Connect with us

Uncategorized

What American Jews fight about when they fight about Israel

(JTA) — Eric Alterman, born in 1960, says the view of Israel he absorbed growing up in a Jewish family in suburban Scarsdale, New York, was decidedly one-sided. 

“I went on this nerdy presidential classroom thing when I was in high school,” he recalls, “and some Christian kid from the South raised his hand and said to the rabbi, ‘I don’t get it, if the Jews could have a state, why can’t the Palestinians?’ And I was like, ‘How dare you?’”

Alterman would go on to attend Cornell University, where he wrote his honors thesis on Israel, Vietnam and neoconservatism; spend a semester abroad at Tel Aviv University; study Israeli military history while earning his master’s degree in international relations at Yale, and research a dissertation on American liberalism and the founding of Israel as a doctoral student at Stanford.

Although he frequently writes about Israel as a contributing writer at the Nation and the American Prospect, Alterman is best known for his liberal analysis of the media and U.S. politics. He’s written 11 previous books, including one on Bruce Springsteen.

Yet he never stopped thinking about the widening gap between the idealized Israel of his youth and the reality of its relations with the Palestinians, its Arab neighbors and the West. Even when Israel’s revisionist historians were uncovering evidence of massacres and forced expulsions of Palestinians during the War of Independence, and Israeli politicians and intellectuals began asking why, indeed, the Palestinians didn’t deserve a state of their own,  he saw that such discussions were considered blasphemous in most American Jewish circles.

Alterman, now a CUNY Distinguished Professor of English at Brooklyn College, explores that gap in his latest book, We Are Not One: A History of America’s Fight Over Israel.” The book surveys U.S.-Israel relations, but with a focus on the ways defending Israel have shaped public discourse. It’s a book about arguments: within the administrations of 14 presidents, between Washington and Jerusalem, and mostly among Jews themselves. 

Earlier this month we spoke about how the pro-Isael lobby became a powerful political force, the Jewish organizations and pundits who fight to limit the range of debate over Israel, and what he thinks is the high price American Jews have paid for tying their identities so closely to Israel. 

“I try to take on shibboleths that in the past have shut down conversation and take them apart and sympathetically show the complexity of the actual situation that lies beneath — so that [criticism and disagreement] over Israel can be understood rather than whisked away by changing the subject, or what-aboutism, or by demonizing the person who is raising them,” said Alterman.

Our conversation was edited for length and clarity.

Jewish Telegraphic Agency: Let me start by congratulating you: It’s the first book about U.S.-Israel relations with a chapter named after a Bruce Springsteen album: “Working on a Dream.” 

Eric Alterman: Nobody else has caught that. But it’s not about U.S.-Israel relations. It’s the first book about the debate over Israel in the United States. There’s a million books on U.S.-Israel relations. 

So let’s define that more narrowly. The title reminds me of the United Jewish Appeal slogan over the years, “We Are One,” which was about American Jewish solidarity. So who is the “we” in your title, “We Are Not One”?

There are three or four different meanings. The “we” in this book are obviously the United States and Israel. An awful lot of people argue that the United States and Israel have identical interests in the world and that’s crazy, because Israel is this tiny little country in the Middle East and we’re a global superpower thousands of miles away. So obviously, we’re going to have differences. Number two, American Jews and Israeli Jews are very different people. They have very different life experiences. And they see things quite differently as evidenced by the political split between them. The title also refers specifically just to Americans, because we can’t even discuss most things anymore. The pro-Israel community, such as it ever was, is enormously split and it’s split in angry ways. 

Much of your book is about what happens to American Jews when the idealized portrait of Israel’s founding and its presumed blamelessness in its actions toward the Palestinians comes up against reality. In that context, tell me a little about your choice to devote a chapter to the Leon Uris novel “Exodus,” an extremely sanitized version of Israel’s founding, and the 1960 movie based on it.

The influence of “Exodus” is something I didn’t understand until I wrote the book. It’s crazy, because Leon Uris was this egomaniac who wrote kind of a shitty book and said that he wanted to add a new chapter to the Bible, and he kind of succeeded. I was born in 1960. When I was growing up in suburban New York, every single family had “Exodus” on their shelves. When the movie came out Israelis understood this. They said, “We can just shut down our public relations office now.” And from the standpoint of reality the movie is worse than the book because it has Nazis — the Arabs in the book are working with Nazism. Uris didn’t have the nerve to do that. So the book created this idealized Israel and this idea of [Palestinians as] evil, subhuman Nazis. 

What most Americans don’t understand, or choose not to understand, is that before the 1940s most Jews were anti-Zionist, or non-Zionist. This changed in the 1940s, when, as a result in part of the Holocaust, and the reaction to that, and the triumph of Zionists, they became intensely pro-Zionist, leading up to the creation of Israel. But after that, they kind of forgot about Israel. One might have given their children JNF boxes to carry on Halloween instead of UNICEF boxes, or maybe they paid to plant trees. But Israel doesn’t show up in the American Jewish Committee’s 1966 annual report until page 35 or 36, and Nathan Glazer’s 1957 book “American Judaism” says that the creation of the Jewish state has had “remarkably slight effects on the inner life of American Jewry.”

