Connect with us
Everlasting Memorials

Features

Winnipeg physician Tamar Rubin publishes first full book of poetry

Tamar Rubin

By BERNIE BELLAN
Becoming a doctor requires a tremendous amount of dedication, intelligence, and empathy – and those are just some of the attributes that one might suggest are prerequisites.
But, as I’m sure most of us have discovered over the years, practicing medicine is an art form that may often complement other artistic sides that many doctors have, but of which their patients – perhaps even their colleagues, may be unaware.

Recently I was sent some publicity material about a Winnipeg doctor by the name of Tamar Rubin who, as the material noted, is an accomplished poet whose writing has appeared in a number of poetry journals. (She has also written for several medical journals.) I was also sent a copy of the first fully published book of her poems, titled “Tablet Fragments”. (The title of the book, as Tamar explains in her prologue, is a reference to the tablets Moses brought down from Sinai, then smashed.)
Here is how Tamar is described on the website of the publisher, Signature Books:
“Tamar Rubin grew up immersed in Hebrew, Jewish traditions and texts, in a secular household, the daughter of an immigrant mother. In becoming a physician, she learned yet another language: medicine.
“The poetry in Tablet Fragments, Rubin’s first published collection, weaves between the texts of all her learning, deploying evocative biblical mythopoetics and the precision of medical science.
“Writing as a diagnostic eyewitness to the complexities of her life, Rubin explores the natural history of familial and romantic relationships, the impacting of migration and displacement, and her composite identities as outsider and insider; as doctor and her own body; as daughter, lover, mother and poet.”

After I finished reading the poems in “Tablet Fragments”, of which there are 71, I spoke with Tamar Rubin – about her background, her medical practice, and her poetry.
Tamar told me that her mother was born in Israel, her father in Canada, that her parents met in Israel and that they eventually moved to Toronto, which is where Tamar was born and raised.
After obtaining her undergraduate degree at McGill, Tamar went to the University of Toronto for her MD, followed by training in pediatrics at University of Alberta, subspecialty training in clinical immunology and allergy at University of Manitoba, and then further training in pediatric immunodeficiency at Cincinnati Children’s Hospital in Ohio.

Tamar finally settled down in Winnipeg in 2017 with her husband (who is also a doctor) when she began her current career as a pediatrician at the Children’s Hospital, specializing in allergies and immunology. Tamar told me she trained under well-known allergist Dr. Allan Becker and now trains f other students who are enrolled in the allergy and immunology program at the Rady Faculty of Medicine.
She says that her work now is primarily in the “academic sector of medicine.”

At the same time Tamar is busy raising her two children, a two-year-old and an eight-month old. I wondered then how she has any time to write poetry – between juggling a demanding career and looking after two very young children. She admitted that it was much more difficult to find time to write poetry, noting that “I used to be a little more disciplined about it. I write when I can.”

I was intrigued by the notion of a poetry-writing physician, although doctors as writers is quite common. In fact, the discipline that doctors must bring to practicing their profession certainly lends itself to the same sort of discipline required of a writer. I mentioned to Tamar that in the past we have excerpted poems from another Toronto Jewish doctor, Ron Charach, although it’s been some time since we’ve heard from him.

In fact, some of the poems in “Tablet Fragments” require a mathematical-type of analysis, as they are laid out in a quasi-geometric fashion that requires several readings in order to grasp their meaning. Tamar acknowledged that some of her poems are “more accessible than others”, but when I admitted that I had some real trouble trying to figure out how to read some of the poems because they were laid out in such a quizzical manner, she simply laughed and said I could read them any way I wanted.

Tamar’s poems cover the gamut of her life experience, including her upbringing, her consciousness of her Jewishness, her closeness to her mother and grandmother, challenges in her own motherhood, her work as a physician, as well as a range of other subjects. While they are personal, they are not soul-baring. While some are more difficult to read than others, for the most part they are all quite easy to read.

Here is an excerpt from one about Tamar’s mother and grandmother, titled “Perennial”:

For thirty-one years, my mother tried not to miss her. Every week,
a little water or the trickle of a few ice cubes
dropped

in black earth. Years back, in the muck of Toronto, April,
my grandmother visited from Israel, left
a Christmas cactus

the vast beach of my mother’s Mediterranean
mother – oranges, mangoes, brown skin, hot
tempers, a bowl of warm milk for stray cats –
all packed inside this…

I asked Tamar what she derives from writing poetry, which, she explained, she’s been doing ever since she was a young girl.
She answered that “writing poetry explores some vulnerabilities and leads to a common experience – just as in friendship, when you explore a vulnerability, it can lead to a connection.”

 

“Tablet Fragments” is available from Signature Editions at http://www.signatureeditions.com/index.php/books/single_title/tablet_fragments.

