Features
A story of resistance and courage from Ukraine

By MARTIN ZEILIG In late July, I received a document from a friend, which was sent to him by someone associated with the Beamsville, Ontario-based charitable organization, Friends of the Mennonite Centre in Ukraine , (FOMCU).
The document was part one of a story written by Iryna Lynka, the mayor of Molochansk, a city in eastern Ukraine.
Lynka was captured by the Russians around March 15 after Russia’s unprovoked, illegal and genocidal invasion of Ukraine began on February 24, 2022. She was released three and a half weeks later, and is now living in the Ukrainian controlled city of Zaporozhian, Alvin Suderman, the FOMCU Chair in Steinbach, wrote in an email to me.
“It is a horrific story,” he wrote.
“Imagine being held in the prison in Tokmak listening to the screams of people being tortured.”
The report was translated into English by Oksana Druchynina, the FOMCU manager now living in Abbotsford; B.C. Ms. Druchhnina is still translating the second part of Ms. Lynka’s narrative.
Iryna’s story
The former mayor of a town in south eastern Ukraine has finally been released, after nearly four weeks in Russian captivity. What’s more, she is defiant.
“And I didn’t surrender, I was reborn from tears. I was born Ukrainian.” Those words are from a song Iryna Lynka knew before she was abducted by Russian soldiers.
Iryna was elected mayor of Molochansk in Zaporizhzhia. After Russia attacked Ukraine in February, her community was occupied in two days. She says initially, the Russians did not behave cruelly, as it seemed they believed their own propaganda that they would be welcomed. They were wrong. When the security arm of the Russian military arrived, three weeks later, the abductions began.
“On March 31, at 6 am, they came to my home. A search was conducted. My sister and my mother, who is 82-years-old, were staying overnight. I asked them not to disturb my family, and they did not. First, they asked if there were police or Ukrainian soldiers in our house. I could report that there were none.
“Then they asked why I—as a local politician— supported a pro-Ukrainian party called the “Servant of the People” rather than the pro-Russian party called OPZZH. They took away all the papers and work files. They took me outside and the home was searched by five Russian agents. I noticed that there were many fully armed men on the street. They surrounded the house.
“As they were taking me away, we passed a Russian armoured vehicle, and the driver turned to me and scornfully said: ‘Are you disappointed that this is not the Ukrainian Armed Forces!’”
WITH A BAG ON THE HEAD
“Then they put a bag on my head and put me in another car. They drove to the Tokmak police station, 12 km away. My deputy and another town worker were also brought there. I noticed through the fabric covering my face that they also had bags on their heads. Their primary goal was to lure me— as the head of the community— to their side.
They took my phone and passport and said that we know everything about you, that you have authority among the population and that you are very suitable for us. They wanted me to join their side, to make a video of me distributing their “humanitarian aid” and to talk about the advantages of the Russian Federation. I was to tell people to join the Russian side. And I immediately said “No.”
“At first, they seemed to be polite, addressing me with respect. Then later, they were very rude and disrespectful.”
“REAL BANDERA!”
Iryna says she was interrogated by young security services men who were not older than 30. They teased and threatened her.
“They opened my passport and saw my place of birth, which is the Lviv region. But I have lived almost my entire life in Eastern Ukraine, in Zaporizhzhia.
“Ah, so you are a true Bandera! “ (a pejorative term for Ukrainians, coined after the Nazi collaborator and anti-Semite Stepan Bandera), they said.
“All the interrogations took place at the police office assembly hall. I had been placed on a chair in the middle of the room, surrounded by six to eight men with machine guns pointed at me. They all wore balaclavas, but I will never forget their eyes. I think I could recognize them now.”
“I was told I had two options: to cooperate or to hope for an exchange. Of course, I wouldn’t want to go with a suitcase to an unknown place where I don’t have anywhere to live. But personally, I did not imagine how it is possible to cooperate with them. Later, the lawyers in Ukraine explained to me that if I had given my consent to cooperate, it would not have been seen as collaboration by Ukrainian authorities, since I was forced under machine guns, and it would not have been a voluntary decision. But I immediately understood that Russians are people with whom there will be no compromise, no dialogue. And if I had agreed to hand out their ‘humanitarian aid,’ then they would have had more orders, they would never stop forcing me to do what they need.”
