Connect with us

Uncategorized

Richard Belzer was a Jewish comedian. Why didn’t his obituaries say so?

(JTA) — Ever hear Bob Dylan’s “Like a Rolling Stone” sung in Yiddish dialect? It used to be a regular bit performed by comedian and actor Richard Belzer, who died this week at 78. He also used to do a routine about Bob Dylan’s bar mitzvah in which he recited a Hebrew prayer in the singer’s distinctive tone. A similar Elvis bar mitzvah bit was also part of his routine. 

Surprisingly, Belzer performed these niche routines in numerous comedy venues and even on the nationally televised “The Late Show with David Letterman.” In addition to a variety of other Jewish references embedded in his act, Belzer also performed Yiddish-inflected parodies of Prince’s “Let’s Go Crazy” and “When Doves Cry.” 

But like so many American comedians of the Hebraic persuasion, Belzer didn’t really work Jewish. The bulk of his act was general and observational. To be sure, there were bits and pieces of Jewish material that can be found scattered about his comedic oeuvre, though to have the broad appeal he achieved, he understood that he had to deal in comic generalities. But to have thrown bits like Dylan’s bar mitzvah into routines for venues as broad as Letterman is an indication that he was truly dedicated to his Jewish material.

Moreover, he enjoyed it. Around 2003, after he’d snagged a contract to do a special on a cable network, he approached Letterman’s legendary bandleader, Paul Schaffer, and told him he wanted to do something “Jewish” for the show. Schaffer suggested The Barton Brothers’ risqué Yiddish radio ad parody song “Joe and Paul.” Belzer loved the idea. The duo learned the Yiddish lines and performed the tune, which, in veiled Yiddish tones, talks about masturbation and going to a prostitute named “Cock-eyed Jenny.” It was so well-received and the two enjoyed it so much, they began to do it in other venues. It eventually wound up on a 2008 album titled “The Jewish Songbook,” together with songs sung by Neil Sedaka and Barbra Streisand.

Which is why it’s been strange to read obit after obit in outlets like The New York Times, The Guardian and The Hollywood Reporter, among others, that didn’t bother to mention that Belzer was Jewish — even when, as the Jewish Telegraphic Agency pointed out, the character for which he was best known, Det. John Munch on “Homicide: Life on the Street” and “Law & Order: Special Victims Unit,” identified as Jewish. Obituaries, after all, are meant to be the final stock-taking of a person’s life. They should include the basics of who they were. And one of the basics of Richard Belzer is that he was a Yid. 

Moreover, according to Paul Shaffer, he was a proud one. I should also point out that I don’t mean Jewish in a religious sense. Belzer, after all, appears to have been an atheist, so what is meant here is Jew as an ethnic category, one that apparently confounds a lot of people and which results in many Jewish artists being described as anything but Jewish.

To call Burt Bacharach an “American composer” or Barbara Walters a “pioneering woman newscaster” is accurate, but misses a significant ethno-cultural aspect of these people, one that was integrally responsible for making them who they are and influencing their creative choices. The notion that “Jewish” is something more than a religious denomination — that it’s a wide-ranging culture that includes art, literature, music, food, folkways and languages — is terribly difficult to grasp for some people.

One case in point is an excellent book by Kliph Nesteroff that appeared in 2015 called “The Comedians,” which richly details the history of stand-up comedy in America. Assiduously researched, it’s become the definitive work on the topic. The book, however, deracinates the history of the field. From reading it, you would never know that 20th-century American comedy was largely a Jewish enterprise. In fact, you’d hardly know that Jews were involved at all. You will read about comedians such as Milton Berle, Joan Rivers, Lenny Bruce and Jerry Seinfeld, but you’ll have no idea that any of them are Jews, or that Jewish history and culture might have had at least a nominal influence in their work and in their field. It’s like a history of opera that doesn’t bother to mention Italians: They weren’t the only ones involved, but the field would have been far poorer without their distinct contributions.

The matter of the mysteriously disappearing Jew occurs in other industries as well. It’s particularly egregious in the art world and popped up last year at the opening of the Academy Museum of Motion Pictures, a lavishly funded new institution that celebrated the diversity of Hollywood, touting the contributions of minorities involved in the film industry. However, the one minority they initially left out was the one that was instrumental in building that very industry. It’s all part of a phenomenon comedian David Baddiel describes as “Jews don’t count.” They’re not considered a minority among the many others and have apparently become white people who don’t believe in Jesus. As such, they’re not worthy of distinction.

