Uncategorized
Richard Belzer was a Jewish comedian. Why didn’t his obituaries say so?
(JTA) — Ever hear Bob Dylan’s “Like a Rolling Stone” sung in Yiddish dialect? It used to be a regular bit performed by comedian and actor Richard Belzer, who died this week at 78. He also used to do a routine about Bob Dylan’s bar mitzvah in which he recited a Hebrew prayer in the singer’s distinctive tone. A similar Elvis bar mitzvah bit was also part of his routine.
Surprisingly, Belzer performed these niche routines in numerous comedy venues and even on the nationally televised “The Late Show with David Letterman.” In addition to a variety of other Jewish references embedded in his act, Belzer also performed Yiddish-inflected parodies of Prince’s “Let’s Go Crazy” and “When Doves Cry.”
But like so many American comedians of the Hebraic persuasion, Belzer didn’t really work Jewish. The bulk of his act was general and observational. To be sure, there were bits and pieces of Jewish material that can be found scattered about his comedic oeuvre, though to have the broad appeal he achieved, he understood that he had to deal in comic generalities. But to have thrown bits like Dylan’s bar mitzvah into routines for venues as broad as Letterman is an indication that he was truly dedicated to his Jewish material.
Moreover, he enjoyed it. Around 2003, after he’d snagged a contract to do a special on a cable network, he approached Letterman’s legendary bandleader, Paul Schaffer, and told him he wanted to do something “Jewish” for the show. Schaffer suggested The Barton Brothers’ risqué Yiddish radio ad parody song “Joe and Paul.” Belzer loved the idea. The duo learned the Yiddish lines and performed the tune, which, in veiled Yiddish tones, talks about masturbation and going to a prostitute named “Cock-eyed Jenny.” It was so well-received and the two enjoyed it so much, they began to do it in other venues. It eventually wound up on a 2008 album titled “The Jewish Songbook,” together with songs sung by Neil Sedaka and Barbra Streisand.
Which is why it’s been strange to read obit after obit in outlets like The New York Times, The Guardian and The Hollywood Reporter, among others, that didn’t bother to mention that Belzer was Jewish — even when, as the Jewish Telegraphic Agency pointed out, the character for which he was best known, Det. John Munch on “Homicide: Life on the Street” and “Law & Order: Special Victims Unit,” identified as Jewish. Obituaries, after all, are meant to be the final stock-taking of a person’s life. They should include the basics of who they were. And one of the basics of Richard Belzer is that he was a Yid.
Moreover, according to Paul Shaffer, he was a proud one. I should also point out that I don’t mean Jewish in a religious sense. Belzer, after all, appears to have been an atheist, so what is meant here is Jew as an ethnic category, one that apparently confounds a lot of people and which results in many Jewish artists being described as anything but Jewish.
To call Burt Bacharach an “American composer” or Barbara Walters a “pioneering woman newscaster” is accurate, but misses a significant ethno-cultural aspect of these people, one that was integrally responsible for making them who they are and influencing their creative choices. The notion that “Jewish” is something more than a religious denomination — that it’s a wide-ranging culture that includes art, literature, music, food, folkways and languages — is terribly difficult to grasp for some people.
One case in point is an excellent book by Kliph Nesteroff that appeared in 2015 called “The Comedians,” which richly details the history of stand-up comedy in America. Assiduously researched, it’s become the definitive work on the topic. The book, however, deracinates the history of the field. From reading it, you would never know that 20th-century American comedy was largely a Jewish enterprise. In fact, you’d hardly know that Jews were involved at all. You will read about comedians such as Milton Berle, Joan Rivers, Lenny Bruce and Jerry Seinfeld, but you’ll have no idea that any of them are Jews, or that Jewish history and culture might have had at least a nominal influence in their work and in their field. It’s like a history of opera that doesn’t bother to mention Italians: They weren’t the only ones involved, but the field would have been far poorer without their distinct contributions.
The matter of the mysteriously disappearing Jew occurs in other industries as well. It’s particularly egregious in the art world and popped up last year at the opening of the Academy Museum of Motion Pictures, a lavishly funded new institution that celebrated the diversity of Hollywood, touting the contributions of minorities involved in the film industry. However, the one minority they initially left out was the one that was instrumental in building that very industry. It’s all part of a phenomenon comedian David Baddiel describes as “Jews don’t count.” They’re not considered a minority among the many others and have apparently become white people who don’t believe in Jesus. As such, they’re not worthy of distinction.
