maybe some of those organizations that have hired him before will actually think this is an even more important reason to have him,” Greenberg postulated. “Some people will see this as a kind of affirmative step that you don’t have to abandon your religious identity because you’re gay.”
It’s an idea that is central to one of Rosenfeld’s signature jokes. For him, being Jewish means praying with tefillin every day, eating kosher food and observing Shabbat — while also being married to his husband.
“I always say: the Jewish people — we’re not the chosen people, we’re the choosing people,” Rosenfeld said. “Being Jewish is a lifestyle — like Equinox.”
—
The post Jewish comedian Modi Rosenfeld, a mainstay for Orthodox audiences, is gay. So what? appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Through missile strikes and sleepless nights, the persistent hope of being an Iranian Jew in Israel
For weeks, I lived in Tel Aviv as missiles streaked across the sky overhead. I heard sirens day and night, disrupting sleep and leaving me constantly bracing for the next alert. I ran to dozens of shelters across the city, waiting tensely as interceptions echoed overhead.
And yet, when I decided to leave Israel amid the ongoing war with Iran, I expected to feel relief. Instead, I felt a quiet, disorienting grief — as if I were stepping away from a moment I had spent my entire life waiting for.
For most of my life, Iran existed only in my mother’s memories. She was born and raised in Shiraz, Iran, one of hundreds of thousands of Jews that lived and thrived in Iran before the revolution. But as the war unfolded, I found myself thinking about it constantly — the life she had there, the one she was forced to leave behind, and the possibility it might not be lost forever.
My three identities — American, Iranian, and soon-to-be-Israeli — seemed to be converging in ways I never expected. For the first time in my life, I imagined what it might be like for all three to exist in the same physical reality — what if being American and Israeli did not mean being forever removed from my mother’s homeland? I imagined myself walking beside my mother through the tree-lined streets of Shiraz and bustling bazaars.
For most of my life that future belonged only to dreams. For the first time, it feels tangible.
A joyous Jewish life in Iran
Long before the Islamic Republic, Jews lived in Iran for thousands of years, creating a distinct culture of Judeo-Persian language, literature, and food. In photographs from Shiraz in the 1970s, my mother looks like many young women of the era. Long, wavy hair falls freely around her shoulders; she wears bell-bottoms and silky blouses in the European styles she admired, and a bright smile on her face.
She worked as an assistant for an Italian company; people of many diverse nationalities lived and worked in Iran at the time. She loved Shiraz with every ounce of her being. She loved her life and she loved her freedom.
In 1979, everything changed.
When the Iranian Revolution toppled the country’s monarchy, many people sensed that it was time to flee. Some left on the first flights out, but my mother stayed. For years, she navigated a shrinking life while holding onto hope that the turmoil would pass.
But the freedoms she once knew only vanished over time.
One day, seven years after the revolution, she was walking through a public square when a member of the morality police noticed that a small part of her hairline was visible beneath her hijab. He spat in her face, scolded her, and nearly arrested her for indecency. That was the moment that ended the waiting.
At 28, unmarried and knowing very little English, my mother decided to flee Iran alone. Leaving was not as simple as buying a plane ticket. After the revolution, the Islamic Republic restricted travel, particularly for religious minorities like Jews, and implemented strict exit visa requirements. She paid someone to smuggle her out of the country in disguise as a pilgrim traveling to Pakistan en route to Mecca.
Upon arriving in Pakistan, she spent three months in refugee housing for Iranian Jews. She lived in a crowded and unsanitary safe home, filled with rats and cockroaches. Given the proximity to Iran and that Jews were not particularly welcome in Pakistan, movement outside the facility was severely restricted.
Eventually she made it to Vienna, where HIAS resettled Jewish refugees. She waited there for months, pleading with the American embassy for entry to the United States, one of thousands of refugees awaiting resettlement. Almost a year after leaving Iran, my mother was granted asylum in the United States.
A sense of something missing
For the Iranian Jewish diaspora, the story of the rise of the Islamic Republic is not only one of political change. It is the story of families scattered across continents and futures permanently redirected by exile.
My mother built a life in America with urgency and survival in mind. Many of her choices were shaped by fear rather than possibility. She often says she is grateful for the life and family she built. But there is also a quiet absence in her story — the life she once expected in Iran, which never had the chance to unfold.
Children inherit many things from their parents: traditions, languages, recipes, and sometimes unfinished dreams. I grew up aware that my life contained possibilities my mother never had. I pursued an education she never had the opportunity to complete. I built a career that gave me financial independence. I traveled freely as an American, enjoying a life full of choices and novel adventures. And yet, something always felt unresolved.
