Connect with us

Uncategorized

Sicily’s Jews have their first rabbi in 500 years. Italy’s Jewish establishment won’t accept them.

CATANIA, Italy (JTA) — Rabbi Gilberto Ventura believes his synagogue has the most beautiful view in the world. Located in the tower of a century-old castle on the slopes of Mt. Etna in the eastern Sicilian city of Catania, the synagogue is wedged between a snow-capped volcano and the sun-kissed Mediterranean sea.

The 49-year-old Brazil-born rabbi also thinks his congregation is one of the most unique in the world. It’s made up mainly of Bnei Anusim — descendants of Jews forced to hide their religious practice and convert to Catholicism after the Spanish Inquisition of 1492. Before that infamous decree, Sicily was home to tens of thousands of Jews.

The synagogue, which was first inaugurated last fall, is the result of decades of grassroots efforts by those descendants in Catania to find each other and forge a sense of community that had been lacking for centuries.

Hiring a full-time rabbi was the last piece of the puzzle, and Ventura, who has a long history of working with communities of Bnei Anusim in Brazil, was a natural candidate. He arrived in Catania in January.

“I really believe that the future Judaism in the world, especially in some places like Italy and, of course, Brazil, is connected to the Bnei Anusim, and the need to embrace the Bnei Anusim,” Ventura said.

But in an ongoing point of frustration, the formal organization representing Italian Jewry, the Union of Italian Jewish Communities (UCEI), does not recognize them as Jews.

“In the case of Catania, this strange Jewish community hasn’t passed all the steps the law requires,” said Giulio Di Segni, the vice president of UCEI.

He was referring to the fact that the community did not seek UCEI’s permission before establishing themselves under the name “Jewish community of Catania.” Per Italian law, UCEI has a monopoly on acknowledging and establishing Jewish communal life in Italy — including authority over who can use the term “Jewish community of” in formal ways.

“UCEI can’t accept this because it is too easy,” he added. “We are not against their synagogue or their way of prayer, but they cannot use the name ‘Jewish community of Catania.’”

The rooftop of the Castello Leucatia, where the community meets, has a large menorah and a view of the Mediterranean. (David I. Klein)

Catania’s Jewish community members told the Jewish Telegraphic Agency a variety of stories about their Jewish backgrounds. Some came from families that always outwardly identified as Jewish. Others identified the source of family traditions practiced by parents and grandparents who — as descendants of Jews who faced persecution for practicing Judaism — still felt the need to hide aspects of their Jewishness from the public eye.

In the midst of questions about their ancestry, the majority of the Jewish community members have undergone Orthodox conversions. But that hasn’t led to their acceptance.

Benito Triolo, president of the Catania Jewish community, told the Jewish Telegraphic Agency that he first came to Judaism at the age of 40, thanks to the insight of a Jewish friend in Palermo, Sicily’s capital and most populous city. Working together, they established a Charter of Sicilian Jewry, which aimed to identify and highlight the Jewish heritage of neighborhoods across the island.

While working on that project, Triolo came closer to his own Jewish heritage, and after years of study, he completed an Orthodox conversion through a rabbi in Miami 25 years ago.

Another community member, who was born Alessandro Scuderi but today goes by the name of Yoram Nathan, first felt drawn to Judaism as a child watching news of the Six-Day War in 1967. At first, he was laughed at by other members of his family — except his grandmother, who happened to have a tradition of lighting eight candles in early winter and baking flat unleavened bread around Easter time.

Decades of study later, Scuderi also completed a formal conversion to Judaism before an Orthodox rabbinic court, or beit din.

Others had more straightforward backgrounds.

“I was born in a Jewish family,” said David Scibilia, the community’s secretary. “Frankly speaking, we were not hiding or deep in the shadows in this part of the country.”

Scibilia said that his father explained to him that he was a Jew as early as the age of four. Within their own home, they observed holidays and kept Shabbat — no easy task since Italian schools at the time of his childhood in the 1970s had class on Saturdays. He did not eat meat until he was an adult and was able to acquire kosher meat.