History, however, tells a different story. When Jews began to come to this country en masse at the end of the 19th century, the culture they met often mocked and derided them. Suffering discrimination in multiple realms, they were excluded from certain neighborhoods, clubs and a variety of occupations. Universities placed quotas on them. Many hotels denied them entry, a fact that led to the creation of hundreds of Jewish hotels in New York’s Catskill Mountains. While American attitudes toward Jews eventually changed, a fact that allowed them to become full participants in society, they still find themselves victimized by Jew-hatred. Even though it’s often denied, the mystery of Jewish difference, apparently, is still a thing.

And for Richard Belzer, it was a thing he obviously enjoyed. Comedy writer and novelist Seth Greenland, who worked on numerous projects with Belzer and whose first novel was based on him, told me, “Something about Richard was quintessentially Jewish. He was kind, disputatious, intellectually curious, and hilarious. Although he wasn’t at all religious, he was proud to be Jewish and embraced that identity.” 

Alan Zweibel, a comedy writer who worked with Belzer beginning in the mid-1970s on “Saturday Night Live,” added, “Belz made no bones about being Jewish in his act or in his life.” Zweibel once took Belzer to his parents’ Long Island home for a Friday night dinner, over which the comedian bonded with Mr. and Mrs. Zweibel over milchig and fleishig issues, the minutiae of keeping kosher. Alan’s father pointed to Belzer and told his son, “You could learn a lot from this guy.”

“Belz and Gilbert Gottfried would always do Jewish shtick and saw themselves in a long line of Jewish comics,” said author Ratso Sloman. “And one time I was at Catch [A Rising Star], probably in the mid ’80s and at the end of the night, Belz and Gilbert went on stage and did dueling old Jewish weather forecasters. It was so hilarious, I almost pissed my pants.”

Paul Schaffer also recalled how Belzer once accompanied him to say Kaddish for Schaffer’s father at the Carlebach Shul on the Upper West Side. “I didn’t know what kind of Jewish education he had,” Schaffer told me, “but the cat could daven [pray].” Paul added that he and Belzer once bonded over old cassettes of Friars Club roasts. One of the tapes was of a roast emceed by DJ and Sinatra expert William B. Williams (born Velvel Breitbard), who, whenever someone’s joke bombed, would begin to utter the Jewish prayer for the dead — “Yisgadal, yisgadash, shemey rabo….” — and  get big laughs. Belzer loved it so much, he stole it and would recite the prayer onstage at subsequent roasts whenever a comic bombed, and even when his own jokes died.

Yisgadal, yisgadash, Belz. You will be missed.


The post Richard Belzer was a Jewish comedian. Why didn’t his obituaries say so? appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

A new Hebrew press in Berlin argues that Israel doesn’t own the language

(JTA) — Dory Manor and Moshe Sakal, who run a press for Hebrew literature in Berlin, are often asked if their business is Israeli.

The partners in life and publishing come from Israel, though they have lived in Berlin and Paris for the better part of two decades. But they say their publishing house, Altneuland, is neither Israeli nor European. Instead, they sought to create a home for Hebrew literature from around the world — open to Israeli writers, but free from Israeli state funding.

Altneuland is the first non-religious Hebrew publishing house to set up outside of Israel since the state was established. Manor and Sakal founded the press in 2024, and this fall, Altneuland will launch in the United States.

“I believe that the Hebrew language is not only a national language,” said Manor, the editor-in-chief. “Hebrew has always been a global language, and even modern Hebrew has been an international language — mostly European, but not only — before the creation of the State of Israel.”

Manor and Sakal have expanded their mission from Hebrew literature to publishing Jewish authors across languages, including German, French, Russian and Yiddish. The U.S. launch will include an original English-language book by Ruth Margalit, along with English translations of Hebrew novels by Noa Yedlin and Itamar Orlev.

Altneuland is also the German publisher of “The Future is Peace,” a New York Times bestseller by Israeli Maoz Inon, whose kibbutznik parents were killed on Oct. 7, 2023, and Palestinian Aziz Abu Sarah, whose brother died in 1990 after being tortured in an Israeli prison.

