The Israeli military said on Monday night that it killed Islamic Jihad’s commander in Lebanon, describing the operation as a major blow to the Iran-backed terrorist group’s capabilities. Israel struck multiple targets in Lebanon after Hezbollah launched rockets into Israel in support of Iran.
Uncategorized
Queer Jews fought to join the Celebrate Israel Parade. This year, I marched in drag.
(JTA) — “Look mom, he’s a beautiful butterfly,” a child shouted, pointing at me, as I marched up Fifth Avenue in drag on June 4 at the Celebrate Israel Parade.
I could only imagine how meaningful it would have been for me as a kid to see drag included as part of this annual Jewish communal celebration on Fifth Avenue. I didn’t know that boys were allowed to be beautiful. Worse, I thought that there was something shameful about my own longing to embrace my femininity. Certainly, growing up, there were many who seemed only too happy to reinforce that shame. Now, strutting proudly in the parade in a fabulous pink sundress and 9-inch heels is my way of creating a Jewish world where one’s whole self belongs.
Drag helps me find joy in not fitting neatly into boxes or binaries. As a queer Jew who grew up in an Orthodox family, non-binary identity is not just a helpful framing for my gender, it also best captures my approach to religion and my relationship with Israel. Not quite a man and not quite Orthodox, I am equally not quite a woman and kind of Orthodox. While I may not label myself a Zionist, I most certainly celebrate Israel and consider the nation central to my Judaism.
For me, these internal conflicts create the tension that energizes my art. The ability to hold seemingly opposing identities at once provides an authenticity that is both thrilling and freeing. Perhaps this is why I am so drawn to drag. What better art form to express the full spectrum of identity with all its contradictions, complications, and kaleidoscopic colors? I find drag the most exciting and self-actualizing way to fully show up in a parade that celebrates the complexity of Jewish heritage and homeland.
My drag also pays homage to the unapologetic fighting spirit that allowed queer Jews into the parade in the first place. Today, the Jewish Community Relations Council-NY (the parade’s producers) fully embraces the LGBTQ marching cluster and makes us feel like valued members of the Jewish community. But queer organizations were not always welcome at this event. When New York’s gay synagogue attempted to March in the early 1990s, its invitation was rescinded when Orthodox day schools (which still appear to make up the majority of marching schools) threatened to pull out from a parade with an LGTBQ contingent.
As a closeted teen in yeshiva, I remember feeling crushed when I read about the parade’s gay ban. The internalized message was clear: I’m not wanted and there is no place for me in this Jewish community. I recall feeling angry that it seemed like queer Jewish organizations just gave up and gave in to homophobia without a fight. This fury became a drive that helped create JQY (Jewish Queer Youth), the organization I co-founded whose mission is to support LGBTQ youth from Orthodox homes.
It was not until years later, in 2012, when a 16-year-old JQY member named Jon asked if we could march in the Celebrate Israel parade, that I knew it was time to reopen the fight for queer inclusion. That year JQY organized a cluster of queer Jewish organizations and applied to march as an official LGBTQ contingent. At first there was little resistance and our application was accepted. But two weeks before the parade, I was contacted by the parade’s director, informing me that the banner for our marching group must have “no reference to a LGBT or Gay and Lesbian community.” Apparently, once again Orthodox schools were threatening to boycott the parade if queers were to be allowed to march under an LGBT banner.
This time, however, JQY would not back down. I made it clear to the parade director that his request to erase our community identity is unacceptable and that we intended to show up on parade Sunday ready to march with a banner that read “Gay, Lesbian, Bi, Trans Jewish Community.” I told the director that he was welcome to call the police and deal with the optics of arresting queer Jews attempting to celebrate Israel.
Soon after, I began getting phone calls from leaders of the largest queer Jewish organizations. To my surprise, instead of being encouraging, they pressured me to stand down and compromise. Their concern was that my position made queer Jews seem “divisive.” I nearly gave in to these calls for appeasement until I spoke with Larry Kramer, the gay activist, playwright and personal hero of mine. Larry’s words still ring true today. “They were wrong then and they are wrong now,” he said. “The pressure to not be divisive is just a convenient and cowardly device for professionals to hang their internalized homophobia [on].”
