Connect with us

Uncategorized

‘Let us go on this path, on the white path’

לאָמיר אין דעם הײַנטיקן טאָג פֿון באַפֿרײַונג און שׂימחה נישט פֿאַרגעסן די אַנדערע קרבנות פֿונעם 7טן אָקטאָבער 2023, און אויך נישט דאָס אַכזריות מיט וועלכן די מלחמה האָט זיך אָנגעהויבן. כּבֿוד זייער אָנדענק!

— מרים טרין, איבערזעצערין פֿונעם ווײַטערדיקן עסיי פֿון העברעיִש

1.

איך געדענק, ווען אַוואַד איז געווען קליין, אַ קליין קינד, האָבן איין מאָל ער און זײַנע ברידער געטאָן עפּעס אין דער היים, געמאַכט אַ באַלאַגאַן, ס׳איז געוואָרן אַ מהומה, און אַלע ברידער און שוועסטער האָבן געמאַכט דעם ויבֿרח, זיך צעלאָפֿן און נאָר ער איז דאָרט געבליבן, און איך קום צו, זע אים דאָרט זיצן אַזוי רויִק און קוקן אויף מיר. זאָג איך אים: ״פֿאַר וואָס שטייסטו נישט אויף? זעט אויס אַז דו האָסט דאָס געמאַכט דעם באַלאַגאַן!״ און ער שטייט פֿאַר מיר, ווי אַ שד! און זאָגט: ״פֿאַר וואָס ביסטו אויף מיר אין כּעס, טאַטע? אויב איך וואָלט דאָס געטאָן, וואָלט אויך איך אַנטלאָפֿן, אָבער איך האָב גאָרנישט נישט געטאָן, טאָ פֿאַר וואָס זשע זאָל איך אַנטלויפֿן?״ און איך האָב אים געגלייבט און אים געזאָגט: ״ווייסט וואָס? דו ביסט גערעכט, דאָס איז אמת, דו האָסט דאָס נישט געטאָן.״ ער האָט געהאַט אַ קאָפּ, דאָס אָ קינד. און ער האָט געהאַט קוראַזש, זיך מיר אַנטקעגנצושטעלן. און ער האָט געהאַט אַ גוט האַרץ.

ער האָט געהאַט אַ גרויס האַרץ. אין אונדזער דאָרף, אין איכסאַל, קומט מען נאָך אַלץ אונדז מנחם־אָבֿל זײַן, און עס איז געקומען זײַן לערערקע און אונדז געזאָגט, אַז ער האָט איר געברענגט אַ מתּנה צום געבורטסטאָג, ער האָט איר געברענגט אַ קליינע קייט, און אַן אַנדער לערערקע האָט אונדז דערציילט אַז ער האָט איר געברענגט אַ בלום. ער האָט געהאַט אַ האַרץ אַזאַ, נישט יעדעס קינד געדענקט אַזוי דעם געבורטסטאָג פֿון זײַן לערערקע, ער האָט געהאַט רשימות, פֿלעגט געדענקען דאַטעס, אַ געבורטסטאָג פֿון אַ מומע, אַ פֿעטער, פֿון זײַנע ברידער און אויך אין די ערטער וווּ ער האָט געאַרבעט, אין איחוד הצלה [אַן אָרגאַניזאַציע פֿאַר ערשטער גיכער הילף], אויך דאָרט האָט ער אַלעמען געדענקט און איז געווען דאָרט יעדן איינעמס חבֿר.

ער איז נישט געווען קיין בטלן. ער איז געווען אַ פֿלײַסיק קינד. נישט געווען קיין אַרבעט אין דעם אַמבולאַנס — פֿלעגט ער גיין אַרבעטן אין אַ חתונה־זאַל, זײַן אַ קעלנער. נישט געווען קיין אַרבעט דאָרט — פֿלעגט ער גיין זײַן אַ קוכער, העלפֿן דעם קוכער. ער האָט אויך געקענט קאָכן, פֿלעגט קאָכן אַלץ, פֿיש, פֿלייש, ראַקעלעך. און ער האָט געהאַט אַ גוטן קאָפּ, ער פֿלעגט גיין אין אַ חתונה־זאַל צו אַרבעטן דאָרט און דעם גאַנצן אָוונט פֿלעגט ער העלפֿן בײַ זײַן טיש, אויפֿנעמען מענטשן: ״הײַ, ווי קען מען אײַך העלפֿן, וואָס קען מען אײַך ברענגען?״ ער פֿלעגט זאָגן אַ גוט וואָרט און מען פֿלעגט אים געבן טרינקגעלט, פֿלעגט ער קומען אַהיים מיט טויזנט שקל. אַ קאָפּ האָט ער געהאַט, דאָס אָ קינד. ער איז געווען אַ גוט קינד. געווען אַ גוט קינד.