He said that his family had maintained their Jewish identity since the days of the Inquisition and married amongst a small group of other similar families.

“I was a Jew, but not part of any community,” Scibilia said. “Just my family was my community.”

An aerial view of the city of Catania shows the Mt. Etna volcano in the background, Jan. 28, 28, 2022. (Fabrizio Villa/Getty Images)

Scibilia explained that once he had a child of his own, he realized he did not want her to have the same lonely Jewish experience. But when he reached out to UCEI, he said he found the proverbial door to organized Jewish life shut. Earning membership in Jewish community organizations across Western Europe involves a strict vetting process, and many groups require applicants to prove their mothers’ Jewishness according to varying standards.

Scibilia’s experience was echoed by Jews outside of the community in Catania and across Italy’s south who talked to JTA — a feeling of neglect or rejection by UCEI for those who fall outside of the norms of Italian Judaism.

UCEI currently recognizes 19 Jewish communities across northern Italy and just one in the south, in Naples, which has jurisdiction over the rest of the southern half of the peninsula and the island of Sicily. The organization recognizes around 28,000 Jews in total across the country.

Scibilia noted that despite his Jewish upbringing, he has multiple certificates of conversion from Orthodox rabbis. The first came from a beit din of American rabbis from who traveled to Syracuse, Sicily, to assess Scibilia and others like him in Sicily. His second comes from the conversion court of the Israeli Chief Rabbinate, which is known for its exacting Orthodox standards.

Both were rejected by Italy’s own Orthodox rabbinate, and he was forced to stand before another rabbinic court in Italy.

“I have at this moment — don’t start to laugh — three documents that prove that I am a Jew, two Ketubah [marriage contracts] for my wedding, and so on, again and again and again,” Scibilia said.

Others’ experiences in the region have been even more fraught, he said.

“The problem in Italy, that if you try to study with any rabbi here, you can study for 20 years, maybe you can die even before you reach the end of the tunnel,” he said. “From my point of view, they are playing with the spirituality of these people.”

In a statement last year, UCEI called the the Catanians “a phantom ‘Jewish community’” and accused them of “misleading the local institutions and deluding believers and sympathizers into adhering to traditional religious rites, never actually recognized or authorized by the Italian rabbinical authority.”

“Between UCEI and the Italian republic is an agreement signed in ‘87,” Di Segni said. “This law means everything about Jewish communities in Italy is through the Union Jewish community in Italy (UCEI).”

Noemi Di Segni, shown in Rome in 2017, is president of the Union of Jewish Communities in Italy. (Stefano Montesi/Corbis via Getty Images)

Triolo said he isn’t too concerned about UCEI’s recognition.

“Ours is a process of refounding old communities that existed as early as 200 and up to 1492,” Triolo said. “Our recognition is already in our history. At that time the UCEI did not exist. We were there and we simply returned!”

No one knows when Jews first arrived in Sicily, but the Talmud tells a story that claims Rabbi Akiva, a well-known early rabbinic sage, visited the island in the early second century and told of a small Jewish community in Syracuse. Some historians believe the Roman writer Caecilius Calactinus — who was born in a town near Messina in the first century B.C.E — to have been of Jewish origin.

All agree that over the course of history, Sicily’s Jews watched as the island was traded between Greeks, Carthaginians, Romans, Arabs, Normans and half a dozen other empires. The narrative has also long been that Jewish life there ended five centuries ago, under Spanish rule.

The Spanish empire’s Jews suffered the same fate as Jews from the Iberian peninsula, who would become known to the world as Sephardim when they were expelled in 1492.

The descendents of Spain — and Sicily — spread throughout the world, establishing communities in North Africa, throughout the Ottoman empire, in the Netherlands and ultimately the British Isles and North America, as it was believed that Judaism faded away in their homelands.

Catania’s Jews disagree, arguing that many Jews practiced their religion over the centuries, in secret.

Triolo and others in the community formally inaugurated their synagogue in October. It was furnished with Torah scrolls donated by the Ohev Sholom synagogue in Washington, D.C.