Continue Reading

Features

So, what’s the deal with the honey scene in ‘Marty Supreme?’

Timothée Chalamet plays Jewish ping-pong player Marty Mauser in Marty Supreme. Courtesy of A24

By Olivia Haynie December 29, 2025 This story was originally published in the Forward. Click here to get the Forward’s free email newsletters delivered to your inbox.

There are a lot of jarring scenes in Marty Supreme, Josh Safdie’s movie about a young Jew in the 1950s willing to do anything to secure his spot in table tennis history. There’s the one where Marty (Timothée Chalamet) gets spanked with a ping-pong paddle; there’s the one where a gas station explodes. And the one where Marty, naked in a bathtub, falls through the floor of a cheap motel. But the one that everybody online seems to be talking about is a flashback of an Auschwitz story told by Marty’s friend and fellow ping-ponger Béla Kletzki (Géza Röhrig, best known for his role as a Sonderkommando in Son of Saul).

Kletzki tells the unsympathetic ink tycoon Milton Rockwell (Kevin O’Leary) about how the Nazis, impressed by his table tennis skills, spared his life and recruited him to disarm bombs. One day, while grappling with a bomb in the woods, Kletzki stumbled across a honeycomb. He smeared the honey across his body and returned to the camp, where he let his fellow prisoners lick it off his body. The scene is a sensory nightmare, primarily shot in close-ups of wet tongues licking sticky honey off Kletzki’s hairy body. For some, it was also … funny?

Many have reported that the scene has been triggering a lot of laughter in their theaters. My audience in Wilmington, North Carolina, certainly had a good chuckle — with the exception of my mother, who instantly started sobbing. I sat in stunned silence, unsure at first what to make of the sharp turn the film had suddenly taken. One post on X that got nearly 6,000 likes admonished Safdie for his “insane Holocaust joke.” Many users replied that the scene was in no way meant to be funny, with one even calling it “the most sincere scene in the whole movie.”

For me, the scene shows the sheer desperation of those in the concentration camps, as well as the self-sacrifice that was essential to survival. And yet many have interpreted it as merely shock humor.

Laughter could be understood as an inevitable reaction to discomfort and shock at a scene that feels so out of place in what has, up to that point, been a pretty comedic film. The story is sandwiched between Marty’s humorous attempts to embarrass Rockwell and seduce his wife. Viewers may have mistaken the scene as a joke since the film’s opening credits sequence of sperm swimming through fallopian tubes gives the impression you will be watching a comedy interspersed with some tense ping-pong playing.

The reaction could also be part of what some in the movie theater industry are calling the “laugh epidemic.” In The New York Times, Marie Solis explored the inappropriate laughter in movie theaters that seems to be increasingly common. The rise of meme culture and the dissolution of clear genres (Marty Supreme could be categorized as somewhere between drama and comedy), she writes, have primed audiences to laugh at moments that may not have been meant to be funny.

The audience’s inability to process the honey scene as sincere may also be a sign of a society that has become more disconnected from the traumas of the past. It would not be the first time that people, unable to comprehend the horrors of the Holocaust, have instead derided the tales of abuse as pure fiction. But Kletzki’s story is based on the real experiences of Alojzy Ehrlich, a ping-pong player imprisoned at Auschwitz. The scene is not supposed to be humorous trauma porn — Safdie has called it a “beautiful story” about the “camaraderie” found within the camps. It also serves as an important reminder of all that Marty is fighting for.

The events of the film take place only seven years after the Holocaust, and the macabre honey imagery encapsulates the dehumanization the Jews experienced. Marty is motivated not just by a desire to prove himself as an athlete and rise above what his uncle and mother expect of him, but above what the world expects of him as a Jew. His drive to reclaim Jewish pride is further underscored when he brings back a piece of an Egyptian pyramid to his mother, telling her, “We built this.”

Without understanding this background, the honey scene will come off as out of place and ridiculous. And the lengths Marty is willing to go to to make something of himself cannot be fully appreciated. The film’s description on the review-app Letterboxd says Marty Supreme is about one man who “goes to hell and back in pursuit of greatness.” But behind Marty is the story of a whole people who have gone through hell; they too are trying to find their way back.

Olivia Haynie is an editorial fellow at the Forward.

This story was originally published on the Forward.

Continue Reading

Features

Paghahambing ng One-on-One Matches at Multiplayer Challenges sa Pusoy in English

Ang Pusoy, na kilala din bilang Chinese Poker, ay patuloy na sumisikat sa buong mundo, kumukuha ng interes ng mga manlalaro mula sa iba’t ibang bansa. Ang mga online platforms ay nagpapadali sa pag-access nito. Ang online version nito ay lubos na nagpasigla ng interes sa mga baguhan at casual players, na nagdulot ng diskusyon kung alin ang mas madali: ang paglalaro ng Pusoy one-on-one o sa multiplayer settings.

