Features
“Agent Sonya” – the story of the Soviet Union’s most important female spy

Reviewed by BERNIE BELLAN I happened to have the radio on one Saturday afternoon – more as background noise than anything, when Elanor Wachtel’s CBC program on books, “Writers & Company”, came on. Normally I don’t pay attention to Wachtel’s program because it requires paying complete attention to the radio – something which I rarely do unless I’m out for a walk. However, as soon as Wachtel began to introduce her guest, a writer by the name of Ben Macintyre, the subject matter immediately grabbed my interest. Here is how she introduced Macintyre:
“Mrs. Len Beurton of Great Rollright, a tiny village in the Cotswolds, was an apparently ordinary housewife and mother of three, famous for her home-baked scones.
“In reality, she was Agent Sonya, a top Soviet operative, transmitting plans for the atomic bomb from an outhouse in her Oxfordshire garden. Her real name was Ursula Kuczynski and her intelligence work took her from her native Germany to Shanghai, Japanese-occupied Manchuria, Poland, Switzerland and England.
“Ursula’s eventful life is the subject of Ben Macintyre’s compelling new book. The British journalist is known for his bestselling accounts of international espionage — stories of intrigue, romance, betrayal, war, loyalty and conflicted morality. Over the past 30 years, he’s produced a dozen engaging, authoritative studies of high-profile figures ranging from Britain’s famed double agent Kim Philby to Moscow’s Oleg Gordievsky, who spied for Britain. He is also currently a columnist and associate editor for the Times U.K.”
As I listened with rapt interest to Macintyre describing the life of “Agent Sonya” I was determined to read his book – and I did, in less than a week.
Now, while I have somewhat of an interest in spy thrillers, including several I’ve read by Daniel Silva who features an Israeli spymaster by the name of Gabriel Allon (after being turned on to Silva two years ago during one of the meetings of the book club this paper co-sponsors with the Rady JCC, when our brilliant convener Sharon Freed who, unfortunately died much too young, included Silva’s “Rembrandt Affair” on the reading list that year), I much prefer reading non-fiction accounts of espionage, especially when they’re about the Mossad.
So, when Macintyre began to relate the story of an incredibly successful female spy for the Russians whose story has gone relatively unreported – and then happened to remark that she was Jewish to boot – well, he had me hooked.
Sonya Buerton (born Ursula Kuczynski, a.k.a. Sonya Hambuerger) was one of those rare individuals who not only succeeded brilliantly at her craft, she managed to live out her days dying a natural death in Moscow in the 1970s. That she survived the Stalin era in itself is rather extraordinary as Stalin’s paranoia led him to purge the ranks of his spy network on an ongoing basis – including a good many of the agents who had nurtured Sonya’s own career.
The fact that Ursula Kuczynski was born into an upper class Jewish family in Berlin in 1908 is something that I found most intriguing. The often pivotal roles that many Jews played in the spread of communist ideology in the first few decades of the 20th century is something that is widely known, but reading about someone who came from quite a prosperous family and who chose to commit herself to the pursuit of an ideology that was essentially antithetical to her own upbringing – and remained absolutely committed to that vision throughout her life, is not easy to understand.
Having experienced the chaos of the Weimar Republic in Germany one might well comprehend how someone as intelligent and well-educated as Ursula would have been drawn to communism in her late teens – at a time when Germany was being polarized into two camps – fascist and communist. It doesn’t seem, however, that the Kuczynski family’s being Jewish had much to do with what eventually became a thoroughly unquestioning loyalty to Soviet Communist ideology on the part of everyone of its members, including Ursula’s father, brother, and four sisters. That Ursula remained committed to communism throughout her life, however, despite all the betrayals of its goals perpetrated by Stalin and his disciples, is much more difficult to understand.
Macintryre doesn’t spend much time exploring the lure that communism held for Jews, but what I found particularly unsettling is how each member of this family was able to rationalize Stalin’s atrocities. Further, when the Russian Foreign Minister Molotov and his German counterpart Von Ribbentrop signed their non-aggression pact in 1939, the fact that so many communist sympathizers were able to twist themselves into pretzels defending a total betrayal of everything they had been espousing when it came to fighting fascism is really an indication how easily communist sympathizers could justify a 180 degree reversal in thinking without much compunction.
Ursula’s life, as told by Macintyre, was thoroughly documented throughout her lifetime, by her and by others, who kept detailed accounts all through the 1920s, 30s, and 40s. It turned out that Ursula was actually an excellent writer and her journals were not only detailed and very readable, when she eventually managed to escape to the Soviet Union shortly after the end of World War II, she managed to turn her fine writing talent into a craft as a writer of spy thrillers under the pen name “Ruth Werner”. (Her books, written in Russian and translated into several languages, actually sold quite well. As Macintyre notes, Ursula was merely one more former spy who was able to use their own experiences in order to turn out masterful spy novels. Included in that group also were Graham Greene and John Le Carré.)
Yet, as much as Ursula’s being Jewish does not play a central role in “Agent Sonya”, consider this: Her first marriage was also to a fellow Jew, an architect by the name of Rudolf Hamburger. Hamburger himself had no interest in Ursula’s communist leanings early on, and he was rather successful as an architect. But, in one of the most surprising twists in the story, once he and Ursula moved to China, where he helped to design some of the famous buildings along Shanghai’s Bund, and Ursula was first approached with the idea of becoming a Russian spy, even all the while that their marriage was falling apart, Hamburger was gradually transforming into a communist himself.
Further, even after Ursula left him – and the child that she bore while married to him, Hamburger became convinced that he too had to become a Russian spy! All the while he still loved Ursula too, even after he learned that she had become pregnant by another man and then again, by yet a third man.