The JQY team devised a plan. Prior to the parade’s pushback, we had already received an invitation to a pre-parade wine-and-cheese reception hosted by Fox TV, which was televising the parade that year. I would attend the event with Jon, the JQY member who inspired this parade advocacy, and we would speak to every journalist in the room, letting them know how excited and thankful we were that, for the first time ever, there would be an LGBTQ marching cluster.
When we approached the parade director who was flanked by Fox TV execs, we shook his hand and loudly congratulated him on the incredible milestone for queer inclusion. Cornered and in the spotlight, his response could not have been more perfect. “Yes, we are so proud to have an LGBTQ cluster this year,” he said. We had won.
(Noam Gilboord, the chief operating officer of JCRC-NY, confirmed this account. He said he had not been aware of the pushback against JQY at the time and noted that a highlight of his parade experience this year was handing an Israeli flag to a friend’s trans daughter, who was marching with her community.)
That Sunday our LGBTQ Community cluster had more than 100 marching participants made up of queer Jews of all ages and denominations, as well as friends, family, and allies. We received an overwhelmingly supportive reaction from the crowd, made up of mostly Orthodox Jews. We felt like we were healing old wounds and breaking new ground. Most importantly, we demonstrated that Jewish unity means including the LGBTQ Jewish community by name.
The organizers of the parade were so impressed with our contingent that they awarded us the Most Enthusiastic Participation Award. With subsequent yearly participation, our LGBTQ cluster has become a parade staple and highlight for onlookers. It is one of JQY’s proudest accomplishments.
JQY leads the first-ever LGBTQ contingent in the Celebrate Israel parade in 2012. (Robert Saferstein)
I believe that it is precisely JQY’s focus on uplifting complex identities that made our case to join the parade so strong. For most of our teens, celebrating Israel is part of what it means to both be Jewish and part of the Jewish community (the nation of Israel). Participation in the parade for them is about belonging, not support for any political structure or agenda. It makes sense that Jewish queer youth want to experience communal belonging in an LGBTQ-affirming way. Yet there are still those on the extreme political right and left who refuse to see this nuance and put our participants at risk.
In 2017 our LGBTQ contingent was targeted, infiltrated and sabotaged by members of Jewish Voice for Peace, an anti-Israel activist group. The protesters physically pushed, surrounded and blocked terrified queer Jewish minors who were bravely marching in front of their Orthodox families. Little did our teens know that it was bigotry from the left that would come for them that day.
This year we were particularly wary of marching among a predominantly Orthodox crowd — not because the Orthodox community has gotten more religious or pious, but because of reports that the Orthodox community has become more influenced by a political right that increasingly targets the LGBTQ community. One of the most influential public figures on the right is Ben Shapiro, an Orthodox Jew who, besides being fixated on canceling companies that work with trans people, recently published an article blaming LGBTQ acceptance for the “failure of modern Orthodox Judaism.”
Our contingent this year was mostly met with smiles, cheers and applause. However, it was difficult to ignore the handful of people on nearly every block who covered their children’s faces, displayed angry thumbs down signs and even shouted homophobic or transphobic slurs as we passed. Over the last few years I have noticed an uptick in these kinds of negative responses. It would be negligent not to connect this change to the recent nation-wide scapegoating of trans youth, drag artists, and LGBTQ acceptance.
This week, for the first time ever, the Human Rights Campaign declared an LGBTQ state of emergency in the United States, after lawmakers in 45 states proposed anti-trans bills in 2023. Of those, 24 have proposed “Don’t Say Gay” laws that criminalize discussion of LGBTQ issues in public schools, and lawmakers in 14 states have proposed anti-drag laws. Politicians and pundits with huge platforms are openly describing queer advocates as “groomers,” conveying that there is a pedophilic sexual agenda to the call for LGBTQ human rights and dignity.