With the events of 1967, Uris’ idealized notion of Israel came together with this terrible fear of a second Holocaust, and the terror and shame and frightening nature of that combined to transform American Judaism overnight to an enormous degree.

You are referring to Israel’s lightning victory in the Six-Day War, which even non-religious Jews saw as a kind of miracle, and redemption two decades after the Holocaust. And that transformation, you argue, put defense of Israel, combined with Holocaust consciousness, at the center of Jewish identity. 

More than just the center: It basically comprised almost all of it, for many secular Jews. I quote the neoconservative Irving Kristol in the book saying in 1976 that “the Holocaust and the founding of the state of Israel” was 100% of what Judaism means. 

Which in turn led to a the tremendous pro-Israel lobbying efforts, political activism and punditry.

The budgets of American Jewish organizations overnight went from social services and liberal social justice causes to defense of Israel. And rabbis were replaced at the center of public discourse by the heads of these organizations — most of whom had no religious training or knowledge of history or Judaism. 

Joe Biden, then vice president, speaks at the AIPAC 2016 Policy Conference in Washington, DC, March 20, 2016.
(Molly Riley/AFP via Getty Images)

One distinction you repeatedly make is between what most Jews believe compared to the Jewish organizations that claim to represent them. Surveys show the rank and file is consistently more liberal on Israel and less hawkish than the big organizations — a gap that showed up markedly around the Iraq War and the Iran nuclear deal

Right. The big mistake that so many in the media make is that they go to the heads of these organizations who pretend to speak for American Jews when they don’t speak for American Jews. They speak for their boards and their donors. 

The shift to Jewish lobbying on behalf of Israel coincides with an era in which there is seldom daylight between what Israel wants and what the United States wants or agrees to — often to the frustration of presidents. You are critical of those who exaggerate the pro-Israel lobby’s influence — folks like Stephen Walt and John J. Mearsheimer, authors of the 2007 book “The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy” — but, at the same time, you write, referring to the Israel debate in America, about “the continued stranglehold that money, power, organizational structure, and clearly defined paths to personal career advancement continue to hold over the shape of foreign policy.” How will you respond to critics who will say your book is trafficking in the myth of Jewish power and its conspiracy-minded hold over American policy?

The short answer is, that’s why I wrote a 500-page book — basically, for two reasons: One, everything is incredibly complicated. And some of those complications are consistent with antisemitic myths, and therefore they have to be teased out and broken down in such a way that you’re telling the truth rather than portraying the myth. 

If you say things without context, they sound antisemitic. I say that yes, Jews are very powerful in the media and many use that power on or about Israel. But I think if you lay out the examples that I use, if you look at them and examine them, I don’t see how you can conclude otherwise. The people I describe often say that about themselves — how much power and influence they yield.

Secondly, I’ve always found it just about impossible to discuss Israel with anyone, because you have to share exactly the same assumptions with that person. And if you don’t, then they take it personally, or you’re an antisemite, or, at best, you’re insufficiently sensitive to how important antisemitism is. And if you describe ways in which American Jews act in ways that are consistent with antisemitic myth, it has a way of shutting down the conversation. 

Undoubtedly there’s some criticism of Israel that is motivated by antisemitism, but there’s an awful lot of reasons to be critical of Israel, particularly if you are a Palestinian or care about Palestinians. This accusation [antisemitism] has shut down the discourse and part of my hopes in demonstrating the complexities of this history is to open this up.

So let me ask about your own stake in this. Your educational background and relationship to Israel are similar in many ways to the writers and thinkers in your book who tolerate no criticism of Israel. I don’t know if you call yourself a Zionist, but you have some connection to Israel, and you’re also willing to tolerate critiques of Israel. What’s the difference between you and some of the other people who went on the same journey?

For the longest time I was comfortable with the words “liberal Zionist,” but I don’t think they have any meaning anymore. I don’t think it’s possible to be a liberal Zionist — you have to choose. Israel is the only putatively democratic country that prefers Trump to either Obama or Biden, and it’s not even close. And young Israelis are moving further in that direction and young American Jews are moving further in the opposite direction. 

So you ask me if I am a liberal Zionist. I don’t think the word “Zionist” is useful at all anymore, because Israel is a country and it’s not going anywhere. I sometimes call myself an anti-anti-Zionist, because anti-Zionism is dumb. I’m very anti-BDS. If I thought [the Boycott, Divestment and Sanctions movement] could end occupation, I would support it, even though the idea of boycotting Jews puts a bad taste in my mouth. But the theory behind BDS apparently, and I’ve spent a lot of time on this, is that the world will force Israel to give up its identity and turn the country over to its enemies. It’s inconceivable that Israel would do that and inconceivable the United States would pressure them to do that. So BDS is entirely performative. It’s more of a political fashion statement than anything else. 

