Uncategorized
NYC public schools don’t have the final two days of Passover off next year. A petition is trying to change that.
(New York Jewish Week) – New York City educators and parents are protesting after the city announced that public schools would be open for part of Passover next year, breaking from a longstanding tradition.
The eight-day holiday has overlapped virtually every year with the city’s spring break since 1973, when Jewish teachers successfully lobbied to guarantee the alignment.
But next year, Easter and Passover are separated by three weeks, making it impossible for the city’s weeklong school recess to overlap with both of them. The school-year calendar released last Friday revealed that the NYC Department of Education had scheduled the final two days of the holiday, April 29 and 30, as school days.
Because those days are Jewish holidays, when certain activities are prohibited according to Jewish law, observant educators and students would not be able to attend. The departure from tradition has put those people in a difficult situation, in part because educators have limited flexibility to take days off under their union contract.
“I’m religious and I am required by my religion to take those days off, regardless of whether we have school or not,” Yocheved Diskind, an occupational therapist at a public school in West Harlem, told the New York Jewish Week. “So now I have to take two extra days off and I don’t get paid at all for them.”
Diskind is one of around 1,500 people to have signed a petition calling on the city to extend the spring recess to include the Passover holidays.
“At a time when the values of inclusion are under attack, respecting the full observance of the Passover holiday should not be dependent on its proximity to Easter on the calendar,” says the petition, whose first signatories are from the occupational and physical therapists’ chapter of the United Federation of Teachers.
The pushback comes at a moment when the structure of the school year is being contested on several fronts. In a bid for inclusion, the education department has recently added holidays from multiple traditions to the school calendar — including the Muslim holidays of Eid al-Fitr and Eid al-Adha; the Chinese Lunar New Year; Juneteenth and, potentially in the future, the Hindu festival of Diwali. Depending on how each holiday falls, the new days off can put pressure on the city to meet a 180-day minimum set by state law.
At the same time, the city education department and its teachers union negotiate annually over when teachers must work, and the city’s goal is to maximize the time that teachers are required to be in the classroom. Next year’s school calendar includes 185 required workdays for educators, including 182 instructional days, leaving some in the union concerned that members are being exploited.
“They used to build in an extra two or three days: In case they had to cancel for snow days, they would still reach 180 days. But since the pandemic, snow days are all remote days,” Diskind said. “So there’s no reason to build in even an extra two days into the calendar without extra compensation.”
The city, meanwhile, says it negotiated the new calendar with the union and that the holidays that are required contractually to be days off are. About the end of Passover, Nathaniel Steyer, the DOE press secretary, told the New York Jewish Week that the union “never ever brought this up” in negotiations about the calendar.
The UFT did not respond to repeated requests for comment by press time.
“There is no precedent for giving all days of Passover with a split,” Styer said in a statement. “There has been a split three times in recent memory — with the last night falling on the weekend. It is in our labor agreements that only the first two days of Passover and Good Friday are covered. Spring Recess is not in our labor contracts, but we generally attempt to cover most of Passover & Easter, when they are aligned on the calendar.”
New York City is among the rare school districts where Jewish holidays have been baked into the school-year calendar. For decades, the city had so many Jewish teachers and students that having classes on major Jewish holidays was a fool’s errand. The 1973 agreement around Passover came as the number of Jewish students and teachers was dwindling.
Now, the district has relatively few observant Jewish students; Orthodox schoolchildren in the city almost all attend private schools. But there are significant numbers of Orthodox education department employees, including in support services such as speech and occupational therapy. (The petition notes that students who attend school on Passover might have to do so without the support of these providers.) And the expectation not to have school on major Jewish holidays has largely survived, at times resulting in quirky calendars, such as a five-day gap between the first and second days of school in 2010.
The school calendar departed from the 1973 Passover agreement only once, in 1986, according to the petition. That year, Passover and Easter were not close in time, and adding two additional days off would have taken the district below the state requirement. Teachers then were given blanket approval to take the days as personal days, the petition says.
Diskind, the occupational therapist in West Harlem, explained that teachers could take the two days of Passover as personal days next year but would be left with only one discretionary day for the rest of the school year. They could also take time off without pay, an option that some Jewish educators exercise when other Jewish holidays fall on school days, but doing so has financial repercussions. (During the next school year, the fall Jewish holidays all land on weekends except for Yom Kippur, when schools are closed. Shavuot, the two-day spring festival, falls midweek in June.)