ער האָט זיך אָנגעהויבן אויף דאָקטער, אין געאָרגיע. זיך דאָרט געלערנט איין יאָר און צוריק, ס׳איז דאָרט געווען אַ באַלאַגאַן אין דער קאָראָנע־צײַט. אָבער ער האָט געהאַט פּלענער זיך אומצוקערן אַהין, ענדיקן זיך לערנען, ווערן אַ דאָקטער. די גאַנצע צײַט האָט ער געטראַכט פֿאָרויס. דערווײַל האָט ער אָנגעהויבן זיך לערנען זײַן אַ פּאַראַמעדיקער און אַרבעטן בײַ ״יאָסיס אַמבולאַנס״. ס׳איז דאָ אַ פֿירמע ״יוסיס אַמבולאַנס״ און מען האָט אים דאָרט געוואַלדיק ליב געהאַט, אים אויסגעלערנט זײַן אַ פּאַראַמעדיקער און אים געגעבן נאָך אַן אַרבעט און ער פֿלעגט דאָרט אַרבעטן שעהען לאַנג, שעהען לאַנג. כ׳האָב אים געזאָגט: ״לאָז דאָס אָפּ, דו ביסט די גאַנצע צײַט אונטער וועגנס.״, און ער האָט געזאָגט: ״ס׳איז מיר גוט, טאַטע.״ ער איז געווען אַ מענטש פֿון אַרבעט.

ער איז געווען אונדזער מיזיניק, דער קלענסטער, און פֿונדעסטוועגן פֿלעגט ער אונדז צום מערסטן העלפֿן. די גאַנצע צײַט פֿלעגט ער העלפֿן, קומען צו מיר אויף דער אַרבעט און מיר זאָגן: ״דו רו זיך אָפּ, טאַטע, זאָג מיר נאָר וואָס צו טאָן, וועל איך טאָן, דערקלער מיר וואָס צו טאָן, וואָס צוצוגעבן, וואָס צו פֿאַרבינדן, ווי אָנצושטעלן, דו רו זיך אָפּ.״ איך בין אַ בוי־אונטערנעמער, און ער איז געווען צוגעקלעפּט צו מיר און ליב געהאַט מיר כּסדר צו העלפֿן. אַ מאָל פֿלעגט ער גיין, צוריקקומען פֿון שול און מיר דאַן גרייטן עסן און געקומען מיטן עסן צו מיר אויף דער אַרבעט און מיר זאָגן, קום, זעץ זיך אַוועק און עס, טאַטע, און זאָג מיר וואָס צו טאָן.

און דאָס גאַנצע לעבן פֿלעגן מיר חלומען אין איינעם, געוואָלט אים בויען אַ הויז, אים קויפֿן אַ הויז און אים דערנאָך חתונה מאַכן, געווען גרויסע פּלענער, ער איז געווען דער מלאך אין אונדזער הויז, אַ מלאך, כּסדר פֿלעגט ער אַרומנעמען זײַנע שוועסטער, אַ קוש געבן, ער איז געווען דאָס ליכט דאָ, און איצט זײַנען מיר אַליין, קוקן זיך איינער דעם אַנדערן אין די אויגן אַלע פּאָר רגעס, שוין, נישטאָ, אונדזער לעבן צעשטערט. און אַלע נאַכט בעטן זיך זײַן מאַמע און איך אײַן, טוען תּפֿילה, ער זאָל אונדז קומען צו חלום, אָבער ער — אויך אין חלום קומט ער נישט. אינשאַללאַ, מיט גאָטס הילף וועט ער נאָך קומען צו אונדז צו חלום.

אַוואַד איז אַראָפּ אין דרום שוין דאָנערשטיק, ער האָט מיטגענומען מיט זיך דעם וואָגן מיטן מיניטראַקטאָר, ס׳איז געווען מיט אים דאָרט אַ מיניטראַקטאָר. ווען ער איז אַרויס פֿון דער היים, האָט ער נאָך אַלץ נישט גענוי געוווּסט, וווּהין ער פֿאָרט. פֿאַר וואָס? ווײַל מיט אַ וואָך פֿריִער איז געווען אַן אַנדער ענלעכע געשעעניש, אין דער געגנט פֿון דער ערבֿה [אַראָווע — געגנט אין דרום־ישׂראל] און אויך דאָרט האָט אַוואַד געאַרבעט ווי אַ פּאַראַמעדיקער, האָט ער געמיינט, ער גייט ווידער אַהין.