The synagogue is situated in the tower of the Castello Luecatia, an early 20th-century structure built by a merchant believed to be of Jewish origin. The building was granted to the community by the city’s municipality.

“So they had the people, they had a synagogue, but they needed somebody to teach,” Ventura said.

The community meets in the Castello Luecatia, an early 20th-century structure built by a merchant believed to be of Jewish origin. (David I. Klein)

Ventura, who is Orthodox, may be the island’s first permanent working rabbi in over 500 years, but it’s not his first time working with Bnei Anusim.

Back in his native Brazil, Ventura was the leader of the Synagogue Without Borders, an organization through which he served 15 communities in Brazil’s north that were made up of descendants of Jews who came with the first Portuguese colonists to South America and who ultimately had to hide their identity as the Inquisition spread to the New World.

His work there put him in conflict with Brazil’s Jewish establishment, too. But Ventura is unfazed.

In Brazil, he founded synagogues and summer camps and built mikvahs and yeshivas across the country’s north. Since 2015, he has facilitated the conversion of hundreds of Bnei Anusim, bringing them back into the fold of mainstream Orthodox Judaism.

“I am a teacher since I was 21 years old,” he said. “Now I am 49, along with my wife. It’s one of the things we love to do, and know how to do. To teach Jewish philosophy, to teach Torah, to teach Tanakh, to teach the story of the Jews in Brazil, and now we are starting to teach the story of the Jews in Italy, the story of the Inquisition etcetera.”

In Castello Leucatia, he leads Shabbat services with the energy of a gospel preacher, pausing between prayers to explain a verse, teach a new tune, welcome latecomers, or simply to allow the congregation to talk.

Catania community members are shown at a recent gathering. (David I. Klein)

“This is what’s most important,” he remarked during one such lull on a recent Friday night. “That they get to talk and be a community.”

Ventura had organized a Shabbat event for other Jews across Italy — from Naples to Turin  — who shared his belief that the future of Judaism was in communities like the one in Catania.

“Our point of view of Judaism is that we have to be a part of society, we don’t have to insulate ourselves, we believe that Judaism has a lot to contribute to society,” Ventura said. “In Brazil, we have a lot of connections with people from the periphery, in the favela and other communities, immigrants, Indians, etcetera. So that is something we want to establish here, to teach the people a Judaism that brings good things to the wider society.”

Ventura isn’t the only one working with such communities in southern Italy. Across the Strait of Messina, Jewish life has also been on the rise in Calabria — the toe of Italy’s boot — thanks to an American-born rabbi named Barbara Aiello.

Aiello, though raised in Pittsburgh, is of Calabrian descent. She returned to the land of her ancestors in the early 2000s and began working with the Bnei Anusim there, ultimately establishing a synagogue called Ner Tamid del Sud, meaning “eternal light of the south.”

“Until now, nobody took care of Judaism in the south of Italy,” Scibilia said while looking out at the Mediterranean from the terrace of Castello Leucatia.


The post Sicily’s Jews have their first rabbi in 500 years. Italy’s Jewish establishment won’t accept them. appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

A decaying historic farmhouse finds a savior in Chabad

A Dutch Colonial home,  just one of a handful of pre-Revolutionary War houses left in New York City, has been vacant and decaying for years. The windows are boarded up, signs warning against trespassing cover the property, and chunks of the ceiling are missing inside.

This historic landmark has an unlikely savior: Chabad, the global Lubavitch movement, which is planting one of its thousands of outposts there.

“Dilapidated is an understatement,” Rabbi Zalman Liberow of Chabad of Flatbush said as he gave the Forward a tour.




Chabad of Flatbush, led by Liberow and his wife, Chana, bought the historic Brooklyn property in December 2024 and will soon begin renovations to make the place livable. In the meantime, the couple has already transformed the barnhouse next door into a sanctuary, where a photo of the Lubavitch rebbe hangs on the wall near a compartment once used to store hay.