Some of my earliest memories are of my mother listening to Iranian radio broadcasts from Los Angeles, which many in the diaspora call “Tehrangeles.” The morning broadcast always began with the national anthem of Iran from the time of the Shah. Commentators discussed Iranian politics, and the faint possibility that things in the country they loved might one day change.
At some point, my mother stopped listening. After decades in exile, she accepted that she would likely never return to her homeland.
The possibility of change
This war is certainly unsettling. But it has also brought a fragile, uneasy hope. For the first time in decades, the future of Iran’s regime seems uncertain enough that people like my mother dare to imagine change again.
I do not celebrate war. But change rarely comes without disruption.
My mother’s story is one of millions about the loss and misery inflicted by the Islamic Republic. So many people of so many different backgrounds fled Iran, carrying generations of memories and aspirations across unfamiliar continents. And so many more remained, living under oppression, under laws that restrict freedom, expression and basic human rights.
Most recently, tens of thousands died resisting that repression, fighting for the freedoms my mother once knew and cherished.
I know that many would say this war was undertaken unjustly, and that Iran’s future is not the responsibility of outside nations. But for me, and many like me, it is not so simple. After all, our futures were taken from us unjustly, too.
I left Israel for the time being, but I am grateful to have been there for the start of this strange and hopeful moment in history. Sitting in a shelter, listening to the sirens, I felt so close to what has always seemed impossible: a life in which Iranians across the diaspora are able to go home again. That hope is worth the sirens, sleepless nights, and waiting. It is a small price to pay for the promise we carry for healing from the past and securing a new future for generations to come.
The post Through missile strikes and sleepless nights, the persistent hope of being an Iranian Jew in Israel appeared first on The Forward.
Uncategorized
Meet the TikToker trying to revive Judeo-Arabic, the nearly extinct language Jews once spoke across the Arab world
In TikTok videos viewed tens of thousands of times, 31-year-old Dan Sheena dons a blond wig and acts out skits of a bickering Iraqi couple in a language that is nearly extinct: Judeo-Arabic.
Sheena began posting videos on TikTok in 2023, speaking the endangered language, which today is rarely spoken by anyone under the age of 60, following the mass exodus of Jews from Arab countries due to discrimination and religious persecution.
Raised by two parents from Baghdad, Sheena grew up in Israel and spoke the language at home. That’s a rarity among second- and third-generation Iraqi Jews, whose families often stopped passing it down in an effort to assimilate.
From a young age, Sheena, who still lives in Israel, knew he wanted to become an Arabic teacher. After years of teaching conversational Arabic in the public school system, he became determined to preserve the dialect he grew up with.
When Sheena told his family that he wanted to teach Judeo-Arabic, they urged him to focus on a more practical dialect. “They told me, ‘Oh, you are stupid. Why do you want to do that? No one wants to learn it. It’s going to die.’”
Despite their concerns, the initial response to his account and the Judeo-Arabic Zoom lessons he offered was overwhelming. “Many people registered. They told me, ‘Dan, this is my dream. I heard my parents speaking in Judeo Arabic, and I really want to learn it. And I finally have the opportunity.’”
He said that, for him, social media has been essential to his efforts to preserve the language. “Many people forward my videos between themselves” and “ask their parents about certain words,” he said. “This is the way to talk about Judeo-Arabic, to keep it alive. Social media lets me do that, not in the classic way of writing a book and trying to spread it and share it. This is the old way of keeping a language alive.”
In videos, he uses classic Baghdadi Judeo-Arabic phrases, including in equal measure cheeky insults like Wakka mazzalem (“may their luck run out”), and compliments like Asht eedak (“may your hands be blessed”), a phrase used to compliment someone’s cooking or hosting abilities.
Sheena has since built a TikTok following of more than 100,000 and teaches dozens of students around the world, who find him through social media, through Zoom-based courses each year.
A disappearing language
In the 1940s, nearly 1 million Jews lived across the Arab world. Today, an estimated 4,000 remain. In Iraq, where there was once a thriving Jewish community of around 120,000, just three Jews are believed to still live in the country.
Judeo-Arabic, a variety of different dialects of Arabic that were spoken by Jews in the Arab world, endured in active use for roughly 1,250 years. Since the mid-20th century, when Jews were forced to flee the region en masse, the language has been in rapid decline.

According to Assaf Bar Moshe, one of the world’s few Judeo-Arabic experts, Jews in the Middle East were usually bilingual. “They spoke one dialect with their community and families, and another dialect the moment they stepped out of their house,” to be able to communicate with their non-Jewish neighbors. A key feature of the language is words borrowed from Hebrew and Aramaic, especially for religious objects or distinctly Jewish words.