This is the environment that LGBTQ Jewish youth live in today and experienced while marching in front of the Jewish community at this year’s parade. This is why I chose to march in drag. Marching is an exercise in building resilience and self-esteem in the face of adversity. My message is to not be afraid, to never back down and to be as magnificent as possible. These principles are the foundations of drag.
Drag is a queer art form that empowers us to express ourselves with every color imaginable. Drag elicits joy and entertainment by subverting expectations and turning gender expression into theatrical performance. It is an artistic genre that can be innocent or scandalous. The form ranges from family-friendly fun like “Mrs. Doubtfire” and Drag Queen Story Hours, to hit TV shows like “RuPaul’s Drag Race” and the more adult fare found in late night bars.
At the Celebrate Israel parade, drag is as natural an aesthetic for queer marchers as Bukharan music and garb are to the Russian-speaking Jewish community cluster. For many LGBTQ Jews, drag is as much a part of our culture and heritage as the celebration of Israel. This year, I was the first participant to march in drag. Next year, I hope many more will follow. Because let’s face it, nothing lights up a parade quite like a fabulous drag queen.
—
The post Queer Jews fought to join the Celebrate Israel Parade. This year, I marched in drag. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
The cafe as a refuge of Jewish culture
די ייִדישע ליטעראַטור האָט אַ היפּשע צאָל בולטע אימאַזשן פֿון קאַפֿע־הײַזער: מנחם–מענדלס שילדערונג פֿון „קאַפֿע פֿאַנקאָני‟ אין אָדעס; די ניו־יאָרקער „קיביזאַרנע‟ און „קאַפֿע–ראָיאַל‟ אױפֿן איסט–סײַד.
אָפֿט לײענט מען די דאָזיקע באַשרײַבונגען װי טשיקאַװע עפּיזאָדן, אָבער אין דער אמתן איז דאָס קאַװע־הױז געװען אַ װיכטיקע קולטורעלע אינסטיטוציע, בפֿרט ערבֿ דער צװײטער װעלט־מלחמה. דאָס בוך פֿון פּראָפֿעסאָר שחר פּינסקער, ”A Rich Brew“ [אַ גוט געקאָכטע קאַווע] האָט אַן אַמביציעזן אונטערקעפּל: „װי אַזױ די קאַפֿע־הײַזער האָבן געשאַפֿן די מאָדערנע ייִדישע קולטור‟. װען מען לײענט איבער דעם װאָגיקן באַנד זעט מען בפֿירוש, אַז די קאַפֿע־הײַזער אין אײראָפּע, אַמעריקע און ארץ־ישׂראל זײַנען געװען זײער אַ פּראָדוקטיװ אָרט, װוּ מען האָט געשריבן, געלײענט, געשמועסט און אַ סך זיך געאַמפּערט װעגן דער מאָדערנער ייִדישער קולטור.
די ליבע־געשיכטע צװישן ייִדן און קאַפֿע־הײַזער הײבט זיך אָן אין בערלין אינעם אַכצנטן יאָרהונדערט. „דאָס געלערנטע קאַפֿע־הױז‟ איז געװען אַ נײַער לאָקאַל, װוּ די בערלינער אינטעליגענץ האָט זיך געקאָנט טרעפֿן, לײענען צײַטונגען, שפּילן שאַך און שמועסן. צװישן די אַרײַנגײער אין דעם קאַפֿע־הױז איז געװען משה מענדלסאָן, דער „פֿאָטער‟ פֿון דער בערלינער השׂכּלה. קאַװע איז געװען כּשר און דאָס קאַפֿע־הױז האָט ניט געהאַט קײן קריסטלעכן טעם. דװקא דאָ האָט מענדלסאָן פֿאַרטראַכט זײַנע פּובליקאַציעס, װאָס זײַנען געװאָרן די בימה פֿאַר זײַנע משׂכּילישע אידעען.