And to me, it speaks to the failure of Palestinian politics throughout history. I have a great deal of sympathy for the Palestinians and their bad politics because it’s based on two problems. One is that they have never been able to see the future very well. So they should have agreed in 1921 and 1937, or whenever they would have had the majority and they were being given a country by the British. They should have taken the lousy offer from Ehud Barak and Bill Clinton in 2000. I kind of get it because they have so many competing constituencies, and it’s impossible to satisfy all of them at the same time. I understand that. It’s hard to imagine a Palestinian politician who could say yes, and if you look at Hamas and the Palestinian Authority, in both cases, it’s hard to imagine making peace with them.

I read that in your book, and my first thought was, well, isn’t that basically just confirming what the pro-Israel right has always said — that Israel has no partner for peace? So maybe the best it can do is maintain a status quo that assures some security for Israel and a workable something for the Palestinians.

Well, number one I hold Israel significantly responsible for the conditions under which that has developed and that they can change those. And number two, that’s no excuse for the way Palestinians are treated, either in the occupation or in Israel. So yes, I agree. There’s no one to make peace with today, but there are many steps Israel could take that could vastly improve the lives of the Palestinians, both in the occupied territories and inside Israel. And there are a lot of steps they could take that could build confidence for a future that could weaken Hamas, that could strengthen the Palestinian Authority, so that one day peace would be possible. But they do the opposite.

An Israel supporter at a New York rally to tell the United Nations “no more anti-Israel documents or resolutions,” Jan. 12, 2017. (Don Emmert/AFP via Getty Images)

You talk about funding of Israel studies and Jewish studies departments as a reaction against fears of a pro-Palestinian takeover of academia. At the same time, you write how Palestinian supporters “succeeded in colonizing Middle East studies departments, student faculty organizations, and far-left political organizations.” Why does that matter in the long run if, as you also write, nothing’s really going to change American policy on Israel?

I gave a talk before the book came out at Tel Aviv University and someone asked me that question. I said, You care about these transformations for two reasons. One, you really will be all alone in the world. You’ll have the support of conservative [Evangelical] Christians who are in many respects antisemitic and are using you for their own purposes. So if you lose American Jews, you will be existentially alone in a way you’re not now and that strikes me as very unpleasant. 

I do think that the quote-unquote pro-Israel community has a stranglehold on American politics that I can’t see changing anytime soon, and I think the change in the Democratic Party [that it will turn more pro-Palestinian] is very much exaggerated by both sides for their own reasons. 

That being said, the people who are being trained now to be in the State Department and the National Security Council and the Defense Department and the think tanks and the places where the intellectual foundation of U.S. policy is made are learning something very different from what you and I learned in college. Right now, there’s no such thing as an influential Palestinian lobby in this country. There’s no pushing back. There’s no percentage for anyone opposing Israel who has a career interest in the future. That will change, and the whole shaping of the discourse will change and that will change the relationship between the United States and Israel. It’s not going to happen anytime soon, but it’s definitely going to happen. 

As Jews in this country have remained largely liberal, Israel appears to be getting more illiberal, as we’ve seen with a new government that is more right-wing than any previously. And Israel has become more of a divisive element among Jews than a unifying force. As this gap appears to be widening, do you have any real hope for changing the discourse?

No, I don’t have any hopes for that. I don’t have anything optimistic to say about Israel. I think, politically speaking, from the standpoint of American Jews, everything is going in the wrong direction. But by demonstrating just how different Israeli Jews are than American Jews, and how little Israeli Jews care what American Jews think, I do think that it presents an opportunity for American Jews to think about what it means to be an American Jew in the Diaspora. Roughly half of the Jews in the world live in the United States. And since 1967 American Jews have defined themselves vicariously through Israeli Jews and taking pride in Israel. They expressed their identities by defending Israel and attacking the media when the media didn’t defend Israel.

Meanwhile, American Jews hardly ever go to synagogue. According to Pew, 20% of American Jews regularly attend synagogue and half of them are Orthodox, who are 10% of the community. What brought me back into Judaism was studying Torah. And hardly any American Jews are ever exposed to that. 

So I think there’s an opportunity to reimagine Diaspora Jewry now that the Israel story doesn’t work, and it’s clear that it doesn’t work. Young American Jews are leaving or voting with their feet. They’re walking away. Israel-centric Judaism is in part responsible, although it’s not the whole story. Intermarriage is a big part of the story. The de-religionization of all groups is part of the story. But personally, I don’t see what a liberal American Jew would see in a Judaism that defines itself as it has for the past 50 years as defending Israel and remembering the Holocaust.