“Most people choose to take an unpaid day off because you generally need to use personal days for other reasons that would not be excused throughout the year,” Diskind said. “In the long term, unpaid days also require you to stay longer in order to reach your pension.”
Districts around the country have contended with how to accommodate religious observances — and not everyone believes the solution is ever to close schools at all.
David Bloomfield, an education professor who was a parent leader in New York City when his own children attended its public schools, told the Jewish Telegraphic Agency in 2020 that he thought districts should ramp up their protections for students and teachers who miss school for religious reasons instead of trying to adjust the calendar to please everyone.
“With the growth and sensitivity toward diversity, it’s one thing for a hermetic community to observe its traditions,” Bloomfield said. “But as we become more diverse, we have a harder time accommodating all of those important ceremonial obligations.”
“New York City is home to a diverse population, including 1.6 million Jews. People who celebrate Passover are a part of the rich fabric of our city,” says the petition. “The Passover holiday should not be an arena for givebacks and increased instructional days without compensation.”
“The proposed DOE calendar is especially disturbing in light of the increase in anti-Semitic rhetoric and attacks in recent years, particularly in New York City,” it also noted.
The number of anti-Jewish hate crimes in the first five months of the year was 100, according to data released this week by the New York Police Department, showing a 25% decline from 135 during the same period last year. Jews accounted for the victims of half of all hate crimes in the city last year and remain the most-targeted group, according to the police data; two men recently pleaded guilty to hate crimes related to a high-profile 2021 attack on a Jewish man who was beaten while walking to a pro-Israel rally.
—
The post NYC public schools don’t have the final two days of Passover off next year. A petition is trying to change that. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Why I’m vibing with the pope’s first big statement
I have long been obsessed with the Vatican and the inner workings of the papacy. (I majored and did my Master’s in religious studies.) But usually other people are not as tickled as I am by analyzing the newest theological statements from the Holy See.
Not this week. Pope Leo XIV just put out his first encyclical — the term used to refer to official statements outlining the church’s stance on a topic — and it has gone viral. “Spitting fire right out the gate,” said one of many similar trending posts, as though the encyclical was a rap song.
The topic is buzzy: AI, which the pope casts as one of the greatest threats to human flourishing and morality. (The encyclical is titled “Magnifica Humanitas,” or “Magnificent Humanity” in English, if that gives you the gist.) “Humanity, created by God in all its grandeur,” it opens, “ is today facing a pivotal choice: either to construct a new Tower of Babel or to build the city in which God and humanity dwell together.”
The document notes many of the concrete risks of AI — sexual abuse, distortion of facts, job loss — and calls for pragmatic solutions. But it is, at its heart, a testament to what makes humans human, written with palpable adoration for the people of the world: our creativity, our empathy, even our weaknesses. It’s a declaration that machines can never have the ineffable qualities of God’s children.
Structuring our world around technology, Leo writes, reduces “creation to an object of exploitation and human beings to mere cogs in a system driven toward ever greater efficiency.”
Later, in a paean to the importance of deep thought over easy answers, he goes on: “The speed and ease with which answers or summaries can be obtained risk extinguishing the desire to ask questions,” he writes, calling on the world “to protect our young people from the promise of the perfect machine” and warning against rendering “human thought seemingly superfluous precisely when it is most needed.”
“Magnificatus Humanitas” is a major statement, both in length — more than 43,000 words — and in symbolism. A pope’s first encyclical indicates the issues they believe are most important to the church, and signals the likely direction of their papacy.
That direction, for Pope Leo, is to be a voice for moral leadership, writ large. He addressed the encyclical not only to Catholics or even Christians, but “to all men and women of goodwill,” and cited thinkers like Hannah Arendt and J.R.R. Tolkien alongside the Bible.
It’s a declaration of a new — or, arguably, very old — relevance for religious leaders. As people rush through our increasingly fast-paced, frantic world, striving to keep up with the newest technology or geopolitical shift affecting markets and jobs, the slow-moving, zoomed-out perspective of religious leaders seems to be more and more important.
The Vatican held massive authority both moral and military for much of Western history. But its sway faded in the modern age. As democracy rose, Christianity broke into factions and religion’s prominence weakened, leaving the Church without the same ability to bestow a divine mandate on nations and rulers.