די בלי־תּקופֿה פֿון ייִדישע קאַפֿעען האָט געדױערט פֿון סוף-19טן יאָרהונדערט ביזן חורבן. פּינסקער פֿירט דעם לײענער אױף אַ רײַזע איבער די װיכטיקסטע צענטערס פֿון דער מאָדערנער ייִדישער קולטור: אָדעס, װאַרשע, װין, בערלין, ניו–יאָרק און תּל־אָבֿיבֿ. ער האָט באַאַרבעט אַ ריזיקן מאַטעריאַל פֿון פֿאַרשידנאַרטיקע מקורים און אים מגולגל געװען אין אַ פֿאַרכאַפּנדיקער לעקטור. דאָס דאָזיקע בוך װעט זײַן סײַ ניצלעך פֿאַר די פּראָפֿעסיאָנעלע פֿאָרשער פֿון ייִדישער און העברעיִשער קולטור און ליטעראַטור, סײַ אינטערעסאַנט פֿאַרן ברײטן עולם.
דער װאַרשעװער „פֿאַראײן פֿון ייִדישע ליטעראַטן און זשורנאַליסטן‟ אױף טלאָמאַצקע 13 איז געװען דער סאַמע באַרימטסטער ייִדישער ליטעראַרישער קלוב, באַשריבן אין צענדליקער זכרונות און בעלעטריסטישע װערק. אָבער דאָס איז ניט געװען דאָס ערשטע ייִדישע קאַפֿע־הױז אין װאַרשע. קאַפֿעען זײַנען געװאָרן פּאָפּולער אינעם אָנהײב צװאַנציקסטן יאָרהונדערט, װען װאַרשע איז געװאָרן אַ מאַגנעט פֿאַר אָרעמע יונגע אינטעליגענטן, און בפֿרט ליטװאַקעס. אײניקע פֿון זײ האָבן געחלומט װעגן אַ ליטעראַרישער קאַריערע אױף ייִדיש אָדער העברעיִש. זײ האָבן זיך געפֿילט הײמיש בײַ יחזקאל קאָטיקן, דעם מחבר פֿון באַרימטע זכרונות װעגן דעם ייִדישן לעבן אין רוסלאַנד אינעם נײַצנטן יאָרהונדערט. מען פֿלעגט דאָ זיצן שעהען לאַנג און לײענען צײַטונגען, שמועסן װעגן ליטעראַטור און פּאָליטיק און אַפֿילו פֿירן געשעפֿטן. דערצו נאָך זײַנען די קאַפֿע–הײַזער װינטערצײַט געװען װאַרעם, װאָס איז אױך געװען װיכטיק פֿאַר די אָרעמע באַזוכער.
אָן װאַרשעװער קאַפֿעען, און על–אחת–כּמה–וכמה אָן דעם שרײַבערקלוב אױף טלאָמאַצקע 13, װאָלט די ייִדישע ליטעראַטור אַװדאי געװען אָרעמער און שיטערער. פּינסקערס בוך איז װי אַ מין ייִדישע ליטעראַטור־געשיכטע, װאָס באַטראַכט די טעמע פֿונעם שטאַנדפּונקט פֿון קאַפֿע־טישן. די װאַרשעװער קאַפֿעען זײַנען געװען װיכטיק ניט נאָר פֿאַר „ייִדישע‟ ייִדן, נאָר אױך פֿאַר אַזעלכע, װאָס האָבן געשריבן אױף פּױליש, װי יוליאַן טובֿים אָדער אַנטאָני סלאָנימסקי.
דער עפּילאָג פֿון דער װאַרשעװער ייִדישער קאַפֿע־קולטור האָט זיך אױסגעשפּילט אינעם געטאָ, װוּ עס זײַנען אױך געװען עטלעכע קאַפֿעען: „דער געטאָ־קאַפֿע איז אַ קאָמפּליצירטער אָרט פֿון קאָלאַבאָראַציע, קולטורעלן לעבן, קאָמערץ און עליטיזם,‟ שליסט פּינסקער זײַן קאַפּיטל װעגן װאַרשע.