איידער ער איז אַרויס, האָט די מאַמע אים מיטגעגעבן עסן. אַוואַד האָט ליב געהאַט ברענגען עסן דער גאַנצער מאַנשאַפֿט, פֿלעגט ער זיי ברענגען לאַבאַנע [ווײַסן יאָגורט] וואָס מיר גרייטן אַליין, און בוימל, און זאַטאַר [געווירץ] און פּיטעס, אַלץ האָט ער געברענגט און מען פֿלעגט אַלץ ליב האָבן. ער פֿלעגט דאָס טאָן אַ סך. און שוין, איז אַוועקגעפֿאָרן, האָט אונדז געזאָגט: ״חבֿרה, איך פֿאָר אויף דרײַ טעג, בײַ־בײַ, זײַט געזונט.״ און איז אַוועק.

דאָנערשטיק האָט מען געהאַט אַ געשעעניש און פֿרײַטיק נאָך איינס, ער האָט דאָרט באַהאַנדלט עטלעכע מענטשן, געווען הייס, האָבן זיי זיך אויסגעטריקנט, האָט ער דאָרט געהאָלפֿן מענטשן. און בײַ נאַכט, בײַ נאַכט איז פֿאָרגעקומען אַ מסיבה. בסדר, ער איז געווען צוגעוווינט, ער איז געווען אויף אַ סך אַזעלכע געשעענישן, מענטשן קומען אַ מאָל, פֿילן זיך נישט גוט, חלשן אַוועק, נישט עפּעס ערנצטס. מסיבות, אַזוי איז דאָס.

אויף צו מאָרגנס, שבת, האָט ער אַפֿילו מיט קיינעם נישט גערעדט. מיר האָבן גאָרנישט נישט געוווּסט. איך בין בכלל געווען אין שפּיטאָל. פֿאַר וואָס? ווײַל איך, איך האָב געהאַט אַ ווייטיק אין די לונגען און פֿרײַנד האָבן מיר געהייסן גיין אין שפּיטאָל אויף אַן אונטערזוכונג. בלויז דערנאָך, מיטיקצײַט, האָבן מיר אָנגעהויבן פֿאַרשטיין וואָס געשעט, מיר האָבן אים אָנגעקלונגען און ער האָט נישט געענטפֿערט און ער האָט נישט גערעדט גאָרנישט. און איך בין אין שפּיטאָל, מיט אַ לונגען־ווייטיק, איך האָב נישט באַוויזן צו אָטעמען. און איך האָב נישט פֿאַרשטאַנען, פֿאַר וואָס איך באַווײַז נישט צו אָטעמען. 

וואַלאַ, איצט פֿאַרשטיי איך.

4.