So many modern popes have kept their sights more narrowly focused on the theological. Even Pope Francis, who was a liberal, modernizing force for the church, and spoke out strongly on topics like the environment and immigration, focused three of his four encyclicals on Christian theological concepts like the Sacred Heart and Christianity as the world’s guiding light.
Pope Leo, however, seems to have found his way to modern, secular relevance by speaking out clearly on major issues of the day. He notes that he drew inspiration for “Magnificatus Humanitas” from Pope Leo XIII, an influential pope in the late 1800s and the inspiration for the modern Leo’s own papal moniker, whose 1891 encyclical “Rerum Novarum,” on the economy and conditions of the working class, was criticized for insufficient focus on the Gospel. The current pope’s own document is remarkably concrete and political.
Making political statements isn’t new for Leo, but the encyclical canonizes his boldness into an official form. In the past few months I’ve written about the ways in which Pope Leo has used sermons and statements to directly counter those made by U.S. leaders. After Pete Hegseth made a speech implying the U.S. military is doing God’s will, the pope gave a homily saying that prayers for war cannot be heard by God. He has made strongly worded comments about the rights of immigrants as Trump announced increased ICE raids, and made a point of appointing foreign bishops in American parishes. He has refused to visit the U.S. despite the fact that he is American and has been invited numerous times, including for the nation’s 250th birthday; he is instead planning to visit an island that serves as a refugee landing point in the Mediterranean.
It’s not all that surprising that Leo is making pronouncements on the justness of wars; popes have always given commentary on the world, albeit often less pointedly. Of course, Catholics have always looked to the pope for moral leadership — though that is increasingly under question, as renegade Catholics doubt the pope. (Even J.D. Vance, a Catholic convert with a book coming out about his conversion, has warned the pope to be “careful” with his theological interpretations — a near heretical statement. That’s how Protestantism came about.) The difference today is that everybody is listening.
I think the reason is that there is a certain ineffable quality that can’t be accounted for in so much of modern-day discourse in our metrics-focused world. Everything needs to be provable with a statistical analysis or some quantifiable indicator, or it needs to be as profitable as possible to extract value. But so much of what is most valuable in the human experience is intuitive — experiences and emotions like love, joy, transcendence. Connection with each other. Religious leaders have been honing the language to talk about these qualities for centuries, and they guard one of the only arenas in which the intangible remains central.
Of course, there are also plenty of issues with religious institutions, and the Vatican in particular is famous as a site where abuses of power were hidden and protected. But “Magnifica Humanitas,” and its virality, points toward a new relationship with religion, and a newly important role for it to play.
Or maybe that’s just wishful thinking, a hope for my own increased importance as a religion reporter.
The post Why I’m vibing with the pope’s first big statement appeared first on The Forward.
Uncategorized
How can I live freely as a Jew in a world where strangers rip my mezuzah off my doorframe?
Twice, the mezuzah on my front door was ripped off.
The first time, I was shocked. The second time, I made a decision that still pains me. I did not put it back up.
This was before the Hamas attack of Oct. 7, 2023.
That is the part I keep coming back to. The fear did not begin after the Hamas attacks. It was already there, intruding with the quiet calculation of whether a small Jewish symbol on my home made me less safe.
A mezuzah is not a political statement. It makes no argument about a government or a war. It is a sacred object, a marker of memory, a tiny declaration that says: Jews live here. I thought about that mezuzah again recently when the Anti-Defamation League released its annual audit showing that antisemitic physical assaults in the United States reached record highs in 2025. That increase reflects something many Jews already feel in daily life: the slow erosion of ease, the daily calculation of whether to speak up or stay quiet — things I have felt since the first time my mezuzah was violently torn off my doorframe.
Since then, the realm in which I feel safe as a visibly Jewish person has been shrinking from all directions.
After the Oct. 7 attack, the bulletin boards in my apartment building began filling with calls to boycott Israel. Campaign flyers for a Jewish political candidate who came to speak there were defaced with Hitler mustaches. I learned to scan the walls before I scanned my mail.
This was not happening on a campus quad or in some distant place. It was happening where I live.
Then, among my mother’s things, I found a Star of David necklace from the 1930s — marcasite set against black onyx, delicate and old. A boyfriend had given it to her when they were both 14.