It was in China that Ursula became a full-fledged Russian spy – with a change of name to Sonya. Several characters played key roles in leading to Ursula’s gradual induction into the world of Soviet espionage, including an America writer by the name of Agnes Smedley – a larger than life character who eventually became a leading apologist for Mao Tse Tung’s totalitarian rule.
The cast of characters in “Agent Sonya” is riveting. What Macintryre does so brilliantly is describe how ordinary individuals who would not stand out in any exceptional way possess the key ingredients that it takes to be a successful spy, including, among others: resourcefulness, an exceptional ability to lie one’s way through any situation, and what Ursula Kuczynski apparently possessed in spades: an ability to thoroughly compartmentalize one’s life.
Here we have a woman who, on the one hand, is a capable housewife – and mother – to three different children, by three different men no less! (and the children actually move with her from time to time as she’s relocated by her Soviet spymasters to different locations around the world, including Manchuria, Poland, Switzerland, and finally Britain), at the same time as she is able to insinuate herself into the upper echelons of enemy administrations wherever she is based.
In one passage that I found particularly compelling, “Sonya” describes how difficult it often was for her to sleep – and dream, without finding all the contradictory aspects of her various secret lives running up against one another. All the while she did this without resorting to alcohol or drugs – which is what almost inevitably become the crutches upon which spies lean. That she was also able to move from relationship to relationship with different men – twice at the order of her Soviet spymasters, and actually have honestly warm relationships with them to the point where she did love them yet, when ordered to leave those men, embark on a new assignment, is testament to her total acceptance of her role.
Here’s another interesting note about Sonya: As much as the intelligence she provided about various enemies, including: Chinese Republicans in Shanghai, Japanese occupiers in Manchuria, and German Nazis in Switzerland, was of great value to Russian intelligence, it was when she was able to move to England in 1941 that her greatest espionage coup was to come.
Living in a nondescript farmhouse in an out of the way village not too far from Oxfordshire – and by this time her name was now Sonya Buerton (the last man to whom she was married was also a spy by the name of Len Buerton), she was put in touch with a German-born scientist by the name of Klaus Fuchs. Fuchs was a brilliant physicist who was working on Britain’s own plan to develop an atomic bomb – separate and apart from what the Americans were doing at the same time. He was, however, a devout communist and determined to share whatever secrets he could with the Russians.
Sonya became his intermediary through which he was able to pass along reams of information to the Russians that proved to be of incalculable value in helping the Russians to leap frog what would undoubtedly have taken them years more to acquire on their own. Later, he moved to the U.S. to work on the fabled Manhattan Project. It was while he was in the U.S. that he had a change of heart, however, and turned himself in as a spy to the Americans. At the same time, though, he never betrayed Sonya.
Macintyre asks repeatedly how it was that Sonya was never caught by British intelligence, despite all the evidence that had been pointing for quite some time in her direction. Although he doesn’t arrive at a definitive conclusion, he suggests that more than anything, it was the total incompetence of the head of MI5 (Britain’s internal intelligence service), someone by the name of Roger Hollis, that led to Sonya’s being able to evade arrest.
At the time there was only one woman in a senior position in MI5, whose name was Millicent Bagot. Bagot was a dedicated – and thoroughly competent spychaser, far better qualified in her position than Hollis, who never believed that a woman could be a successful spy. Bagot was actually convinced early on that Sonya was a Russian agent and she bitterly fought to keep her from being allowed to enter Britain in 1941.
There is more than a little irony in the fact that one of Russia’s most successful spies of all time was a woman who was able to carry on her espionage precisely because she was a woman, while the one individual who would undoubtedly have been able to expose Sonya was also a woman but whose abilities were constantly underestimated, just as Sonya’s were, surrounded as she was by thick headed men.
“Agent Sonya” is a thoroughly compelling read. While the fact that Sonya was Jewish may be regarded as largely irrelevant to what became the story of her life since it never seemed to play any role in what ultimately ensued, I’m sure that for Jewish readers of this book the awareness that the person they are reading about was Jewish will lead to one’s wondering whether her being Jewish played a much larger role in her story than perhaps even Sonya herself was aware.
Here’s what Macintrye himself has to say in summing up Ursula’s life toward the end of his book: “If you had visited the quaint English village of Great Rollright in 1945, you might have spotted a thin, dark-haired and unusually elegant woman emerging from a stone farmhouse called The Firs, and climbing on to her bicycle. She had three children and a husband, Len, who worked in the nearby aluminium factory. She was friendly but reserved, and spoke English with a faint accent. She baked excellent cakes. Her neighbours in the Cotswolds knew little about her.
“They did not know that the woman they called ‘Mrs Burton’ was really Colonel Ursula Kuczynski of the Red Army, a dedicated communist, a decorated Soviet military intelligence officer and a highly-trained spy who had conducted espionage operations in China, Poland and Switzerland, before coming to Britain on Moscow’s orders. They did not know that her three children each had a different father, nor that her husband was also a secret agent. They were unaware that she was a German Jew, a fanatical opponent of Nazism who had spied against the fascists during the Second World War and was now spying on Britain and America in the new Cold War. They did not know that in the outdoor privy behind The Firs, Mrs Burton had constructed a powerful radio transmitter tuned to Soviet intelligence headquarters in Moscow. The villagers of Great Rollright did not know that in her last mission of the war, Mrs Burton had infiltrated communist spies into a top-secret American operation parachuting anti-Nazi agents into the dying Third Reich. These “Good Germans” were supposedly spying for America; in reality, they were working for Colonel Kuczynski of Great Rollright.