מיר ווייסן נישט קיין סך. מיר האָבן נאָך נישט אויסגעפֿאָרשט, נישט גערעדט מיט קיינעם. וואָס מיר ווייסן: אַז עס האָבן זיך אָנגעהויבן די ראַקעטן און דאַן איז אָנגעקומען די ערשטע כוואַליע טעראָריסטן און זיי האָבן דאָרט געשאָסן און געוואָרפֿן גראַנאַטן, איך ווייס נישט וואָס זיי האָבן געוואָרפֿן, און די מענטשן דאָרט זײַנען פֿאַוווּנדיקט געוואָרן אין האַנט, אין פֿוס, אין דעם און יענעם, האָט מען זיי גענומען באַהאַנדלען, ער איז אַ פּאַראַמעדיקער, ער און די שוועסטער וואָס איז געווען צוזאַמען מיט אים האָבן זיי אָנגעהויבן באַהאַנדלען, פֿאַרבינדן זייערע וווּנדן, זיי צו העלפֿן, זיי האָבן דאָרט באַהאַנדלט אַ סך פֿאַרוווּנדיקטע גלײַך בײַם אָנהייב. און ער, ער האָט געהאַט אַ מיניטראַקטאָר, ער איז אַהין און צוריק, און געברענגט פֿאַרוווּנדיקטע צום געצעלט, איז ווידער און ווידער אַוועק צום שטח פֿון דער מסיבה, געפֿירט פֿאַרוווּנדיקטע, אַזוי איז דאָס געווען. און דאַן האָבן אָנגעהויבן זיך באַווײַזן טעראָריסטן, אַרומשיסן דאָרט, אויפֿרײַסן, און אַלע זײַנען אַנטלאָפֿן, אַלע פּאַראַמעדיקערס דאָרט זײַנען אַנטלאָפֿן, און ס׳איז געווען דאָרט מיט אים אַ מיידל, אַ שוועסטער, אַ מיידל, און זי האָט גענומען וויינען און ער האָט זי אַרומגענומען און איר געזאָגט: „איצט האָבן מיר נישט קיין צײַט פֿאַר דעם. שטעל זיך אויף און לאָמיר זײַן שטאַרק! זאָלסט זײַן געבענטשט! שטעל זיך אויף!“ און דאָס זעלביקע האָט ער געזאָגט אַ בעדויִנער יונגן־מאַן וואָס איז דאָרט געווען. ער האָט זיי געהאָלפֿן אַנטלויפֿן פֿון דעם אָרט. און אַלע זײַנען טאַקע, טאַקע אַנטלאָפֿן און דער צווייטער פּאַראַמעדיקער האָט אים געזאָגט: ״אַוואַד, שוין, אַנטלויף! זײַ נישט קיין נאַר, לויף!״ דאַן האָט אַוואַד אים געזאָגט: ״דו אַנטלויף, איך וועל זיך אַן עצה געבן מיט זיי.״ דאָס זײַנען די לעצטע ווערטער וואָס אַוואַד האָט אים געזאָגט: ״איך וועל זיך אַן עצה געבן מיט זיי.״ ער האָט געמיינט, אַז ער וועט רעדן מיט זיי אויף אַראַביש, רעדן, מישטיינס געזאָגט, מיט זיי וועגן דעם קאָראַן אָדער עפּעס אַזוינס. ער האָט געמיינט, ער קען זײַן דער מלאך פֿון דער דאָזיקער מלחמה. ער האָט נישט געוווּסט אַז זיי, סע אַרט זיי נישט, נישט דאָס און נישט גאָרנישט. איז ער דאָרט געבליבן. ער איז געבליבן דאָרט, וווּ די פֿאַרוווּנדיקטע. ער האָט זיי נישט פֿאַרלאָזן. כאָטש ער איז געווען דער ייִנגסטער אין זייער מאַנשאַפֿט, איז ער דער וואָס איז געבליבן אויפֿפּאַסן איינער אַליין אויף זיי. און פֿון דאָרט האָט ער געשריבן יוסין, דעם באַלעבאָס פֿון דעם אַמבולאַנס, ער האָט אים געשריבן: ״מיר זײַנען אין אַ באַלאַגאַן דאָ, מיר געפֿינען זיך אין אַ מלחמה, מיר דאַרפֿן הילף, וווּ איז די מדינה, אַ סך מענטשן קומען אַהער, אין אויטאָס, צו פֿוס.״ 10 אַ זייגער אין דער פֿרי האָט ער אים געשריבן. און דאַן זײַנען אויך אַהין צו אים געקומען נאָך פֿאַרוווּנדיקטע און ער האָט אויך זיי באַהאַנדלט, איז געווען דאָרט אַליין און האָט זיי באַהאַנדלט און אַ טייל פֿון זיי, טייל פֿאַרוווּנדיקטע זײַנען שפּעטער געראַטעוועט געוואָרן. דאָס איז פֿאַר וואָס דער פּרעזידענט וואָס איז דאָ געווען, האָט מיר געזאָגט אַז אַוואַד איז אַ קריגסהעלד. ער איז דערהרגעט געוואָרן דאָרט, אין דעם געצעלט, זיי האָבן אים אַרײַנגעשאָסן צוויי קוילן אין האַרץ, צוויי קוילן, פּונקט אין דער לינקער זײַט. און ווען מיר האָבן געפֿונען זײַן טויטן גוף, האָט מען אים געפֿונען מיט באַנדאַזשן אין די הענט. ער האָט נאָך געהאַלטן אין אַרומלויפֿן מיט באַנדאַזשן. דאָס איז וואָס איז אים וויכטיק געווען צו טאָן, פֿאַרמאַכן די וווּנדן פֿון די פֿאַרוווּנדיקטע. נאָר זײַנע וווּנדן איז נישט געווען קיינער ווער סע זאָל זיי פֿאַרמאַכן. און ווען איך בין געקומען אים זען, ווען מען האָט מיר געברענגט דעם טויטן גוף, ווען איך האָב אים געזען, איז ער געווען אין דעם אָרון מיט אַ שמייכל! און די מענטשן האָבן אים אונטערגעזוכט און מיר געזאָגט, ער איז אין גאַנצן ריין, ווי נײַ, עס פֿעלט אים נישט גאָרנישט, אַחוץ צוויי לעכער אויף דער לינקער זײַט, דאָרט וווּ דאָס האַרץ. און זײַן פּנים איז געווען שיין, שיין. ער איז געווען אַ מלאך אין אָרון. אַ מלאך. אַ חתן! סאַראַ פּנים ער האָט געהאַט. ווער עס האָט אים געזען, וואַלאַ, אַוואַד איז אַ גרעסערער קראַסאַוועץ ווי ער איז געווען בײַם לעבן.