In a time when thousands of authors and publishers globally have pledged to boycott Israeli institutions over what they identify as a genocide perpetrated by Israel in Gaza, Manor and Sakal say that Altneuland is not a boycott. They work with writers who live in Israel and sell to Israeli bookstores. Establishing a Berlin-based publishing house made them ineligible for Israeli public funding so they could avoid the fraught question of accepting support from the government.

Sakal, the publisher, acknowledged that Israel was a center for Hebrew and Jewish literature, but said it doesn’t have to be the only center. “We are not replacing it,” he said. “We are doing something else.”

Altneuland allows the founders to work with Israelis while staying apart from the Israeli Ministry of Culture, which provides funding for Israel’s publishing industry, largely through literary awards.

In January, the ministry canceled its annual culture prizes. Culture Minister Miki Zohar, a member of Prime Minister Benjamin Netanyahu’s right-wing Likud party, cited the political bent of the prizes and said their cancellation was owed to the organizers “clearly ignoring artists whose opinions are held by most of the country.” The cuts came shortly after Zohar launched an alternative state film award ceremony, cutting funds to the Ophir Awards — Israel’s equivalent of the Oscars — after it awarded best film to “The Sea,” about a Palestinian boy in the West Bank who attempts to go to Tel Aviv and see the sea.

Israel’s literary world, which pays poorly and lacks broad recognition, depends heavily on state-sponsored prizes.

“This government is, for me, an enemy of Israel and not Israel itself,” said Manor. “So no, I’m not boycotting anyone, but I don’t want to deal with the current Israeli government. I do want to deal with Israeli readers, with Israeli writers.”

Those writers share many of Manor and Sakal’s political views. The founders’ goal is to make Altneuland a home for Jewish authors with a liberal outlook — especially those who feel pressured by rising nationalism, whether in Israel or elsewhere.

Margalit, a Tel Aviv-based journalist, will publish a collection of her political and cultural profiles in Israel through a collaboration between Altneuland and Pushkin Press. Her book, “In the Belly of the Whale: Portraits from a Fractured Israel,” is coming out in September.

Margalit said she was drawn to Manor and Sakal’s “humanist spirit,” along with their ability to publish the book simultaneously in English, Hebrew and German.

“At a time when so many people are quick to jump to labels or cancellations, it was bracing to find thoughtful partners who were similarly aggrieved about the political situation as I was,” she said.

Arad’s Hebrew novel, “Our Lady of Kazan,” will be published in German by Altneuland as “Kinderwunsch” in July. Arad, an Israeli-born writer, has lived in California for over 20 years and authored 12 books of Hebrew fiction. One Haaretz reviewer summed her up as “the finest living author writing in Hebrew” who was “in exile in the U.S.”

Arad’s books, often featured on bestseller lists in Israel, tend to deal with Israelis living abroad. The theme fits into the global perspective of Altneuland, targeting readers who are curious about crossing national boundaries.

“I’ve been thrilled to see that Israeli readers are willing — even eager — to read stories about Israeli expatriates,” said Arad. “The experience of living outside Israel, whether temporarily for work or study or on a more permanent basis, has become a central theme in Hebrew literature.”

Altneuland takes its tongue-in-cheek name from Theodor Herzl’s 1902 novel, literally meaning “old new land.” The founder of political Zionism envisioned a utopic, multicultural Jewish state where Jews and Arabs lived peacefully together.

“When we finally decided to call our press Altneuland, it was because our Alteuland, an ‘old new land,’ is a land without territories. It is the Hebrew language,” said Manor.

Berlin is a thriving hub for up to 30,000 Israeli expatriates. Among them is a growing community of writers and intellectuals, including some who left Israel out of frustration and anger at their government.

Manor and Sakal see another reason for making Berlin their home base. They view Altneuland as a continuation of Schocken Verlag, a Jewish publishing house in Berlin that improbably persisted through the 1930s. Schocken Verlag was a cultural lifeline for Jews under Hitler’s regime, publishing books by Franz Kafka, Heinrich Heine, Rabbi Leo Baeck and Shmuel Yosef Agnon, a founding father of modern Hebrew literature.

In 1939, the publishing house was finally forced to shutter and moved to British Mandate Palestine. The reestablished Schocken Books lives on today as part of Penguin Random House. But Manor and Sakal said their project aligns with the original Schocken Verlag — the one destroyed by Nazism.