BLACKMAIL AND THREATS
As a result of refusing to cooperate, Iryna was threatened and told her family and children (she has two adult sons) would suffer the consequences. “They said: ‘You will die and rot here. We will take you to Russia and we will put you before the court and judge you according to Russian laws. No one will find you!’ ”. She understood all this was possible.
“I was interrogated in the evening when it was already dark. They were angry… because they couldn’t get what they wanted from me, they couldn’t do anything with me. But physically they did not touch me.”
Still, Iryna says they used whatever means they could to intimidate and blackmail her. She says when she returned to her cell after the interrogations, everything felt mixed up. She had never written poetry in her life yet, while in captivity, she wrote half a dozen poems.
She did not know what would happen from one minute to the next, and whether she would ever be released.
And she recalled her friend’s song. “When I remembered these lines, I didn’t think about my troubles, but I thought of people who had it much harder than me, and especially our men and women at the front. And I had to survive through all these troubles. I only asked and prayed to God that they would not take advantage of my family, so they would not arrest and torture them.”
OUR GUYS WERE
UNGODLY TORTURED
But Iryna‘s time in her cell was excruciating. She could not bear the sounds she heard coming from men being tortured nearby.
“We, the women, were not beaten up, but what I heard… the window in the cell was opened deliberately so that I could hear what was happening there, how people screamed, how they were mocked. The boys were brutally beaten, which was not done to the women! They were moaning, and screaming, and begging… just horror. Later, one of them told me that they poured water into a bowl and passed an electric stream through his legs, and something was inserted under his nails, and he was pricked.
“And here you are, lying in the cell, no one touches you, but you are tortured by those sounds and screams of terror. I thought how can those who torture people, return to their families, how can they hug their wives and children, be gentle? They were not acting human.”
“KYIV, CHERNIGIV AND
SUMY ARE OURS!”
While in captivity, Iryna had no information from the outside. Taking advantage of this, the security services officials said that the Russians had already taken Kyiv, they had taken Chernihiv and that there would be no Ukraine.
“Somehow, I was able to receive a small package of chocolate and prunes from my sister, Svetlana. Hidden inside, was a note: ‘Kyiv, Chernihiv and Sumy are ours!’ ”
“God, how I kissed that note! I understood that they were deceiving me, that everything was not so bad. Over time I received a few more notes. How important that was. It broadened my understanding of what was happening.”
“Something I won’t forget is how afraid I was of getting sick. In April, it was very cold in the concrete cell. My feet were freezing. Medicines were sometimes given, but there were times when a doctor was deliberately not called. Once I woke up and I was shaking; I took a pill. I did not know whether my blood pressure was very low or, on the contrary, too high. I called for a doctor, but he never came. And in the evening, they called me for questioning and smiling, asked ‘Well, how are you?’ I said that everything was fine, but I thought to myself, ‘You will not get me!’ For them, all their tactics were acceptable, and I understood that one must never show weakness or fear. I’m not saying that I’m fearless and I was not afraid. No, I was afraid. I understood that anything could happen.”
HOPE FOR AN EXCHANGE
“A week later, I signed a letter of resignation, saying I was no longer mayor. I understood that according to Ukrainian laws, this would not change anything, but the security services wanted me to formally acknowledge I was not the head of the community. Together with the resignation letter, I made a written request to be included in a prisoner exchange and this was handed over to the Molochansk town council.
“Although under the Geneva Convention, civilians cannot be captured and therefore can’t be exchanged, the Russians did just that. They abducted people so they could have an ‘exchange fund’ for their side.
“My name was included on a prisoner exchange list three times. Two Russian soldiers were offered for me. However, I was taken off the list every time. I’m convinced that the man who lost the mayoralty election to me, and who now cooperates with the Russians, helped remove my name.”
MORE THREATS
“One day, a new commander was going around the cells. I asked him about a prisoner exchange. He told me it was ‘in the process.’ That’s when I realized an exchange was very possible. Soon, during another interrogation, an officer offered to record a video of me appealing to my community, with propaganda about the Russian Federation.
“I refused again. ‘Then you will die in the cell!’ And I said, ‘I will be exchanged!’ He replied that they tore up my application and flushed it down the toilet, that there would be no exchange. ‘It will happen,’ I said. ‘There is already a resolution.” He snapped: “How do you know?”I told him that I had been informed. He shouted: ‘That’s it! No more relief packages from your family.’