As other Jewish organizations have shifted toward digital community, Chabad has continued investing heavily in brick-and-mortar real estate, ranging from modest suburban homes to multimillion-dollar towers and converted landmarks. It’s a strategy that anchors Chabad in the communities it serves, but can also be costly: For the most part, Chabad couples — each unit headed by a rabbi and rebbitzin — finance their own operations, raising their own money to buy homes and establish centers of Jewish life.

The Liberows said a generous donation of Bitcoin from a donor, Eliot Stavrach, ultimately allowed them to purchase the 22,000 square foot lot for roughly $3 million, along with securing a high-interest loan to pay the mortgage while the couple awaited the sale of their old headquarters down the street. Last week, that transaction went through and reaped nearly $1.1 million.

The seller had also cut the asking price by nearly half, offloading what had become a white elephant, Liberow said.

“For him, it was a pain. For us, it was good,” Liberow said. “And I thought, even better, this is such an important piece of United States history.”

The prior landlord had reportedly struggled to find a buyer for the landmarked home, which by law cannot be demolished, and any alterations to the facade must be pre-approved by the city Landmarks Preservation Commission. In buying the home, the Liberows are also preventing its further deterioration — to the relief of neighbors who said the abandoned site had become a hotspot for drug use and a symbol of neglect.

“I’m just happy that the house will not be torn down and will actually have a future — a good one, it seems,” said Lori Citron Knipel, a former leader in the Brooklyn Democratic Party who used to frequent the house. “So that absolutely warms my heart, because it’s been breaking every time I pass it.”

The house’s history

The Wyckoff-Bennett Homestead is likely among the ten oldest properties in Brooklyn and the 50 oldest houses in all of New York City, according to Simeon Bankoff, former executive director of the Historic Districts Council.

A 1968 report from the Landmarks Preservation Commission noted that “two hundred years of wear have done little to diminish the simple beauty of its clear-cut profile,” and described it as “the most beautiful example of Dutch Colonial architecture in Brooklyn.”

The house is also notable for its role in the Revolutionary War: During the conflict, it quartered German soldiers fighting for the British, known as Hessians. Two of the soldiers etched their names and units into a windowpane.

A historical marker at the house notes that those troops may have taken part in the Battle of Brooklyn, the first major battle after the signing of the Declaration of Independence.

According to Liberow, local legend holds that George Washington once stopped at the Wyckoff-Bennett house for tea — though, “we never did find the teacup,” he joked.

Bankoff attributed the properties’ staying power partly to the fact that prior to a venture called 22nd Street Investors LLC purchasing the lots in 2021, the property had only ever been owned by three families over more than 250 years.

Hendrick H. Wyckoff, son of a Dutch settler who emigrated to New Amsterdam in 1637, is believed to have built the house before 1766. In 1835, Cornelius W. Bennett purchased it, and it remained in the Bennett family for four generations before a Jewish couple, Annette and Stuart Mont, bought the property in 1983.


‘A piece of Brooklyn’s history’

The Monts had a deep appreciation for the home’s history, Citron Knipel said, and often opened it to the community. They hosted political fundraisers, birthday parties, and even a wedding at the house, she said, and they welcomed school groups into their home for local history field trips.

Only the facade of the house is landmarked, making its preservation legally required. But the Monts also preserved its interior details, including furniture from the Wyckoffs and Bennetts, an ornate fireplace framed by decorative tiles depicting biblical scenes, and an antique Richardson & Boynton Co. stove.

“There’s a sense of being part of and having a responsibility to the rest of the community to preserve it and move it forward,” Stu said in the 2013 documentary Living in a Landmark.

“And share it,” Annette added. “Because we have bought a piece of Brooklyn’s history.”

But an effort to secure the home’s legacy fell apart in 2010. The Monts had been in talks with the city to purchase the property, only to withdraw after the city reduced the sale price, deducting the rent the Monts theoretically would have paid to continue living there.

Annette died in 2013 at age 72, and Stuart died three years later at age 76. Their children, Ira and Randi Mont, sold the property to 22nd Street Investors LLC, registered to real estate investor Avraham Dishi, in 2021.