“But Mrs Burton’s most important undercover job was one that would shape the future of the world: she was helping the Soviet Union to build the atom bomb.
“For years, Ursula had run a network of communist spies deep inside Britain’s atomic weapons research programme, passing on information to Moscow that would eventually enable Soviet scientists to assemble their own nuclear device. She was fully engaged in village life; her scones were the envy of Great Rollright. But in her parallel, hidden life she was responsible, in part, for maintaining the balance of power between East and West and (she believed) preventing nuclear war by stealing the science of atomic weaponry from one side to give to the other. When she hopped on to her bike with her ration book and carrier bags, Mrs Burton (or, more precisely, Beurton) was going shopping for lethal secrets.
“Ursula Kuczynski was a mother, housewife, novelist, expert radio technician, spymaster, courier, saboteur, bomb-maker, Cold Warrior and secret agent, all at the same time.”
“Agent Sonya” – the story of the Soviet Union’s most important female spy
“Agent Sonya”
By Ben Macintyre
354 pages
Published Sept., 2020
Available on Amazon
Features
The Dream of Zion: Judah Halevi’s Quest
By DAVID R. TOPPER Today the term Zionism is debased by otherwise liberal-thinking former-friends of Jews and Israel. This is a fact. Nonetheless, I don’t wish to pursue present-day politics and debates on the issues around this fact. Except to point out that the former-friends’ error stems from a lack of knowledge of the history of the region – by just focusing on recent events.
Accordingly, I wish to put Zionism into a deeper historical perspective by recalling that, ever since the Roman destruction of the Second Temple in 70 CE, the idea of returning to Zion was fundamental to the Jews of the Diaspora. Being indigenous to that region of the Middle East – hence going back thousands of years – Jews continued having a presence there – even after the Temple was razed.
Moreover, and in particular, my aim is to recall the story of one the major Zionists in Jewish history – Judah Halevi.
But perhaps it is best to start with this brief factoid. The Hebrew word צִיּוֹן (pronounced Tzee-yohn) has no unique meaning – ranging across fortress, desert, or monument – with its origin still being debated by scholars. One common use is for Mount Zion, a hill in Jerusalem. Close by is Mount Moriah, where King Solomon built the first Temple. In time, the term Zion came to be used for both hills together, and eventually for all of Jerusalem. Thus, the term Zionism refers to the idea of the exiled Jews (the Diaspora) returning to their indigenous homeland, centred at Jerusalem. Surely this was what Halevi believed, even though the word itself was not coined until 1890.
Judah Halevi (also Yahuda ha-Levi) was born in 1075 (alt 1080) probably in Toledo, Spain. This was during the so-called Golden Age of Jewish Culture there. The Jews in Islamic Spain were relatively free – unlike the Jews of central Europe, who suffered under the despotic rule of feudal lords. Highly educated, Judah became a physician, philosopher, mathematician, and poet. Today it is his poetry that has designated him as the greatest Hebrew poet. He died in 1141, probably at the age of 66.
He is often paired with Maimonides, considered the greatest Jewish thinker, who lived a generation later (born 1135). Both were physicians to the courts of the Caliphs in Spain.
Around the year 1120, probably about age 45, Halevi settled in Seville, married, and had one daughter. Another child also may have died. Much later, his wife died, probably after their daughter grew up and had children. With the loss of his wife, Judah grew restless. The Dream of Zion beckoned.
My heart is in the east, and I in the uttermost west—
How can I find savour in food? How shall it be sweet to me?
How shall I render my vows and my bonds, while yet
Zion lies beneath the fetter of Edom, and I in Arab chains?
A light thing would it seem to me to leave all the good things of Spain—
Seeing how precious in mine eyes to behold the dust of the desolate sanctuary.
This is one of a series of poems on this quest: called today The Songs of Zion, or the Zionides. His ultimate goal was to make aliyah to Jerusalem. To spend his final days there.
Zion! wilt thou not ask if peace be with thy captives
That seek thy peace—that are the remnants of thy flocks?
…
I would choose for my soul to pour itself out within that place
Where the spirit of God was outpoured upon your chosen.
…
I would fall, with my face upon the earth, and take delight
In thy stones and be tender to the dust.
…
Sweet would it be unto my soul to walk naked and barefoot
Upon the desolate ruins where the holiest dwellings were;
In the place of the Ark where it is hidden, and in the place
Of the cherubim which abode in the innermost recesses.
Sometime in 1140 he set out on his pilgrimage to Jerusalem. Taking a small ship through the Mediterranean, his mind was focused on the goal of being in Jerusalem.
Beautiful height! O joy! the whole world’s gladness!
O great King’s city, mountain blest!
My soul is yearning unto thee—is yearning
From the limits of the west.
…
And who shall grant me, on the wings of eagles,
To rise and seek thee through the years,
Until I mingle with the dust beloved,
The waters of my tears?
…
Shall I not to the very stones be tender?
Shall I not kiss them verily?
Shall not the earth upon my lips taste sweeter
Than honey unto me?
He, of course, also wrote poems about the sea voyage.
My God, break not the breakers of the sea,
Nor say Thou to the deep, ’Be dry’–
Until I thank Thy mercies, and I thank
The waves of the sea and the wind of the west;
Let them waft me to the place of the yoke of Thy love,
And bear far from me the Arab yoke.
There often were storms at sea.
Hath the flood come again and made the world a waste
So that one cannot see the face of the dry land,
And no man is there and no beast and no bird?
…
But only water and sky and ark,
And Leviathan making the abyss to boil,
So that one deems the deep to be hoary.
…
And the sea rages and my soul exults—
For the sanctuary of her God, she draws near.
It was a lonely trip. Thus, it’s not surprising to see him remember – and even dwell upon – the family that he left behind; especially, his daughter and her children.
Even so far that I can forsake her that went forth of my loins,
Sister of my soul—and she mine only one—
And I can forget her son, though it pierces my heart,
And I have nothing left but his memory for a symbol—
Fruit of my loins, child of my delight.
Yet, he remained focused on the goal – Zion.
But all this is a light thing when set against Thy love,