History, however, tells a different story. When Jews began to come to this country en masse at the end of the 19th century, the culture they met often mocked and derided them. Suffering discrimination in multiple realms, they were excluded from certain neighborhoods, clubs and a variety of occupations. Universities placed quotas on them. Many hotels denied them entry, a fact that led to the creation of hundreds of Jewish hotels in New York’s Catskill Mountains. While American attitudes toward Jews eventually changed, a fact that allowed them to become full participants in society, they still find themselves victimized by Jew-hatred. Even though it’s often denied, the mystery of Jewish difference, apparently, is still a thing.
And for Richard Belzer, it was a thing he obviously enjoyed. Comedy writer and novelist Seth Greenland, who worked on numerous projects with Belzer and whose first novel was based on him, told me, “Something about Richard was quintessentially Jewish. He was kind, disputatious, intellectually curious, and hilarious. Although he wasn’t at all religious, he was proud to be Jewish and embraced that identity.”
Alan Zweibel, a comedy writer who worked with Belzer beginning in the mid-1970s on “Saturday Night Live,” added, “Belz made no bones about being Jewish in his act or in his life.” Zweibel once took Belzer to his parents’ Long Island home for a Friday night dinner, over which the comedian bonded with Mr. and Mrs. Zweibel over milchig and fleishig issues, the minutiae of keeping kosher. Alan’s father pointed to Belzer and told his son, “You could learn a lot from this guy.”
“Belz and Gilbert Gottfried would always do Jewish shtick and saw themselves in a long line of Jewish comics,” said author Ratso Sloman. “And one time I was at Catch [A Rising Star], probably in the mid ’80s and at the end of the night, Belz and Gilbert went on stage and did dueling old Jewish weather forecasters. It was so hilarious, I almost pissed my pants.”
Paul Schaffer also recalled how Belzer once accompanied him to say Kaddish for Schaffer’s father at the Carlebach Shul on the Upper West Side. “I didn’t know what kind of Jewish education he had,” Schaffer told me, “but the cat could daven [pray].” Paul added that he and Belzer once bonded over old cassettes of Friars Club roasts. One of the tapes was of a roast emceed by DJ and Sinatra expert William B. Williams (born Velvel Breitbard), who, whenever someone’s joke bombed, would begin to utter the Jewish prayer for the dead — “Yisgadal, yisgadash, shemey rabo….” — and get big laughs. Belzer loved it so much, he stole it and would recite the prayer onstage at subsequent roasts whenever a comic bombed, and even when his own jokes died.
Yisgadal, yisgadash, Belz. You will be missed.
—
The post Richard Belzer was a Jewish comedian. Why didn’t his obituaries say so? appeared first on Jewish Telegraphic Agency.
Uncategorized
Interviews with Holocaust survivors reveal the richness of Yiddish
Many people today prize the Yiddish of native speakers who grew up in Eastern Europe before World War II, viewing it as a mark of linguistic authenticity.
As a language of daily life that millions of Jews spoke in a range of regional dialects, Yiddish had, over the centuries, become enriched with many words and idioms that were unique to a specific location.
More than 80 years after the end of the Holocaust, very few of those speakers are still around. As a result, the Yiddish they spoke is deemed precious. Thanks to a new online resource, in which dozens of Holocaust survivors talk about their lives before, during and after the war, anyone can now hear the language of that bygone era.
There are already a number of resources that document the Yiddish of these native speakers. Among the earliest examples are 28 audio recordings made by David Boder, a psychologist who traveled from the United States to Europe in 1946 to interview Holocaust survivors. He asked them about their wartime experiences in nine different languages, including Yiddish.
Another valuable source for hearing native Yiddish speakers is the Language and Cultural Atlas of Ashkenazic Jewry (LCAAJ). In the late 1950s, linguist Uriel Weinreich launched this project, based at Columbia University, to study Yiddish dialects and folklore. Weinreich and his colleagues taped responses from over 600 European-born Yiddish speakers to a detailed survey of their language, with over 3,000 individual questions, as in, for example: “What games did you play as a child?”
One of the largest number of recordings of these Yiddish speakers can be found in the Shoah Foundation’s Visual History Archive (VHA), launched in 1994. Based at the University of Southern California, the VHA holds almost 50,000 video interviews with Holocaust survivors. Among these recordings, which were conducted in 32 different languages, are more than 600 entirely or partially in Yiddish. Until recently, only people who had access to the VHA, mostly through university libraries, were able to listen to this trove of Yiddish speakers as they relate their life histories. Thanks to a new online resource, known as the Corpus of Spoken Yiddish in Europe (CSYE), anyone can now hear these interviews.