Habang nailipat sa digital platforms ang Pusoy, napakahalaga na maunawaan ang mga format nito upang mapahusay ang karanasan sa laro. Malaking epekto ang bilang ng mga kalaban pagdating sa istilo ng laro, antas ng kahirapan, at ang ganap na gameplay dynamics. Ang mga platforms tulad ng GameZone ay nagbibigay ng angkop na espasyo para sa mga manlalaro na masubukan ang parehong one-on-one at multiplayer Pusoy, na akma para sa iba’t ibang klase ng players depende sa kanilang kasanayan at kagustuhan.

Mga Bentahe ng One-on-One Pusoy

Simpleng Gameplay

Sa one-on-one Pusoy in English, dalawa lang ang naglalaban—isang manlalaro at isang kalaban. Dahil dito, mas madali ang bawat laban. Ang pokus ng mga manlalaro ay nakatuon lamang sa kanilang sariling 13 cards at sa mga galaw ng kalaban, kaya’t nababawasan ang pagiging komplikado.

Para sa mga baguhan, ideal ang one-on-one matches upang:

  • Sanayin ang tamang pagsasaayos ng cards.
  • Matutunan ang tamang ranggo ng bawat kamay.
  • Magsanay na maiwasan ang mag-foul sa laro.

Ang simpleng gameplay ay nagbibigay ng matibay na pundasyon para sa mas kumplikadong karanasan sa multiplayer matches.

Mga Estratehiya mula sa Pagmamasid

Sa one-on-one matches, mas madaling maunawaan ang istilo ng kalaban dahil limitado lamang ang galaw na kailangan sundan. Maaari mong obserbahan ang mga sumusunod na patterns:

  • Konserbatibong pagkakaayos o agresibong strategy.
  • Madalas na pagkakamali o overconfidence.
  • Labis na pagtuon sa isang grupo ng cards.

Dahil dito, nagkakaroon ng pagkakataon ang mga manlalaro na isaayos ang kanilang estratehiya upang mas epektibong maka-responde sa galaw ng kalaban, partikular kung maglalaro sa competitive platforms tulad ng GameZone.

Mas Mababang Pressure

Dahil one-on-one lamang ang laban, mababawasan ang mental at emotional stress. Walang ibang kalaban na makaka-distract, na nagbibigay ng pagkakataon para sa mga baguhan na matuto nang walang matinding parusa sa kanilang mga pagkakamali. Nagiging stepping stone ito patungo sa mas dynamic na multiplayer matches.

Ang Hamon ng Multiplayer Pusoy

Mas Komplikado at Mas Malalim na Gameplay

Sa Multiplayer Pusoy, madaragdagan ang bilang ng kalaban, kaya mas nagiging komplikado ang laro. Kailangan kalkulahin ng bawat manlalaro ang galaw ng maraming tao at ang pagkakaayos nila ng cards.

Ang ilang hamon ng multiplayer ay:

  • Pagbabalanse ng lakas ng cards sa tatlong grupo.
  • Pag-iwas sa labis na peligro habang nagiging kompetitibo.
  • Pagtatagumpayan ang lahat ng kalaban nang sabay-sabay.

Ang ganitong klase ng gameplay ay nangangailangan ng maingat na pagpaplano, prediksyon, at strategic na pasensiya.

Mas Malakas na Mental Pressure

Mas mataas ang psychological demand sa multiplayer, dahil mabilis ang galawan at mas mahirap manatiling kalmado sa gitna ng mas maraming kalaban. Kabilang dito ang:

  • Bilisan ang pagdedesisyon kahit under pressure.
  • Paano mananatiling focused sa gitna ng mga distractions.
  • Pagkakaroon ng emosyonal na kontrol matapos ang sunod-sunod na talo.

Mas exciting ito para sa mga manlalarong gusto ng matinding hamon at pagmamalasakit sa estratehiya.

GameZone: Ang Bagong Tahanan ng Modern Pusoy

Ang GameZone online ay isang kahanga-hangang platform para sa mga naglalaro ng Pusoy in English. Nagbibigay ito ng opsyon para sa parehong one-on-one at multiplayer matches, akma para sa kahit anong antas ng kasanayan.

Mga feature ng GameZone:

  • Madaling English interface para sa user-friendly na gameplay.
  • Real-player matches imbes na kalaban ay bots.
  • Mga tool para sa responsible play, tulad ng time reminder at spending limits.

Pagtatagal ng Pamanang Pusoy

Ang Pusoy card game in English ay nagpalawak ng abot nito sa mas maraming players mula sa iba’t ibang bahagi ng mundo habang pinapanatili ang tradisyunal nitong charm. Sa pamamagitan ng mga modernong platform tulad ng GameZone, mananatiling buhay at progresibo ang Pusoy, nakakabighani pa rin sa lahat ng antas ng manlalaro—mula sa casual enjoyment hanggang sa competitive challenges.