  1. ווער איז אַלץ נישט געווען אויף זײַן לוויה! עס זײַנען געווען מוסולמענער, דרוזן, קריסטן, ייִדן, טשערקעסן, ווער איז אַלץ נישט געווען אויף אַוואַדס לוויה. בײַ אונדז — פֿרויען טאָרן נישט אַרויס אויף קיין לוויות, אָבער אַלע פֿרויען זײַנען געשטאַנען אַזוי אויף די גאַסן! אַלע זײַנען געשטאַנען אויף די גאַסן און געקוקט אויפֿן אָרון. ווער איז אַלץ נישט געווען אויף דער לוויה, ווער האָט אַלץ נישט תּפֿילה געטאָן. איך האָב אַ חבֿר אַ רבֿ וואָס האָט תּפֿילה געטאָן פֿאַר אַוואַדן, איך האָב אַ חבֿר אַ בישאָף פֿון נצרת [נאַצערעס] וואָס האָט תּפֿילה געטאָן פֿאַר אַוואַדן. און דערנאָך זײַנען געקומען מענטשן אונדז צו טרייסטן, מענטשן וואָס איך קען זיי נישט! אַראַבער, ייִדן, געקומען פֿון מודיעין [מאָדיִיִן — אַ שטאָט], געקומען פֿון צפֿון, מיר געזאָגט „איך האָב געהערט וועגן דײַן זון“, מיך אַרומגענומען און איך האָב זיי אויפֿגענומען, איך נעם אויף יעדן גאַסט, יעדן מענטשן.

אַוואַד איז געווען דאָס קינד פֿון גאַנצן דאָרף. נישט מײַן זון. די מענטשן אין דאָרף האָבן מיר נישט געזאָגט ״מיר פֿילן מיט מיט דיר״, ניין! זיי האָבן געזאָגט: ״אַוואַד איז אונדזער זון! דאָס איז דער זון וואָס איז אַרויס פֿון אונדזער היים!״ אַזוי האָבן אַלע מיר געזאָגט. און איך שווער, איך האָב צוגעקראָגן כּוח פֿון די דאָזיקע מענטשן. איך בין אַ וויינער, איך בין אַ שפּירעוודיקער מענטש, אָבער איך בין געשטאַנען און אויפֿגענומען די מענטשן. טויזנטער, טויזנטער מענטשן זײַנען געווען. און זיי האָבן מיר געגעבן דעם כּוח. זיי האָבן מיך געבענטשט מיט כּוח.

איך, שוין — איך האָב שוין געקראָגן מײַן פּאָרציע אומגליק. אָבער איך טו תּפֿילה, איך טו תּפֿילה אַז איצט נאָך דעם וואָס עס איז אונדז געשען, זאָלן מיר קענען לעבן רויִק, לעבן בשלום, מיר מוזן בײַטן אונדזער לעבן, מיר מוזן צוזאַמען אָננעמען איינער דעם צווייטן, גוט לעבן צוזאַמען, מיר קענען זײַן אַ מדינה אַ מחיה, אַ וועלט אַ מחיה, איך ווייס נישט, פֿאַר וואָס מיר זײַנען אַזוי. פֿאַר וואָס איז דאָס לעבן אַזוי. פֿאַר וואָס דאַרף מען לעבן אַזוי, איך ווייס נישט. 

פֿאַר וואָס זאָל נישט זײַן רויִק, פֿאַר וואָס זאָל נישט זײַן שלום? פֿאַר וואָס קענען נישט אַלע לעבן צוזאַמען. איך, ווי לאַנג דאַרף איך לעבן. זיבעציק, אַכציק, נײַנציק, לסוף גיי איך אַוועק פֿון דער אָ ערד. די אָ ערד איז נישט מײַנע און נישט קיינעמס נישט. טאָ לאָמיר לעבן רויִק, לאָמיר לעבן אַזוי, איינער זאָל ליב האָבן דעם צווייטן, איינער זאָל האָבן דרך־ארץ פֿאַר דעם צווייטן. ווי איז געשען, אַז מיר דאָ, זײַנען געוואָרן חיות. ווי האָט גאָט אונדז געשאַפֿן, ווי לאָזט גאָט אונדז לעבן. אַפֿילו בײַ חיות איז דאָס האַרץ בעסער ווי אונדז.

