Features
A story of resistance and courage from Ukraine

By MARTIN ZEILIG In late July, I received a document from a friend, which was sent to him by someone associated with the Beamsville, Ontario-based charitable organization, Friends of the Mennonite Centre in Ukraine , (FOMCU).
The document was part one of a story written by Iryna Lynka, the mayor of Molochansk, a city in eastern Ukraine.
Lynka was captured by the Russians around March 15 after Russia’s unprovoked, illegal and genocidal invasion of Ukraine began on February 24, 2022. She was released three and a half weeks later, and is now living in the Ukrainian controlled city of Zaporozhian, Alvin Suderman, the FOMCU Chair in Steinbach, wrote in an email to me.
“It is a horrific story,” he wrote.
“Imagine being held in the prison in Tokmak listening to the screams of people being tortured.”
The report was translated into English by Oksana Druchynina, the FOMCU manager now living in Abbotsford; B.C. Ms. Druchhnina is still translating the second part of Ms. Lynka’s narrative.
Iryna’s story
The former mayor of a town in south eastern Ukraine has finally been released, after nearly four weeks in Russian captivity. What’s more, she is defiant.
“And I didn’t surrender, I was reborn from tears. I was born Ukrainian.” Those words are from a song Iryna Lynka knew before she was abducted by Russian soldiers.
Iryna was elected mayor of Molochansk in Zaporizhzhia. After Russia attacked Ukraine in February, her community was occupied in two days. She says initially, the Russians did not behave cruelly, as it seemed they believed their own propaganda that they would be welcomed. They were wrong. When the security arm of the Russian military arrived, three weeks later, the abductions began.
“On March 31, at 6 am, they came to my home. A search was conducted. My sister and my mother, who is 82-years-old, were staying overnight. I asked them not to disturb my family, and they did not. First, they asked if there were police or Ukrainian soldiers in our house. I could report that there were none.
“Then they asked why I—as a local politician— supported a pro-Ukrainian party called the “Servant of the People” rather than the pro-Russian party called OPZZH. They took away all the papers and work files. They took me outside and the home was searched by five Russian agents. I noticed that there were many fully armed men on the street. They surrounded the house.
“As they were taking me away, we passed a Russian armoured vehicle, and the driver turned to me and scornfully said: ‘Are you disappointed that this is not the Ukrainian Armed Forces!’”
WITH A BAG ON THE HEAD
“Then they put a bag on my head and put me in another car. They drove to the Tokmak police station, 12 km away. My deputy and another town worker were also brought there. I noticed through the fabric covering my face that they also had bags on their heads. Their primary goal was to lure me— as the head of the community— to their side.
They took my phone and passport and said that we know everything about you, that you have authority among the population and that you are very suitable for us. They wanted me to join their side, to make a video of me distributing their “humanitarian aid” and to talk about the advantages of the Russian Federation. I was to tell people to join the Russian side. And I immediately said “No.”
“At first, they seemed to be polite, addressing me with respect. Then later, they were very rude and disrespectful.”
“REAL BANDERA!”
Iryna says she was interrogated by young security services men who were not older than 30. They teased and threatened her.
“They opened my passport and saw my place of birth, which is the Lviv region. But I have lived almost my entire life in Eastern Ukraine, in Zaporizhzhia.
“Ah, so you are a true Bandera! “ (a pejorative term for Ukrainians, coined after the Nazi collaborator and anti-Semite Stepan Bandera), they said.
“All the interrogations took place at the police office assembly hall. I had been placed on a chair in the middle of the room, surrounded by six to eight men with machine guns pointed at me. They all wore balaclavas, but I will never forget their eyes. I think I could recognize them now.”
“I was told I had two options: to cooperate or to hope for an exchange. Of course, I wouldn’t want to go with a suitcase to an unknown place where I don’t have anywhere to live. But personally, I did not imagine how it is possible to cooperate with them. Later, the lawyers in Ukraine explained to me that if I had given my consent to cooperate, it would not have been seen as collaboration by Ukrainian authorities, since I was forced under machine guns, and it would not have been a voluntary decision. But I immediately understood that Russians are people with whom there will be no compromise, no dialogue. And if I had agreed to hand out their ‘humanitarian aid,’ then they would have had more orders, they would never stop forcing me to do what they need.”