Mula sa maingat na pag-aayos ng mga cards hanggang sa pag-master ng estratehiya, ang Pusoy ay isang laro na nananatiling relevant habang ipinapakita ang masalimuot nitong gameplay dynamics na puno ng kultura at inobasyon.

Continue Reading

Features

Rob Reiner asked the big questions. His death leaves us searching for answers.

Can men and women just be friends? Can you be in the revenge business too long? Why don’t you just make 10 louder and have that be the top number on your amp?

All are questions Rob Reiner sought to answer. In the wake of his and his wife’s unexpected deaths, which are being investigated as homicides, it’s hard not to reel with questions of our own: How could someone so beloved come to such a senseless end? How can we account for such a staggering loss to the culture when it came so prematurely? How can we juggle that grief and our horror over the violent murder of Jews at an Australian beach, gathered to celebrate the first night of Hanukkah, and still light candles of our own?

The act of asking may be a way forward, just as Rob Reiner first emerged from sitcom stardom by making inquiries.

In This is Spinal Tap, his first feature, he played the role of Marty DiBergi, the in-universe director of the documentary about the misbegotten 1982 U.S. concert tour of the eponymous metal band. He was, in a sense, culminating the work of his father, Carl Reiner, who launched a classic comedy record as the interviewer of Mel Brooks’ 2,000 Year Old Man. DiBergi as played by Reiner was a reverential interlocutor — one might say a fanboy — but he did take time to query Nigel Tufnell as to why his amp went to 11. And, quoting a bad review, he asked “What day did the Lord create Spinal Tap, and couldn’t he have rested on that day too?”

But Reiner had larger questions to mull over. And in this capacity — not just his iconic scene at Katz’s Deli in When Harry Met Sally or the goblin Yiddishkeit of Miracle Max in The Princess Bride — he was a fundamentally Jewish director.

Stand By Me is a poignant meditation on death through the eyes of childhood — it asks what we remember and how those early experiences shape us. The Princess Bride is a storybook consideration of love — it wonders at the price of seeking or avenging it at all costs. A Few Good Men is a trenchant, cynical-for-Aaron Sorkin, inquest of abuse in the military — how can it happen in an atmosphere of discipline.

In his public life, Reiner was an activist. He asked how he could end cigarette smoking. He asked why gay couples couldn’t marry like straight ones. He asked what Russia may have had on President Trump. This fall, with the FCC’s crackdown on Jimmy Kimmel, he asked if he would soon be censored. He led with the Jewish question of how the world might be repaired.

Guttingly, in perhaps his most personal project, 2015’s Being Charlie, co-written by his son Nick he wondered how a parent can help a child struggling with addiction. (Nick was questioned by the LAPD concerning his parents’ deaths and was placed under arrest.)

Related

None of the questions had pat answers. Taken together, there’s scarcely a part of life that Reiner’s filmography overlooked, including the best way to end it, in 2007’s The Bucket List.

Judging by the longevity of his parents, both of whom lived into their 90s, it’s entirely possible Reiner had much more to ask of the world. That we won’t get to see another film by him, or spot him on the news weighing in on the latest democratic aberration, is hard to swallow.

Yet there is some small comfort in the note Reiner went out on. In October, he unveiled Spinal Tap II: The Beginning of the End, a valedictory moment in a long and celebrated career.

Reiner once again returned to the role of DiBergi. I saw a special prescreening with a live Q&A after the film. It was the day Charlie Kirk was assassinated. I half-expected Reiner to break character and address political violence — his previous film, God & Country, was a documentary on Christian Nationalism.

But Reiner never showed up — only Marty DiBergi, sitting with Nigel Tuffnell (Christopher Guest), David St. Hubbins (Michael McKean) and Derek Smalls (Harry Shearer) at Grauman’s Chinese Theater in Los Angeles. The interview was broadcast to theaters across the country, with viewer-submitted questions like “What, in fact, did the glove from Smell the Glove smell like?” (Minty.) And “Who was the inspiration for ‘Big Bottom?’” (Della Reese.)

Related

DiBergi had one question for the audience: “How did you feel about the film?”

The applause was rapturous, but DiBergi still couldn’t get over Nigel Tuffnell’s Marshall amp, which now stretched beyond 11 and into infinity.

“How can that be?” he asked. “How can you go to infinity? How loud is that?”

There’s no limit, Tuffnell assured him. “Why should there be a limit?”

Reiner, an artist of boundless curiosity and humanity, was limitless. His remit was to reason why. He’ll be impossible to replace, but in asking difficult questions, we can honor him.

The post Rob Reiner asked the big questions. His death leaves us searching for answers. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News