Bar Moshe said today, there are around 6,000 native speakers of the Judeo-Baghdadi Arabic dialect worldwide. That dialect, he said, offers a glimpse into what the Arab world sounded like centuries ago. “Baghdadi Judeo-Arabic is actually the original dialect of Baghdad from the Middle Ages. The Jewish community preserved it, while the Muslim dialect came later with migrations in the 17th century. That’s why they are so different.”
Over the centuries, Jews in each country developed their own dialect, often with additional regional variation. While the spoken language is extremely varied depending on where it was developed, the written language became much more standardized, with Arabic transliterated into Hebrew script, similar to Yiddish or Ladino.
When Jews left the Arab world, most fleeing to Israel, the U.S., the U.K. and Canada, they commonly abandoned the language as they tried to integrate into new societies. In Israel, Bar Moshe said, “Arabic was seen as the language of the enemy, so children were embarrassed to speak it.”

There was a similar pressure to assimilate for Jews who fled to other countries. “We wanted to be British,” said Vicky Sweiry Tsur, a Bahraini Jew who grew up in the U.K. and now lives in California. “I used to feel very embarrassed when my friends heard my parents speak Arabic. And you know, slowly, slowly, if you don’t use it, you lose it.”
According to Sheena, many students come to him with a sense of regret for turning away from the language when they were younger.
“If we just listened to my mom way back then, you know, I wouldn’t be chasing after every word and phrase that I can possibly remember now,” said Sweiry Tsur. “What I wouldn’t give to go back.”
‘You learn it from your heart’
Sheena admits his parents had reason to protest his decision to delve into Judeo-Arabic. Students come to him all the time debating whether they should learn conversational Arabic or Judeo-Arabic, which, by most measures, cannot be revived and has no practical use outside of the shrinking circle of elderly individuals who still speak it. “I always answer, to learn the spoken Arabic, you do it from your brain because you want to use it daily. But the Judeo-Arabic, you don’t learn from your brain. You learn it from your heart.”
Sheena’s student Jason Mashal, 36, whose parents were born in Iraq, said he is learning the language out of a desire to preserve it. “I don’t even want to learn Modern Standard Arabic,” he said. “My motivation has always been that this is a dying language, and I guess I’m probably going to fail to save it, but I’m still going to try, you know, to be as functional as I can.”
Inspired by his progress, Mashal later traveled to Iraq, visiting the school his parents attended (where current students had no idea it used to be a school for Jews), the only synagogue left in Baghdad, and even a nightclub his father used to frequent. “It was a very magical and electric feeling to walk through those halls in the precise place where I know both my parents went to school many years ago. Speaking Jewish Arabic in Iraq was just as electric.”

For many of Sheena’s students, the language offers a way to reconnect with memories they can no longer access. “People say to me, ‘Dan, I want to smell again my grandmother. I can’t sit with her and listen to her stories again, but I can hear her by these words by this language.’”
“He comes out with a word or a phrase that literally I can say I have not heard for like, 40 or 50 years,” said Sweiry Tsur. “There’s no way I would have been able to bring it out from the depths of my brain, but then you hear it, and you know exactly what it means, and exactly in what context you would use it — and all the emotions that are tied to it, you know, Friday night dinners with all of the family.”
The post Meet the TikToker trying to revive Judeo-Arabic, the nearly extinct language Jews once spoke across the Arab world appeared first on The Forward.
Uncategorized
Iran’s President Says Immediate Cessation of US-Israeli Aggression Needed to End War
Iranian President Masoud Pezeshkian attends the Shanghai Cooperation Organisation (SCO) Summit 2025, in Tianjin, China, September 1, 2025. Iran’s Presidential website/WANA (West Asia News Agency)/Handout via REUTERS
Iran’s President Masoud Pezeshkian said on Saturday that there needs to be an “immediate cessation” of what he described as US-Israeli aggression to end the war and wider regional conflict, Iran’s embassy in India said in an X post on Saturday.
Pezeshkian spoke with India’s Prime Minister Narendra Modi by phone earlier in the day.
Pezeshkian told Modi that there should be guarantees to prevent a recurrence of such “aggression” in the future. He also called on the BRICS bloc of major emerging economies to play an independent role in halting aggression against Iran.
The Iranian president proposed a regional security framework comprising West Asian countries to ensure peace without foreign interference, according to the country’s embassy in India.
In a separate post on X earlier on Saturday, Modi said he condemned attacks on critical infrastructure in the Middle East in the discussion with Pezeshkian.
The Indian Prime Minister further reiterated the importance of safeguarding freedom of navigation and ensuring shipping lanes remain open and secure.