The post What American Jews fight about when they fight about Israel appeared first on Jewish Telegraphic Agency.

Continue Reading

Uncategorized

Chaim Beer’s new book revolves around J. Opatoshu’s novella ‘A Day in Regensburg’

„לווייתן ברוח“ פֿון חיים באר
פֿאַרלאַג: עם עובד (2026)
303 זײַטן

די טעג איז אַרויס אין ישׂראל אַ נײַ, אייגנאַרטיק בוך, „לווייתן ברוח“ (אַ וואַלפֿיש אין ווינט), פֿונעם אָנגעזעענעם ראָמאַנען־שרײַבער און עסיייִסט חיים באר. דאָס איז דאָס 17סטע בוך זײַנע, וואָס אַלע פֿון זיי ווערן פֿאַררעכנט אין ישׂראל פֿאַר דער „סמעטענע“ פֿון דער העברעיִשער ליטעראַטור. איינער פֿון זײַנע פֿריִערדיקע ביכער האָט מײַסטעריש באַשריבן די באַציִונגען צווישן ח.־נ. ביאַליק, ש.י. עגנון און י.-ח. ברענער.

דאָס נײַע בוך איז אַ ביסל שווער צו דעפֿינירן: מע לייענט עס ווי עס וואָלט געווען אַ שפּאַנענדיקער ראָמאַן, אָבער עס געהערט גיכער צום זשאַנער פֿאַקטפּראָזע (non-fiction בלע״ז). אַלץ וואָס ער דערציילט אינעם בוך האָט טאַקע פּאַסירט. הייסט עס, אַז דער מחבר פֿון בוך איז גלײַכצײַטיק דער נאַראַטאָר: ער דערציילט וועגן פֿיגורן וואָס ער קען, מיט זייערע אמתע נעמען, און וועגן געשעענישן וואָס ער האָט אַליין דורכגעלעבט. און הגם „לווייתן ברוח“ איז געשריבן אין חיים בארס פּרעכטיקן העברעיִש — ער איז דאָך אַ גרויסער קענער פֿון די שפּראַך-אוצרות און דערצו אַ בקי אין די קליינע אותיות — האָט דאָס בוך אויך אַ סך צו טאָן מיט ייִדיש.

די הילע פֿונעם בוך „לווייתן ברוח“, 2026 Courtesy of Am Oved

קודם-כּל, איז די הויפּטטעמע פֿונעם בוך יוסף אָפּאַטאָשוס נאָוועלע „אַ טאָג אין רעגענסבורג“, וואָס איז אַרויס אין יאָר 1933. און השנית, אין משך פֿונעם בוך באַקענט זיך דער מחבר (און דער נאַראַטאָר) מיט אַ ריי ייִדישע שרײַבערס און פֿאָרשערס — י. ל. פּרץ, ש. אַנ-סקי, מאַקס עריק, דבֿ סדן (שטאָק), חנא שמערוק און נאָך אַ סך אַנדערע ייִדישע פֿיגורן וואָס שטייען אויף תּחיית-המתים.

דער סיפּור-המעשׂה הייבט זיך אָן אין אַ ביכערקראָם אין ירושלים מיט פֿערציק יאָר צוריק. באר קויפֿט אַן עקזעמפּלאַר פֿונעם בוך „ספֿר חסידים“, אַן אַשכּנזיש-העברעיִשן חיבור פֿונעם 12טן יאָרהונדערט, און טרעפֿט צופֿעליק אינעם בוך נאָך אַ ביכל: די העברעיִשע איבערזעצונג פֿון יוסף אָפּאַטאָשוס ראָמאַן „אַ טאָג אין רעגענסבורג“ („יום ברגנספורק“). דער פֿאַרקויפֿער, וואָס איז נישט קיין עם-האָרץ, זאָגט אים: „זאָלסט וויסן אַז דאָס בוך איז אַ ווילדע מציאה!“ (די צוויי לעצטע ווערטער זײַנען אין בוך געשריבן אויף ייִדיש, ווי אַ סך אַנדערע ייִדישע אויסדרוקן וואָס באר ניצט).

אין אויטאָבוס, אויפֿן וועג אַהיים, הייבט באר אָן לייענען אָפּאַטאָשוס נאָוועלע, און תּיכּף ווערט ער אַנטציקט. היות ווי חיים באר איז אַליין אַ רעדאַקטאָר פֿון אַ ביכער-פֿאַרלאַג („עם עובד“), קווענקלט ער זיך, וואָס צו טאָן מיט דער נאָוועלע: זאָל ער אויסאַרבעטן די אַלטפֿרענקישע איבערזעצונג? זאָל ער עס איבערזעצן פֿון דאָס נײַ? צום סוף, קומט צו אים אין זינען גאָר אַ נײַער אײַנפֿאַל: אַנשטאָט איבערזעצן די נאָוועלע וועט ער דערציילן וועגן איר. במילא ווערט „לוויתן ברוח“ אַ דערציילונג וועגן אַ דערציילונג.