Since I may enter Thy gates with thanksgiving,
And sojourn there, and count my heart as
A burnt offering bound upon your altar;
And may make my grave in Thy land,
So that it be there a witness for me.
…
I cry to God with a melting heart and knees that smite together,
While anguish is in all loins,
On a day when the oarsmen are astonished at the deep,
When even the pilots find not their hands.
How shall I be otherwise, since I, on a ship’s deck,
Suspended between waters and heavens,
Am dancing and tossed about? —Yet this is but a light thing,
If I may but hold the festal dance in the midst of thee, O Jerusalem!
…
Truly the secret of my quest is in the hand of the Highest,
Who forms the mountain heights and created the wind.
The sea voyage ended in Alexandra, Egypt on Sept 8, 1140. He was welcomed by the large Jewish community there.
Praise, above all cities, be unto Egypt
Whither came first the word of God.
…
Fate has tossed me into the wilderness of Egypt:
Bid it carry me away and toss me yet again
Until I behold the wilderness of Judah.
Not surprisingly, while in Egypt he recalls Moses, whose name comes up in several poems. Here’s one.
My God, the wonder of Thee is astir from age to age:
And here is the Nile for witness, that Thou hast turned it into blood,
Not by magic …
But by Thy name, by the hand of Moses.
The Jews of Egypt begged him to stay. They must have been quite convincing – or, at least, they kept him occupied with things to do – because, despite his quest for Zion, he remained in Egypt until May 14, 1141, when he finally left – to resume his journey to Zion. (No matter how much I ponder this episode, I remain astonished that he stayed in Egypt over 8 months, especially since he was on the doorstep of Zion. It’s a fact that will ever bother me, and also remind me that no matter how much we may try – we can never really get into another’s mind.)
Can bodies of clay
Be prison-houses
For hearts bound fast
To eagles’ wings—
For a man life weary
Whose whole desire
Is to lay his face
In the chosen dust?
…
To cast Spain from him
And seek shores beyond;
…
To seek forgiveness
At the peaceful graves
Of the ark and the tablets
That are buried there.
It was an auspicious time to be in Palestine. From the fall of 1140 to the summer of 1141 was a period of relative peace and quiet. The land was governed as the Crusader Kingdom of Jerusalem, which encompassed much of what today is the state of Israel. But, of course, Judah was a Jew, and Christian Crusaders had a notorious record of the indiscriminate slaughter of Jews in their wake as they were crossing Europe in their journey to liberate the Holy Land from the Muslims.
As fate would have it: Judah Halevi never got to test the relative peace of the Crusader Kingdom. How close he came to Jerusalem is unknown. All we know for sure is that he died on the way in 1141– probably in July or August.
The historian in me, therefore, expects me to end this story – right here. Done.
However, recalling all Judah went through, leaving his family, the storms at sea – the many, many Zionist poems, only a fraction of which I have quoted here – the Romantic side of me pleads that I bring up the legend that arose sometime after his death.
The legend says that Judah got as far as approaching the gates of Jerusalem. Then, while reciting his poem Ode to Zion – an Arab ran him through with a sword. In another version he was trampled by an Arab horseman. Hence, in either case, he fulfilled his dream of reaching Zion. But just reaching it. That’s all.
Since I may enter Thy gates with thanksgiving,
And sojourn there, and count my heart as
A burnt offering bound upon Your altar;
And may make my grave in Thy land,
So that it be there a witness for me.
I wish it were so. I do. But, as with most legends – this one probably isn’t true. He may not even have come close to Jerusalem.
In the end – and interestingly enough – Judah’s plight seemed to be echoing what happened to Moses in his yearning to see the Promised Land. It was just a quest. Only an (unfulfilled) quest.
Truly the secret of my quest is in the hand of the Highest,
Who formed the mountain heights and created the wind.
* * *
For English translations of his poems, I used: Selected Poems of Jehudah Halevi, edited by Heinrich Brody, trans. from the Hebrew by Nina Salaman (Philadelphia: The Jewish Publications Society of America, 1974).
The biography that I have is: The Life and Time of Jehudah Halevi, by Rudolf Kayser, trans. from the German by Frank Gaynor (New York: Philosophical Library, 1949). Kayser, incidentally, is a son-in-law (by marriage) of Albert Einstein.
Features
Elizabeth Taylor’s Jewish connection
By HANNON BELL (Special to jewishpostandnews.ca. All photos from Hannon Bell’s personal collection) Elizabeth Taylor’s Jewish connection may not be well known by the general public, but it played a significant role in her personal life, as well as in her film career.
Mike Todd, Eddie Fisher and Liz’s conversion to Judaism
In 1957, Jewish producer and promotor Mike Todd (whose real name was Avrom Goldbogen) was captivated by a then-25-year-old actress, Elizabeth Taylor, who had already had a long film career, shooting to fame with her star role in “National Velvet” when she was only 12.
By the time Taylor met Todd she had already been married twice before – to hotel magnate Nicky Hilton and British actor Michael Wilding.
Todd though, swept Taylor, with his charm and they married in Mexico in February 1957.
The marriage was attended by Taylor’s parents, Francis and Sara, as well as Todd’s best friend, singer Eddie Fisher, along with Fisher’s wife, actress Debbie Reynolds.
Unfortunately, the union (of which Elizabeth Taylor has said that of all her eight marriages, the ones to Todd and Richard Burton were the most meaningful) didn’t last long as Mike Todd was killed in a plane crash only one month after they were married. He was en route to New York from Los Angeles to attend a Friars Club testimonial dinner in his honour when his plane crashed in New Mexico while it was trying to fly through a storm – killing all onboard.
Ironically, Elizabeth was spared as she had a bad cold and was advised against the trip and chose to stay home.
In her bereavement, she sought out Todd’s best friend, Eddie Fisher.
With both of them seeking understanding and love over the loss of his friend and her husband, feelings went from comfort to love for one another.
The tide had turned and the dutiful widow had now become known as a home wrecker, upsetting the boundaries of America’s perfect couple, Eddie Fisher and pert Debbie Reynolds.
Prior to this though, Elizabeth had begun exploring Judaism during her brief marriage to Mike Todd.
To navigate her through this journey of discovery, Elizabeth studied with Rabbi Max Nussbaum.