The CSYE is the brainchild of Yiddish sociolinguist Isaac Bleaman who first worked with the VHA’s Yiddish interviews for his doctoral dissertation, where he compared the Yiddish spoken in the 2010s by Hasidim and Yiddishists. Through these recordings, Bleaman was able to explore how these two contemporary forms of Yiddish developed.
After joining the faculty at Berkeley, Bleaman sought a way to make the VHA’s Yiddish interviews more accessible to both linguists and students learning the language. Eventually, he received permission from the Shoah Foundation to use some 200 of its Yiddish videos for this purpose, and in 2022 he was awarded a multiyear grant from the National Science Foundation to establish the CSYE.
Creating this online resource entails manually transcribing the interviews, which are rendered both in transliteration and in the Yiddish alphabet. This is a painstaking process that relies on skilled speakers of Yiddish as well as other languages that the survivors may have included in the interviews. The transcripts, when synced with the videos, enable users of the CSYE to search the interviews for specific terms and topics.
A database on the CSYE lists each survivor’s name, city of birth, gender, age and dialect of Yiddish (Central, Northeastern, or Southeastern). The website also features an interactive map, showing the location of each survivor’s hometown, grouped by dialect. A different map shows where the VHA interviews were recorded in the 1990s. Ranging across Europe, the Americas, Australia and Israel, they reflect the scope of the postwar Yiddish-speaking diaspora.
In this Yiddish interview, for example, Holocaust survivor Lazar Milamed talks about his childhood in a Ukrainian village, his experiences under the Nazis and his post-war life in Brooklyn.
The CSYE also offers an interactive page that enables users to generate their own word maps to explore the geographic range of words or patterns of speech.
To demonstrate how the CSYE can be used for linguistic research and for language learning, the website provides instruction on pronunciation, as well as examples of the East European Yiddish dialects (for example, which of the interviewees said nit for the word “not” vs. those who said nisht). To date, 171 interviews, totaling more than 300 hours, have been transcribed. When this process is completed, the CSYE explains on its website, it will provide public access to “the most extensive source of conversational Yiddish ever compiled,” which will “bring the voices and narratives of native Yiddish speakers into the classroom.”
For the Yiddish student, teacher and researcher, or anyone else who loves the language, the CSYE is an extraordinary resource. Listening to survivors recount their life histories is compelling, both for the experiences they recall and for the cherished language in which they speak.
The post Interviews with Holocaust survivors reveal the richness of Yiddish appeared first on The Forward.
Uncategorized
Trump Says US May Strike Iran Again but That Tehran Wants Deal
People walk past a mural depicting the late leader of the Islamic Revolution, Ayatollah Ruhollah Khomeini, and the late Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, in Tehran, Iran. Photo: Majid Asgaripour/WANA (West Asia News Agency) via REUTERS
President Donald Trump said on Tuesday that the United States may need to strike Iran again and that he had been an hour away from ordering an attack before postponing it.
Trump made the comments a day after saying he had paused a planned resumption of hostilities following a new proposal by Tehran to end the US-Israeli war.
“I was an hour away from making the decision to go today,” Trump told reporters at the White House on Tuesday.
Iran‘s leaders are begging for a deal, he said, adding that a new US attack would happen in coming days if no agreement was reached.
The United States has been struggling to end the war it began with Israel nearly three months ago. Trump has previously said that a deal with Tehran was close, and similarly threatened heavy strikes on Iran if it did not reach an accord.
The US president is under intense political pressure at home to reach an accord that would reopen the Strait of Hormuz – a key route for global supplies of oil and other commodities. Gas prices remain high and Trump‘s approval rating has plummeted as congressional elections loom in November.
Oil prices settled lower on Tuesday after Vice President JD Vance said Washington and Tehran had made a lot of progress in talks and neither side wanted to see a resumption of the military campaign. “We’re in a pretty good spot here,” he said.
Speaking to reporters at a White House briefing, Vance acknowledged difficulties in negotiating with a fractured Iranian leadership. “It’s not sometimes totally clear what the negotiating position of the team is,” he said, so the US is trying to make its own red lines clear.
He also said one objective of Trump‘s policy is to prevent a nuclear arms race from spreading in the region.
IRAN PROMISES RESPONSE TO ANY NEW ATTACK
In Tehran, Ebrahim Azizi, head of the Iranian parliament’s national security committee, said on X that pausing an attack was due to Trump‘s realization that any move against Iran would mean “facing a decisive military response.”
Iranian state media said Tehran‘s latest peace proposal involves ending hostilities on all fronts including Lebanon, the exit of US forces from areas close to Iran, and reparations for destruction caused by the US-Israeli attacks.