“What we find in both models is the possibility of a Jewish cultural space that is cosmopolitan, multilingual, humanist, non-national, and not dependent on a single territory,” said Sakal.

Altneuland has faced skepticism, particularly from Israel. Publisher and editor Oded Carmeli said in Haaretz, “The truth is that there aren’t enough Hebrew readers outside of Israel to support a publishing house – not even a bookstore, not even a shelf in a bookstore – and even if there were enough readers, no store in Berlin or Madrid would maintain such a shelf, for fear of repercussions.”

The Altneuland duo said their risky proposition is working out so far. Most of their Hebrew readers remain in Israel, where they are printing books in the thousands and going into second printings on select titles. But they are also cultivating a readership in Germany, where they print smaller special runs of Hebrew-language editions.

Naomi Firestone-Teeter, the CEO of the Jewish Book Council, said that Altneuland has emerged as pressure mounts on Jewish authors from the right and the left through “book bans, boycotts and cancellations.” (The council itself was recently criticized by dozens of Jewish authors for a “bias toward centering Israeli and Zionist voices.”)

“In this moment, we see their effort to build another home for Hebrew literature and Israeli voices as a meaningful contribution to the Jewish literary landscape,” said Firestone-Teeter.

Altneuland’s books in German and English are the fruit of collaborations with Pushkin Press and New Vessel Press. Manor said they were “positively surprised” when they began talks about working with publishers in Europe and North America. Those conversations began in the immediate aftermath of Oct. 7, and continued against the backdrop of a rising international chorus that has accused Israel of committing genocide in Gaza. So far, no one has boycotted them.

“Usually we had interesting talks, very open talks with people who understood, in most cases, the nuances between our being a Hebrew publishing house and Israel as a state, Israel as a regime,” said Manor. “This is something that we could not predict when we created Altneuland.”

The post A new Hebrew press in Berlin argues that Israel doesn’t own the language appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Jewish library and Chabad near Buenos Aires attacked, Argentine Jewish advocates say

(JTA) — Counterterrorism officials in Buenos Aires are investigating after a Jewish library and a Chabad center in a suburb in the Argentine capital were attacked last week.

On Thursday night, a Molotov cocktail was thrown at the Israeli Literary Center and Max Nordau Library in La Plata, according to a statement published Friday by the center’s board of directors. Multiple individuals “threw a blunt object filled with fuel at the front of the library, breaking windows and causing material damage,” the board said, noting that the device did not ignite and no one was injured.

The library, a secular educational center founded in 1912 that promotes Argentine Jewish culture, said it is reinforcing security measures in light of the attack.

On Sunday, the Chabad of La Plata was also attacked, according to DAIA, the Argentine Jewish community group, which condemned both attacks. DAIA, which first reported the Chabad attack, did not describe the nature of the attack beyond reporting no injuries.

“We are deeply concerned about the recurrence and the short timeframe of these incidents,” DAIA said in a statement.

The Ministry of Security of the Province of Buenos Aires and the Complex Crimes and Counterterrorism Unit of the Buenos Aires Provincial Police are investigating both attacks.

La Plata’s Jewish population numbers about 2,000, and its Chabad center has existed for more than 25 years. Argentina as a whole is home to the sixth-largest Jewish community in the world and the largest in Latin America, mostly centered in Buenos Aires.

“These acts of violence threaten democratic coexistence and the values of respect and pluralism that we defend our neighbors,” La Plata Mayor Julio Alak said. “We will not allow hatred and intolerance to have a place in our city.”

Argentina is the site of some of the deadliest attacks on Jewish institutions in modern history. A 1992 bombing of the Israeli Embassy in Buenos Aires killed 29 people, while a 1994 attack on the AMIA Jewish community center left more than 80 people dead. Argentina’s president, Javier Milei, a pro-Israel and philosemitic economist, has advanced efforts to hold Hezbollah and Iran responsible for their alleged role in the attacks after years of foot-dragging by prior leaders.

The incidents in La Plata come as Jewish institutions around the world are on high alert amid a string of attacks since the start of the U.S.-Israel war on Iran in February. Several synagogues and Israeli outposts in Europe have faced arson attacks that a group seen as tied to Iran have claimed responsibility for staging. No one has been injured in those attacks.