און באמת, איך בין גרייט דאָס אָנצונעמען, מוותּר צו זײַן אויף אַוואַדן און זאָגן, יאַללאַ, דאָס איז בײַ מיר געווען דער לעצטער אומגליק, אָבער פֿון איצט אָן וועט ווערן בעסער, רויִקער, ליכטיקער. אינשאַללאַ. אינשאַללאַ! זאָלן מיר גיין אויף דעם דאָזיקן וועג, אויף דעם ווײַסן וועג. לאָמיר מאַכן פֿון ס׳נײַ ליכט!

איבערגעזעצט פֿון העברעיִש: מרים טרין

The post ‘Let us go on this path, on the white path’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

How Shabbat bound Lindsey Graham to Joe Lieberman

Lindsey Graham did not always know what time Shabbat started, but he always knew when it ended. That was the joke the South Carolina Republican made while remembering his close friend, the late Sen. Joe Lieberman, at a memorial service in Washington in 2024.

In his remarks, Graham said that while traveling around the world with his Senate colleague, Lieberman, an observant Jew and author of a book about Shabbat, always knew exactly when sundown arrived on Friday, no matter where they were. After years of traveling together, Graham joked, he learned to recognize when Shabbat ended on Saturday “so we didn’t have to do this anymore.”

This past Saturday evening, almost exactly as Shabbat came to a close, Graham died after suffering an apparent heart attack at his Capitol Hill townhouse. Emergency dispatch audio indicates first responders were called to his home at around 8:30 p.m. after a report of chest pains.

The two politicians from different sides of the aisle first became close when Graham joined the Senate in 2003, joining an already close friendship between Lieberman and Sen. John McCain, who died in 2018. Despite disagreeing on many domestic issues, Graham and Lieberman bonded over shared views about American leadership abroad, traveling together to the world’s most dangerous conflict zones in the years after the Sept. 11 attacks. The three senators, who became known as the “Three Amigos,” also made repeated trips to Israel.

At Lieberman’s memorial, Graham recalled one of their more memorable trips together, accompanying McCain during his 2008 presidential campaign to visit the Western Wall in Jerusalem. Graham said he was pinned against the ancient stones by photographers scrambling for the perfect shot and injured his knee. “They crushed me against the wall, and I began to wail,” Graham joked, referencing the site’s English name, the Wailing Wall. Lieberman, he recalled, helped pull him back to his feet.

Months later, during a meeting with the Dalai Lama in Colorado, Lieberman brought the Tibetan spiritual leader over to Graham and asked if he could heal his injured knee. The Dalai Lama placed a hand on it and asked if it felt any better. “No,” Graham replied.

“I didn’t think so,” the Dalai Lama quipped.

A strong ally of Israel

Israel occupied a central place in Graham’s political career. He was one of Congress’ strongest supporters of the U.S.-Israel alliance, pushed for a tough approach toward Iran and backed efforts to expand peace between Israel and its Arab neighbors. Axios reported Sunday that Graham spent his final weeks working on a renewed push aimed at normalizing relations between Saudi Arabia and Israel.

In a Sunday appearance on Fox News, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu revealed that he and Graham disagreed over Israel’s recent proposal to phase out U.S. military assistance in the coming years, amid growing criticism of aid to Israel from both parties. Graham “went ballistic,” Netanyahu said. “He said, ‘No way. You can’t do that.’ He was so concerned with our security, which he believed was your security, that he actually fought the prime minister of Israel on keeping America’s aid – or actually increasing it.”

As news of Graham’s death spread Saturday night, Jewish organizations and leaders mourned his passing and reflected on the legacy he leaves as one of the Senate’s strongest advocates for Israel and Jewish causes.

In his farewell to Lieberman two years ago, Graham concluded: “One of the best things that ever happened to Lindsey Graham was to meet Joe Lieberman. So until we meet again, my amigo, God bless.”

For those who watched their friendship over the years, it is hard not to imagine that somewhere beyond this world, McCain, Lieberman and Graham have found each other once again.

The post How Shabbat bound Lindsey Graham to Joe Lieberman appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

I was there when the lights went out and New York was plunged into darkness

I’m the lifelong resident of a vast and complicated metropolis that smugly prides itself on never stopping. Subways, buses and cabs running day and night, bodegas and diners open 24/7, hundreds of thousands of people at work or out partying somewhere, bike couriers and truck drivers making deliveries — all in a town with a million moving parts, where the show always goes on — until, suddenly, it doesn’t.