BLACKMAIL AND THREATS
As a result of refusing to cooperate, Iryna was threatened and told her family and children (she has two adult sons) would suffer the consequences. “They said: ‘You will die and rot here. We will take you to Russia and we will put you before the court and judge you according to Russian laws. No one will find you!’ ”. She understood all this was possible.
“I was interrogated in the evening when it was already dark. They were angry… because they couldn’t get what they wanted from me, they couldn’t do anything with me. But physically they did not touch me.”
Still, Iryna says they used whatever means they could to intimidate and blackmail her. She says when she returned to her cell after the interrogations, everything felt mixed up. She had never written poetry in her life yet, while in captivity, she wrote half a dozen poems.
She did not know what would happen from one minute to the next, and whether she would ever be released.
And she recalled her friend’s song. “When I remembered these lines, I didn’t think about my troubles, but I thought of people who had it much harder than me, and especially our men and women at the front. And I had to survive through all these troubles. I only asked and prayed to God that they would not take advantage of my family, so they would not arrest and torture them.”
OUR GUYS WERE
UNGODLY TORTURED
But Iryna‘s time in her cell was excruciating. She could not bear the sounds she heard coming from men being tortured nearby.
“We, the women, were not beaten up, but what I heard… the window in the cell was opened deliberately so that I could hear what was happening there, how people screamed, how they were mocked. The boys were brutally beaten, which was not done to the women! They were moaning, and screaming, and begging… just horror. Later, one of them told me that they poured water into a bowl and passed an electric stream through his legs, and something was inserted under his nails, and he was pricked.
“And here you are, lying in the cell, no one touches you, but you are tortured by those sounds and screams of terror. I thought how can those who torture people, return to their families, how can they hug their wives and children, be gentle? They were not acting human.”
“KYIV, CHERNIGIV AND
SUMY ARE OURS!”
While in captivity, Iryna had no information from the outside. Taking advantage of this, the security services officials said that the Russians had already taken Kyiv, they had taken Chernihiv and that there would be no Ukraine.
“Somehow, I was able to receive a small package of chocolate and prunes from my sister, Svetlana. Hidden inside, was a note: ‘Kyiv, Chernihiv and Sumy are ours!’ ”
“God, how I kissed that note! I understood that they were deceiving me, that everything was not so bad. Over time I received a few more notes. How important that was. It broadened my understanding of what was happening.”
“Something I won’t forget is how afraid I was of getting sick. In April, it was very cold in the concrete cell. My feet were freezing. Medicines were sometimes given, but there were times when a doctor was deliberately not called. Once I woke up and I was shaking; I took a pill. I did not know whether my blood pressure was very low or, on the contrary, too high. I called for a doctor, but he never came. And in the evening, they called me for questioning and smiling, asked ‘Well, how are you?’ I said that everything was fine, but I thought to myself, ‘You will not get me!’ For them, all their tactics were acceptable, and I understood that one must never show weakness or fear. I’m not saying that I’m fearless and I was not afraid. No, I was afraid. I understood that anything could happen.”
HOPE FOR AN EXCHANGE
“A week later, I signed a letter of resignation, saying I was no longer mayor. I understood that according to Ukrainian laws, this would not change anything, but the security services wanted me to formally acknowledge I was not the head of the community. Together with the resignation letter, I made a written request to be included in a prisoner exchange and this was handed over to the Molochansk town council.
“Although under the Geneva Convention, civilians cannot be captured and therefore can’t be exchanged, the Russians did just that. They abducted people so they could have an ‘exchange fund’ for their side.
“My name was included on a prisoner exchange list three times. Two Russian soldiers were offered for me. However, I was taken off the list every time. I’m convinced that the man who lost the mayoralty election to me, and who now cooperates with the Russians, helped remove my name.”
MORE THREATS
“One day, a new commander was going around the cells. I asked him about a prisoner exchange. He told me it was ‘in the process.’ That’s when I realized an exchange was very possible. Soon, during another interrogation, an officer offered to record a video of me appealing to my community, with propaganda about the Russian Federation.
“I refused again. ‘Then you will die in the cell!’ And I said, ‘I will be exchanged!’ He replied that they tore up my application and flushed it down the toilet, that there would be no exchange. ‘It will happen,’ I said. ‘There is already a resolution.” He snapped: “How do you know?”I told him that I had been informed. He shouted: ‘That’s it! No more relief packages from your family.’
“I was afraid that they would search the cell and find the notes. As soon as I returned from the interrogation, I tore the notes up. These pieces of paper were so dear to me, I reread them multiple times, but I threw them into the toilet.”