In an interview with the Forward, Ira Mont said he believed at the time of sale that 22nd Street Investors LLC would keep the house in good condition — and was disappointed that they ultimately did not.

Dishi drew two complaints for failing to maintain the Wyckoff Bennett house: one for the poor condition of the fence, still active, and another for the condition of the facade and roof, later withdrawn.

Officials at a Landmarks Preservation Commission hearing in March to discuss the Liberows’ minor proposed changes to the home noted there had been “all kinds of vandalism, fires, squatters, [and] drug users” there in recent years.

The Forward reached Dishi’s office by phone and left a message, but did not hear back.

Liberow said he has big plans for the house pending approval from the Landmarks Preservation Commission, including displaying a video in the front yard highlighting Jewish history in the United States. The Commission has already approved plans to install porch railings, a curb cut and a driveway at the site. And like the Motts, the couple plans to open the space up to the public. They’ve already begun hosting Hebrew school and holiday gatherings in the barnhouse next door, which they renovated for about $200,000 with rustic touches including wood paneling, barrels, lanterns and candle chandeliers.

For neighbors, the most meaningful change may simply be that the property is occupied at all.

“We got a very big welcome over here, because everyone’s so happy,” Liberow said. “Someone is going to save the property.”

The post A decaying historic farmhouse finds a savior in Chabad appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

A staggering act of antisemitic hate proves the danger of Israel’s death penalty

A recent pro-Palestinian rally in Montreal featured something shocking: hanging effigies of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu, United States President Donald Trump, and Israeli National Security Minister Itamar Ben-Gvir. They were the latest nauseating reminder that calling for executions only feeds the cycle of violence — a reminder that Israel itself needs, after the Knesset enacted two laws calling for the death penalty for terrorists.

There is no excuse for the antisemitic horror of this recent display in Canada, where I live. But there is also no doubt that Israel’s new death penalty laws will only ripen the environment in which this insidious kind of hate takes root and festers. The fact that the executed effigies of Ben-Gvir and Netanyahu both wore the same noose lapel pin that Ben-Gvir wore as he championed these death penalty laws through the Knesset underscores this point.

The lesson is simple: calls for death only fuel the urge for more killing.

This was made apparent by Hamas’ reciprocal call for violence against IDF soldiers in response to the death penalty acts. It is for this reason — the simple truth that killing tends to beget more killing — that Elie Wiesel prophetically warned of capital punishment: “Death should never be the answer in a civilized society.”

An affront to humanity 

The Canadian effigies — captured in videos posted on social media — are now the subject of a hate crimes investigation, and drew widespread condemnation from local and provincial politicians across Canada, as well as Jewish groups. Montreal4Palestine, the group that hosted the mobilization where the effigies were filmed, wrote on Instagram in response that it “strongly condemns the defamatory accusations and deliberate distortion of events” and said that it has “stood firmly against all forms of hate, including antisemitism.”

The effigies, the group added, “were directed specifically at political figures” and were not “intended to represent Judaism, Jewish people, or any religious, ethnic, or identifiable community.”

What Montreal4Palestine missed, while advocating in its statement for “values of human dignity,” is the reality that any call for execution runs counter to those values.

Intention and effect

This holds true across countries and ideologies: once killing is legitimized, it becomes hard to control.

Montreal4Palestine should have understood that pretending to execute politicians who have called for executions can only raise the temperature, not lower it. Using this same principle, Israel could, perhaps, have anticipated that Hamas leadership would call for the kidnapping of IDF soldiers in response to the death penalty laws. That development only confirms a fear that opponents of Israel’s renewed execution push have articulated time and again: that these laws will jeopardize the safety and security of Jews across the globe.

In the document that was published by Israeli Public Broadcaster KAN News, Hamas leadership stated clearly that it is planning to intensify efforts to kidnap Israeli soldiers, describing such action as the only effective means of securing the release of Palestinian prisoners who might otherwise face the death penalty in Israel.

Hamas described one of the death penalty laws as a “fascist law.” The group also warned that if Israel were to execute any Palestinian prisoners, the result could be more clashes between Hamas and Israeli soldiers in Gaza. “Any harm to the life of a prisoner is an explosive that will lead to the eruption of a volcano,” the letter read.