אין װין און בערלין זײַנען געצײלטע קאַפֿעען געװאָרן אַ מקום־מקלט פֿאַר ייִדישע אימיגראַנטן און פּליטים, װאָס זײַנען לרובֿ געקומען נאָך דער ערשטער װעלט־מלחמה. די דאָזיקע דײַטשיש–רעדנדיקע הױפּטשטעט האָבן צו יענער צײַט שױן געהאַט פֿאַרמאָגט אַ רײַכע קולטור פֿון ליטעראַרישע און קינסטלערישע קאַפֿעען. בײַ אַ סך ייִדישע ליטעראַטן זײַנען די קאַפֿעען געװאָרן „סטאַנציעס אױף דעם טראַנס־נאַציאָנאַלן זײַדן־װעג‟ פֿון עמיגראַציע, װאָס האָט זײ סוף־כּל–סוף געבראַכט קײן אַמעריקע אָדער ישׂראל. דערבײַ האָבן זײ מיטגעבראַכט שטיקלעך פֿון דער דאָזיקער קולטור מעבֿר־לים, קײן ניו־יאָרק און תּל־אָבֿיבֿ. די ניו־יאָרקער קאַפֿעען װערן געשילדערט אין דער אַמעריקאַנער ייִדישער ליטעראַטור, װי למשל „שלומס קאַפֿע‟ אין דוד איגנאַטאָװס ראָמאַן „אין קעסלגרוב‟. איגנאַטאָװ שילדערט דעם דאָזיקן לאָקאַל װי אַן „אָרט פֿון קאָנפֿראָנטאַציע צװישן פֿאַרשידענע השׂגות װעגן דער ייִדישער ליטעראַטור‟. ניט װײניק הײסע סיכסוכים האָט מען דאָ געפֿירט אױך װעגן דער ראַדיקאַלער פּאָליטיק.
צום שלוס שרײַבט פּינסקער: „די שטאָטישע קאַפֿעען האָבן געדינט ניט נאָר װי צענטערס פֿון מיגראַנטישע קולטורעלע נעצװערק, אָבער אױך װי אַ מקום–מקלט פֿאַר הײמלאָזע מענטשן, פֿאַר קאָסמאָפּאָליטישער פֿילשפּראַכיקײט, װאָס איז געװען אין געפֿאַר פֿון צעשטערונג מצד די נאַציאָנאַליסטישע אידעאָלאָגיעס.‟ אָבער הײַנט, איז פּינסקער משער, שפּילן די קאַפֿען מער נישט אַזאַ חשובֿע קולטורעלע ראָלע. „פֿײסבוק‟ און אַנדערע װירטועלע לאָקאַלן האָבן איצט פֿאַרנומען זײער אָרט.
The post The cafe as a refuge of Jewish culture appeared first on The Forward.
Uncategorized
Iran Loses Contact With Palestinian Terror Proxies Amid US-Israel Strikes: Report
Smoke rises following an explosion, after Israel and the US launched strikes on Iran, in Tehran, Iran, March 3, 2026. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
The Israeli-American offensive targeting Iran’s military and security apparatus has led to a loss of communications between the Iranian regime and its Palestinian terrorist proxies, according to a new report.
Palestinian factions both in and outside of Gaza, especially Hamas and Islamic Jihad, have lost contact with Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) since the US and Israel began launching large-scale strikes against Iran this past weekend, the Arabic newspaper Asharq Al-Awsat reported on Tuesday.
It remains unclear whether the IRGC officials responsible for dealing with the Palestinian terrorist groups were killed in the strikes or are operating with special safety measures. However, sources told Asharq Al-Awsat that the Iranian commanders conveyed messages in different ways during last June’s 12-day war with Israel, indicating a disruption in reliable communication channels during the current conflict.
The US and Israel have killed dozens of top Iranian officials over the past few days of military action.
“Normally, messages are transmitted in encrypted ways, either electronically or in other ways. Since the beginning of this war, no messages have been received,” the Palestinian sources said.
Iran has long supported and expanded its regional network by providing financial and military assistance to its terrorist proxy groups, including the Houthis in Yemen, Hamas and Islamic Jihad in Gaza, and Hezbollah in Lebanon, among others.