RELEASED, BUT THE FEAR REMAINS
In the end, Iryna Lypka was not exchanged, but released. The Russians did not explain anything. She believes that she was saved because the men holding her captive were reassigned and a new, more compassionate team was brought in.
“I was released in the afternoon on April 23, just before Easter. When I came out, I was so dizzy, that my legs wobbled. I was not weak, but the arrest left its mark. For example, I woke up on Sunday at home, opened my eyes and got scared – why is there so much light in the room?
“Or when a dog barks on the street – I run to the window. If a tractor is driving by, I imagine that I see a tank. If I see Russian military vehicles driving by, I think they must be coming for me.
“Soon after my release, Mayor Kotelevskyi of Tokmak was killed. This is the city where I was held prisoner. Officially it was declared to be a suicide, but the people did not believe that. As the deposed mayor of Molochansk, I did not feel safe and this is when I felt I had to leave.”
In the end, together with her 82-year-old mother and her sister’s family, Iryna left for the nearest Ukrainian-controlled city of Zaporizhzhia.
“IF WE FIND BANDERA –
WE WILL SHOOT EVERYONE!”
Iryna Lypka says it is difficult for Ukrainian people to understand the Russian army.
“The Russian soldiers went from house to house and asked, ‘Do you have Bandera?’, and people laughed at them. The Russians said, ‘If we find them – we’ll shoot everyone!’
“Some Russians made themselves at home in one of the houses. The owner came in and smelled a terrible stench from dirty clothes and socks. She was indignant: ‘You could at least ventilate. They were surprised: ‘Are you saying that your windows open?’ It turns out that they had never seen double-glazed windows, yet they came to Ukraine to ‘save’ us.
“Russian soldiers are amazed that the houses are all built of brick and stone. It appears that they rob households of microwave ovens as they have never seen them before. The occupiers also told her that they have no natural gas in the villages in Russia. That is, the pipeline goes through the village, but there is no access to the gas for the villagers.
“They were amazed at everything – the paved road, natural gas, and streetlights.
“The security services tried to tell me during the interrogations that Ukraine is a mess and that Zelensky is bad. On the contrary, I started telling them about the program… ‘Big construction’ being implemented in the country – roads, schools, gardens, sports complexes—large facilities are being built. We have problems and we need to solve them, but we do not go to Russia to solve theirs.
“Only once, during the interrogation, one of them blurted out that ‘I feel sorry for you because you are a woman.’ And others have no emotions – they just have the orders they follow. And they just have a terrible hatred for us.”
Now Iryna Lypka is in Zaporizhzhia, dealing with issues of financing the community, as well as issuing documents to graduates of the schools in the area. She also organizes the work of the Children’s Affairs Service. In Zaporizhzhia, they are trying to help those who have fled the Russian-occupied area, and they are also arranging humanitarian aid. Those who leave Zaporizhzhia deliver necessary goods to the Russian-occupied community.
The new mayor appointed by the Russians operates in Molochansk. He drives Iryna’s car around the town, the one the Russians seized from her.
“There are people in Molochansk who cooperate with the Russians or seem happy about their new life. There are women who live with the Russian occupiers.
“I cannot understand these people. They see what the Russians do, how they mock the Ukrainians, how they rob and take everything from people. Everyone sees everything with their own eyes, not from the TV screen. And someone goes to bed with that animal. It simply cannot be understood.
“What can be said, of people who are well- off, fighting to get in line for Russian ‘humanitarian aid,’ so that even the Russians laugh and film them? Well, one could understand if people were really bloated with hunger. But each of us has potatoes and vegetable gardens. You should not disrespect yourself like that! I also don’t understand a person who always puts her hand on her chest while singing the National Anthem of Ukraine and today is collaborating with the occupiers. However, there are just a few of them. There are more patriotic people than corrupt ones.”
“I believe in our Armed Forces. I believe that we will definitely win and rebuild our beloved Ukraine. Let’s all believe!”
Features
Is Netflix’s new show the most Jewish cartoon ever?

Nearly every episode in ‘Long Story Short,’ from the creator of ‘BoJack Horseman,’ revolves around a very Jewish moment
By Mira Fox, PJ Grisar, Olivia Haynie and Nora Berman August 22, 2025
This story was originally published in the Forward. Click here to get the Forward’s free email newsletters delivered to your inbox.