In 1959, Elizabeth Taylor and Eddie Fisher were married in a civil and a Jewish ceremony – thus cementing her conversion to Judaism. Here is a photo showing Elizabeth with the Katuba (Jewish marriage certificate).
Discussing her long standing dream of conversion and finally realizing it, Taylor said, “It has nothing to do with any marriage plans. This is something I’ve wanted to do for a long time,” she told reporters.
For her conversion Elizabeth adopted the Hebrew name Elisheba Rachel, thus beginning her long devotion to Jewish causes, education and charitable causes.
“Cleopatra”
In perhaps her most famous role, as Cleopatra – in the film of the same name, because of her strong support for Israel, Elizabeth Taylor was not allowed into Egypt in 1962, where the film was scheduled to be partially shot.
As well, Arab nations also banned the showing of any of her films as a result of her conversion to Judaism.
That didn’t matter to Taylor – she could’t have cared less.
Ironically, Egyptians themselves were not able to see the movie about perhaps the most famous Egyptian of all time!
Eventually though, all was forgiven when, in September 1979 – following the signing of a peace accord between Egypt and Israel earlier that year, actress Elizabeth Taylor and 11 Israelis were honoured guests at the Fourth Cairo international Film Festival, which also marked the ending of the cultural boycott of Israel by Egypt.
It was during the festival that Elizabeth Taylor had a sit down with Egyptian President Anwar Sadat – at the presidential rest house in the Suez Canal city of Ismailia.
Devotion to Israel and the Jewish people
In my Elizabeth Taylor collection of over 100 catalogued binders with over 20,000 photos I document many instances of her devotion to Israel and the Jewish people.
In August 1975 Elizabeth Taylor, along with her then husband Richard Burton visited Israel.