אין דער צווישנצײַט באַקענט זיך באר מיט דער געשיכטע פֿון דער אַלטער ייִדישער קהילה פֿון רעגענסבורג. די שטאָט געפֿינט זיך אין דרום־דײַטשלאַנד, צווישן מינכן און נירנבערג, אויפֿן טײַך דונײַ. דאָרטן האָבן אינעם 12טן יאָרהונדערט געלעבט די בעלי-תּוספֿות און די תּלמידים פֿון רבנו תּם. אינעם 13טן יאָרהונדערט, זײַנען דאָרטן באַרימט געוואָרן דער עטישער שרײַבער און קבליסט ר׳ יהודה החסיד מיט זײַנע תּלמידים, באַקאַנט ווי די „חסידי אשכּנז“ (די דאָזיקע „חסידים“ האָבן, אַגבֿ, גאָרנישט צו טאָן מיט די תּלמידים פֿונעם בעל־שם־טובֿ).

נישט געקוקט אויף די בלוטיקע קרײַצצוגן פֿון יענע צײַטן האָבן ר׳ יהודהס תּלמידים אָנגעשריבן „ספֿר חסידים“: אַ וויכטיקע שאַפֿונג פֿון אַ פֿאַנאַטישער און פֿאַנטאַסטישער פֿרומקייט און עס האָט זיך אַנטוויקלט אין רעגענסבורג אַ חשובֿע קהילה און אַ וויכטיקע ישיבֿה, וואָס זענען פֿאַרבליבן ביזן גירוש-רעגענסבורג אין יאָר 1519, ווען אַלע ייִדן זײַנען פֿאַרשיקט געוואָרן פֿון שטאָט. דער בית-עולם איז דעמאָלט פֿאַרשוועכט געוואָרן, און די מצבֿות האָט מען באַנוצט ווי בוי-מאַטעריעל.

אָפּאַטאָשוס „אַ טאָג אין רעגענסבורג“ דערציילט וועגן די לעצטע טעג פֿון דער ייִדישער קהילה דאָרט —  אַ חתונה אין שטעטל, מיט כּלי־זמרים און חבֿרה-שוישפּילערס, פֿריילעכע באַנקעטן און באַלן — וואָס שטעלן זיך אָפּ מיט אַ מאָל, ווען די ייִדן באַקומען די בשׂורה פֿונעם גירוש. שטעלט באר אַזאַ קשיא: „צי האָט דער מחבר פֿון בוך באַנוצט אַ ליטעראַרישע טאַקטיק, כּדי די לייענערס זאָלן ווערן אַזוי באַצויבערט פֿונעם קאַרנאַוואַל, אַז זיי וועלן זיך נישט ריכטן אויף דער טראַגעדיע וואָס דערוואַרט זיי?“

במשך פֿונעם בוך לייענט מען ווי באר באַקענט זיך מיט פֿאַרשיידענע ענינים וואָס האָבן אַ שייכות סײַ מיט אָפּאַטאָשוס נאָוועלע און סײַ מיט רעגענסבורג. אָט, למשל, שילדערט אָפּאַטאָשו אינעם בוך אַ קאַרנאַוואַל, וווּ עס באַווײַזט זיך „דער שפּילמאַן“ — אַן אַרכעטיפּ אין דער ייִדישער ליטעראַטור וואָס אַ צאָל ליטעראַטור־פֿאָרשער האָבן באַצייכנט ווי אַ מין ייִדישער טרובאַדאָר, וואָס האָט כּבֿיכול געוואַנדערט פֿון איין קהילה צו דער אַנדערער. דערצו באַקענט זיך באר, און במילא די לייענערס, מיט אליהו בחור; מיט פֿאַרשיידענע ייִדישע אַרויסגעבערס און דרוקערס; מיט ייִדישע רופֿאטעס; מיט דער אויטאָביאָגראַפֿיע פֿון גליקל האַמעל און מיט נאָך אַ סך אַנדערע ווערק אין אַלט-ייִדיש און אין נײַ-ייִדיש, ווי „דער דיבוק“ און „בײַ נאַכט אויפֿן אַלטן מאַרק“.