A chance to turn back

There is still a chance to avoid this escalation. The Israeli Supreme Court will soon debate the legality of the first of the death penalty laws. If the Supreme Court fails to repeal the act, the ensuing executions will stain the moral fabric of Israeli society, and antisemitic extremists will assuredly blame all Jews for the escalation in Israeli state violence.

It will be yet another piece of data to fit into an already-warped view of Israel, and perhaps, as well, of Judaism. For some, that may be all it takes to replace hanging effigies with attacking human beings.

If repeal at the Supreme Court level succeeds, however, it could also set a precedent for the eventual repeal of the second death penalty law, which specifically targets convicted terrorists who carried out the reprehensible Oct. 7, 2023 massacres across Israel.

Repealing both laws would help to lower the global temperature. It would make Jews safer in Israel, in Montreal, and everywhere.

For this reason, amid many others, the Israeli Supreme Court must act. It must forcefully encourage Israel to return to the civilized, abolitionist path for which Wiesel called. Only then can we begin to halt the seemingly endless cycle of violence and killing.

The post A staggering act of antisemitic hate proves the danger of Israel’s death penalty appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

A guide to the Corpus interviews with European native Yiddish speakers

דאָס איז איינער פֿון אַ סעריע קורצע אַרטיקלען אָנגעשריבן אױף אַ רעלאַטיװ גרינגן ייִדיש און געצילעװעט אױף סטודענטן. די מחברטע איז אַלײן אַ ייִדיש־סטודענטקע. דאָ קען מען לײענען די פֿריִערדיקע אַרטיקלען אין דער סעריע.

אַ דאַנק דעם נײַעם „קאָרפּוס פֿון דער ייִדישער שמועסשפּראַך אין אײראָפּע“ (קיש״אָ) קענען ייִדיש־סטודענטן אינטעראַקטיװ פֿאָרשן װידעאָ־אינטערװיוען מיט כּמעט 200 געבױרענע ייִדיש־רעדערס װאָס האָבן איבערגעלעבט דעם חורבן.

פֿאַרשטײט זיך, אַז אַזאַ עדות־זאָגן פֿון לעבן געבליבענע איז רײַך מיט היסטאָרישער אינפֿאָרמאַציע װעגן דעם ייִדישן לעבן פֿאַר, בעת און נאָכן חורבן. ווי עס שרײַבט דזשעפֿרי שאַנדלער אין דעם אַרטיקל, קאָנצענטרירט זיך דער קאָרפּוס אָבער, דער עיקר, אױף שפּראַך־ענינים — אױף װי אַזױ די שמועסשפּראַך װאַרפֿט אַ שײַן אױפֿן אַמאָליקן טאָגטעגלעך ייִדיש איבער מיזרח־אײראָפּע. אַזאַ טראָפּ לײגט זיך אױפֿן שׂכל, װײַל דער פּראָיעקט איז געװען די המצאה פֿון אײַזיק בלימאַן, אַ פּראָפֿעסאָר פֿון לינגװיסטיק אין בערקלי אוניװערסיטעט.

די װידעאָ־אינטערװיוען אינעם קאָרפּוס שטאַמען פֿונעם אַרכיװ פֿון דער װיזועלער געשיכטע, װאָס איז אַ טײל פֿון דער שואה־פֿונדאַציע בײַם דרום־קאַליפֿאָרניער אוניװערסיטעט. ס׳רובֿ פֿון די ווידעאָס האָט מען רעקאָרדירט אין די 1990ער יאָרן, װען אַ גרױסע צאָל פֿון דער שארית־הפּליטה האָט נאָך געלעבט. דער פֿונדאַציע־אַרכיװ באַשטײט פֿון טױזנטער אינטערװיוען אױף פֿאַרשײדענע שפּראַכן; דערווײַל באַטרעפֿט דער קאָרפּוס 172 פֿון די ייִדיש־שפּראַכיקע אינטערװיוען. אַרום די דאָזיקע ווידעאָס האָט בלימאַן געשאַפֿן דיגיטאַלישע מכשירים, װאָס ייִדיש־סטודענטן קענען ספּעציעל געניסן דערפֿון.