The following contains light spoilers for the Netflix show Long Story Short.
The Schwooper family, the central figures in the new animated Netflix series Long Story Short, are diverse and unique — religious and atheist, gay and straight, farmers and businesswomen. Simultaneously, they are basically like every Jewish family you’ve ever met.
Naomi (Lisa Edelstein), the family’s domineering matriarch, is constantly nagging her kids to do better — her youngest son Yoshi (Max Greenfield) should be more professional; Shira (Abbi Jacobson), the middle child, should wear more dresses; her oldest, Avi (Ben Feldman) should be more observant. Her kids are constantly rolling their eyes and responding with sarcastic jabs. You’ve certainly seen this family. Maybe you’ve lived it.
The show, from animated hit BoJack Horseman’s creator Raphael Bob-Waksberg, isn’t linear; it jumps across the decades to show us snapshots of the young Schwoopers circa day school as well as their own parenting during the COVID pandemic and its aftermath. (Season 1 ends in 2022.)
Though the Schwoopers face crises that could befall any family — like Yoshi signing up for a multi-level marketing scheme involving spring-loaded mattresses — many of the show’s plotlines grapple deeply with Jewish identity.
Avi wonders if being Jewish simply means staying insular, eating fish that looks like a brain and being constantly afraid; Yoshi has a bar mitzvah crisis, struggling with what the rite means if you don’t believe in God; Shira is desperate to get her kids into day school, and is convinced it is only through making her mother’s knishes that she can win the administration’s approval.
The show takes a thoughtful, specific approach to Jewishness. But it also feels no pressure to explain itself, leaving plenty of Jewish moments that might not land, or even make sense, if they don’t reflect your experience.
Which left the Forward’s culture team with a lot to chew on. Who is Long Story Short for, and what is it saying? Read on for our discussion.
Jewish representation and Jewish clichés
Mira: I really liked that this show was not heavy-handed with its depictions of actual Jewish practice and identity. And I loved that we had a lot of really realistic different depictions. We have the oldest brother, Avi, who has sort of rejected Judaism, and resents it; he married a non-Jew and isn’t raising his daughter Jewish. Then there’s Shira, the middle child, who is gay — but even though her family looks different, she has pretty much stayed true to the Conservative Judaism she was raised with, and is sending her kids to Jewish day school. And then there’s Yoshi, the youngest, who ends up forging a totally different Judaism from his family, after a winding and experimental journey. I know lots of Yoshis and Avis and at least a few Shiras.
That being said, some characters’ sort of Jewy affect did rankle me a little. My mom and particularly my maternal grandmother absolutely do fit the show’s depiction of an overbearing Jewish mom. But as accurate as that feels to me, it also feels a little overdone; haven’t we told the jokes about the nagging Jewish mother enough times? It felt like a little bit of a cop-out because it’s such a trope. It’s an easy way to make a show feel really Jewish, but not an interesting one.
Nora: At first, I felt like the show was building up to be a deeper revelation about who Naomi was. There’s a really moving moment in an episode that flashes back to when she was a kid, and she cuts herself with a brooch to get her chaotic family’s attention. I thought, OK, we’re finally getting into it, this will be the episode where we learn who Naomi is. But it didn’t get explored.
Similarly, with Avi, I wanted to know what the roots of his Jewish disaffection were. He just comes off as a grump that Shira makes fun of for being a self-hating Jew. There were moments where I thought we’d get a deeper character study, and it didn’t fulfill that promise.
PJ: I think part of what it’s trying to do, with this fractured storytelling, is reflect the flow of when you’re with family and you’re remembering things. The conversation is discursive, it goes back and forth in time. We don’t talk about these things in a linear way.
The show feels like a blank check for Raphael Bob-Waksberg to make whatever he wanted after this huge success with BoJack Horseman, which was a weird and funky show, basically about Scott Baio as a horse (and a Democrat). What is interesting about Long Story Short was that it is living in this real place of specificity and isn’t afraid to do that.
Based on my conversation with Bob-Waksberg, he didn’t want to be boxed in. So it’s a Jewish show that’s not about antisemitism. And it doesn’t want to touch Israel because it’s just not interested in that. These people have rich Jewish lives and through these three siblings we have this dialectic with different ways to engage with being Jewish. I found it refreshing.