A very meaningful moment occurred when Taylor touched the Wailing Wall in silent meditation.
In June of 1976 Elizabeth Taylor was honoured by the American Jewish Congress as an artist and humanitarian for her work in founding The Israeli War Victims Fund after the 1973 Yom Kippur War.

She was presented with her citation by Israeli Ambassador Shimcha Dinitz. Also pictured in a photo at the event is the President of the Congress, Rabbi Arthur Hertzberg.

It was around the same time as that event when she attended a reception where she met with Israeli Prime Minister Menachem Begin at the Waldorf Astoria Hotel in New York.
Begin referred to Elizabeth Taylor as a “good friend.”
Was that on a personal level or as a strong supporter of Israel?
I tend to believe it was the latter.
In 1977 Elizabeth received the Women’s Division of B’nai Brith’s humanitarian award at a special luncheon held by the Antidefamation League at New York’s St. Regis Hotel.
In May of 1979 Elizabeth attended the Israeli Bonds Dinner in New York.
As of 1979, Elizabeth Taylor had visited the State of Israel five times.
Elizabeth Taylor in films that had Jewish connections
“Love is Better Than Ever”
During the making of 1952’s “Love is Better Than Ever,” Elizabeth Taylor had just annulled her first marriage to Hilton Hotel heir Nicky Hilton when she became involved with the Jewish director of the film, Stanley Donen.
Elizabeth’s mother Sara is reported to have been unhappy and objected to the alliance due to the fact that Donen was Jewish.
“Ivanhoe”
In the 1952 film “Ivanhoe,” Elizabeth played the Jewish character Rebecca. One of the themes the film documents is antisemitism among the Normans and Ivanhoe’s friendship with the wealthy Jew Isaac and his daughter Rebecca.
“Victory at Entebbe”
On December 13, 1976, the movie “Victory at Entebbe” was aired on television in the U.S. The movie was based on true events surrounding the hijacking of Air France Flight 139 by Palestinian terrorists. The flight had departed from Tel Aviv and was headed to Paris when hijackers forced it to divert to Entebbe Airport in Uganda.
The story was close to Elizabeth’s heart and she said she participated in her small role as Edra Vilnovsky in “Victory at Entebbe” for the sake of her fellow Jewish people.
In the film she and costar Kirk Douglas played the Jewish parents of a 16-year-old girl held hostage at Entebbe.
An interesting side note worth mentioning is that Kirk Douglas was supposed to be on the same plane as Mike Todd the night it crashed in 1958. Douglas’s wife Anne had a strange premonition Kirk shouldn’t go on that flight. Fortunately for Anne Douglas, she was right.
“Genocide”
“Genocide” was a 1981 film released by the Simon Wiesenthal Centre. Writing in the New York Times, reviewer Janet Maslin noted that “Miss Taylor, whose narration is particularly simple and affecting, reads letters from victims of the Nazis, farewell to friends and loved ones and horrifying accounts by first hand observers.”
A reviewer in Variety commented that “ Genocide gains its greatest force as a film via Elizabeth Taylor’s emotional voice over of personal testimony by witnesses to the Holocaust terrors.
“A moving performance by Taylor conveys in human terms about a sober rendering of mere facts and figures cannot”.
The Krupp Diamond
Here’s another irony to Elizabeth Taylor’s life: In 1968 Richard Burton bought the famous Krupp diamond as a gift for his then-wife, Elizabeth Taylor.
This 33.19 carat stone was owned by Vera Krupp, whose husband was a Nazi munitions magnate.
Taylor described the the acquisition thusly: “I think it fitting and charming that a nice little Jewish girl like me has ended up with the Baron’s rock.”
In closing
Elizabeth Taylor’s love and fierce dedication to Judaism is something to be admired as she put her heart and soul into the many Jewish causes she supported.
When Elizabeth Taylor passed away on March 23, 2011 she was buried as per Jewish ritual.
May her memory be a blessing
About the author:

Throughout his life Hannon Bell has had many interests and passions.
As an actor he has performed on stage, on film, and on radio.
As a singer and songwriter he has written over 26 songs and won two lyric awards from the American Song Festival.
As a model in his younger days he won a TV commercial award at the Modelling Association of America Convention and Competition in NYC. The award was given to him by Christie Brinkley.
But, more than anything Hannon Bell is probably best known as the owner of the world’s largest collection of Elizabeth Taylor memorabilia.
It all started when, as a teenager in 1963, Bell saw the film “Cleopatra.”
HIs passion turned into a lifelong dedication so much so that Bell is considered an expert on all things Elizabeth Taylor.
Having compiled and catalogued Taylor’s life and career in over 100 binders with over 20,000 photos and more, Bell has earned a reputation as not only a huge fan of Elizabeth Taylor, but also an expert on her life and career.
He has been consulted as a source by authors Kitty Kelly and C. David Heymann, both of whom have written biographies of Elizabeth Taylor.
Bell has been mentioned or featured in: People, Look, Scoop, the National Enquirer, Midnight Magazine, Toronto Star, Vancouver Sun, Winnipeg Tribune, Winnipeg Free Press and Winnipeg Sun.
He has written four songs about Elizabeth Taylor and, according to author C. David Heymann, was the inspiration for the naming of Passion Perfume in 1987. In a letter Taylor wrote to Bell in 1975, she asked him to send her two of his custom T Shirts that had on them the inscription: “HANNON’S PASSION – ELIZABETH TAYLOR.”
After working with Heymann on his biography of Taylor, titled “LIZ,” Hemanann sent Hannon a copy of the book with the signed inscription,”to Hannon, who has the finest Elizabeth Taylor collection in the world.”
Features
Previews of this year’s Fringe Festival shows that have some sort of Jewish connection (no matter how tenuous)
By BERNIE BELLAN (originally posted July 12, amended July 14 & 15) As has been our custom for many years now we try to find shows that have either Jewish performers, themes that would have particular appeal for Jewish audiences…or simply shows where someone contacted me and asked for a plug!
This year’s Fringe Festival runs from July 15-26. For show dates and venues go to winnipegfringe.com.
In no particular order here are blurbs about the shows we’ve found that fit our somewhat arbitrary criteria. (By they way, if we’ve omitted a show that should be included in our list there’s plenty of time to get added to this post. Just drop me a line at jewishp@mymts.net.)
One of the Fringe’s perennial favourites, Alli Perlov is back yet again making great fun of a very popular movie – in this case it’s “Toy Story.”
Here’s what the blurb in the progam says about her show:

Adam Schwartz first appeared at the Winnipeg Fringe Festival in 2013 – in a one-man show. Since then, Adam has gone on to appear in – and produce shows featuring other neurodiverse artists in succeeding years. Adam wrote us: “This summer I am shooting my comedy special. This is a project I’ve been working on for 16 years and I believe is the first Canadian autistic comedy special exploring life. It explores issues like early and late diagnosis, support workers as well as accommodation I have received.”