דאָ האָט מען צוטריט צו די אינטערװיוען פֿונעם קאָרפּוס. זײ זענען אַלפֿאַבעטיש אױסגעסדרט לױטן משפּחה־נאָמען פֿונעם רעדער. אין דער רשימה נעמען זעט מען אַ בילד פֿון יעדן מענטש צוזאַמען מיט זײַן געבױרן־אָרט אױף ייִדיש און ענגליש, זײַן מין און זײַן עלטער בעת דעם אינטערװיו. אַ „קאָד“ װײַזט אָן װאָסער ייִדיש־דיאַלעקט זײ רעדן׃ צפֿון־מיזרח־ייִדיש (NEY), צענטראַל־ייִדיש (CY), אָדער דרום־מיזרח־ייִדיש (SEY). מען קען אױך אַ זוך טאָן לױטן רעדערס נאָמען, געבױרן־אָרט, מין אָדער דיאַלעקט.

װען מען גיט אַ קוועטש אױפֿן קנעפּל פֿון אַן אינטערװיו באַקומט מען װײַטערדיקע אינפֿאָרמאַציע װעגן דעם רעדער, אַרײַננעמנדיק מאַפּעס מיט זײער געבױרן־אָרט און אינטערװיו־אָרט. יעדער אינטערװיו ווערט באַגלייט מיט ייִדישע אונטערקעפּלעך. די דאָזיקע אונטערקעפּלעך זענען ניט געשאַפֿן געװאָרן פֿון אײ־אײַ, אָבער פֿון אַ קלײנער גרופּע מומחים. פֿאַרשטײט זיך אַז אַזאַ פֿאַרלאָזלעכער אָנשפּאַר איז גאָר נוצלעך פֿאַר סטודענטן. איך אַליין האָב זיך צוגעהערט צו אַ פּאָר אינטערװיוען אָן די ייִדישע אונטערקעפּלעך (כ׳האָב פֿאַרמאַכט די אױגן, אָבער מע קען אױך „באַהאַלטן“ די אונטערקעפּלעך דורכן קוועטשן אַ קנעפּל) און אַ צווייט מאָל — מיט זײ. אָן אַ ספֿק האָב איך פֿאַרשטאַנען אַ סך מער מיט זײ. די אונטערקעפּלעך זענען אַגבֿ ניט איבערגעזעצט אױף ענגליש — מען קען זײ לײענען בלויז אױף ייִדיש.

אונטער יעדן װידעאָ געפֿינט זיך אַ טאַבעלע מיט די טראַנסקריפּציעס, אױף אַ בלױען הינטערגרונט. יעדע פֿראַזע איז אַ פֿאַרבינדונג אױף די דאָזיקע װערטער אינעם װידעאָ. דערווײַל זענען די טראַנסקריפּציעס אין דער טאַבעלע מערסטנס אױף לאַטײַנישע אותיות, כאָטש אין עטלעכע פֿאַלן קען מען אױך אױסקלײַבן ייִדישע אותיות. מיט דער צײַט װעט מען אָפֿטער האָבן אַ ברירה.

װײַטער אונטן קען מען אַראָפּלאָדן אַן אױדיאָ־טעקע פֿונעם אינטערװיו, און אַ דאָקומענט מיטן גאַנצן טראַנסקריבירטן טעקסט. פֿאַרשטײט זיך אַז אױף דערװײַל זענען די טראַנסקריפּציעס, װי די אונטערקעפּלעך, מערסטנס אױף לאַטײַנישע אותיות.