On the show’s approach to diversity
PJ: I want to talk more about the Nicole Byer character, Shira’s wife, Kendra. When we first meet her, it is clear she’s Jewish. And I think we were all hoping that it wouldn’t be explained, because why would we have to; Black Jews exist. But then it’s revealed that she’s a convert, and we have this moment with her in the Vidui prayer on Yom Kippur. And the story we’re given about how she ends up finding Judaism feels a little contrived.
Olivia: That’s something I thought a lot about. Black Jews are still treated as an anomaly, as something that needs explaining. When they meet at the grocery store while shopping for Rosh Hashanah dinner, the show seems to make fun of Shira for being so presumptuous when she tells Kendra that it’s nice she got invited to a Rosh Hashanah dinner. Kendra asks, “Why are you assuming, how do you know I’m not hosting?”
But then in the next episode, it sort of seems like she was right to assume that. We find out that Kendra became interested in Judaism as a way to explain a sudden absence from work without getting in trouble. It was very Black Cindy from Orange is the New Black — she’s converting to get something out of it. They turn it into a genuine moment, but why did she need to be swindling her way out of something?
I also think the show oversimplified how accepting Naomi would be of a Black daughter-in-law. She can’t stand Avi’s “shiksa” girlfriend, but Kendra is perfect? From what I know about interracial relationships, I wouldn’t say that is likely.
Mira: I think the smoothing of how diversity is received in general was interesting. Not just with Kendra’s conversion moment, but also with her and Shira being queer. It’s not really touched on if that would be an issue for them at all in the synagogue or day school or with any of the family, and I think it almost certainly would be, at some point.
The audience for the show
Mira: I wonder what the sell for this show is. I know that I am overwhelmed every time I open a streaming app by the sheer volume of new shows I’ve never heard of. And if there’s not some big monocultural show like Succession that everyone is watching, or nothing that I go in searching for, I have trouble choosing. While “cartoon about Jewish family” obviously will appeal to a certain set of Jewish families, who else is going to watch that? I’m sure some BoJack fans will watch, of course, but I wonder if they will stay.
Nora: What is Raphael Bob-Waksberg saying about Judaism? We think he got a blank check to make this show, and he does present this diversity of American Judaism. But I’m still curious about which parts he chooses to tease out more and which he doesn’t and why.
Olivia: It feels like the show is really for Jews. I really couldn’t imagine non-Jews watching this. I was thinking it will be a word-of-mouth show, like they read about it in the Forward or hear about it from their kids.
I think there’s things you just can’t understand if they’re not explained to you. Like when Naomi explains their observance level.
PJ: The way Naomi describes their practice is “progressive, Conservative, ritual over faith and blind practice. That’s literally the only way it makes sense.”
Olivia: That makes perfect sense to me because it’s like my grandparents. My grandmother would cook bacon, and they didn’t believe in God, but it was super important to them that their grandkids were raised Jewish in a synagogue. But when my mom stopped eating shellfish and pork, her parents never knew because they’d make fun of her — that’s too observant. Even though they were huge members of their congregation.
That said, I did think that some of the references that would have been inside jokes will make sense because of how much Jewish organizations have been in the news, like a bit about a bar mitzvah check that’s a donation to the ADL.
Mira: I agree that a lot of stuff is going to fly over some non-Jews’ heads, or even some Jews’ heads. But I also think that is what makes this show good, and not annoying or didactic. I’ve written so many reviews of Hallmark Hanukkah movies complaining about how they feel the need to put in these awkward, forced explanations. A character will say something like: “Hey, do you want to come spin the dreidel? It’s my favorite traditional Hanukkah game! Gee, I just love those chocolate gelt coins.”
If I don’t want a show to explain every little Jewish thing, I think it looks like Long Story Short. Maybe not everyone gets every joke. But that means it is going to be a richer text for Jews. Even in places where I maybe wanted more development, I didn’t need it. I know so many people who have, for example, converted or are in an interfaith relationship, so I have a depth of references that I extrapolate from to enhance or enrich my understanding of the characters.
What does the show say to Jews?
PJ: I think that it’s not meant to be prescriptive or say anything definitive. When I spoke to him, he said he had a lot of ideas and he didn’t feel the need to decide anything. He could just let the characters talk through things. Which I think is not a cop-out, actually, it’s a very Jewish approach.