Another veteran performer on the Fringe circuit, Melanie Gall is returning for her 13th season at the Winnipeg Fringe Festival.

Randy Ross is also back this year. Here’s what Randy wrote us: “I’ll be back at the Winnipeg fringe in July with a new show, ‘How Much Can You Change for Someone You Love?’

Winnipegger Nicholas Rice is a veteran of the Winnipeg theatre scene. He has appeared in five Winnipeg Jewish Theatre productions over the years. This year will mark Nicholas’s second time appearing in a Winnipeg Fringe Festival show. His first appearance, two years ago, was in a show also called “A Side of Rice” but, in chatting with Nicholas he told me this new show,”Another Side of Rice,” will be completely different from that first show.
During the show, Nicholas said, he “will tell three different stories” from different parts of his life. The first story will relate an experience he had at Sir John Franklin School (which no longer exits). The second story will be about an experience Nicholas had while teaching in Toronto where, he says, one of his students, upon finding out Nicholas was Jewish, told him that he “would burn in hell.”
The third story will also be set in Toronto. The show will last 70 minutes, Nicholas added.

Rudi stands outside his father’s study in Paraguay, struggling to find the courage to go in. It’s been seven years since he left after uncovering the truth: that his father was a doctor at Auschwitz.
Haunted by a past he didn’t create but can’t escape, Rudi is forced to grapple with the legacy of his father’s crimes and search for a way to live with the weight of inherited guilt. Another tour-de-force script from acclaimed Canadian playwright Hannah Moscovitch, whose powerful and provocative work continues to captivate audiences worldwide.

On July 15 we received an email from someone by the name of Jillian Birdie Burke. Here’s part of what Burdie wrote: “My name is Birdie Burke, I am a Jewish artist and I’m one of the producers and performers of A Kid Napping, a new comedy is coming to the Winnipeg, Saskatoon, and Victoria Fringe Festivals this summer – from the same duo who brought you last year’s award-winning BRAIN.
“ Kid Napping follows two well-meaning but wildly incompetent ex-convicts whose kidnapping plan goes spectacularly wrong when they accidentally find themselves caring for a room full of kindergarteners.
“As part of the production, we’re also donating proceeds from our sales to local children’s organizations in each city we visit.
“For Winnipeg we’ll be focusing on Rossbrook Kids and the Rainbow Resources team.”

Okay – now here is where we start to get away from previewing Jewish performers, but I’ll explain in each case why I’ve included a particular show.
Safe Sex is a collection of three one-act plays written by Harvey Fierstein who is Jewish, but had said that “although he does not believe in God, he prays three or four times each day.”
“As one of the first openly gay celebrities in the United States, Fierstein helped turn gay and lesbian life into a viable subject for contemporary drama.”

Now, since Harvey Fierstein grew up in New York – a very Jewish city, when we were contacted by someone by the name of Charlie Hume who said he was an actor and producer with a company called Starr Street Productions – based in New York City, we had to ask him whether there was any Jewish connection?
Charlie replied: “Perhaps unfortunately, the show is written and performed by Catholics. I would say that our company’s greatest connection to Judaism is that we all studied together at The Lee Strasberg Theater and Film Institute. Lee Strasberg- if you’re not familiar- was a legendary Jewish acting coach who was instrumental in revolutionizing theater and the performing arts in New York City and beyond. We walk in the footsteps of Lee and many other Jewish cultural leaders, who have long been among the most steadfast supporters of the arts in America.”
Well, that’s good enough for me. Here’s a description of their play:

Finally – and this one really is a stretch – three days ago we were speaking to Reverend Don James, who is the National Development Director at Bridges for Peace (an organization that has close ties to our Jewish community) when Don happened to mention that his daughter, Hilary, is producing a Fringe show that has something to do with a Fleetwood Mac record album. (Apparently Don had never heard of “Rumors” because he didn’t know what the name of the album was. Oy!)
So I said to Don: “Have your daugher contact me and I’ll give her a blurb.” Well, she hasn’t contacted me yet, but I’m giving her a blurb – whether she wants one or not!