I was reminded of that one evening not long ago in a drab Chinese restaurant uptown on Broadway, clutching a pair of wooden chopsticks poised to shovel another mound of chicken and walnuts into my mouth.

Music was playing softly over the house PA system. The melody suddenly sounded strangely familiar, but oddly out of place in those surroundings. I froze mid-bite, trying to place what I was hearing. Then it hit me. I glanced at my dinner companion Ann Aptaker, author of the Cantor Gold noir crime novels.

“Wow,” I said. “Do you hear that?”

She paused, tilted her head slightly, then raised an eyebrow.

“Yes,” she said. “It’s Threepenny Opera!

Sure enough, the song drifting through the room was Kurt Weill and Bertolt Brecht’s wickedly jaunty tango, “Ballad of Immoral Earnings.” Even stranger, it was a track from my favorite production of the show: the Lincoln Center revival from decades ago, starring the late, great Raul Julia as Mack the Knife and Ellen Greene as his favorite prostitute, Jenny Diver.

“Of all things! What a weird song to play while people are eating,” I mused.

“I don’t think I’ve ever heard it in a restaurant before,” she agreed. “And certainly not a Chinese place.”

“They must have good taste in musicals.”

Shrugging, we resumed picking away at our dinner. A minute later another song from the same show began to play. We gaped at each other.

“They’re playing the whole album!” I sputtered. “What are the odds?”

Ann frowned and paused. then suddenly whirled to reach into the pocket of her denim jacket hanging behind her chair. She pulled out her phone, and the music instantly grew louder. We both laughed. She must have leaned back against her jacket and set off her music app. Whew — mystery solved!

But hearing those distinctive strains of Weill’s score transported me back to one of the hottest summers New York City had ever endured.

A scene from the NYC blackout of 1977. Photo by Getty Images

It was 1977, the year I attended an outdoor performance of Threepenny Opera at the Delacorte Theater in Central Park. My mother and a roommate from Pratt had joined me that night.

The Delacorte sits beneath the stone towers of Belvedere Castle, lit by floodlamps like a fairytale illustration, open to the sky and the sounds of the city beyond the trees. On a good night it can feel magical. On this particularly sweltering night, the air hung over us in the audience like a damp blanket as Philip Bosco, who had replaced Raul Julia for this summer staging, swaggered across the stage as Mack the Knife, and Ellen Greene reprised her role as Jenny.

And then — just as she was belting out her furious solo number, Pirate Jenny — all the lights shut off. Greene’s mic abruptly went dead, and the band lurched sourly out of tune before grinding to a halt.

We were plunged into pitch darkness. For a moment, there was silence.

Then the crowd began to buzz nervously. Was this part of the show? I’d seen the play several times before, and knew that it most definitely was not.

A few awkward minutes later, some of the cast reappeared wielding flashlights. While the tech crew worked on the electricity, the band filled the darkness with some lively jazz. Rubber-limbed dancer Tony Azito pranced around jovially in the flickering beams, easing the mood for a spell. But that age-old theater adage, the show must go on, was about to bite the dust.

The house manager finally stepped up on stage to make an announcement: “Ladies and gentlemen, we just learned that there’s been a massive power failure at Con Edison. It’s not just us; the whole city is dark!”

We didn’t know it yet, but this was the Big Blackout of July 13, 1977, and there we were, thousands of us stranded smack in the middle of Central Park. There wasn’t even much of a moon out that night, so it was really, really dark.

“Well, this is some pickle,” Mom said.

We wondered how the hell we were going to get out of there.

Crowds line up to use payphones at Penn Station in Manhattan during the blackout on November 9, 1965. Photo by John Curran/Newsday RM via Getty Images

I vividly recalled the last big blackout in New York City, the one in 1965. I was just a young kid back then and safely at home, so it had actually been fun. While my mother lit a few Sabbath candles, my little sister and I roamed from room to room pretending we were in a haunted house. Meanwhile, our poor Dad had to trudge back to Brooklyn from midtown Manhattan — a five-hour hike in hot leather shoes.

But this time felt very different. I was far from the safety of home, trapped in the middle of what might as well have been a forest at night. Central Park is beautiful when you can see it. In pitch darkness it’s downright hazardous.

“Guess we’ll all just have to sleep in the park tonight,” I cracked. Neither Mom nor my Pratt roomie were laughing.