“I was afraid that they would search the cell and find the notes. As soon as I returned from the interrogation, I tore the notes up. These pieces of paper were so dear to me, I reread them multiple times, but I threw them into the toilet.”
RELEASED, BUT THE FEAR REMAINS
In the end, Iryna Lypka was not exchanged, but released. The Russians did not explain anything. She believes that she was saved because the men holding her captive were reassigned and a new, more compassionate team was brought in.
“I was released in the afternoon on April 23, just before Easter. When I came out, I was so dizzy, that my legs wobbled. I was not weak, but the arrest left its mark. For example, I woke up on Sunday at home, opened my eyes and got scared – why is there so much light in the room?
“Or when a dog barks on the street – I run to the window. If a tractor is driving by, I imagine that I see a tank. If I see Russian military vehicles driving by, I think they must be coming for me.
“Soon after my release, Mayor Kotelevskyi of Tokmak was killed. This is the city where I was held prisoner. Officially it was declared to be a suicide, but the people did not believe that. As the deposed mayor of Molochansk, I did not feel safe and this is when I felt I had to leave.”
In the end, together with her 82-year-old mother and her sister’s family, Iryna left for the nearest Ukrainian-controlled city of Zaporizhzhia.
“IF WE FIND BANDERA –
WE WILL SHOOT EVERYONE!”
Iryna Lypka says it is difficult for Ukrainian people to understand the Russian army.
“The Russian soldiers went from house to house and asked, ‘Do you have Bandera?’, and people laughed at them. The Russians said, ‘If we find them – we’ll shoot everyone!’
“Some Russians made themselves at home in one of the houses. The owner came in and smelled a terrible stench from dirty clothes and socks. She was indignant: ‘You could at least ventilate. They were surprised: ‘Are you saying that your windows open?’ It turns out that they had never seen double-glazed windows, yet they came to Ukraine to ‘save’ us.
“Russian soldiers are amazed that the houses are all built of brick and stone. It appears that they rob households of microwave ovens as they have never seen them before. The occupiers also told her that they have no natural gas in the villages in Russia. That is, the pipeline goes through the village, but there is no access to the gas for the villagers.
“They were amazed at everything – the paved road, natural gas, and streetlights.
“The security services tried to tell me during the interrogations that Ukraine is a mess and that Zelensky is bad. On the contrary, I started telling them about the program… ‘Big construction’ being implemented in the country – roads, schools, gardens, sports complexes—large facilities are being built. We have problems and we need to solve them, but we do not go to Russia to solve theirs.
“Only once, during the interrogation, one of them blurted out that ‘I feel sorry for you because you are a woman.’ And others have no emotions – they just have the orders they follow. And they just have a terrible hatred for us.”
Now Iryna Lypka is in Zaporizhzhia, dealing with issues of financing the community, as well as issuing documents to graduates of the schools in the area. She also organizes the work of the Children’s Affairs Service. In Zaporizhzhia, they are trying to help those who have fled the Russian-occupied area, and they are also arranging humanitarian aid. Those who leave Zaporizhzhia deliver necessary goods to the Russian-occupied community.
The new mayor appointed by the Russians operates in Molochansk. He drives Iryna’s car around the town, the one the Russians seized from her.
“There are people in Molochansk who cooperate with the Russians or seem happy about their new life. There are women who live with the Russian occupiers.
“I cannot understand these people. They see what the Russians do, how they mock the Ukrainians, how they rob and take everything from people. Everyone sees everything with their own eyes, not from the TV screen. And someone goes to bed with that animal. It simply cannot be understood.
“What can be said, of people who are well- off, fighting to get in line for Russian ‘humanitarian aid,’ so that even the Russians laugh and film them? Well, one could understand if people were really bloated with hunger. But each of us has potatoes and vegetable gardens. You should not disrespect yourself like that! I also don’t understand a person who always puts her hand on her chest while singing the National Anthem of Ukraine and today is collaborating with the occupiers. However, there are just a few of them. There are more patriotic people than corrupt ones.”
“I believe in our Armed Forces. I believe that we will definitely win and rebuild our beloved Ukraine. Let’s all believe!”
Features
The Torah on a Lost Dog: Hashavat Aveidah in a Modern Canadian City
A neighbour’s dog wanders into your yard on a Wednesday morning in May, dragging a leash and looking confused. You have a choice. You can close the door and assume someone else will deal with it, call the city, or take a photo, knock on a few doors, and try to find out where he belongs.