Nora: It’s refreshing that it’s not about what it’s like to be a Jew after Oct. 7. It’s not that it doesn’t deal with deep themes, but it’s just a family of Jews existing, and we don’t need to explain anything about it. They deal with maybe internalized antisemitism, or grief, or wrestling with how they want to be Jewish in the world. But it’s not so angsty.
Mira: Because Abbi Jacobson from Broad City plays Shira, I was thinking a lot about Broad City while I watched, and where Long Story Short fits into the canon of Jewish media.
I felt like Broad City offered a new model of Judaism for our generation, where some of these old tropes about nagging Jewish mothers or Jewish American Princesses or Jewish guilt were present, but the characters didn’t feel weighed down by them. The show offered this very empowered version of Jewish femininity that wasn’t about competing against shiksas or being scolds. Abbi and Ilana got to be fun and irreverent in their Jewishness, like when they made a huge deal about fasting for Yom Kippur and then broke it with bacon, egg and cheese sandwiches and didn’t feel bad about it at all.
I think Long Story Short is very much about the younger generation trying to figure out their relationship with Judaism, but it doesn’t offer as clear of an idea of how they do so as Broad City did. But it’s clear that all the children feel some need to reinvent their Jewishness.
Olivia: Crazy Ex-Girlfriend is one of the shows that comes to mind for me, and the mother in that has so few redeeming qualities. There’s that whole song, “Remember How We Suffered,” that’s talking about how the only thing Jews do is talk about the Holocaust. There’s really no representation of Judaism outside of it being a chore. And Broad City was refreshing in that way — the mother in it was a stereotype, but she and her daughter have a great relationship.
I think Long Story Short was refreshing in the sense that Judaism isn’t only a burden, there’s a value and a richness to it.
PJ: I think this show is continuing in a longer tradition, maybe starting with Philip Roth and Portnoy’s Complaint, of Jews writing without their own institutional PR in mind. Not to make us look noble or good, but to present us as openly flawed. That continues on through the Coen brothers and A Serious Man, where it’s incredibly Jewish but not particularly flattering. Now we’re at this point where we don’t have to care so much about making a political statement or to dig so hard to critique our own community. It’s more tender, it’s coming from less of an angry place, but it still feels part of that tradition. We can approach with love but with an awareness that some stereotypes exist for a reason.
Like there’s this shyster-y lawyer character, the uncle, played by Danny Burstein. We go back and we see the family has a running joke about him. It is acknowledging that this uncle guy is a type of person who exists, but it’s also the type of person we make fun of — they’re a source of humor. We’re all in on the joke.
Nora: I kept thinking about the show Transparent; I think it is just sort of nice to see a family with a lot of tenderness going through these evolutions and challenges without having to justify it. It doesn’t shy away from stereotypes, but lovingly engages with them.
I also really appreciated the way it was talking about what it’s like to be marginalized as a Jew in America without it being didactic or political. I’m thinking of the episode where they go to school for a Christmas show, and the songs — one of them has the lyrics “Hanukkah, Ramadan, Kwanzaa too — we tolerate them all, but there’s nothing like Christmas!” That is exactly what it’s like to be a Jew in America at Christmas, where everyone is goading you to just participate because everyone loves Christmas. It’s just such a specific experience that I’d never seen represented.
Mira: Long Story Short might not give a lot of factual information about what it means to keep kosher or anything like that, but I think it does a good job at presenting Jews of all levels of observance as normal people who are also a relatable American family.
What do we want to see in the second season?
Mira: I’d love to see Shira’s coming out, and the first time she brought Kendra home, to know how her family came around to loving her wife so easily. I also want to see more of Yoshi’s Jewish journey, which is clearly winding; I feel like he definitely took a Buddhism pit stop at some point, maybe while he worked on the goat farm and smoked a lot of weed.
And I think I want to see the grandparents’ generation, and with it, more about how Naomi and Elliot — but particularly Naomi — grew up. I want to see a bit more of her tenderness; we get glimpses, but that’s it.
Nora: I want to see how Naomi and Elliot met. I also would love a bris episode for Shira’s kids, Walter and Benjamin — I think that would be hilarious. I also want to know what happened with Avi and his ex-wife’s marriage; I have the impression it has something to do with his relationship with Judaism.
Olivia: There’s a scene in the opening episode where Avi makes a joke in the car and it relieves some tension and he and Naomi make eye contact in the rearview mirror and smile. It shows they have this deep, sweet, special relationship that kind of falls apart by the time he’s an adult. I want to know more about him.