נאָך אַ קאָרפּוס־מכשיר, װאָס הײסט די „װערטער מאַפּעס“, װעט ספּעציעל צוציִען סטודענטן װאָס פֿאַראינטערעסירן זיך אין דיאַלעקטן. איך אַליין װײס גאָרניט װעגן דעם, בין איך טאַקע פֿאַרכאַפּט געװאָרן דערפֿון. מען קען דאָרטן זוכן אַ ייִדיש װאָרט כּדי צו זען אין װעלכע אינטערװיוען דאָס װאָרט באַװײַזט זיך. דאָס געבױרן־אָרט פֿון די רעדערס װאָס ניצן דאָס װאָרט װײַזן זיך אַרױס אױף אַ מאַפּע. אַזױ באַקומט מען אַ רושם פֿון די געאָגראַפֿישע ראַיאָנען װוּ דאָס װאָרט איז געװען פֿאַרשפּרײט.

מען קען אױך פֿאַרגלײַכן צװײ װערטער אָדער נוסחאָות פֿון אַ װאָרט. איך האָב למשל פֿאַרגלײַכט „געבראַכט“ און „געברענגט“, װאָס זענען בײדע פֿאַרגאַנגענע פּאַרטיציפּן פֿון „ברענגען“. אױף דער מאַפּע האָב איך געזען אַז „געבראַכט“ באַװײַזט זיך זײער אָפֿט אין צפֿון־מיזרח־ייִדיש, און „געברענגט“ ניצט מען דער עיקר אױף צענטראַל־ייִדיש. דאָס זוכן װערטער פּאָרנװײַז איז טאַקע אַ ביסל אַדיקטיװ! ס’איז אָבער װיכטיק איבערצולײענען די אינסטרוקציעס כּדי צו פֿאַרשטײן די רעזולטאַטן.

דער קאָרפּוס שטעלט אױך צו אַן אינטעראַקטיװע היסטאָרישע מאַפּע. אױף דער מאַפּע געפֿינען זיך די געבױרן־ערטער פֿון די רעדערס: װען מען גיט אַ קוועטש אױף אַן אָרט זעט מען אַ פּינטל פֿאַר יעדן רעדער װאָס איז דאָרטן געבױרן געװאָרן — די פּינטלעך זענען דיגיטאַלישע פֿאַרבינדונגען צו די דאָזיקע אינטערװיוען. מען קען אױך זוכן דעם נאָמען פֿון אַ רעדער אָדער פֿון אַן אָרט אין אַ זוך־קעסטל.

דערצו געפֿינט זיך אונטער דער מאַפּע אַ קנעפּל װאָס מען קען רוקן כּדי צו זען װי אַזױ די פּאָליטישע גרענעצן האָבן זיך געענדערט מיט דער צײַט. מען קען אױסזומירן (zoom out, בלע״ז) כּדי צו זען גאַנץ אײראָפּע אָדער אײַנזומירן אױף אַ ספּעציפֿישן ראַיאָן. מען קען אױך אױסקלײַבן עטלעכע „שיכטן“ װאָס באַװײַזן זיך אױף דער מאַפּע, למשל די גרענעצן צװישן ייִדיש־דיאַלעקטן. נאָך אַ מאָל איז עס װיכטיק איבערצולײענען די „נאָטיצן“, װאָס דערקלערן די פֿאַרשײדענע ברירות.

אינעם אָפּטײל װאָס הײסט „גלאָסעס“ קען מען לײענען אַרטיקלען פֿון בלימאַן און די קאָרפּוס־טראַנסקריבירערס װעגן דער ייִדיש־פּעדאַגאָגיק, און װעגן דער שפּראַך אין די אינטערװיוען. כאָטש די אַרטיקלען זענען מסתּמא געצילעװעט אױף פֿאָרשערס און לערערס קענען זײ אױך פֿאַראינטערעסירן סטודענטן.

מיט דער צײַט װעט זיך דער קאָרפּוס פֿאַרגרעסערן און צושטעלן נאָך װײַטערדיקע אינטערװיוען און מכשירים. פֿאַרשטײט זיך אַז ער איז שױן אַ װיכטיקער רעסורס פֿאַר ייִדיש־סטודענטן. פֿאָרשט דאָס װעבזײַטל אַלײן — איר װעט זיך אַ סך דערוויסן.

The post A guide to the Corpus interviews with European native Yiddish speakers appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News