For most people in Winnipeg and elsewhere in Canada, that choice plays out in a flash of moral instinct rather than reflection. The hand reaches for the phone and the walk around the block begins. The neighbour, if it goes well, is at the door before lunch. The decision feels minor, but it matters more than it looks.
In Jewish tradition, the act of returning a lost animal sits at the centre of one of the oldest practical commandments in the Torah. Deuteronomy 22, near the end of Parashat Ki Teitzei, contains a passage that has become the foundation for an entire body of Jewish ethical law: “If you see your fellow’s ox or sheep going astray, you shall not hide yourself from them; you shall surely bring them back.” The verse goes on to extend this duty beyond animals to any lost property. “So shall you do with every lost thing of your brother’s which he has lost and you have found.” Then comes the line that has occupied rabbis for two thousand years: “You may not hide yourself.”
The Hebrew name for this mitzvah is hashavat aveidah, the returning of a lost thing. It is one of the more practical commandments in a tradition full of practical commandments, and the rabbinic literature surrounding it is unusually thick.
A small commandment with big implications
The reason hashavat aveidah occupies so much rabbinic attention is that, on closer reading, it sets a high ethical bar. The Talmud, particularly the second chapter of tractate Bava Metzia known as Eilu Metziot, devotes pages to questions a modern reader would immediately recognize. How long must you wait for the owner to claim the item? How hard do you have to look for them? What if the animal needs feeding while you search? What expenses can you recover, and what counts as fair? What if the item is too inconvenient to safely return?
The rabbis answer all of these. The answers are not always intuitive. The finder is obligated to feed and shelter the animal while looking for the owner. The animal must not be put to work for the finder’s profit. The owner, when found, repays reasonable costs but is not on the hook for unreasonable ones. If the search takes too long, there are procedures for what to do next, none of which involve quietly keeping what is not yours.
Underneath the legal detail is a moral assumption that is easy to miss in a hurried reading. The Torah does not say to return the animal if it is convenient. It explicitly forbids the act of hiding yourself, of pretending you did not see, of crossing to the other side of the street. The commandment is as much about the person who finds as it is about the animal that is lost.
What this looks like in 2026
Most people who encounter a stray dog in a Winnipeg neighbourhood today are not thinking about Bava Metzia. They are thinking about whether the dog is friendly, whether they should call the City, whether they have time. The instinct to help is usually present. The question is what to do with it.
The practical infrastructure for hashavat aveidah in this country has changed considerably in the last decade. A finder in Winnipeg in 2026 has access to a regional humane society, a network of local Facebook groups, neighbourhood newsletters, and a handful of national platforms that gather sightings and missing-pet alerts across more than 180 Canadian cities. The mechanism is straightforward. A clear photo and a location pin can reach the right owner within hours when the system works, which it usually does.
The most underused of these resources, in any community, is the simple act of posting a sighting. Many people who find a stray feel they need to first catch the animal, find it food, take it home, or in some way solve the problem in full. The rabbis would actually disagree with that framing, and so does modern pet-recovery practice. The first responsibility is to make the sighting visible. The owner is almost certainly already looking. The finder’s main job is to surface what they have seen.
For people in Winnipeg looking for a place to start, a practical guide for what to do when you find a stray walks through the basic steps. Take a clear photo, note the cross-streets and time, check for a tag, and post the sighting where local owners will see it. The work is small. The effect, on the owner who has been awake for two nights and then sees a photo of their dog with a phone number underneath, is much larger than the work itself.
The ethical centre of the commandment
There is a strain of Jewish thought that reads hashavat aveidah as a kind of training in noticing. The deeper commandment goes beyond returning what is lost. It asks the finder to be the kind of person who sees what is lost in the first place, who does not cross to the other side of the street, who does not pretend not to have noticed.
That reading lines up with another Jewish ethical concept that often gets paired with this one: tza’ar ba’alei chayim, the obligation to prevent unnecessary suffering to animals. The Talmud derives this principle from several places in the Torah, including the rest commanded for animals on Shabbat. The two principles overlap in the case of a lost pet. The animal is suffering. The owner is suffering. The finder is, briefly, the only person in the position to do anything about it.