I’d be curious to know more about Kendra’s family; we get a bit of them in that one episode on her conversion, but I’d love to see where her family is now after she has converted. I’d like to know more about ָָAvi’s teenage daughter and how she sees her family. And maybe more about their lives outside the family, like with friends — I have no idea what Shira does for work.
PJ: I imagine Shira is an academic who wrote her dissertation on Walter Benjamin, and that’s why her two kids are named Walter and Benjamin.
Mira Fox is a reporter at the Forward. Get in touch at fox@forward.com or on Twitter @miraefox.
PJ Grisar is a Forward culture reporter. He can be reached at grisar@forward.com and @pjgrisar on Twitter.
Olivia Haynie is an editorial fellow at the Forward.
Features
New biography of Carole King explores the musical genius of America’s most successful female singer-songwriter

Reviewed by BERNIE BELLAN
Carole King (born Carol Klein in 1941) is arguably the most successful female singer-songwriter of all time. With over 75 million record albums sold and with 118 songs that she either wrote or co-wrote, King’s prolific and fabulously successful career has been the subject of several books and numerous articles, including her own memoir, published in 2012, which was titled “Carole King: A Memoir.”

Now, in a soon-to-be-released book, titled “Carole King: She Made the Earth Move,” journalist Jane Eisner takes a fresh look at King’s life, including her two most recent marriages (which King tends to gloss over in her own memoir, according to Eisner) to two men who were abusive to King, both physically and mentally.
Eisner herself has had a very successful career, having worked at the Philadelphia Inquirer for 25 years in various positions, including as a reporter, editor, and executive. Later, she spent 10 years as editor of The Forward, a leading American Jewish newspaper (which has now transitioned to an online version only and can be read for free at forward.com.)
The book is the latest addition to a series of books produced by Yale University Press titled “Jewish Lives.” According to the Jewish Lives website, “Jewish Lives is a prizewinning series of biography designed to explore the many facets of Jewish identity.
“Individual volumes illuminate the imprint of Jewish figures upon literature, religion, philosophy, politics, cultural and economic life, and the arts and sciences.
“Subjects are paired with authors to elicit lively, deeply informed books that explore the range and depth of the Jewish experience from antiquity to the present.”
In Carole King’s case, however, King has given very few interviews over the years and Eisner was not able to speak to King directly. In explaining how she approached this book, Eisner writes: ” I’ve taken on the challenge to write an interpretive biography of a musical icon who is brilliant, accomplished, and complicated.
“This book was quite a journey. Though I’ve admired her music since Tapestry was released, I wanted to understand it from the inside out. To do that, I studied piano for two years, which enabled me to dissect her musicality and describe what musicians call the ‘Carole King chord.’
“Carole King was her own kind of trailblazer — she often led recording sessions in a studio full of men as she defied expectations of what a woman can and should do. I can relate. Often being the only woman in the room deeply shaped my outlook, too. It made me aware of the stories we weren’t telling and the perspectives that escaped our attention; it also made me try hard to pay it forward, and to help younger women achieve their own professional dreams.
“Ambition and anxiety, accomplishment and regret – all those conflicting emotions have laced through my personal and professional lives. That’s one reason I was drawn to write about Carole King. She faced that juggling act from the highest levels in her field. ‘My baby’s in one hand, I’ve a pen in the other,’ as she memorably wrote.”
I hadn’t realized that Eisner did not have a background in music until after I finished reading her biography of King. That makes what she has produced all the more admirable, as a great many parts of the book dissect the song writing experience in great detail. In fact, if you don’t know how to read music (which, I admit, I myself don’t), you will probably be at a loss trying to understand many parts of this book. Eisner aims to do her best to explain the genius that lay behind KIng’s best works – and how incredibly varied her style was.
Anyone who has seen the Broadway musical about King, titled “Beautiful: The Carole King Musical,” would have an appreciation for just how gifted King was. As Eisner explains, King’s musical talent was on clear display from a very early age. Her mother, Eugenia (née Cammer) discovered that young Carol (who added an “e” to her name when she left home when she only 17 to try to forge a career in songwriting, and changed her name from Klein to King) was very gifted musically already by the age three. Eugenia taught Carol piano herself, including music notation and proper note timing.