צוזאַמען מיט בארן באַזוכן מיר געוועזענע ייִדישע אינסטיטוציעס, ווי די ענגע ייִדישע ביכערקראָם אויף ברענער גאַס אין תּל-אָבֿיבֿ. „וואָס ברענגט אײַך צו אונדז, חבֿר ׳בער׳, נאָך אַ שאָק מיט יאָרן?“ (אַזוי רופֿן זיי דעם שרײַבער מיט אַ טיפֿן ייִדישן אַקצענט.) ענטפֿערט ער אַז ער זוכט ביכער פֿון אָפּאַטאָשון. ער ווייסט גאַנץ גוט אַז די צוויי פֿאַרקויפֿערס „פֿילן זיך אַז זיי זײַנען די היטערס פֿון די אוצרות פֿון ייִדיש, און יעדעס מאָל וואָס זיי לאָזן אַרויס אַ בוך פֿון דעם שוץ-קעלער איז אַ פֿאַרברעכן, כּמעט ווי זיי וואָלטן עס מפֿקיר געווען“. צום סוף גיבן זיי אים דאָס בוך, אָבער מיט אַ וואָרענונג אַז אויב ער דאַרף עס נישט מער, זאָל ער עס אין גיכן צוריקגעבן.

אין חיים בארן איז אַ פּנים אַרײַן אַ מין רעגענסבורגער דיבוק: איצט וויל ער שוין אַלץ וויסן וועגן רעגענסבורג. כאָטש נאָך די צוויי גרויסע גירושים (דער פֿון 1519 און דער פֿון די נאַציס) איז גאָרנישט נישט געבליבן פֿון דער רעגנסבורגער קהילה, וויל ער זען יעדעס רעשטל מיט זײַנע אייגענע אויגן. פֿאָרט ער קיין רעגענסבורג זוכנדיק די ברעקלעך פֿון די ייִדישע מצבֿות, וואָס מע קאָן נאָך זען דאָ און דאָרטן אין די מויערן און אין די אַלטע הײַזער. ווײַזט זיך אויס אַז הײַנט צו טאָג קאָן מען אַפֿילו קריגן אין רעגענסבורג אַ מאַפּע, וווּ עס זײַנען מאַרקירט די גענויע ערטער פון די מצבֿות. גייט חיים באר זוכן „די נעכטיקע טעג“, וווּ ער אַנטדעקט, למשל, אַ מצבֿה פֿון אַ פּעסל בת יוסף, וואָס איז געשטאָרבן אין יאָר 1482.

אָבער פֿאַר וואָס איז חיים באר אַזוי פֿאַרכּישופֿט געוואָרן דווקא פֿון „אַ טאָג אין רעגענסבורג“? אַ פּנים פּרוּווט ער מיט דער הילף פֿון דער נאָוועלע פֿאַרשטיין ווי אַזוי מע לעבט אינעם שאָטן פֿון אַ קומענדיקן שטורעם. דאָס בוך „לווייתן ברוח“ איז געשריבן געוואָרן אין דער צײַט פֿון דער קריג וואָס האָט זיך אויסגעבראָכן דעם 7סטן אָקטאָבער 2023, און וואָס האָט, צום באַדויערן, זיך נאָך אַלץ נישט געענדיקט. אין די כּמעט דרײַ יאָר האָבן מיר, ישׂראלים, אַ סך געטראַכט וועגן די טראַגעדיעס וואָס מיר און אונדזערע שכנים האָבן איבערגעלעבט, און וועגן די וואָס קאָנען נאָך קומען, חלילה.

„הגם די נאָוועלע פֿון אָפּאַטאָשו דערציילט וועגן דער ווײַטער פֿאַרגאַנגענהייט — שרײַבט באר — פֿאַרנעמט זי זיך אין דער אמתן מיט אַן אייביקער מענטשלעכער סיטואַציע: ווי מענטשן קען זײַן אַזוי קורצזיכטיק און נישט זען די דראַמאַטישע און קריטישע מאָמענטן וואָס לויערן אויף זיי.“

The post Chaim Beer’s new book revolves around J. Opatoshu’s novella ‘A Day in Regensburg’ appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

The Jewish Brigade fought fascism in Italy. Now its flags spark protests.

(JTA) — When the Jewish Brigade appears today in Italian public debate, it is rarely about the British Army unit, formed largely by Jewish volunteers from Mandatory Palestine, that was sent to fight in Italy in the final months of the Second World War.

The Jewish Brigade has become a screen onto which other conflicts are projected: Zionism and anti-Zionism, antisemitism, Israel and Palestine, the meaning of antifascism and the ownership of public memory.

This is why recent tensions in Milan and Rome during Italy’s Liberation Day commemorations were not simply disputes about flags or parades. They were symptoms of a deeper problem: the difficulty of allowing history to remain history, while also recognising that memory is always political.

On April 25, Italy celebrates its liberation from Nazi occupation and fascist rule. It is the most important civil holiday of the Italian Republic, a foundational moment in the country’s democratic identity. But precisely because it is so symbolic, it has always been a stage on which the political tensions of the present are acted out.

The Jewish Brigade occupies a peculiar place in this story. Militarily, its contribution to the Allied campaign in Italy was limited. The Brigade arrived late at the front, in early 1945, and fought for only a short time. Its soldiers were deployed in Romagna, north of Ravenna, along the Lamone, and later near Riolo Terme and the Senio river. About 50 of its soldiers died.