Tehran also sought the lifting of sanctions, release of frozen funds, and an end to the US marine blockade, according to Deputy Foreign Minister Kazem Gharibabadi as cited by IRNA news agency.
The terms as described in the Iranian reports appeared little changed from Iran‘s previous offer, which Trump rejected last week as “garbage.”
BOTH SIDES ‘CHANGING GOALPOSTS,’ SAYS PAKISTANI SOURCE
Reuters could not determine whether military preparations had been made for strikes that would mark a renewal of the war Trump started in late February.
Trump said on Monday that Washington would be satisfied if it could reach an agreement that prevented Tehran from obtaining a nuclear weapon.
A Pakistani source confirmed that Islamabad, which has conveyed messages between the sides since hosting the only round of peace talks last month, had shared the Iranian proposal with Washington.
The sides “keep changing their goalposts,” the Pakistani source said, adding, “We don’t have much time.”
CEASEFIRE MOSTLY HOLDING
The US-Israeli bombing killed thousands of people in Iran before it was suspended in a ceasefire in early April. Israel has killed thousands more and driven hundreds of thousands from their homes in Lebanon, which it invaded in pursuit of the Iran-backed Hezbollah terrorist group.
Iranian strikes on Israel and neighboring Gulf states have killed dozens of people.
The Iran ceasefire has mostly held, although drones have lately been launched from Iraq towards Gulf countries, including Saudi Arabia and Kuwait, apparently by Iran and its allies.
The US seized an Iran-linked oil tanker in the Indian Ocean overnight, the Wall Street Journal reported on Tuesday, citing three US officials. The tanker, known as the Skywave, was sanctioned by the US in March for its role in transporting Iranian oil, the report said.
Trump and Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said they launched the war to curb Iran‘s support for regional militias, dismantle its nuclear program, destroy its missile capabilities, and create conditions for Iranians to topple their rulers.
But the war has yet to deprive Iran of its stockpile of near-weapons-grade enriched uranium or its ability to threaten neighbors with missiles, drones, and proxy militias.
The Islamic Republic’s clerical leadership, which had faced a mass uprising at the start of the year, withstood the superpower onslaught with no sign of organized opposition.
Uncategorized
Somaliland Says It Will Open an Embassy in Jerusalem, Israel to Reciprocate
Israeli Foreign Minister Gideon Saar meets with Somaliland President Abdirahman Mohamed Abdullahi on Jan. 6, 2026. Photo: Screenshot
Somaliland, a self-declared republic in East Africa, will set up an embassy in Jerusalem soon, its ambassador said on Tuesday, after Israel became the first country to formally recognize it as an independent and sovereign state.
In turn, Israel is expected to set up an embassy in Somaliland‘s capital Hargeisa, Ambassador Mohamed Hagi said in a post on X.
Somaliland, which has claimed independence for decades but remains largely unrecognized, is situated on the southern coast of the Gulf of Aden and bordered by Djibouti to the northwest, Ethiopia to the south and west, and Somalia to the south and east. It has sought to break off from Somalia since 1991 and utilized its own passports, currency, military, and law enforcement.
Unlike most states in its region, Somaliland has relative security, regular elections, and a degree of political stability.
Last month, Israel appointed Michael Lotem as its first ambassador to Somaliland, after the two governments formally established full diplomatic relations.
Lotem, who was serving as a non-resident economic ambassador to Africa at the time of his appointment, will now shift to work as a non-resident ambassador to Somaliland. He previously served as Israel’s ambassador to Kenya, Uganda, Tanzania, Malawi, and Seychelles, a position he concluded in August.
Israel recognized Somaliland as an independent and sovereign state in December, a move Somalia rejected and termed a “deliberate attack” on its sovereignty.
Over the years, Somalia has rallied international actors against any country recognizing Somaliland.
The former British protectorate hopes that recognition by Israel will encourage other nations to follow suit, increasing its diplomatic heft and access to international markets.
Israel‘s Foreign Minister Gideon Saar said on Tuesday that the opening of the embassy in Jerusalem would be another significant step in strengthening relations with Somaliland. Once opened, the Somaliland embassy would be the eighth embassy in Jerusalem, he said.
Most countries maintain their embassies in Israel in Tel Aviv, although the United States moved its embassy to Jerusalem during President Donald Trump’s first administration. Fiji, Papua New Guinea, and a small number of other countries have also established embassies there.
Israel considers all of Jerusalem to be its capital. However, Palestinians seek East Jerusalem, where the holiest sites in Judaism are located, as the capital of a future state.