In a small way, the entire Canadian volunteer ecosystem around lost pets, from neighbourhood Facebook groups to national platforms to the dog walker who recognizes a posted photo, is an example of this ethical structure in action. People do not necessarily think of it in those terms. The framework is there anyway, doing its quiet work.
A community-scale point
Winnipeg’s Jewish community has always understood itself as a network of responsibilities to others, the kind that get described as chesed when they are visible and assumed when they are not. The work of returning a lost animal sits comfortably in that frame. It is not heroic, does not make the bulletin, and is exactly the kind of small obligation that knits a community together when nobody is paying attention.
The dog in the yard on a Wednesday morning in May, leash trailing, is one version of the question Deuteronomy asks. The answer, then and now, is the same. Do not hide yourself.
Features
Basketball: How has Israel become one of the best basketball countries in Europe in the last few years?
When Israeli Deni Avdija became the first Israeli to be drafted as the highest Israeli draftee in NBA history in 2020 – then emerged as a key NBA wing in Portland, it was not so much the breakthrough it appeared to be, but a portent of things to come. Israeli basketball development has been decades in the making, and in recent years its clubs have made Europe take notice.
This is why Maccabi Tel Aviv, Hapoel Tel Aviv, and the national basketball team of Israel are now the subjects of serious discussion in European basketball. It is only natural that fans and bettors reading form, depth of the roster, and momentum would look at our Euroleague predictions and then evaluate how Israeli teams would fit into the continental picture.
A rich history: The Maccabi Tel Aviv mythos
The contemporary narrative dates back to before Avdija. Maccabi Tel Aviv won its maiden European Cup in 1977, beating Mobilgirgi Varese and providing a nation under pressure with a sporting icon. Tal Brody’s declaration: “We are on the map” became not just a quote, it became a declaration of Jewish confidence, Israeli strength and a basketball dream.
Maccabi turned out to be the team of the nation since it bore Israeli identity past the borders. Maccabi has been a cultural ambassador before globalization transformed elite lists into multinational conundrums. Its yellow jerseys were the symbol of excellence, rebellion, and identification for the Israeli people at home and Jewish communities abroad.
The six European championships for the club provided a benchmark that has influenced the Winner League and Israeli basketball. Children were not just spectators of Maccabi, they dreamed of Europe as something accessible. Coaches studied in the continental competition. Sponsors and broadcasters realized that basketball had the potential to be the most exportable Israel team sport.
The modern pillars of Israeli basketball’s success
The recent ascendancy of Israel is no magic. It is the result of history, astute recruiting, youth-building and pressure-tested league culture. The nation has made its size its strength: clubs find talent at a young age and enhance the potential with foreign professionals.
Nurturing homegrown talent: The Deni Avdija effect
The most obvious example is that of Avdija. He was a high-ranking contributor in the system of Maccabi Tel Aviv, was chosen as a teenager, and was picked number 9 by Washington in the 2020 NBA Draft. His career was a reminder that an Israeli prospect could be more than a local star; he could be a lottery pick with two-way NBA potential.
Israeli NBA player Omri Casspi had already opened that door, and Avdija opened it even further for the next generation. Their achievements captivated the expectations of youthful players in Tel Aviv, Jerusalem, Holon, Herzliya, etc. An Israeli teenager is now able to envision a path from youth leagues to the Winner League, the EuroLeague, and ultimately – NBA minutes.
It is that dream that has been followed by investment. Israeli clubs put more emphasis on skills training, strength training, and analytics, as well as international youth tournaments. The success of the national program in the face of the best of Europe has also helped.
A global approach: The role of international and naturalized stars
The other pillar of the Israeli basketball program is the openness of Israel to global talent. The Winner League has been an important destination, not a stopover, for American guards and forwards. Most come in with NCAA or G league experience and become leaders due to the fact that the league requires scoring, speed and tactical flexibility.
It is enriched with naturalized players and Jewish players, who are able to use the Law of Return to come to Israel to play. Inspired by legendary players like Tal Brody, current imports who can bond both professionally and personally with Israelis have provided teams with uncharacteristic diversity in their rosters. The outcome has been a mixture of Israeli competitiveness, American shot making, Balkan toughness, and European spacing.