I put it on in Florida, where I spend much of my time caring for my mother. I loved wearing it. It felt like more than jewelry. It felt like inheritance, memory, and a small way of carrying my family with me.
But when my mother knew I was going back to New York, she told me to take it off.
My mother is 102. She is not easily frightened. She has lived long enough to know when the temperature in the room has changed. She was not making a political argument. She was trying to protect her daughter.
I still wear that Star of David. But I admit I am selective. In New York, there are moments when I leave it visible and moments when I tuck it under my shirt. That calculation itself tells me something about the world I am moving through.
Recently, in a private Facebook group for women essayists, I shared a personal piece I had written for the United Kingdom-based Jewish Chronicle about how Oct. 7 changed life for my mother and me. It was not a political manifesto. It was a reflection on fear, Jewish identity, aging and visibility.
And still, I was attacked by other writers.“What about Gaza?” I was asked. The message was clear: even my personal Jewish pain had to pass a political test before it could be acknowledged.
That is the narrowing.
This ugliness is coming from more than one direction now. It stems from old conspiracy theories on the right and newer moral certainties in some of the progressive spaces where I once felt most at home. Different language brings about the same result: Jews become less human, less particular, less entitled to fear.
That collapse is what frightens me most: the definitional collapse between Jew and Israeli; Israeli and Israel’s government; Jewish symbol and political provocation; mezuzah and target.
As Jews like me reckon with that collapse, we must reckon with how much we’ll go along with it.
Right now, too often, Jews are being asked to choose between our own safety and our compassion for others. We should be able to prioritize both. I am a Zionist. I believe in the right of the Jewish people to a homeland. I also believe Palestinians are human beings who deserve freedom, dignity, and protection from suffering.
These beliefs should not cancel each other out. They should make us more careful, more humane, more committed to truth.
Yet now we must choose between speaking about antisemitism and being accused of indifference to other hatreds. That is no way to live.
Since Oct. 7, I have found myself going to synagogue on Shabbat, something I never did before. I was a High Holiday Jew. Now I seek out rooms where I do not have to explain why this moment feels frightening. I have learned where I feel seen. I have learned who can hold my fear without turning it into an argument.
The mezuzah I did not put back up is small. It fits in the palm of my hand.
But what it represents is not small: memory, faith, survival, home, and the right to be visibly Jewish without fear.
When I did not put it back up, I told myself I was being practical. But now — after Oct. 7, the bulletin boards, my mother’s warning, and the explosive allegations I’ve seen travel through respected media without sufficient care or verification — I understand it differently.
I was not just protecting a doorframe. I was learning to shrink.
The post How can I live freely as a Jew in a world where strangers rip my mezuzah off my doorframe? appeared first on The Forward.
Uncategorized
Podcast: A lively conversation in Yiddish with actress Lea Koenig
ס׳איז לעצטנס אַרויס אַ פּאָדקאַסט מיט דער באַליבטער אַקטריסע אין ישׂראל, ליאַ קעניג, וועלכע איז הײַנט צום בעסטן באַקאַנט ווי די ייִדיש־רעדנדיקע באָבע פֿונעם פּערסאָנאַזש שלום שטיסל אין דער ישׂראלדיקער טעלעוויזיע־סעריע „שטיסל“.
אינעם שמועס באַטייליקן זיך אויך יניבֿ גאָלדבערג — דער מחבר פֿון אַ נײַער ביאָגראַפֿיע וועגן איר אויף ענגליש; דער איבערזעצער און דראַמאַטורג מיכל יאַשינסקי, און דער ייִדישער זינגער און קולטור־טוער חיים וואָלף. דעם פּאָדקאַסט האָט טראַנסמיטירט די באָסטאָנער ראַדיאָ־פּראָגראַם „דאָס ייִדישע קול“.
ליאַ קעניג גיט איבער אירע זכרונות במשך פֿון איר לאַנגער קאַריערע אין ייִדישן טעאַטער, ווי אויך אינעם העברעיִשן טעאַטער, טעלעוויזיע און קינאָ. כּדי צו הערן דעם פּאָדקאַסט, גיט אַ קוועטש דאָ.
The post Podcast: A lively conversation in Yiddish with actress Lea Koenig appeared first on The Forward.