Yet to measure the Brigade only by military impact is to misunderstand its historical significance. Its importance was symbolic, political and psychological. These were Jews in uniform, fighting under a flag marked by the Star of David, against the army of the regime that had attempted to annihilate European Jewry. For many of the volunteers, especially those who were committed Zionists, service in Italy represented more than participation in the Allied war effort. It was a form of Jewish self-assertion, and a claim to political dignity before the world.

This is one reason the Brigade mattered then. It also helps explain why it matters now.

After the war, the memory of the Jewish Brigade did not immediately become central to Italian public memory. For decades it remained relatively marginal, preserved above all within parts of the Jewish community and in the recollections of veterans. Its later rediscovery, especially from the 1990s and 2000s, coincided with new struggles over the meaning of April 25. Some Italian Jewish communities began to bring the Brigade’s flag into Liberation Day commemorations to remind the public that Jews had not only been victims of fascism and Nazism. They had also been combatants, liberators and political actors.

That reminder was, and remains, historically legitimate. Italian Jews belong fully to the history of the Resistance and to the history of the Republic that emerged from the defeat of fascism. The Jews of Mandatory Palestine who served in the Jewish Brigade also belong to the history of Italy’s liberation, however brief their time at the front. They fought in Italy, against German forces, alongside other Allied soldiers and alongside the reborn Italian army. To deny their place in that history is not a neutral act of historical correction. It is an exclusion.

At the same time, it is clear that the Brigade has become controversial not only because of what it did in 1945, but because of what its flag is understood to mean today. The flag of the Jewish Brigade is virtually identical to the later flag of the State of Israel. For some, this makes it a proud symbol of Jewish resistance to Nazism and of the Jewish contribution to liberation. For others, especially in the context of the Israeli-Palestinian conflict, it is read primarily as a symbol of Israel and therefore as a political provocation.

This is the heart of the problem. The dispute is often presented as a debate about history, but it is in fact a debate about the present. People argue about the Brigade because they are really arguing about the legitimacy of Zionism, about whether anti-Zionism can become antisemitism, about whether Israel should be understood as a national project or an imperial one, and about what antifascism should mean today. These questions generate fierce disagreements, and April 25 gives them a highly charged public stage.

There are two competing visions of Liberation Day. One sees April 25 primarily as a historically defined Italian commemoration: the day on which the country remembers those who fought between 1943 and 1945 to free Italy from Nazi-fascism. In this interpretation, the Jewish Brigade clearly has a place, because it took part in that struggle. Palestinian flags, by contrast, are harder to place within that specific historical frame, not because Palestinians were fascists, but because they were not participants in the liberation of Italy.

The other vision is more dynamic and internationalist. It sees April 25 not only as the commemoration of a past event, but as an annual reaffirmation of resistance to oppression in the present. In this interpretation, the presence of Palestinian flags, Ukrainian flags, Iranian dissidents or other contemporary causes can be understood as part of a broader antifascist language. April 25 becomes not only the memory of Italy’s liberation, but a ritual of solidarity with those who resist domination elsewhere.

The Jewish Brigade forces us to confront this tension. It belongs to the historical April 25 because it helped liberate Italy. It also belongs to the broader moral history of antifascism because it embodied Jewish armed resistance to Nazism. But its memory is now inseparable from the unresolved political and psychological impact of the Israeli-Palestinian conflict on Italian, and indeed international, public life.

This does not mean that every criticism of Israel is antisemitic. It is not. Nor does it mean that Jewish history should be used to silence Palestinian suffering. It should not. But it does mean that excluding Jews from an antifascist march, insulting people carrying the symbols of the Jewish Brigade, or treating Jewish participation in Liberation Day as illegitimate is a profound historical and moral failure. Antifascism without Jews is not antifascism. An April 25 in which Jews are tolerated only if they hide the symbols they decide to choose is not a healthy democratic ritual.

The answer is not to turn the Jewish Brigade into a weapon in today’s political battles. Nor is it to erase it in the name of avoiding controversy. The answer is to recover the complexity of its history. The Brigade was a military unit, but also a symbol. Its soldiers were liberators in Italy, survivors or relatives of victims of European catastrophe, Zionists of different kinds and human beings who often carried grief, hope and a desire for revenge. Their story links the Holocaust, the Second World War, the end of empire, the birth of Israel and the politics of memory in postwar Italy.

That is why the Jewish Brigade matters today. It reminds us that history cannot be reduced to slogans, that memory can both illuminate and distort, and that democratic societies must make room for complexity and uncomfortable truths.

The views and opinions expressed in this article are those of the author and do not necessarily reflect the views of JTA or its parent company, 70 Faces Media.

The post The Jewish Brigade fought fascism in Italy. Now its flags spark protests. appeared first on The Forward.