Making waves in Europe: Israel’s modern Euroleague footprint
Even in challenging seasons, Maccabi Tel Aviv has remained the flagship team. Currently, Maccabi is out of a playoff spot in the EuroLeague, but Hapoel Tel Aviv has shot up in playoff discussion. That juxtaposition speaks volumes: Israel is no longer represented by one lone, iconic club. Its profile has expanded.
Nevertheless, it is true that the reputation of Maccabi in the EuroLeague does count. Menora Mivtachim Arena in Tel Aviv is one of the most intimidating arenas for EuroLeague teams to play in: loud and emotional. Recent security and travel realities have affected the usual home-court advantage but the name of the club is still a potent brand.
It is the reason why there is an interesting betting discussion within Israeli teams. The name Maccabi still retains a historical impact, but analysts also need to quantify the present defensive performance, injuries, substitution of venues and guards, and fatigue in the schedule. The emergence of Hapoel has provided another Israeli point of reference and markets have to regard the nation as a multi-club force.
What’s next? The future of Israeli basketball on the world stage
Sustainability is the second test. The Israeli national basketball team desires more serious EuroBasket performances and a future world cup. It requires Avdija types – fit and powerful, more domestic big men, and guards capable of playing elite defense to get there.
The pipeline is an optimistic one. Israeli schools are more professional, teams are bolder with young talents, and the Winner League is a test ground where potential talents have to contend with older, tougher imports each week. Not all players will turn into an Avdija, yet additional players ought to be prepared to participate in EuroCup, EuroLeague, and even NBA games.
To the Jews in the Canadian diaspora, the impact is not only sporting, it is also emotional. Israeli basketball brings pride, drama and a common language to the continents. To the European fan, it provides tempo, creativity and unpredictability. To analysts, it provides a sign that a small nation, with memory, ambition and adaptation, can rise to become a true basketball power. Israel has ceased to be the unexpected guest on the table of Europe. It is a part of it, season after season.
Features
In recent years, we have been looking for something more than a house in Israel – we have been looking for a home
For many Jewish families in the diaspora, Israel has always been more than a destination. It is the land of tefillah, memory, family history and belonging. But in recent years, many families have begun asking a practical question too: should Israel also become a place where we have a home?
Not necessarily immediate aliyah. Sometimes it begins with a future option, something good to have just in case, or simply roots with a stronger connection to Eretz Yisroel.
But what does it mean?
A Jewish home is shaped not only by what is inside the front door, but by what surrounds it: neighbours, synagogues, schools, parks, local services, safe streets and the rhythm of Jewish life. For observant families, these are not small details. They are the things that turn a house into a place of belonging.
This is not a new idea. It is a need that has helped shape Jewish communities in Israel before. The Savyonim idea is rooted in the story of Savyon, the Israeli community established in the 1950s by South African Jews who wanted to create a green, safe and community-minded environment in Israel. It was a diaspora dream translated into life in the Jewish homeland.
That idea feels relevant again today. Many Jewish families abroad are now making plans around where they can feel connected in the years ahead.
Recent figures point in the same direction. Reports based on Israel’s Ministry of Finance data showed that foreign residents bought around 1,900 homes in Israel in 2024, about 50% more than the previous year, with Jerusalem emerging as the most popular place to buy. In January 2026, foreign residents still purchased 146 homes, broadly similar to January 2025, even as the wider housing market remained cautious.

For Lior David, International Sales & Marketing Manager at Africa Israel Residences, part of the continued interest may lie in the fact that today’s residential projects are increasingly built around the wider needs of Jewish families abroad: not only buying a property in Israel, but finding a setting that can support community, continuity and everyday Jewish life. That idea is reflected in Savyonim, the company’s residential concept, which places the surrounding environment at the heart of choosing a home.

This can be seen in Savyoney Givat Shmuel, where the surrounding environment includes synagogues, parks, educational institutions, local commerce, playgrounds and transport links, and in Savyoney Ramat Sharet in Jerusalem, located in one of the city’s established green neighbourhoods.
For families abroad, these things matter. Jerusalem and Givat Shmuel are never just another location. They are home to strong Jewish communities, established religious life and surroundings that allow a family to imagine not only buying property, but building a Jewish home in Israel.
Together, these projects reflect a broader understanding: that for many Jews in the diaspora, the decision to create a home in Israel is not only practical, but rooted in identity, continuity and community. The Savyonim story began with a Zionist community from abroad that succeeded in building a real home in Israel; today, that same vision continues in a contemporary form.