Thankfully, a phalanx of city cops eventually arrived to help guide us out. Audience members, cast and crew all joined hands as we carefully made our way along the park’s winding paths, stepping over roots and curbs, catching one another when someone stumbled. Our only illumination came from a few scattered police car headlights.

A walk that normally takes ten minutes took forever, but eventually we emerged onto Central Park West.

The scene was eerie. Streetlamps were dark. Traffic lights were out. Cars sat frozen in the intersections. Not a single apartment window was lit. For a city that never sleeps, it felt as if someone had suddenly flipped off the master switch.

Then I spotted something: “Look, the buses are still running!”

A city bus was rumbling slowly toward us, brightly lit inside. With the subways dead, getting back to my dorm in Brooklyn would have been impossible, so Mom’s place on the Upper East Side looked like the safest destination. She had temporarily split with my Dad and was living there with a roommate at the time.

The three of us squeezed aboard along with what felt like half the audience, and somehow made it across town to First Avenue. As we approached my mother’s high-rise, a dreadful thought suddenly hit me.

“Mom, what floor are you on again?”

“Twenty-five,” she replied grimly.

Of course both elevators were dead. We trudged up 25 flights of stairs in complete darkness, arriving exhausted and panting. My mother fumbled with her key, finally opening the door to reveal Sylvia, her gravel-voiced, seen-it-all Long Island roommate, standing there with her ever-present cigarette tip glowing in the dark.

“Come on in, darlings,” she rasped dryly. “Join the party.”

Sylvia had lit a few candles around the apartment, the only light we’d see that night.

Outside, the city was far from peaceful. While we tried to sleep on sofa cushions on the floor, one of the worst nights of unrest in New York history was unfolding in the streets below. Store windows were smashed. Shops were looted. Garbage cans were set on fire.

Lying there in the dim glow of flickering candlelight, hearing distant sirens punctuated by the sudden crash of breaking glass somewhere in the darkness below, I felt a growing sense of dread. An evening that had begun with music and theater had improbably ended with Manhattan plunged into darkness, its fragile machinery suddenly exposed.

By morning the city looked as though it had survived a world war.

This resilient burg has been battered and bruised over the years, enduring terrorist attacks, blackouts, blizzards, hurricanes, floods, garbage strikes, transit strikes, and the occasional collapse of its aging infrastructure. Yet somehow it manages to reset and lurch forward each time, improvising solutions the way Tony Azito danced in the dark that night at the Delacorte.

The post I was there when the lights went out and New York was plunged into darkness appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Lindsey Graham, pro-Israel Trump confidant in the Senate, dies suddenly at 71

(JTA) — Sen. Lindsey Graham, a Republican from South Carolina who has been one of Israel’s staunchest supporters in Congress, has died at 71.

Graham’s office announced his death in a statement early Sunday morning, saying that he had died late Saturday after “a brief and sudden illness.” Graham had returned from Ukraine, where he met with Prime Minister Volodymyr Zelensky, the day before.

Graham’s death means the Senate and Republican Party have lost one of its most durable pro-Israel voices at a time when anti-Israel sentiment is on the rise in both places. In his more than three decades in Congress, first in the House and then in the Senate since 2003, Graham aggressively backed U.S. aid to Israel, advanced a hawkish line on Iran and met repeatedly with Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, in both Israel and the United States.

Netanyahu repeatedly said Israel had “no greater friend” than Graham in the United States. Graham’s most recent visit to Israel was in February, ahead of the U.S.-Israel war on Iran, which he later took credit for urging. “They’ll tell me things our own government won’t tell me,” he said of Israeli officials at the time.

Graham was also a vocal backer of Israel’s military responses to attacks by Hamas, including during the 2014 and after Hamas’ Oct. 7, 2023, attack on Israel that triggered the war in Gaza and augured a period of declining support for Israel. On Oct. 8, he issued a statement calling for Israel to defeat Hamas “by any and all means necessary” and in the subsequent weeks drew attention for calling on Israel to “flatten the place.”

Graham continued to promote a two-state solution as it receded as a U.S. priority, but he also adjusted to reflect the mounting isolationist streak in his party. Last year, he made news for embracing Netanyahu’s announcement of a plan to “taper” U.S. aid to Israel, saying it should be done sooner than Netanyahu’s 10-year timeline.

Graham’s outlook on Israel fit into a broad portfolio that included helming the Senate Budget Committee and pushing for a stronger U.S. response to Russia. Graham, who never married and had no children, was up for reelection in November.

This obituary will be updated.

This article originally appeared on JTA.org.

The post Lindsey Graham, pro-Israel Trump confidant in the Senate, dies suddenly at 71 appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News