Continue Reading

Uncategorized

Jerusalem Pride march turns toward the Knesset as LGBTQ Israelis eye pivotal election

(JTA) — JERUSALEM — The Pride march in Israel’s capital city changed its traditional route on Thursday to end near the Knesset, in a show of force ahead of elections that could have major implications for the status of LGBTQ Israelis.

“If the current government has a problem with LGBTQ+ people, then the current government can go home, because the community is here to stay,” opposition leader Yair Lapid said during the culminating rally.

Jerusalem’s Pride march is always more muted than the raucous celebration that takes place each June in Tel Aviv. But this year, the looming election, which must be held by Oct. 27, galvanized participation.

More than 10,000 Israelis gathered in Sacher Park for the rally, according to Noa Fisher of the Jerusalem Open House, the LGBTQ+ equality organization that organizes the event.

“It’s always more like a protest than anything else. This year, especially,” said Hadas Bloemendal, chair of the Jerusalem Open House, walking alongside the crowd with her baby in a stroller.

“I’m supposed to be on maternity leave,” she said. “But this year, I had to be here.”

The status of LGBTQ Israelis is complex. While the country has a thriving gay culture and the speaker of the Knesset is openly gay, same-sex marriage is prohibited by law and some haredi Orthodox lawmakers have spoken with disdain about LGBTQ people and said they want to see their rights rolled back. The elections this fall will determine whether those lawmakers retain power in the next government.

Michal Rozin, a former lawmaker from the liberal Meretz party, urged rally-goers on Thursday to boo after recounting a 2023 comment by a member of the United Torah Judaism party, a partner in the governing coalition, who said the LGBTQ community is “the most dangerous thing for the State of Israel, more than Islamic State, more than Hezbollah, more than Hamas.” (He was commenting during Pride month, before Hamas’ Oct. 7 attack on Israel.)

Avi Maoz, an anti-LGBTQ politician who was part of the current government until last year, called this year’s march an “abomination” in a post on social media on Thursday.

The rally marked 11 years since 16-year-old Shira Banki was killed when a haredi Orthodox man stabbed six Jerusalem Pride attendees, weeks after being freed from prison after staging a similar attack a decade earlier.

“Some of the friends she walked with are still, today, volunteering. That’s what echoes the most, what she chose to do,” Bloemendal said.

Security was intense Thursday, and the gathering area before the march was completely sealed off. More than 2,000 Israel Police officers and border agents were dispatched to protect the march, according to Israeli police spokesperson Dean Elsdunne.

Behind a wall of tour buses was a counter-demonstration hosted by the extremist group Lehava, which opposes Jewish-Arab coexistence and gay relationships. By the time the march left Sacher Park for the Rose Garden near the Knesset, only a few dozen men remained in the heavily policed and cordoned-off area.

“Those standing outside and protesting against us have forgotten what it means to be Jewish and have forgotten what it means to be human,” Lapid said from the stage.

Despite the counter-protest, spirits were high at the rally, where attendees said they were determined to make their voices heard at a time when they feel their country is closing itself off to LGBTQ+ life.

“The LGBTQ+ community is present everywhere that the fate of this country is being written,” Rozin said in her speech. “But there are those who continue to incite against it.”

Lapid has long made LGBTQ+ equality a central tenet of his platform. His alliance this year with Naftali Bennett (a religious Zionist who historically opposed same-sex marriage) is notable in part because Bennett announced at their April 26 press conference announcing a joint campaign that a government under his leadership would advance same-sex marriage in Israel.

Marriage in Israel is regulated by the Rabbinate, which prohibits LGBTQ+ unions, leaving many couples to wed abroad and petition to have those marriages recognized at home. Lapid promised that “in the first 100 days of the next government, we will bring legislation that says the rights of every couple in Israel will be equal. Mom and dad, dad and dad, mom and mom —  everyone the same rights.”

The nearly 10,000 attendees gathered beneath different banners and identities, some flying the flags of their youth movements, from socialist to LGBTQ+ organizations, to different political factions, including the Democrats, which made a significant showing at the event.

Drummers from the Pink Front led the rally toward the Rose Garden near the Knesset, passing through a tunnel, with chants echoing off the stone walls.

Shira Zagury, CEO of Shira Banki’s Way, founded by Banki’s parents the year after her murder to build coexistence and pluralism in Israeli society, said the march “continues to mark a moment of inclusion and positivity.”

Before the march set off for the Rose Garden near the Knesset, Rabbi Tamar Elad-Appelbaum recited the Traveler’s Prayer, praying for the marchers’ safety and alluding to Banki’s death nearly 11 years before.

“In the face of violence, hatred, and attempts to send us back into the closet, we will march this year and every year and say, ‘We are here to stay,’” she said.

The post Jerusalem Pride march turns toward the Knesset as LGBTQ Israelis eye pivotal election appeared first on The Forward.

Continue Reading

Copyright © 2017 - 2023 Jewish Post & News