Argentina has also faced homegrown antisemitism scandals. In September, a video of a group of Buenos Aires high school students on a graduation trip chanting “Today we burn Jews” went viral, earning condemnation from Jewish community advocates and even Milei himself. The group, from the private school Escuela Humanos, was traveling with Escuela ORT, a Jewish school.

Following the attacks in La Plata, comments on a local news outlet’s Instagram post about the attack on the local Chabad Sunday were filled with antisemitic tropes, including blood libel and false flag theories. Antisemitism watchdogs say false flag allegations, holding that an operation is staged to look like an attack in order to garner sympathy for the victim or attribute blame to another party, have flourished in recent years against Jews and Israel.

The post Jewish library and Chabad near Buenos Aires attacked, Argentine Jewish advocates say appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Cornell’s Jewish president clashes with students following on-campus debate about Israel

(JTA) — Cornell University President Michael Kotlikoff and student protesters are trading accusations after an incident in which protesters surrounded the president’s car following an on-campus debate about Israel.

The protesters, from a group called Students for a Democratic Cornell, released a video appearing to show that President Michael Kotlikoff had backed up into one of them while a protester shouts that the car ran over his foot.

In response, Cornell released its own video depicting what it said was a “harassment and intimidation incident,” its enhanced version of which it said offered “complete footage of the parking lot interactions, instead of clips to support a narrative.” That video shows students surrounding the president’s car as he tries to exit his parking space. After he eventually departs, the students continue to mill around with no obvious indication of injury to any of them.

In a statement of his own, Kotlikoff said that despite being surrounded by protesters who banged on his car windows, he waited until his backup camera showed a clear path before maneuvering out of the spot.

“The behavior I experienced last night is not protest,” Kotlikoff said in his statement, released Friday night. “It is harassment and intimidation, with the direct motive of silencing speech. It has no place in an academic community, no place in a democracy, and can have no place at Cornell.”

In an Instagram post, the protesters rejected Kotlikoff’s claims that they banged on his car and that they had previous records of misconduct on campus. They also reiterated their allegation that he had struck them.

The incident marks a relatively rare example of a clash between a university and pro-Palestinian student protesters two years after the student encampment movement roiled campuses across the United States, including at Cornell. The Ivy League university, like many others, enacted new rules designed to constrain protests that have kept demonstrations at bay amid pressure from the Trump administration to curb what it said was antisemitism among protesters. In November, Cornell agreed to pay $60 million to resolve federal antisemitism allegations.

Kotlikoff became Cornell’s president in early 2025, saying at the time that he was “very comfortable with where Cornell is currently” following “two relatively peaceful semesters” in which there were only isolated incidents that violated university rules around protest. He soon rejected pro-Palestinian students’ demands to cut ties with the Technion university in Israel. But he also urged the campus to foster academic debate around the Israeli-Palestinian conflict.

The event that preceded his clash with students on Thursday represented a striking example of such debate. Sponsored by an ideologically diverse array of groups, including the pro-Israel advocacy groups StandWithUs and the Zionist Organization of America as well as the campus chapter of Students for Justice in Palestine, which has previously been suspended for violating university rules, the event was the second in a two-part “Israel-Palestine Debate Series.”

The series was organized by the Cornell Political Union according to a format its website says it has long maintained. The format features a lecture by a speaker followed by formal responses from students and an audience debate.

In the first event, held earlier in April, the Israeli historian Benny Morris lectured on the topic “The American-Israeli Alliance Serves America’s Interests.” Morris is a liberal Zionist critic of the Israeli government whose work has included foundational research on the founding of the state arguing that many Arabs were expelled, rather than fled, during the 1948 war.

The second, on Thursday, featured the pro-Palestinian Holocaust historian Norman Finkelstein, who lectured on the topic “Israel Was Not Justified in Its Response to October 7th.” Finkelstein, who has criticized Morris for showing a pro-Israel bias, has compared the plight of the Palestinians to that of Jews during the Holocaust, and Students for Justice in Palestine posted a picture of its members posing with him on Thursday.

Kotlikoff offered introductory remarks at the event, which promoted a no-technology policy designed “out of respect to student[s] who will be given the opportunity to speak openly on a divisive topic.”

The post Cornell’s Jewish president clashes with students following on-campus debate about Israel appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News