Palestinian factions — particularly Palestinian Islamic Jihad and smaller groups — have been facing a severe financial crisis for months amid a sharp decline in Iranian support, as Tehran grapples with mounting international sanctions and domestic crises that have constrained its ability to sustain funding, arming, and training for its terrorist networks.
Even prior to the Israeli-American strikes, Palestinian sources told Asharq Al-Awsat that they feared “the collapse of the Iranian regime, which would mean the end of support without return.”
The consequences are expected to be significant but less severe for Hamas, which has been ramping up efforts to rebuild its military capabilities and maintain tight control inside the Gaza Strip through a brutal crackdown on internal opposition, reflecting its broader network of support compared with Islamic Jihad and other smaller factions that remain heavily dependent on Iranian backing.
Uncategorized
Support for Israel, Trump Gaza Peace Plan Remains High Among US Voters, New Poll Finds
Pro-Israel rally in Times Square, New York City, US, Oct. 8, 2023. Photo: REUTERS/Jeenah Moon
A new national survey suggests that American support for Israel remains resilient overall but with notable generational divides that could shape the future political landscape.
According to the February 2026 Harvard CAPS / Harris Poll, strong majorities of US registered voters back policies aligned with Israel’s security posture and express approval of President Donald Trump’s handling of the conflict in Gaza. At the same time, the data shows that support for Israel fluctuates significantly depending on age.
Notably, the survey was conducted last week on Wednesday and Thursday, just before the US and Israel launched their military campaign against Iran over the weekend.
Among respondents, 73 percent of voters say they support Trump’s Gaza deal framework. The proposal, aimed at restructuring governance and stabilizing post-war conditions in Gaza, commands bipartisan backing in the poll’s toplines.
The plan calls for the dismantling of Hamas’s military and political control, the establishment of an interim administrative authority backed by regional Arab partners, and a major internationally funded reconstruction effort. Trump has also emphasized expanding normalization between Israel and Arab states, building on the Abraham Accords, as a cornerstone of long-term stability, while maintaining Israel’s security oversight during a transitional period.
Voters appear to prioritize stability and deterrence, responding favorably to an approach framed around preventing Hamas from reasserting control and reinforcing Israel’s long-term security.
The poll shows that a clear majority of Americans continue to side with Israel over Hamas and support Israel’s right to defend itself. However, support levels vary considerably by age group.
Older voters, particularly those over 55, show the strongest pro-Israel sentiment, with large majorities backing Israel’s military actions and expressing sympathy with Israel over the Palestinians. Voters between 35 and 54 also lean pro-Israel, though by narrower margins.
The sharpest contrast appears among younger voters. Americans under 35 remain more divided, with significantly lower levels of sympathy toward Israel and greater skepticism about its military campaign in Gaza. While even in this group Israel retains meaningful support, the margins are slimmer and opposition more vocal.
The generational gap reflects broader cultural and media consumption differences, as well as the impact of campus activism and social media narratives. Yet the topline remains clear: despite softness among younger voters, Israel continues to command majority support nationwide.
Further, strong and stable majorities support Israel over the Hamas terrorist group. According to the survey, 71 percent of Americans support Israel over Hamas. However, support for Israel heavily fractures along age lines. Per the poll, 82 percent of those over 55 years old support Israel, compared to only 62 percent between the ages 35-44. However, a striking 58 percent of those between the ages 18-24 support Hamas over Israel, indicating a groundswell of backing for a foreign terrorist organization among American youth.
In the nearly two-and-a-half years following the Hamas-led Oct. 7, 2023, massacre across southern Israel, support for the Jewish state has seen significant declines across political and age lines in the US. Younger Americans, particularly, have largely turned against Israel. The increasingly tense relationship between Israel and US voters has become a flashpoint in Democratic primaries, with liberal political hopefuls increasingly vowing not to accept support from the American Israel Public Affairs Committee (AIPAC), the preeminent pro-Israel lobbying group in the US.
The February poll was conducted among 1,999 registered voters, with a margin of error of ±2 percentage points.