In Eisner’s account of King’s childhood, her early years come across as very happy. The book’s introductory chapter delves into both Carole’s mother’s and father’s family histories, going all the way back to Europe in the 1800s. King’s father, Sidney, was a firefighter in Brooklyn, where the family lived but, along with several other Jewish firefighters, Sidney purchased land on a lake in Connecticut called Lake Waubeeka. Young Carol loved her summers spent in what were very rustic conditions – and Eisner suggests that early childhood experience played a pivotal role later in King’s life when, after having achieved fabulous success – beginning with the release of her seminal album, Tapestry, in 1971 – soon to be followed by a prodigious number of other albums, King threw it all away and went to live in the Idaho wilderness – with two different husbands in succession, as mentioned, who both treated her cruelly.
Since King has remained largely silent about what led her to take such a major shift in her life – when she was still only in her 30s, moving away from the vibrant music scene of Los Angeles, where King had produced her greatest work, only to virtually cut herself (and three of her four children) from the world, Eisner uses her reportorial skills to pore through previous accounts of King’s life (including, of course, King’s own memoir), along with first hand interviews of many of the individuals who played key roles in King’s life, to try to understand how King could have changed gears so dramatically.
Eisner also refers to King’s younger brother, Richard, who was intellectually disabled and shunted off to live in an institution when he was only three. Since King rarely referred to him, Eisner speculates that King was somewhat traumatized by that experience – and that it might have played a role in the trauma that surfaced later in her life when she entered into marriages to two different – and abusive men – along with the trauma she endured when she found out her first husband, Gerry Goffin, had been unfaithful to her.
Since this book is part of a series called “Jewish Lives,” Eisner spends a fair bit of time examining how much being Jewish meant to Carole King – when, in her early years, for instance, she met Gerry Goffin, who was her first husband and first songwriting partner – and whom she married in a typically Jewish ceremony. After she was finally able to put the disastrous marriages to her last two husbands behind her, King once again returned to her Jewish roots, albeit in a spiritual form, but not with any particular involvement in the Jewish community, per se.

As Eisner writes toward the end of her book, “Throughout her very long career, King has displayed an anguished and conflicted attitude toward the public celebrity expected of her as an iconic musician. The yearning for privacy and the consequent fear of exposure, gripped her early on. Even though she had performed as a child, and sought the spotlight as a teenager, she often recoiled from it as an adult, especially as a mother. She complained about being so far away from her family when she was touring – indeed, wrote the definite song about just that experience – and yet grew to relish live performance with the same zeal and affection as she did when recording in a closed studio.”
The Broadway musical about King ends with the dissolution of her marriage to Goffin. Anyone who would have seen that show and might have been curious about what happened next in King’s life would find the answers in “Carole King: She Made the Earth Move.” Eisner notes that King’s second husband, Charles Larkey, was also Jewish and, like Goffin, was introduced to King through music, as Larkey was an accomplished musician who collaborated with King on many of her albums. But Larkey was five years younger than King, and Eisner speculates that the age difference played a major factor in their growing apart.
As talented as King was, she was also very much a devoted mother who was determined to stay at home with her children – two born while she was with Goffin, and two with Larkey. Eisner describes King’s initial reticence about playing her music in public – and the gradual ease she felt playing in front of larger and larger crowds, culminating in a concert in Central Park in 1973 with over 100,000 people in attendance.
“Carole King: She Made the Earth Move” is not meant to be an exposé of any sort. It’s written in a very professional, reportorial style. Eisner’s years of newspaper experience shine through, as she tells a very compelling story of genius punctuated by frequent heartbreak. Of course, anyone who has listened to Tapestry or some other of King’s albums of that era would be well aware that she fully used music to express her emotion. But Eisner also analyzes some of King and Goffin’s early – and greatest songs, such as “Up on the Roof,” “Will You Love Me Tomorrow?” and “You Make Me Feel Like a Natural Woman, ” to show that King was a musical genius from the very beginning – and that she knew exactly how to elicit an emotional response to her most heartfelt songs.
“Carole King: She Made the Earth Move” is set to be released September 16, according to information available online, but you can pre-order the book from a number of different sources.
“Carole King: She Made the Earth Move”
By Jane Eisner
Yale University Press
Set to be released Sept. 16, 2025
Features
Attention snowbirds: Palm Springs condo for rent available immediately through April

Beautiful pool side 2 bedroom 2 bathroom condo with attached 2 car garage located in the beautiful Cathedral Canyon Country Club. 3500 usd per month.
For more information contact James at 204-955-2484





